Герцогиня

Анна Дант, 2022

Очнувшись в роскошной спальне, я была уверенна, что это сон. Но местный король и его маг опровергли мои домыслы. Отныне я – герцогиня, гарант сохранности мира между двумя государствами. Всё, что от меня требуется – выдавать себя за почившую хозяйку земель. Но может ли девушка XXI века спокойно жить в средневековье и ничего не изменить? Главное, чтоб это не принесло проблем…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Просыпаться не хотелось. У меня же сегодня выходной? Выходной. Значит, поспать могу дольше, а потом пройтись по магазинам. Ещё и сон этот странный, про королей, старичков и книги. Широко зевнув, повернулась на другой бок и замерла. В глаз бил солнечный лучик. Значит, я не дома. А где? У Настёны что ли? Распахнула глаза и смачно выругалась. Не сон. И портьеры эти, и кровать с балдахином, и здоровые книги на другом краю огромного ложа.

Мара вчера справилась очень быстро, буквально за пять минут, притащив мне несколько талмудов. По секрету сказала, что это передал сам король! Нуда, кому же ещё выгодно моё просвещение. В общем, читала я до рассвета, пока не уснула прям на книгах.

Что же, предстояло мне теперь жить практически в средневековье. А то есть передвигаться в каретах, отапливаться камином, отправлять письма с гонцами и голубями. Ни тебе телевизора, ни мобильника, ни интернета. Вздохнув, села на кровать и задумалась. А чего мне жаловаться? Судя по карте, герцогство моё на самом отшибе королевства, далеко от столицы. А значит далеко от всевидящего Ока местного Петра первого. Письма писать мне некому, в каретах по гостям разъезжать не буду, ввиду отсутствия друзей. Герцогство хоть и не

особо богато, но и бедности нет, хлебом и водой питаться не придётся. Вот с отоплением беда, конечно. Замок каменный, окна не особо толстые, камин плохо прогревает помещение. Вон, вся кровать влажная. Сырость жуткая. А это плохо, это болезни. До хороших антибиотиков в этом мире ещё не додумались, лечили народными средствами. А значит можно схлопотать воспаление лёгких и сгинуть уже на самом деле, без переселения душ.

В дверь раздался стук и вошёл лекарь.

— Как Вы себя чувствуете, Ваша Светлость?

Пальцы мужчины сжали запястье, считая удары сердца.

— Просто отлично! Простите, эмм…

— Генри Орал, Ваша Светлость, — лекарь правильно понял мою заминку. — Я так понимаю память не вернулась?

— Увы, — я развела руками и отрицательно покачала головой.

— Королевский лекарь сказал, что память может не восстановиться, но в остальном Вы абсолютно здоровы. Если хотите, можете на завтрак спуститься в столовую, позавтракать в компании Его Величества.

Угу, как же, в компании короля кусок в горло не запихнёшь. Но вряд ли я могу отказаться от такого щедрого предложения. А потому…

— Я бы с радостью разделила трапезу с королём.

И глазки вниз, и напускное смущение, и румянец. Но румянец искренний. Как представлю леденящий взгляд, так

паника накрывает и жарко становится.

— Тогда я позову Мару, и она поможет Вам собраться.

Улыбнувшись, местный доктор вышел, оставляя меня одну. Пока никого нет, решила рассмотреть комнату получше. Тем более, в туалет хотелось ужасно, а справлять нужду в горшок, стоящий под кроватью, как-то не хотелось. Там же ванная за дверью, правда?

Пробежав по каменному полу, усыпанному колючей соломой, до двери, с надеждой заглянула внутрь. Не ванная, увы. Гардеробная с множеством одежды. Ну, хоть в ночнушке к королю не придётся идти, и то хорошо. А вот удобства в замке видимо отсутствуют. И это ужасно, особенно если вспомнить историю. Со вздохом разочарования вернулась к кровати. Горшок так горшок, ничего не поделаешь.

Не успела лечь, как раздался стук. Кланяясь, вошла Мара, неся таз, кувшин и какую-то тряпку. Вот гадство! Я, конечно, с опаской относилась теперь к раковинам, Но не была готова к отсутствию водопровода и фаянсового друга!

