Ведьма магу не товарищ. Книга 2

Анна Зюман

Если твой отец высший демон, стоит быть готовой к любым неожиданностям. И побег ничего не решит. Только сделает еще хуже. Ведь если раньше юной ведьме приходилось спасать только своего «врага», то теперь ей предстоит нести ответственность еще и за большерогих женихов. Ну и не мешало бы, наконец, узнать, зачем ее вообще пытаются выдать замуж. Так, а куда это все собрались?

Оглавление

Из серии: Два Мира

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма магу не товарищ. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Урок о друзьях и должниках

Давно я не бегала настолько быстро.

— С ума сошли? — цыкнула на нас с Бриг Лия, после того как мы плюхнулись на свои места. — Совсем нюх ведьмовской потеряли, на травоведение опаздывать?

Бриг осуждающе покосилась на меня, но в этот момент в кабинет вошла декан, и мы дружно заткнулись, изображая на лицах благоговение и всецелое внимание. Наивно надеясь, что этим можно хоть как-то обмануть старую ведьму.

Травоведение, полеты, проклятия, зельеварение и дополнительные занятия личных учениц у Исшандры. К концу дня мы ползали, как протухшие слизни в середине лета.

— Я уже ничего не хочу, — хныкала Малишка. — Я домой хочу. На печку. Там тепло, и никто тебя не сбрасывает.

Сегодня на полетах Малишке особенно не повезло. Лесса Роккост решила, что раз у той теперь есть своя собственная метла, то ей пора учиться летать без всяких стимулирующих средств. Вот только мало того, что Малишка до сих пор так и не смогла побороть страх перед самым главным атрибутом ведьм, так еще и метла у нее была не в меру драчливой и, как бы это странно ни звучало, косой. Куда бы ни пыталась лететь наша подруга, ее всегда заносило на пару метров вправо. А корректировать курс Лосенька, как боязливо звала подруга свою метелку, отказывалась напрочь. Зато задирала все остальные метлы и всего за один день была уже трижды сломана и потеряла половину прутьев.

— Не хнычь, не умрем, — упрямо буркнула Бригитта. Ей сегодня тоже не повезло. На проклятиях ведьма мало того, что забыла надеть араш, так еще и перепутала направляющие, умудрившись проклясть саму себя. Теперь она ходила с пучком соломы на голове вместо волос. А поскольку, кроме направления, Бриг перепутала еще и временное ограничение, снять это безобразие раньше, чем через семь часов, никто не мог.

— Да-да, — поддакнула ей Лия, — у нас тут еще нераскрытый секретик ведьмовской ходит. Кстати, — оглянулась она на меня, — как там умертвие поживает? А то, говорят, в некроманском корпусе сегодня подозрительно шумно, но при этом никто на занятия не пошел, даже преподаватели.

В ответ я лишь кисло улыбнулась. Про некромантов шутить — это, конечно, хорошо, но как рассказать про все остальное?

— А давайте мы поедим у нас в комнате? — предложила я, едва мы переступили порог столовой. — Уж больно тут шумно сегодня. Поговорить нормально не дадут.

В студенческой столовой, несмотря на довольно позднее для обеда время, действительно было подозрительно людно и шумно. Учитывая вчерашнее возвращение третьих курсов с практики это неудивительно, многие, как и мы, еще не успели поделиться впечатлениями и обсудить происшествия. А учитывая то, что в этом году практика третьекурсников впервые проходила в смешанных группах, всяких стычек, недоразумений и приключений должно было случиться немало. Ну а самое главное, я не хотела именно сейчас случайно столкнуться с Севейнелом или Ласвильдом. Я не знала, как надолго отпрыск покинул академию и успел ли вернуться, но именно сейчас хотела бы избежать встречи. Я понимала, что рано или поздно нам придется поговорить, тем более что от этого зависела моя безопасность, но этот разговор должен произойти наедине, с глазу на глаз, а не под прицелом взбудораженной толпы.

— Не дадут, — согласилась Бриг, кивая своей соломой. — Особенно вон те девицы, с бытового, — Бригитта кивнула на стайку взбудораженных высокородных гесс, как-то странно поглядывающих на нашу ведьмовскую компанию.

