– Беременная значит, – рявкает восточный мужчина. Сердце заходится в груди от чувств, когда Заур проходит вперед, берет снимок УЗИ со стола, рассматривает, затем переводит грозный взгляд на врача. – У… нее двойня… – сразу же выдает в страхе женщина, – мы как раз решали… – Аборт делать? – перебивает. – Я… не… Хочу сказать, что никогда бы не навредила своим малышам, но он не дает мне ответить. Нависает. – Даже не думай! – рычит грозно. Сдергивает меня со стула, заглядывает в мои ошарашенные глаза. Злой сейчас. Лютый. Но все равно красивый. Ноздри трепещут, выдавая настрой моего единственного мужчины. – Отпусти! – брыкаюсь, пытаюсь сопротивляться, но восточный мужчина слишком силен, цепляет меня в кольцо своих рук: – Двойня – моя. Мои наследники. Рожать будешь! Пошли.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследник для Заура предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Что? — вопрос слетает с губ, а я еще не понимаю, что имеет в виду Заур, поэтому отвечаю на этот выпад скороговоркой: — Не беспокойтесь, высадите меня у обочины, я доберусь. Спасибо вам за помощь…
Улыбаюсь мягко, ясно становится, что у незнакомца возникли какие-то важные дела и нам с ним не по пути.
А Заур тем временем внимательно меня продолжает рассматривать, будто изучает. И этот взгляд заставляет меня все больше нервничать, ведь он мне сейчас не отвечает.
Резко сворачивает и останавливает машину, и чуточку выдыхаю. Заур же чуть запрокидывает голову и упирается затылком в кожаный подголовник. Смотрит на меня и уголок рта подрагивает, будто он улыбнуться хочет, или, наоборот, обнажить зубы в оскале и впиться в меня.
У меня по коже от него мурашки. От этого взгляда. От жажды, которая проскальзывает. Или это просто харизма такая, сшибающая…
Я не знаю. На меня мужчины никогда так не смотрели, так остро, плотоядно даже. Да и если быть до конца честной, таких, как Исаев, я никогда не встречала. Мы ходим по земле одной, но в разных кругах вертимся и пути наши не пересекаются.
То, что случилось сегодня — это случайность и жестокое отношение хозяина бутика, который бросил меня под колеса автомобиля Заура.
Мне повезло, что мужчина успел сманеврировать и затормозить, иначе… думать даже не хочу о том, что могло бы быть.
— Красивая девочка с говорящим именем… — говорит, будто сам раздумывает, — есть у моего народа поверье.
— Какое? — любопытство берет верх, и я задаю опрометчивый вопрос, а Исаев молчит. Лишь смотрит. Затем тишину нарушает спокойный размеренный голос.
— Женщина, брошенная к ногам мужчины, которой он подает руку и поднимает с земли, становится его подарком…
В шоке открываю рот, а затем глупо улыбаюсь.
— Вы, верно, шутите?
А сама смотрю в вырез черной рубашки, распахнутой на груди, загорелая кожа кажется горячей, а там черный кожаный шнурок с медальоном, который я не вижу, только золотой стежок…
— Я похож на шутника? — становится уже более серьезным.
— Нет… просто это… это какие-то отголоски варварских традиций. Вы уж простите. Я не понимаю, к чему вы это вспомнили.
— Ну так слушай, девочка по имени Дарья, сегодня ты упала, считай, под мои ноги… а я протянул тебе руку и поднял с асфальта… по закону моего народа — ты теперь мне принадлежишь…
— Бред какой-то! Мы… мы ведь цивилизованные люди.
Улыбается краешком губ.
— Ты уж определись, я для тебя варвар или цивилизованный…
— Традиции, о которых говорите — варварские, а вы похожи на продвинутого человека… и… меня не бросали к вам под ноги!
— А если хорошо подумать?
Вскидывает бровь и до меня доходит, что бросили… Хозяин бутика бросил меня под колеса машины Заура, который помог мне встать…
— Выпустите меня отсюда!
Опять дергаюсь, но машина заблокирована. Поворачиваюсь и в страхе смотрю на наглого красавца.
— Не бойся, Даша. Выслушай. У меня к тебе предложение, — наконец, нарушает молчание Заур и я замираю, ожидая, что именно он мне скажет…
— Обстоятельства складываются так, что мне нужна от тебя услуга.
— Услуга? — спрашиваю ошалело, не ожидала я, что мужчина включит бизнесмена, но сейчас он становится другим. Взвешенным. Рациональным. Хватким. Больше в глазах нет игривости.
Он смотрит так, что мне опять не по себе.
— Я пока прошу, но могу и вспомнить, что перекупил твой долг, — улыбается, а у меня мороз по коже.
