1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Анна Гоголева

Идущие за горизонт

Анна Гоголева (2012)
Обложка книги

Для героев этой книги духи, шаманы, снежный человек, странные острова, заветные воды, видения так же реальны, как мы с вами. Мир таинственной природы, люди вокруг открывают им многоликую жизнь Севера, запечатленную в поэтическом слове. Превозмогая боль, невзгоды, они стремятся к радости, к зовущим горизонтам. Где светит незаходящее солнце, небо говорит с землей, божества с людьми, усилиями которых мечты становятся реальностью, слова — действиями, добро побеждает зло, цветут легендарные деревья и удивительные цветы, что излучают благословение, как их творцы, идущие за горизонт.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Идущие за горизонт» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Возвращение

— Говоришь, что Бог всесилен, помогает тем, кто молится ему. Так что же ты ничего не можешь! Даже ребенка сделать! А, раб божий?.. Что, молчишь? То-то же, молчишь, потому что сказать тебе нечего. Только и знаешь, что терпишь и молишь без конца своего бога! Верно, так и будешь всю жизнь. А я вот так больше не хочу! Не могу! Все, хватит с меня! Больше не верю ни тебе, ни твоему богу! Слова твои пусты! Найди себе другую, а я нашла того, кто сможет все, все! Не то, что вы, с вашими богами и духами!

Сардана сорвала с шеи серебряную цепочку с распятием и бросила Петру. Тот подхватил ее, с ужасом глядя на Сардану. Она же, красная, взъерошенная от гнева, все кричала:

— Моли своего бога, а меня оставь. Я ухожу с Баламатча! Да, с ним, с шаманом! Потому что люблю его и он меня. Я знаю — ты сразу невзлюбил его, потому что он красивее, сильнее тебя и может — многое!

— Какой он шаман, колдун слабый! Опомнись, девка, не ты ему вовсе нужна, не из-за тебя он пришел, — проговорила Аленча, старая шаманка. Сардана метнула в мать уничтожающий взгляд.

— А что думаешь только из-за твоего шаманства, из-за того проклятого камня?

— Конечно, только из-за этого. Берегись, он не тот, за кого себя выдает. У него много жен, а для Петра ты одна, единственная. Ты нужна ему.

— А мне он — нет! Мне нужен Баламатча и только он! Что плохого, что он хочет обучиться твоему дару и получить камень? Что ты не обучаешь его?

— Он не тот, за кого себя выдает. Мой дар не для таких!

— Но ты же говорила — надо помогать людям, всем, кто нуждается. Что тогда не помогаешь ему?

— Да ты вглядись в него!

— Это ты вглядись, великая шаманка! Он красив и молод, не чета этому Петру! Лысый, старый, ничего не может, только пялиться на меня и говорить пустые слова. Да, да! Все ваши слова пусты, никчемны! Они меня больше не обманут. Оставайтесь со своими духами и богами. А я ухожу, ухожу с ним!

Сардана выкрикнула эти слова с такой яростной силой, что деревья задрожали, сбросив снег, как перья. Старая коновязь на подворье качнулась. Дрова, заботливо сложенные Петром у дома, упали на утрамбованный снег. Ворона, сидевшая на печной трубе, взлетела и сердито закричала. Сардана, метнув в Петра испепеляющий взгляд, не глядя на мать, горестно застывшую поодаль, направилась к молодому красавцу. Тот, ухмыляясь, наблюдал за ними со стороны. Он по-хозяйски обнял ее и завел в дом. Дверь за ними резко захлопнулась, как капкан.

— Девчонка! — гневно крикнула Аленча. — Как смеет с нами так разговаривать! Совсем голову потеряла из-за этого Баламатча! Черный волк, вконец задурил девку. Никого кроме него и слышать, видеть не хочет. А ты то что, муж называется!

— Я ей не муж, вы знаете. Это ваша дочь. Это вы ее так воспитали — в свободе, воле. И вот! Зачем вы позволили ему придти сюда?

— Это она вызвала его своими глупыми мечтами! Дитя ей подавай, немедля и сейчас. Все просила духов, вот абаасы и тут как тут. Волк, черный оборотень! Ему только того и надо, чтоб своего добиться! Рад стараться колдун черный! Ну что ж, чему быть, того не миновать. Как не старалась я, воля ее оказалась сильнее… Да, сильно он задурил ее. Что ж придется ей самой пройти тот путь… чтобы вернуться. А ты не сдавайся. Красота, чары сильны, но все же мы сильнее, потому что любим.

— Да что вы все носитесь со своей силой! Сила, сила, как будто другого нет! Коли так, вот и оставайтесь с ней, а с меня хватит!