— Берем еду и бегом в общежитие, — согласилась Лия, быстро вклиниваясь в толпу гномов, громко о чем-то спорящих у стойки раздачи с поварихой. Ну а мы все разом последовали за ней.

— Ну, рассказывай! — расселись вокруг меня девчонки с подносами, полными еды.

— А почему сразу я? — тут же пошла я на попятную. — Не я же одна на практике была.

— Потому что мы о своей еще вчера друг другу все рассказали, пока ты неизвестно где бегала, — сощурилась Лия.

— И не мы приехали с практики на умертвии, — поддержала ее Малишка.

— И не ко мне вчера ночью трое красавчиков ввалились, — окончательно сдала меня Бриг.

— Что?! — тут же подскочили, чуть не опрокинув тарелки, Лия с Малишкой.

— Да-да, — коварно улыбнулась Бриг, не сводя с моей обиженной моськи глаз. — И не пытайся мне доказать, что ты с ними не знакома. К тому же мне не терпится узнать, каким таким странным образом я смогла уснуть.

Ну все! Поняла я. Теперь точно деваться некуда, и пока я не расскажу все, подруги от меня не отстанут. Единственное, что смогу, — это лишь слегка исказить правду.

— Если коротко, то меня нашел отец, — почти честно призналась я, а девчонки мигом отложили ложки, уставившись на меня.

— И?

— Он не истаранец. — И снова не капли лжи. Прямо как на допросе у королевских магов закрутила я свой рассказ. — И я вместо практики оказалась у него в гостях.

— А он что, раньше не мог заявиться? — скривилась Лия.

— Нет, — мотнула я головой. — Там все сложно, ему нельзя появляться в Истаране. Но дело не в этом. Он хочет выдать меня замуж.

— Замуж? — уточнила Бриг. — Ведьму замуж? Он точно твой отец?

— Да, — теперь уже я скривилась, не зная, как лучше объясниться с подругами. Рассказывать о демоническом мире я все же побоялась. — Он очень сильный маг. И те, как Бриг выразилась, «красавчики», навязанные им женихи, тоже очень сильные маги.

— Трясинушка болотная, снегом припорошенная, — охнула Лия. — Он что, смерти твоей захотел?

— Не знаю, — пожала я плечами. — Вообще, он оказался не таким уж и плохим, но вот эти женихи…

— Ринда, — неожиданно весьма зло фыркнула Бриг. — Я что-то не поняла. Или ты нам чего-то недоговариваешь, но тут мы тебя сильно винить не можем, или ты сама умом, как бесхозная метелка, тронулась. Ты что, не ведьма, что ли? Не знаешь, что в таких случаях делать? Метлой махнула и фьють.

— Очень смешно, — передразнила я подругу. — Зачем я, по-твоему, назад в академию вернулась?

— Зачем? — вытаращились на меня ведьмы.

— Сбежала я от него! Сбежала. А он этих больши… — не договорив, запнулась я и тут же поспешила выкрутиться: — Больших и великих женихов-магов следом за мной послал. Я-то думала, стены академии меня, как и раньше, защитят. А ничего не получилось из моей задумки.

— Ну так сбеги еще раз. Что тебе мешает? — переглянулись девчонки.

— Магический договор, — раскрыла я еще один свой секрет. — С ректором.

Ведьмы сидели, вытаращив на меня глаза, пока Бриг наконец не выдала:

— Ну ты, Ринка, и вляпалась. Это же какой дурой надо быть, чтобы с нашим ректором магический договор заключать.

— Полной, — согласилась я.

— И что теперь? — сочувственно погладила меня по плечу Малишка.

— Не знаю, — пожала я плечами. — Буду отбиваться, заодно воспитывать. Может, все же сбегут. Вон один уже после нашей зеленой охранки на пределе. Глядишь, еще чуть-чуть, и сообразит, что с ведьмой тягаться — самому себе жизнь портить.

— В воспитании мы тебе поможем, — серьезно кивнула Лия. — В отношении этого можешь не переживать. Их-то всего трое, а нас четверо. Да и они на чужой территории, к тому же опыт у нас какой-никакой в этом деле имеется.