Становится ясно, что и история про то, что я ему принадлежу теперь по их традициям, правда, да и слова вспоминаются, как Заур хозяину бутика бросил, что мой долг теперь ему принадлежит.
Ощущение такое, что я в паутине.
— То есть у меня нет права на отказ, я правильно понимаю? — выгибаю бровь, копирую движение Исаева, и он улыбается краешком губ.
— Боюсь, у тебя действительно нет выбора, девочка. Придется согласиться. Сделка. Одна маленькая сделка… Вот что мне от тебя нужно. Дарья.
И как-то грустно становится. Странное ощущение. С одной стороны, я только что просила Заура высадить меня и оставить в покое, мечтала забыть про него, а тут…
Исаев же хмурит широкие брови и бросает на меня еще один цепкий взгляд.
— Ты поможешь мне, окажешь одну услугу, а я… я за ценой не постою и не поскуплюсь. Оплата будет достойной.
— Надо же. Вы знаете меня всего ничего. Меня обвинили в краже. Да, я ее не совершала, но откуда вам знать, что я не воровка? А вдруг. И тут решили мне довериться?
— Я никому не доверяю. Скажем так. Обстоятельства складываются так, что мне прямо сейчас нужна девушка, а ты… ты подходишь…
Опять ухмыляется, а я смотрю в темные глаза этого черта и понять не могу, что у него на уме.
— Так что вам от меня надо?! — спрашиваю запальчиво. — Только запомните, я спать с вами не буду! Ни за какие деньги!
На мгновение лицо Заура каменеет, а уже спустя мгновение мужчина откидывает голову и смеется звонко, а я на кадык его мощный смотрю, на линию шеи и широкую ключицу.
Прекращает смеяться и взгляд на меня обращает, резкое движение и Заур тянет меня на себя и я падаю на мужчину, упираюсь ладошками в его широкую грудь и ощущаю, что под шелком сорочки бугрятся мышцы, похожие на камень.
Сильный… Какой же он сильный… Такой если сожмет, то кости затрещать могут, а он ладонью по моей шее ведет, вверх к щеке, ласкает так, что у меня мурашки по коже бегут, а затем руку в волосы мои запускает и сжимает ощутимо.
Дает понять, что хозяин положения — он. Одно касание. Один взгляд. И дурман в голове от запаха, от того, что салон автомобиля вдруг кажется слишком маленьким…
А он все смотрит и пальцы скользят по моей коже в мимолетной ласке, но уже в следующее мгновение хватка усиливается, и мужчина проговаривает четко и с расстановкой:
— За деньги, Дарья, ты со мной спать не будешь. Только по доброй воле и когда сама попросишь меня о близости…
— Тогда никогда! — заявляю запальчиво, а он поднимает бровь и опять улыбается.
— Кажется, у вас принято говорить «никогда не говори никогда», так ведь?
Отпускает меня так же быстро, как и схватил, переходит на деловой тон. Опять окидывает меня пристальным взглядом.
— Я предлагаю тебе, Даша, сотрудничество на выгодных условиях.
— Какое такое сотрудничество? Простите, но я вас совсем не понимаю.
Кивает, будто соглашается со мной. А сам вновь машину свою заводит и едет в неизвестном направлении.
— Куда едем? Вы так и не узнали мой адрес.
— Как я и сказал, планы поменялись. Я знаю одно неплохое место, красотка, посидим, поболтаем. У меня к тебе предложение…
— Дайте я продолжу — предложение, от которого я не смогу отказаться?! — вворачиваю фразу из фильма, но Заур лишь улыбается. Не отвечает.
Машина плавно скользит по центру и останавливается у двухэтажного здания. Здесь на парковке только автомобили премиум-класса. Дорогущие. Глянцевые. Которые блестят на солнце.
Заур сразу же выходит. Без разговоров открывает передо мной дверь и подает руку. Галантный. Лощеный. Этот мужчина вызывает трепет. Мгновение я медлю, и он сам накрывает мои пальчики, тянет из машины, и я несмело опираюсь на ногу.
Ощущения все еще не самые приятные, но радует, что ходить я все же могу. Заур захлопывает дверь, щелкает брелоком и его стрела подает сигнал.
Мужчина, не раздумывая, ведет меня в сторону парадного входа, а мне вдруг кажется, перед ним распахивается дверь, и кто-то наподобие метрдотеля в шелковом халате с восточным орнаментом почти кланяется Исаеву:
— Добрый день, Заур Фаруджевич…
Странные обычаи, и ресторан, в котором мы оказываемся, носит восточные полутона и краски…
Заур кивает на приветствие и ведет меня внутрь, а у меня на мгновение от увиденного рот открывается, подвисаю и смотрю вокруг.
Все с лоском, много золота, много красных оттенков, на стенах какие-то картины с письменами. К нам подходит девушка.