— Госпожа, помочь Вам с утренним туалетом?

Мара смотрела на меня со смесью страха и любопытства. Конечно, кто знает, что мне может прийти в голову в любой момент. Выдавив улыбку, покачала головой:

— Нет. Подбери мне наряд к завтраку, пожалуйста.

Мара кивнула и убежала в гардеробную, а я осталась наедине с тазиком и кувшином.

И даже зубы почистить нечем. Не чистят их тут, что ли?

Через полчаса я была готова и рассматривала себя в зеркале. Ну что же, не плохо. Герцогиня была юной девушкой лет восемнадцати. С черными, длинными волосами, карими, большими глазами и алыми, пухлыми губами. Фигура тоже радовала. Небольшая, высокая грудь, тонкая талия и стройные ноги. Длинное платье в пол нежного, персикового цвета, подчеркивало достоинства фигуры. На ногах удобные, мягкие туфельки без каблуков. Волосы решила заплести в косу, всё-таки, сколько я пробыла без сознания, не стоит распускать грязные волосы. Получилась этакая девочка-цветочек. Пощипав щёки для небольшого румянца, кивнула Маре, позволяя отвести в столовую.

Я разглядывала свой новый дом с большим интересом. Стены обиты тканью, на полу грязная солома, видимо, чтоб холодно не было, потолки высокие и огромные окна. Мда, зимой я здесь околею. Спустившись по лестнице, меня подвели к большим дверям, которые открыли, как только я спустилась с последней ступеньки. А за дверью огромный стол с кучей стульев. Под потолком здоровая люстра с множеством свечей. На столе куча непонятных приборов и бокалов неизвестного предназначения. А за столом ОН! Поднялся со стула, тем самым приветствуя. Та же корона, тот же ледяной взгляд, та же улыбка. По левую руку от величества стоял Эдвард, мне же предложили сесть по правую. Отказываться не стала, жить ещё хочется.

— Как вы себя чувствуете? — тон короля был учтивым.

— Прекрасно, Ваше Величество.

На этом наш диалог закончился, и начался завтрак. Костя одним глазом на короля, я смотрела, что и каким прибором он берёт. Мои познания в этикете были на уровне школьника. Пару бокалов и столовых приборов я ещё могу применить правильно, но вот беда, тех же вилок на столе было аж пять штук. И какой из них мне есть омлет? Угу, второй слева. Король заметил мои метания и с улыбкой сказал:

— Леди, не переживайте так. Премудростям этикета научитесь. А сейчас завтракайте спокойно. К сожалению, планы изменились, и мне придётся отбыть сегодня. Поэтому, после завтрака мы переговорим в кабинете Вашего покойного мужа.

Он уедет? Какое счастье! Опустила глаза в тарелку, чтоб не выдать себя радостным блеском. А омлет всё же вкусный. И слабенькое, ягодное вино тоже ничего. Хотя по утрам я предпочитаю кофе, ну или в крайнем случае чай. Осталось пережить разговор с сильным мира сего и можно заняться осмотром владений.

— Леди Алёна, присаживайтесь и прочтите вот это.

Король сидел за большим, дубовым столом и протягивал мне исписанный листок. Присев на край кресла напротив, настороженно забрала.

Что тут у нас? Элизабет Крин, герцогиня Истекая, в девичестве Фортен. Девятнадцать лет. До замужества проживала с родителями на востоке королевства, в поместье Фортен. Отец, граф Итан Фортен, погиб полгода назад вместе с женой, Алоизой Фортен. Причина смерти — карета съехала с дороги и упала в пропасть. Графство унаследовал сын, Джорж Фортен. Герцогиня с графом не ладят. Муж герцогини, Джеймс Крин, тридцать пять лет, погиб два месяца назад на охоте, обстоятельства выясняются. Прошлые герцоги, родители Джеймса, умерли от старости. Детей больше нет.

Прочитав написанное ещё несколько раз, заучивая имена, подняла глаза. Король кивнул и забрал листок, разрывая его на мелкие кусочки.

