Герцогиня

Анна Дант, 2022

Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я – герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется – выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

О человеке можно многое сказать по одежде, манерам и кабинете. Манеры Джеймса я уже не увижу, одежда, висящая в гардеробе, тоже многое не расскажет, ведь что-то он мог и не носить. А вот в кабинете я могла покопаться вдоволь. Первый раз помещение разглядеть не удалось. Да что том разглядеть, я глаза поднять боялась. Сейчас осматривалась уже осознанно. Сундуки, стоящие на полу, уже начали бесить. Неужели никто не додумался до простенького стеллажа, как в кладовых? Видимо нет. Погладила глянцевую поверхность стола, потрогала мягкое кресло. Пыль, конечно, присутствует, но мало. Видно было, что хозяин держал кабинет в порядке. Надеюсь, в бумагах тоже порядок, иначе я всю неделю, вместо уборки и необходимого ремонта, буду разбирать циферки. На стене, сбоку от стола, висит картина. Сдвинула полотно. Да ладно? Серьёзно? Прятать важные вещи за картиной? Как банально. Хотя мне грех жаловаться, будь местный сейф спрятан лучше, искала бы весь день. И что тут у нас? Тяжёлые мешочки, по всей видимости, с деньгами, бумаги и шкатулка. Вытащив всё содержимое на стол, уселась в кресло и, как любая женщина, потянулась к шкатулке. Кхм, ничего лишнего. Я думала у герцогов намного больше драгоценностей. А,

может, и хранятся в другом месте. И что тут у нас? Кольцо-печатка с гербом герцогства, толстая, золотая цепочка с массивным кулоном, в котором сверкал алмаз, две диадемы разного размера, мужская и женская, два кольца с алмазами на женскую руку. Засунула драгоценности обратно и перешла к мешочкам. Заглянула в каждый. В четырёх золотые монеты, в трёх серебряные, и ещё в двух медные. Вот бы разобраться в ценах. Только приступила к счёту золотых монет, как раздался стук, и зашла Мара с подносом.

— Мара, спасибо за чай. Присядь, задам тебе несколько вопросов, — махнула рукой на кресло напротив. — Расскажи, сколько медных монет в одной серебряной?

— Сто, госпожа, — бодренько отрапортовала девушка, устав удивляться.

— Хорошо. Значит серебряных в одном золотом сто? — продолжила пытать Мару.

— Да, госпожа.

— А сколько ты получаешь за месяц работы?

— Один золотой, госпожа. И это очень хорошая плата. Выше только в столице, — приосанилась девушка, а я хихикнула. Амбиций у Мары не было, видимо. Ведь могла сказать, что не очень много и хотелось бы больше. Но раз так, то почему бы и не поощрить? Отложила одну золотую монетку из общей кучи и продолжила расспросы.

— А девочки, которых я убираться отправила, тоже по золотому получают?

— Нет, госпожа, по пятьдесят серебряных.

— Ясно. Спасибо, Мара. Это тебе премия, за хорошую работу, — я протянула монетку девушке и улыбнулась, наблюдая, как бережно Мара берёт золотой. — Можешь идти.

Отпустив девушку, принялась за подсчёт.

В каждом мешочке по пятьсот монет. Итого, у меня три с половиной тысячи золотом и десять серебряных. Убрав монетки на место, подвинула к себе бумаги. Документы на земли, старые, с потрёпанными углами. Пробежав глазами по строчкам, в которых за особые заслуги перед королевством Джейсону Крину дарован титул герцога, замок на границе королевства и земли с двадцатью деревнями и тремя городами. Документы тоже следует убрать обратно. Сейф бы мне. Ценные бумаги и вещи не дело хранить за картиной. Хоть и с таким красивым горным пейзажем.

Поправив картину, закрывающую нишу, приблизилась к сундукам. А вот и амбарные книги! И что тут у нас?