— Заур Фаруджевич, — улыбается и смотрит на Исаева практически влюбленными глазами, в то время как на меня бросает острый взгляд.
А я вспоминаю, как я выгляжу. Как жертва автокатастрофы, оказавшаяся почти под шинами автомобиля…
Сразу же становится неуютно. Я особо нигде не бываю. Ну, максимум, забегаем с ребятами в кафешку после учебы, а тут прямо вот такое вот заведение.
— Вам ваш обычный столик? — спрашивает, опять улыбнувшись.
А я по сторонам смотрю, изучаю. Несмотря на довольно тяжелый дизайн, это место не лишено лоска и шарма, присутствует восточный колорит в каждой детали.
— Да. Как обычно, — отвечает Заур и девушка разворачивается на сто восемьдесят градусов и идет вглубь, Исаев следует за ней и держит меня уверенно. Не сбежать.
Мы проходим в уютный уголок, здесь стеклянные двери и, когда заходим внутрь, я понимаю, что с этого места все видно как на ладони, в то время как тот, кто сидит здесь, скрыт от посторонних глаз.
Заур придерживает для меня стул.
Приглашает сесть, что я и делаю.
— Что ты будешь?
Девушка стоит и держит в руках меню. Заур его не попросил, а она мне его не выдает.
Да я бы и не взяла. Не стала бы листать при Исаеве, рыская, что бы такого заказать. У меня сейчас и кусок в горло не полезет, мягко говоря.
Пожимаю плечами, Заур же выжидает.
— Я не голодна, — отвечаю мягко, хотя с утра у меня во рту не было и крошки, но вот сейчас я точно не испытываю голода.
— Ладно. Нам чай с бергамотом и шафраном. Тарелку сладостей. Мабруме и суар для девушки.
Официантка кивает. Она не отводит восторженных глаз от Заура. В то время как на меня смотрит с явным недовольством.
Или же… ревностью?
Шокировано как-то и я списываю это на свой внешний вид. Хотя в больнице я все же провела определенное время в уборной, умываясь и приводя себя в какое-то подобие порядка. Даже немного потерла одежду и вроде бы пятна не столь видны…
Казались не столь видными…
Но, разумеется, моя одежда не подходит этому месту, не подходит Исаеву.
На мои слова Исаев ничего не отвечает. А девушка-официантка возвращается и ставит перед нами две тарелки, на которых свернуты две салфетки.
— Можешь вытереть руки этим, — спокойно отвечает на мой вопросительный взгляд Заур и первым берет салфетку, раскатывает ее и протирает руки.
Странные традиции какие-то. Я дотрагиваюсь до тканевой салфетки и понимаю, что она не просто теплая, а горячая. Приятная на ощупь.
Следую примеру Заура, протираю руки и… это очень приятно. От салфетки идет тонкий аромат мяты. Она с одной стороны греет мои руки, а с другой будто холодит.
Очень необычное ощущение, но настолько приятное, что я на мгновение прикрываю веки и улыбаюсь.
А когда вновь открываю глаза, то замечаю, как Заур откинулся на спинку высокого стула, положил руку на подлокотник и изучает меня, чуть вскинув подбородок.
Мне становится как-то не по себе, и я смущенно улыбаюсь.
— Здесь очень красиво, — проговариваю, чтобы как-то скрыть свое напряжение.
— Это место проектировал я, Даша, — выдает спокойно, а я понимаю, что Заур хозяин этого заведения…
— У вас отменный вкус, — улыбаюсь и мужчина на мгновение прищуривается. Интересная у него особенность. Словно сомневается во всем, что ему говорят.
— Неожиданно…
Опять это слово слетает с моих губ, и я с силой прикусываю нижнюю. Заур меня настолько смущает, что я все время говорю то, что думаю, и забываю вовремя захлопнуть рот.
Опять у него такое странное выражение лица проскальзывает, что мне не по себе становится.
— Благодарю, Даша, я, смотрю, удивляю тебя. То классическая музыка, которую ты не ожидаешь услышать в тачке варвара и чурбана, то проектировка ресторана… Я стесняюсь спросить, чего именно ты ожидаешь от меня…
Я не успеваю ответить, как появляется девушка. Она эффектным движением ставит на середину стола прозрачный чайник, от которого идет дивный аромат, только ставит этот самый чайник не прямо на стол, а на небольшую железную возвышенность, тем самым под чайником оказывается маленькая свеча и чай словно доходит на огне.
На стол также выставляет круглые чашки без ручек с красивым голубым орнаментом. Наблюдаю за изящными движениями официантки, за смиренно опущенной головой.
Девушка не восточная, но она словно вливается в антураж этого места на все сто процентов. На мгновение мне самой кажется, что мы сейчас с Зауром где-то на Востоке.
