Тайная библиотека

Анна Джеймс, 2018

Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…

Оглавление

Из серии: Тилли и книжные странники

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайная библиотека предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

6

Когда ты не совпадаешь по размеру с тем, с кем разговариваешь, всегда жди неприятностей

Съев на ланч картофельный суп с луком-пореем и ломтём домашнего хлеба с подсоленным маслом, Тилли отправилась на поиски Джека, собираясь выпросить у него — а если не получится, то стащить — чего-нибудь сладенького. Но прежде чем она добралась до кафе в дальнем конце первого этажа, ей в лоб прилетел маленький мармеладный шарик. Повернувшись в ту сторону, откуда прилетел снаряд, Тилли увидела девочку в голубом платье с широкой пышной юбкой, которая сидела на лестнице и лениво швырялась мармеладом куда-то в сторону ближайшего стеллажа с книгами.

— Я в тебя попала? Прости. На самом деле, я метила в кошку! А как её зовут? Как думаешь, она любит сладкое?

Тилли уставилась на девочку, а та нетерпеливо переспросила:

— Ну, кошка, понимаешь? Как её зовут? Мою кошку, например, зовут Дина.

— А мою Ал… — Тут Тилли почувствовала, что у неё словно защекотало под ложечкой. — Ал… лиса. Её зовут… Алиса?

— Ты, кажется, не очень в этом уверена, — заметила девочка, глядя прямо на Тилли. — Но не бери в голову, потому что меня тоже зовут Алиса. Забавно, правда?

— Алиса, — ошеломлённо прошептала Тилли.

— Да, А-ли-са, — медленно, по слогам повторила девочка. — А… как… те-бя… зо…

— Матильда, — не дала ей закончить Тилли.

— Как бы тебя ни звали, ты не должна забывать о хороших манерах. Очень невежливо перебивать, когда другие говорят.

— Прости, — покаялась Тилли. — Я рада познакомиться с тобой, Алиса. Не хочешь ли выпить чашечку чая?

— Я тоже рада познакомиться с тобой, Матильда, — ответила Алиса и сделала книксен. Тилли попыталась повторить его, но её книксен оказался больше похож на слабенький неуклюжий поклон. — За приглашение на чай благодарю, но позволь мне отказаться. Видишь ли, я взяла за правило ничего не есть и не пить в незнакомых местах, пока полностью не сориентируюсь в обстановке. — Алиса внимательно оглядела Тилли с головы до ног. — Ну что же, мы с тобой примерно одного размера, это уже радует. Когда ты не совпадаешь по размеру с тем, с кем разговариваешь, всегда жди неприятностей.

— Ты здесь книгу ищешь? — спросила Тилли.

— Не то чтобы специально ищу, хотя никогда не прочь найти что-нибудь новенькое. Порой книги оказываются очень даже полезными, жаль только, что никогда заранее невозможно угадать, что тебя ждёт внутри. Это уж я по собственному опыту знаю, можешь мне поверить. — Она картинно вздохнула. — А вообще, как кто-то сказал мне однажды, объяснения занимают слишком много времени, поэтому лучше сосредоточиться на самих приключениях, и я придерживаюсь того же мнения. Так что, с твоего позволения…

С этими словами Алиса двинулась к задней стене помещения, разминувшись по дороге с низеньким мужчиной с очень ухоженными усами, который шёл ей навстречу.

Коротышка никакого внимания на Алису не обратил, но поклонился Тилли.

— Пардон, мадемуазель, — вежливо сказал он, проходя мимо.

Тилли повернула голову, провожая взглядом уходящего обладателя роскошных усов, и внезапно очутилась лицом к лицу с рыжеволосой девочкой, той самой, утренней. Они уставились друг на друга.

— Это ты, — удивлённо сказала девочка.

— Это ты! — воскликнула Тилли. — Ты вернулась! Твоё лицо кажется мне очень знакомым. Слушай, ты в какой школе учишься?

Девочка склонила голову набок и ответила, пристально глядя на Матильду:

— Я посещаю школу в Эйвонли. Это рядом с моим домом в Зелёных Мезонинах.

— И тебя зовут Аня… — медленно добавила Тилли.

— С «я» на конце, — напомнила Аня.

— Аня с «я» на конце, из Зелёных Мезонинов… Аня из Зелёных Мезонинов?

Девочка кивнула, продолжая пристально смотреть на Тилли.

— А ты кто? — спросила она.

— А я Тилли! С двумя «л». Из… отсюда!

— При этом ты помнишь меня. А я сейчас здесь, и я помню тебя, — удивлённо заметила Аня.

— Мы же с тобой виделись буквально сегодня утром, — сказала Тилли. — Но каким образом ты можешь быть Аней из Зелёных Мезонинов? Ведь Аня — не реальный человек!

— Но здесь-то я совершенно реальная, — возразила Аня и осторожно взяла Тилли за руку.

— Это шутка, да? — спросила Тилли, оглядываясь по сторонам в поисках спрятанной видеокамеры. А может, это дедушка решил закрутить такой розыгрыш, чтобы подурачить её во время каникул? — Или ты… на самом деле из книжки?

— Ага, — лучезарно улыбнулась Аня, которую этот факт, судя по всему, нисколечко не волновал, и присела на лестничные ступеньки.

— Ты реальная. Но ты выдуманная. Ты из книги. Но ты здесь, — ошеломлённо бормотала Тилли, у которой просто в голове не укладывалось, как такое может быть.

— Ну, почему мне нельзя быть настоящей только потому, что я из книги? — спросила Аня. — Я такая же реальная, как ты или как этот магазин. Как Юлий Цезарь, например, или Леди из Шалот. Потрогай мои рыжие волосы, если хочешь, и ты убедишься, что они настоящие, к моему вечному огорчению.

Тилли не могла не согласиться с тем, что физическое присутствие Ани неоспоримо.

— Хорошо. — Она присела на лестницу рядом и попыталась внести хотя бы толику здравого смысла в то безумие, которое творилось сегодня. — Скажи, что ты делала в Зелёных Мезонинах, перед тем как попасть сюда? И каким образом ты выбралась оттуда?

— Я сидела в саду, мечтала обо всех местах, где непременно должна буду побывать, когда стану старше. А потом — бац! — и я уже здесь.

— Но как? — в отчаянии схватилась руками за голову Тилли.

— Не знаю. Просто — бац! — и всё. Чудеса, да и только. Нет, если тебе очень хочется, то я, конечно, могу придумать какую-нибудь захватывающую историю, как попала сюда с помощью магических заклятий, открывающих сверкающий портал между мирами и временами. Или о доброй принцессе, которую заточил в башне злой волшебник, и она живёт теперь там, пишет стихи и получает всего лишь один стакан воды в день, и…

— Погоди, — не дала ей разогнаться Тилли. — А как ты вернёшься назад? И не появятся ли из-за твоего отсутствия пробелы, способные каким-то образом испортить книжную историю?

— Как вернусь? Да просто побуду здесь и вернусь туда же, где была. И я не думаю, что эти отлучки могут испортить мою книжную историю. Испортить её могу, по-моему, только я сама.

Тилли вздохнула и уткнулась головой в подтянутые к груди колени. Тут ей в голову пришла одна очень важная мысль, и она спросила:

— Скажи, а ты не видела ещё одну девочку, которая тоже здесь была? Алису?

Ответа не последовало. Когда Тилли подняла голову,

Аня

уже

исчезла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайная библиотека предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я