— Так чего тогда сидим? — по-деловому сложила Бриг руки на груди. — Где план? Идеи? Куда их там зачислили?

— Кажется, на третий курс, — растерянно ответила я. Поддержка подруг — вещь приятная, вот только я из-за того, что не рассказала всей правды, чувствовала себя препаршиво. — Только, девчонки, предупреждаю сразу. Они очень сильные маги. Это вам не Куран. С этими и магистры наши не справятся.

Ведьмы на мои слова только пренебрежительно пофыркали, а я подумала, что прежде, чем мои подруги возьмутся за дело, мне все же следует с демонами переговорить. Возможно, даже придется заключить сделку. Потому как собой я рисковать могла, а вот подругами — нет. И пока любимые «боевые» ведьмы будут придумывать план воспитания моих женихов, я займусь обеспечением их безопасности. Да и зеркальце не мешает у кучеряшки забрать. Ни к чему оно ей.

Найти в себе силы для разговора я смогла только на следующий день после занятий. Во-первых, потому что вчера уснула прямо под обсуждение подругами планов воспитания моих же собственных женихов. Видимо, сказалась усталость прошедших дней и особенно последней ночи. А во-вторых, потому что меня прямо с завтрака вызвали к ректору.

Опять.

Знакомый дедок на этот раз был совсем не ласковым. Из-под низко надвинутого капюшона раздавалось беспрестанный скрежет зубов и злобное сопение. Впрочем, остальные представители факультета выглядели как вечно поддакивающие прихлебатели и истинные адепты новой некроманской моды. Все в одинаковых балахонах с глубокими капюшонами, позволяющими разглядеть лишь зло поджатые губы. Интересно, как они в них ходят? Им же, небось, самим ничего не видно.

Исшандра с деканом ведьмовского факультета тоже были здесь. И если гесса Вишсан, как всегда, имела вид абсолютно отрешенный и скучающий, то куратор наверняка уже подсчитала в уме, сколько мешков с пылью заставит меня принести за то, что я в очередной раз стала причиной ее ранней побудки.

— Азмаринда Новарис, — непривычно официально обратился ко мне ректор, после того как я подошла к его столу, привычно потупившись и приняв самый невинный вид. — Кто разрешил вам приводить в академию умертвие?

Я удивленно оторвалась от любимой ректорской ручки и подняла голову.

Декан некромантов никогда не имел дела с ведьмами, или это очередная словесная ловушка?

Не найдя в выражении лица ректора какой-либо подсказки, я перевела взгляд на Исшандру. Для той вопрос, кажется, тоже оказался неожиданным.

— Вы же не станете отрицать, что приехали на нем с практики? — видимо, не выдержав образовавшейся паузы, вспылил дедок, то есть декан некромантов. — Это видел весь третий курс!

— Как и то, что ворота академии я пересекла пешком, — растерянно пробормотала я, одновременно пытаясь вспомнить, по какому рецепту варила зелье. Стандартному или своему собственному? Потому как если по собственному, то там такие побочные эффекты могут быть, у-у-у.

Ректор удивленно вскинул брови и перевел взгляд на дедка. Тот, в свою очередь, повернулся к стоящему слева от него балахону и, видимо, решил повторить взгляд ректора, но ему удалось лишь слегка колыхнуть болтающимся краем капюшона. Как бы это ни показалось странным, некромант, к которому повернулся декан, все понял и повторил тот же жест, повернувшись к стоящему уже за ним балахону. Через пять минут где-то из глубины некроманских рядов раздалось возмущенное:

— А что сразу я? Мне так студенты сказали.

Брови ректора поползли еще выше, но в этот момент кто-то из некромантов, видимо, надеясь на то, что под капюшоном останется неузнанным, вскрикнул:

— Она специально это сделала!

— Знаем мы этих ведьм! — неожиданно решил поддержать своего соплеменника еще один балахон.

— Мы требуем компенсации! — пискнул третий.

— За что? — неожиданно подала голос Исшандра, но после ее вопроса вся некроманская братия словно воды в рот набрала.