— Леди Элизабет, Вы теперь полноправная хозяйка этих земель. Расскажу про место, в котором мы находимся. Королевство Кристан, карту посмотрите потом самостоятельно, столица Листан. Меня зовут Ричард

первый.

Губы сами растянулись в улыбке, когда я услышала имя теперь уже моего короля. От величества не укрылось и это:

— Я сказал что-то смешное, леди?

— Нет, простите. В моём мире тоже был король Ричард первый, его ещё называли Ричард Львиное Сердце.

— Львиное сердце? Чем же он заслужил такое прозвище? — в ледяных глазах зажглась искорка любопытства.

— В истории он описывался, как выдающийся полководец, Ваше Величество, — и глазки вниз. Смирение наше всё.

— Кхм, понятно. Всё, что надо знать о королевстве и соседях Вы узнаете из книг. Читайте внимательно, особенно законы. Конечно, в моих интересах выдать Вас сейчас замуж, но пока необходимо соблюдать траур. Да и подходящую кандидатуру найти не так просто. В любом случае я пришлю опекуна. Он даст вам информацию, необходимую для управления герцогством.

Я молча приподняла руку и, дождавшись кивка, задала интересующий вопрос:

— Ваше Величество, а почему опекун будет учить меня, а не заниматься герцогством сам?

Король посмотрел на меня изучающим взглядом и улыбнулся:

— Вы задаёте правильные вопросы, что не может не радовать. Наедине можете называть меня Ричардом, знаю, что в

Вашем мире титулы давно упразднили. А что по поводу опекуна. Тут всё просто. Вы не первая, кто попал в наш мир, в королевской библиотеке хранятся записи о таких случаях. Каждый переселенец приносил королевству новые изобретения, идеи. Тем более, Эдвард усмотрел в Ваших воспоминаниях не только момент смерти, но и элементы быта. Сдаётся мне, что Вы не станете мириться с текущим состоянием поместья, а начнёте переделывать на свой лад, так как привыкли.

— Переделаю, — буркнула, шокированная новостями. — В первую очередь нормальный туалет и ванну.

— Расскажите подробней, леди, — заинтересовался король.

— В моём мире уже давно придумали водопровод и септик, а на горшки ходят только маленькие дети, — просветила Ричарда и залилась краской. Вот блин, ну кто же рассказывает королю о горшках?

Величество расхохотался, громко и искренне. Вытерев выступившие слёзы, мужчина посмотрел на меня и покачал головой:

— Я не ошибся в Вас, и это радует. Опекун прибудет через неделю, а пока не предпринимайте ничего. Все задумки согласовывайте с опекуном, и если он решит, что опасности нет, то можете смело воплощать в жизнь. Я жду Вас через год с отчётом во дворце. Приглашение пришлют. А сейчас мне

пора в столицу, я и так задержался. Можете не провожать, герцогиня. Удачи Вам.

Король поднялся с кресла и прошел к двери, но вместо того, чтоб выйти, обернулся.

— Леди Элизабет, если создадите что-то действительно необходимое и приносящее доход, я подумаю над Вашим замужеством. И, возможно, торопить не стану, а наоборот, разрешу выбрать мужа по сердцу.

С этими словами Ричард вышел из кабинета, а я осталась сидеть, словно громом поражённая. Я просто обязана вспомнить всё, что когда-либо видела или читала! Подскочила с кресла, и забегала по кабинету. Что же придумать, а точнее вспомнить? Так, ладно, надо успокоиться, впереди ещё неделя до приезда опекуна, а пока надо привести замок в порядок. Я поморщился, глядя на грязную солому. И начать надо немедленно!

Вышла из кабинета и наткнулась на Мару. Отлично! Она-то мне и нужна!

— Мара, мне просто необходима твоя помощь.

— Слушаю, госпожа, — склонилась девушка в поклоне, заставляя морщиться. Интересно, я когда-нибудь привыкну к"госпоже"и поклонам?

— Мне необходимо осмотреть замок. Необходимо заглянуть в каждое помещение.

Конечно, госпожа, — опять склонилась. Предлагаю начать с первого этажа.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Герцогиня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я