А его я представляю в белоснежных одеждах, которые необыкновенно идут его оливковой коже.
На столе появляется также большой круглый поднос с разнообразными сладостями. Здесь и хрустящий рулет на вид, припорошенный какой-то сладкой стружкой, скорее, даже из тонкого теста, пропитанный густым сахарным сиропом, с щедрой ореховой начинкой.
И еще много сладостей разных цветов. Одно похоже вообще на нугу с вкраплениями карамели и орехов.
Я смотрю на эту тарелку и уже по одному виду понимаю, что здесь какие-то заморские уникальные пирожные.
Девушка ставит приборы и не спешит уходить. Склонив голову, она ждет, когда Заур отпустит ее. Только вот ее кротость показушная. Я буквально виском ощущаю ее едкий взгляд.
По инерции поднимаю глаза и сталкиваюсь с ее каким-то ревнивым, завистливым взглядом.
Заур же поднимает руку и отпускает девицу, а я радуюсь, что все на столе лежит в общих блюдах и чай не разлит по чашкам. Он в чайнике, иначе я бы не притронулась ни к чему.
Не знаю… с таким взглядом, мне кажется, что убивают, ну или, как минимум, плюют в чашку соперницы.
Заур аккуратным движением поднимает чайник и разливает ароматный напиток по чашкам с орнаментом, тянусь, чтобы взять и сделать глоток, но мужчина меня останавливает.
— Терпение, Даша. В моей культуре это высшая добродетель. Конкретно сейчас я разлил по чашкам кипяток. Притронешься — обожжешь пальцы, выронишь чашку из рук — придется стягивать с тебя одежду, потому что может быть ожог.
— У вас чашка без ручки просто, будь там оная, можно взять кончиками пальцев и подуть, охладить.
Улыбается краешком губ. Смотрит на меня пристально.
— Разность культур проскальзывает даже в мелочах. Моя учит смирению. Дай напитку настояться. Насладись ожиданием и вкусом, который раскроется по-особому в чашке. Дойдет.
Заур говорит, не отрывая взгляда от моих глаз, будто дает урок восточного послушания.
— Интересные у вас традиции, — наконец, отвечаю, не хочу показаться невежливой, и Исаев растягивает губы в странной ухмылке, когда оглушает меня, уверенно произносит:
— Скоро ты очень близко познакомишься с моими традициями, Даша…
— Вы шутите? — спрашиваю чуть, не давясь сладостью, которую жую.
Исаев не отвечает, лишь приподнимает бровь. Дает понять, что с таким мужчиной шутки плохо кончаются.
— Вернемся к моему предложению, Дарья…
— От которого я не смогу отказаться? — дублирую жест Заура и также вскидываю бровь. У нас с этим мужчиной дуэль завязывается, в которой я знаю, кто выиграет, и это не я.
Но все же не могу не дать себе возможность показать, что не слабая я.
— Именно так…
Отчего-то пробивает улыбнуться. Пожимаю плечами.
— Так чего же вы от меня хотите?
Проскальзывает по моему лицу странным взглядом. Не то, чтобы оценивающим, а, скорее, сканирующим. Будто мужчина хочет понять, чего от меня ждать, просчитывает мои шаги наперед.
— Хочу, чтобы ты стала моей.
Пауза. Затем оглушительное:
— На время.
Видимо, я не падаю только потому, что сижу. Смотрю на мужчину в полном шоке, а затем меня накрывает.
— Бред, — выдаю, отсмеявшись, но мужчина не спешит отвечать.
— У вас интересное чувство юмора, — наконец, подвожу итог нашей милой беседы, понимая, что пора закругляться.
Заур кивает своим мыслям и поднимает чашку, салютует мне, делает глоток, а я тоже понимаю, что очень хочу пить и мне жарко. Жарко находиться рядом с этим мужчиной, от которого идет огонь, харизма оглушает.
Также делаю глоток и от наслаждения вновь прикрываю веки, а когда распахиваю, чуть не роняю чашку, потому что Исаев оказывается рядом со мной. Я даже не поняла, не слышала шагов, а он подкрался зверем и его руки накрывают мои, не дают выронить и ошпариться.
Он держит мою руку, принуждает поставить чашку на стол, а сам неожиданно подается вперед и стягивает меня со стула, а затем заставляет упасть на стол, тем самым оказываясь аккурат между моими разведенными коленками.
Все так быстро происходит, что я реагировать не успеваю, а его пальцы стягивают мои волосы на затылке, наматывает длинные пряди на кулак и глаза наши сталкиваются…
Лицо мужчины приближается и меня буквально сносит запоздалым пониманием, что Заур надвигается на меня для того, чтобы впечатать свои губы в мои…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследник для Заура предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других