Список населённых пунктов, доход, расход. Мельком глянула статью дохода, чтоб понимать, какой процент от дохода имеется у меня на руках. Выходило около одного процента. Значит, доход мне будет приходить раз в год. И следующий через месяц. Значит, из имеющихся денег надо оставить несколько монет на зарплаты персоналу, ещё немного на еду и непредвиденный случай, а остальное тратить со спокойной душой. Закрыла огромную книгу и потянулась к следующей. А вот и расходы на имущество герцогской семьи, зарплаты, расходы за прошлый год. Интересно, что в графе зарплат прислуге два списка. Двадцать пять в одном и пятнадцать в другом. Может, есть ещё где-то домик? Вот бы в столице! Найдя нужную колонку со знакомыми именами, посчитала зарплату. Шесть золотых охране, по золотому Марте, Маре и какому-то Гору, и пять с половиной остальным. Итого четырнадцать золотых и пятьдесят серебряных.

Задумалась. Один человек вряд ли сможет уследить за всеми финансами и рассчитать всё безошибочно. Значит должен быть поверенный. А кто он — я не знаю. Так, к лешему финансы. Главное, деньги на замок есть, остальное разберу потихоньку.

Спокойно допив чай, убрала книги в сундуки и вышла из кабинета. Моей целью была Марта. Войдя на кухню, окликнула женщину:

— Марта, а можно Асю ещё раз в деревню послать?

— Дак можно конечно! Кто же Вам запретит, госпожа! — всплеснула руками кухарка.

— Марта, подскажи, кого из женщин деревенских можно на помощь позвать? Девочки не справятся с уборкой замка, а хотелось бы за пару дней закончить.

— А много баб надо?

— Ой, не знаю, думаю человек десять. И

желательно, чтоб дня два-три походили. Работы много будет. С завтрашнего дня начнём, с утра. По пять серебряных заплачу.

— Десять человек, — Марта задумалась, а потом рявкнула. — Аська! Беги к Марфе, жинке Старостиной! Пусть наберёт баб хороших, десять человек, да приведёт на помощь к госпоже.

— И мужиков бы человек пять. Или парней молодых. Мебель подвинуть, ткань снять со стен. Собственно, работа найдётся, — пробормотала я, оглушенная криком.

— Слышала? И сыновей, что постарше пусть возьмут, — опять рявк в сторону девочки. Я подпрыгнула, а Асе хоть бы что, привыкла. Кивнула, чепчик скинула и побежала.

— Никак, госпожа, ремонт затеяли?

— Пока нет, но замок в порядок привести надо. Тем более через неделю опекун от короля прибудет.

— Наш король хороший! — утвердительно кивнула Марта. — А, значит, и опекун будет хорошим. Не волнуйтесь так, госпожа, всё сладится. А пока я Вас накормлю. Время уже обеденное.

— Марта, а я здесь пообедаю. В малой столовой девочки убираются, а в большую не хочу. Перекушу быстро и побегу дальше делами заниматься.

— Никаких больше дел на сегодня. Отдыхать Вам надо, леди. Пообедайте и в постель, заодно выпьете восстанавливающий отвар, — раздался за спиной знакомый мужской голос.

Обернувшись, увидела входящего Генри. Мужчина смотрел с укором. Мне даже стыдно стало. Бегаю, суечусь, а он мне отвар приготовил.

— Конечно, Генри, как скажете. Только в моей комнате сейчас уборка. А больше и не знаю, где прилечь.

— Так в герцогские покои свободны. Они как раз по соседству, — улыбнулся лекарь.

— А знаете что. Идите в покои, прям сейчас, а обед Вам в кровать доставят, вместе с отваром.

— Хорошо, Вы меня уговорили, — улыбнулась я и вышла из кухни.

Найдя герцогские покои, аккуратно заглянула внутрь. Я не была суеверной, но не оставляло ощущение, что подсматриваю в замочную скважину за чужой жизнью. Стряхнув наваждение, шагнула внутрь. И попала в точную копию своей спальни. Даже цвет полотен на стенах такой же. Пройдя вдоль кровати, заглянула в гардеробную. Вещи не тронуты. Я достала один из камзолов. Тёмно-синяя ткань с белым воротником и манжетами, крупные пуговицы с камнями, похожими на сапфиры.

Герцог был довольно высоким и крупным мужчиной. Во всяком случае, в его камзол можно было обернуть две меня. Было искренне жаль герцога, ушедшего из жизни в самом расцвете лет. Вздохнув, вернула вешалку на место и заметила, как на полу что-то сверкнуло. Находка оказалась небольшим блокнотом. Смахнула пыль с кожаной обложки и открыла на середине. Оказалось, я нашла дневник Джеймса Крина. Любопытство было сильнее меня, а покойному уже всё равно. Не сомневаясь больше ни секунды, закрыла гардеробную и удобно устроилась на кровати с блокнотом в руках.