— Действительно, — кивнул ректор. — Гесс Винохлеп, будьте так добры, продемонстрируйте нам, за что именно вы требуете наказания студентки не вашего факультета. И объясните мне, наконец, что это за новый вид формы вы ввели без моего на то разрешения. Что-то я не помню, чтобы подписывал документы на приобретение новых мантий.

Декан некромантов в очередной раз проскрежетал зубами и снова повернулся к стоящему рядом с ним балахону. Тот уже проверенным образом повернулся дальше, и цепочка покачивающихся капюшонов снова запустилась в толпе балахонистых некромантов. На этот раз она по каким-то причинам была чуть длиннее, но все же закончилась тем, что вперед, прямо к ректорскому столу, выпихнули совсем маленький, щупленький балахончик.

— А что сразу я? Почему чуть что, сразу Висмак? Между прочим, я был против того, чтобы заставлять ведьму ловить неподчиненное умертвие.

Я мельком взглянула на куратора и сразу поняла, она знала. С самого начала она знала, что так будет. Но зачем ей все это?

— Неподчиненное умертвие? — начал подниматься из-за стола ректор. — На территории моей академии?

Кто-то из балахонов отвесил незадачливому болтуну подзатыльник, отчего у того слетел с головы капюшон, и даже Исшандра клацнула челюстью, узрев результат моей мести.

Приказывая быку всех облизывать, я как-то не подумала, что он начнет с лиц незадачливых любопытных некромантов. А еще не учла, что на лице тоже бывает растительность, в виде тех же ресниц и бровей. И уж тем более не подумала, что умертвие будет вылизывать своих жертв частями.

Вид у некроманта был поистине живописный. Мало того что брови и ресницы вылезли неравномерными кусками, так еще на их месте образовались какие-то странные струпья весьма непрезентабельного вида. Помнится, у Эларрора ничего подобного не было.

— Вы бы хоть иллюзией прикрылись, что ли, — презрительно фыркнула декан ведьм. — Смотреть же противно.

— Так не прикрываются они! — неожиданно взревел дедок, скидывая капюшон и демонстрируя нам всю прелесть общения с подарком проклятой ведьмы. — Ничем! И струпья не убираются! От нас уже все целители стали шарахаться, пока мы не поняли, что это ведьмовское зелье стригущего лишая!

— Кхм, — выразительно кашлянула Исшандра, мгновенно привлекая к себе все внимание и заставляя взбешенного декана некромантов заткнуться. — Вот отчет студентки Новарис о прохождении практики, — куратор положила перед ректором мою многострадальную работу. — Здесь указано, какие зелья были использованы ею, а также добавлены мои комментарии по поводу правомерности их использования. А это, — куратор достала следующий лист, в котором я узнала докладную о вызове меня некромантами с занятия, — доказательство того, что декан некроманского факультета лично задействовал студентку третьего курса ведьмовского факультета в поимке неподчиненного умертвия. — Декан некромантов зло прищурился, открыл было рот, но Исшандра достала третий лист и положила его перед ректором. — Ну и, наконец, иск к деканату некроманского факультета с требованием возместить моральный ущерб, причиненный как ведьмовскому факультету, так и лично студентке Новарис. А также копия жалобы в Ковен ведьм с требованием обеспечить студентке защиту от возможных посягательств со стороны работников некроманского факультета.

В полной тишине я захлопнула рот.

— Может, мы как-то договоримся? — снова став невероятно добрым, проблеял дедок.

Ректор вздохнул, взглянул на меня, явно понимая, что половины всего только что сказанного я не должна была слышать, и, откинувшись в кресле, вынес свой вердикт:

— Не договоритесь до завтрашнего утра, я вызываю королевскую следственную комиссию. А теперь все вон отсюда.

Ждать себя никто не заставил, и некроманты, быстро набросив капюшоны, резвыми зомбиками помчались к двери.

— Знаешь, что может быть лучше хороших друзей? — спросила Исшандра, когда мы вместе выходили из кабинета ректора. — Хорошие должники.

И, весело подмигнув мне, куратор третьего курса ведьмовского факультета, лесса Исшандра Миротоган, гордой походкой королевы Истарана направилась к нетерпеливо поджидающему ее декану некромантов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма магу не товарищ. Книга 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я