Маленькая

Анна Иванова

«Я и не думал, что за такой короткий срок можно так сильно привязаться к человеку. Меня ломает, как наркомана, без неё. Она – моя доза, мой наркотик, с которым у меня нет и малейшего желания завязать. Пусть это звучит слегка грубо, но по-другому это назвать никак нельзя…»

Оглавление

Глава 12

Pow: Даниэль

Я спокойно ехал в сторону дома мистера Свонэра.

Почему прозвище Емельяна Хантера казалось мне таким знакомым? Я определённо уже слышал его раньше.

Я взглянул в сторону дома, к которому я ехал и ужаснулся.

— Твою мать! — громко выругался я и выскочил из машины, побежал во двор.

От огромного особняка Свонэров столбом поднимался дым. Языки пламени окутывали дверной проём. И ни единого человека вокруг. Значит, пожар начался ни так давно.

«Бриана!» — тут же вспомнил я. Это меня испугало больше всего — то, что она могла быть внутри. Я недолго поразмышлял и, прикрыв рот краем футболки, бросился в огонь. Мгновенно стало жарко. Вся гостиная и кухня полыхали. В гостиной на полу я заметил выбитые окна. Значит этот пожар не несчастный случай, а предумышленный поджог.

Я пробрался к лестнице и буквально взлетел на второй этаж. Здесь почти не было огня, но было очень много дыма. Я вошёл в комнату Брианы. Девушка лежала на кровати, обнимая своего медведя. Я подхватил Бри на руки. Такая лёгкая, как ребёнок.

Быстро спустился вниз с Брианой на руках. Снова безумная жара. Досчитав до трёх, я вылетел из этой «печи». Странно, что девушка до сих пор не открыла глаза.

«Скорая помощь», пожарные, мистер Свонэр, а так же мой отец были уже здесь.

Тут же подбежали медики с носилками и положили на них Бри. Мне не хотелось отдавать её, но так было лучше для здоровья девушки, и мне прошлось оставить свои желания при себе.

— Доченька! — с испугом воскликнул мистер Свонэр.

Он и мой отец в долю секунды оказались рядом с носилками.

— Вас тоже следует осмотреть, — произнесла девушка в медицинском халате и указала мне в сторону машины «скорой помощи».

Со мной всё было нормально, не считая того, что я был слегка грязный и малость надышался дымом.

Ко мне подошёл отец Брианы и обнял меня.

— Спасибо тебе, Даниэль, — искренне сказал он. — Не каждый человек бросился бы в огонь, рискуя собственной жизнью, ради спасения чужой.

— Я не мог поступить иначе, — просто ответил я.

— Сын, — позвал отец и пожал мне руку. — Ты поступил как настоящий герой. Горжусь!

Эта было выше всех похвал для меня. Как давно я не слышал это слово с уст своего отца.

* * *

— Мистер Эванс, с Вашим сыном полный порядок, — объявил доктор, подойдя к нам. — Только немного дымом надышался.

Так я и думал. Мой крепкий организм ничто не возьмёт.

— А как моя дочь? — взволнованно спросил мистер Свонэр.

— С Вашей дочерью, на удивление, тоже всё отлично.

— Почему «на удивление»? — насторожился отец Брианы.

— Потому, мистер Свонэр, что Ваша дочь достаточно долго дышала угарным газом. Это чудо, что лёгкие не пострадали. Но я всё же порекомендовал бы пропить девушке этот препарат, — мужчина протянул листок бумаги с названием лекарства. — И ей нужно больше дышать свежим воздухом. Вы можете забрать её. Она сейчас подойдёт.

— Спасибо.

— Всего доброго.

Мужчина в больничной одежде развернулся и пошёл вдоль длинного коридора. Мы остались ждать Бриану.

Через двадцать минут мы уже сидели в машине мистера Свонэра.

— Даррен, вы сейчас езжайте к нам домой, — сказал отец. — Я еду на работу. Приеду — решим, что делать дальше.

С этими словами он направился к своей машине. Я и мистер Свонэр сидели на передних сиденьях. Бриана сзади.

— Пап, — позвала Бри. — Ты объяснишь мне, что происходит?

Всё это время Бриана продолжала оставаться в неведении по поводу того, что произошло. Она знала лишь то, что чуть не погибла, а при каких обстоятельствах — её не посвятили.

— Милая, давай позже поговорим? — строго сказал мистер Свонэр.

— Нет! Ты расскажешь мне всё сейчас! Почему мы едем к дяде Клифу, а не к себе домой? Почему я оказалась в больнице? Что происходит, пап?

Мужчина шумно вздохнул.

— Бриана, — заговорил он дрожащим голосом — У нас больше… нет дома. Начался пожар, в результате которого он сгорел. Тебя из огня… Даниэль вытащил…

Бриана переводила испуганный взгляд то на него, то на меня. Тем временем мистер Свонэр завёл машину и поехал в сторону нашего дома.

— Это сделали те люди? — нарушила молчание Бриана, когда на горизонте показался огромный двухэтажный дом. — Это они поджог устроили?

— Я не знаю, — ответил мужчина.

У меня почему-то не было никаких сомнений в том, что это работа Емели.

Мы вошли в дом. Нас встретил дворецкий.

— Мистер Свонэр, — заговорил он. — Мистер Эванс просил показать вам ваши комнаты.

— Пап, мы жить здесь будем?! — воскликнула Бриана. Её тон скорее выражал недовольство, чем радость.

— Временно, — коротко ответил мужчина.

Дворецкий, именуемый Эмануилом, проводил сначала Бриану, а затем её отца в гостевые комнаты, которых в доме насчитывалось четыре. Я отправился к себе. Моя комната была самая отдалённая ото всех. Выбирал её я сам. Это была единственная комната в доме с шумоизоляцией.

Вечный порядок всегда присутствовал в моём «убежище». Я вспомнил про документы, которые отец просил передать мистеру Свонэру.

Моя машина стояла в гараже. Я достал папку, и уже было направился к дому, как заметил чёрный джип у ворот заднего двора. Аполлон, наш породистый пёс, лаял и бросался на ворота. Мы никогда не привязывали пса в качестве безопасности, хоть у нас и имелись охранники.

Охранник пошёл к воротам, но я опередил его.

— Это ко мне!

Он, хоть и не поверил, но спорить не стал.

— Собаку придержи! — отскакивая на приличное расстояние вскрикнул громила.

Второй стоял в стороне и хихикал над товарищем.

— Что вы здесь забыли, господа? — вежливо спросил я.

Отец и мистер Свонэр никогда не связывались с подобными типами, это я знал наверняка. Тогда что этим двум верзилам здесь делать?

— Мы хотели бы увидеть Клифтона Эванса, — пробасил один из них. — А ты, парень, кто? На охранника ты не похож. Не ты ли его сын?

— Нет. Я горничная.

Амбал засмеялся, но уловив мой взгляд, вновь стал серьёзным.

— Мистера Эванса дома нет, — сказал я. Мне хотелось отвести подозрения от мыслей, что я его сын.

— Тогда запомни, а лучше запиши…

— У меня с памятью всё в порядке, — огрызнулся я.

— Мне нравится твоё чувство юмора, парень, но оно сейчас не к месту. Мы приехали от серьёзного человека. Передай своему работодателю, что приезжали люди от Емельяна Хантера. У Емели есть разговор к нему.

Затем они сели в машину и уехали, оставив меня со своими мыслями в одиночку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Маленькая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я