"Сегодня в моей жизни произошло важное и радостное событие. Мы с моей

Бет наконец обвенчались. Бетти была превосходна в подвенечном платье и с румянцем смущения на щеках. Надеюсь, Всевышний в скором времени подарит нам наследника. Или наследницу с глазами моей Бет. Завтра мы отбываем из столицы, больше нет необходимости посещать дворец ежедневно. Того, кто напал на мою любимую, так и не нашли. Его Величество обещал взять дело под личный контроль, а так же отправить с нами в дорогу отряд охраны. Даже представить не могу, кому понадобилось нападать на беззащитную девушку. Эдвард видит лишь горы, что может указывать как на провокацию из Остора, так и на личную неприязнь кого-то из герцогства. Во всяком случае, расследование будет продолжаться дальше. Джефф ищет виновных настолько быстро, насколько только может, но все ниточки оборваны. Бетти два дня лежала без чувств от потрясения и неделю плакала. Надеюсь, путь в поместье пройдёт спокойно, а уж в родовом замке я смогу защитить любимую".

Я глянула на дату. С момента записи прошел год. Интересно, почему Ричард не сказал о покушении? Не хотел пугать? Скорее всего.

Я грустно улыбнулась. Как же Джеймс любил жену. От строк так веяло теплом и

заботой. Очень жаль, что их жизни так рано оборвались. А с другой стороны, что бы было со мной, не погибни герцогиня? От раздумий отвлёк стук, и в покои вошла Мара с подносом еды. А следом и Генри с бокалом. Мара поставила поднос мне на колени и тихонько удалилась, повинуясь моему кивку.

— Генри, а Вы не могли бы со мной поговорить, — спросила у лекаря, пока он не ушел.

— Конечно, леди. Что Вы хотели узнать?

— Вы же знаете, что я ничего не помню. Что слупилось со мной? Как я могла отравиться?

Мужчина вздохнул и с жалостью посмотрел на меня. Немного помявшись, заговорил:

— Когда молодой герцог погиб, Вы ждали ребенка. Срок ещё был маленький, всего два месяца. Смерть супруга Вас сильно расстроила, Вы постоянно плакали и теряли сознания. Через неделю беременность оборвалась.

— Выкидыш значит, — рассеянно прошептала я, чувствуя, как на глазах выступили слёзы.

— Да, леди. Потеря ребенка чуть не свела Вас с ума. За Вами следом всегда ходила Мара и один из подчинённых Оливера. Они три раза снимали Вас с крыши. Я готовил успокаивающую настойку, но она мало помогало. За неделю до отравления, Вы наконец успокоились и даже начали улыбаться и гулять. Видимо, на прогулке незаметно набрали ядовитую ягоду. А за

день до происшествия, мы решили, что сопровождение Вам больше не надо. Но ошиблись, простите, леди.

— Какой кошмар, — я прижала ладонь к губам, чувствуя, как непрерывно текут слёзы. Лекарь замялся, а потом решительно сказал:

— Леди, простите мою дерзость, но я рад, что Вы всё забыли. И лучше бы Вам не вспоминать. Конечно, тяжело жить, не зная своего прошлого, но пусть лучше так, чем умирать от горя. Простите ещё раз.

— Я не обижаюсь, — отмахнулась от лекаря и горько вздохнула. — Вы полностью правы, Генри. Я тоже рада, что не помню этого ужаса. Выполните мою просьбу?

— Всё, что пожелаете, леди, — склонил голову мужчина.

— Прошу Вас, прикажите кому-нибудь из слуг нарезать большой букет цветов. А после, проводите меня на могилу к мужу. Хочу попросить прощения и попрощаться.

Генри окинул меня сомневающимся взглядом, но всё же кивнул:

— Хорошо, леди. Только пообедайте и выпейте укрепляющий отвар. А я пока передам Ваше распоряжение.

Лекарь направился к двери.

— Генри! — окликнула я мужчину.

— Да, леди?

— Пусть это будут любимые цветы покойного герцога.

— Обязательно, леди, — грустно улыбнулся лекарь, и покинул покои.

Никто тебя не травил, Элизабет. Ты сама решила уйти, вслед за мужем и нерождённым малышом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я