Петр, сжав крест, побежал прочь. Аленча умоляюще вскинула руки, коновязь точно подалась к нему. Но он был уже далеко.

«Прочь, прочь от этого дома! Пусть живут, как хотят со своими колдунами, духами, бесовскими чарами! Да, да! Все это от лукавого! Вот пусть он им и помогает, если не хотят другого, не нужен им».

«Нет, нужен, нужен! — тут же отозвался внутренний голос, что стал он слышать, общаясь с шаманкой. — И Аленче, и Сардане, и даже Баламатча, чтобы тоже молить за него Всевышнего. Ведь с ним теперь Сардана, та, что дороже тебе всего на свете, даже сейчас…»

Этот Баламатча, конечно, пришел к ним не из-за нее. Таких как она, молодых, красивых, жаждущих любви, счастья быть матерью полным-полно на огромных просторах матушки-земли. А здесь в северном краю, где мужчины заняты добычей, пропитанием и подавно. Они задавлены заботой, борьбой за выживание в стране долгих, холодных зим. Нелегкое хозяйство на плечах женщин. У Аленчи с Сарданой хоть и одна корова, но без крепких мужских рук им было бы ох как трудно: косить сено, доить корову, шить одежду из грубых шкур, зимой носить воду из проруби, дрова заготовлять — забот на севере всегда полно. Мужчина просто необходим, здоровый, сильный. Петр, войдя в их дом, взвалил на себя трудную работу, так что Сардана могла спокойно перенимать умение матери, заботиться о ней. После внезапной смерти мужа, братьев старая Аленча потемнела от горя. Она говорила, что стрелы шаманских самострелов предназначались ей, но сразили более слабых мужа и братьев. От сознания этого, тяжких потерь она как-то сразу сдала, все реже отзывалась на зов людей в несчастье, хотя многим в беде, болезнях помог ее могучий, шаманский дар. Когда люди призывали ее, не откликалась как прежде, шла неохотно. Извещала, чтобы сами к ней явились. Сардана, дочка единственная, стала для нее утешением, даром божеств айыы. Она относилась к матери как к малому ребенку, во всем помогала ей, старалась помочь, перенимая ее умения, знания.

А мать мечтала выдать ее поскорей замуж, найти доброго мужа, друга, помощника в хозяйстве.

Когда однажды пришел к ним Петр, обрадовалась. «Этот тот, кто тебе нужен! Юрюнг Аар тойон внял моим молитвам, не оставил нас!»

Но Сардана увидев Петра, худого, бледного, с пониклыми плечами, в седине, горечи пережитого, холодно отвернулась, пожав плечами. А Петр, увидев Сардану, светлую, как распустившийся подснежник, в ожиданье замужества и счастья материнства, уже не мог уйти. Так и стали они жить, христианин, шаманка, дочь ее под одной крышей. Петр знал, что Сардана не любит его, но всегда думал, что любви его хватит на двоих. И Аленча так говорила. Только вот бог не давал им дитя, видно, все же не одобрял этот союз, христианина и дочери шаманки. Но для него Сардана была прежде всего Сарданой, огоньком в его холодной, одинокой жизни. Она, как камелек, осветила его безрадостное существование. С ней он снова стал улыбаться, забыл о своей бывшей сварливой жене, что вечно была им недовольна, ругала, случалось, даже била. А потом и вовсе выгнала, узнав, что он ходит в дом Аленчи, к Сардане. Вот и поселился Петр в доме шаманки, рядом со своей ненаглядной, что стала для него всем. Она же видела в нем только мужчину, который мог бы дать ей дитя. Верно, души погибших родных шаманки в страстной мечте ее дочери хотели продолжить свою жизнь, оборвавшуюся из-за злобы, коварства завистливых соперников шаманов. Но несколько лет прошло, а ребенка все не было. Петр так и не смог ей дать это. Видно, горечь разочарования от первого брака так отравила плоть, кровь, что не смогла она обновиться для новой жизни. А может, ей надо было время. Петр умел терпеть, научился ждать и учил тому Сардану. В редкие часы отдыха рассказывал ей о Боге, о его великой жертве во искупление грехов человеческих, о смерти Его на кресте ради жизни людской. Подарил ей распятие, рассказав о великом мученическом пути Его во спасение человека… Сардана слушала со вниманием, задавала вопросы. Она относилась к нему дружелюбно, с братской любовью. Но так и не смогла полюбить его как мужчину, мужа. Никогда он не видел той радости, что вспыхнула в глазах ее, при виде Баламатча. Нежданный гость, что явился однажды ночью, был статен, молод, с красивым лицом, звериными повадками и пронзительным взглядом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Идущие за горизонт» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я