Уже почти отчаявшись подыскать работу, Алекса находит объявление о том, что в одно богатое поместье требуется сиделка для присмотра за пожилой женщиной. Хозяева дома кажутся доброжелательными, и ничто не предвещает беды. Но что на самом деле таится в стенах старого особняка? Какие тайны скрывает их прикованная к постели мать? Кого они держат на чердаке? Сможет ли героиня разгадать тайны семейства и спастись?..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя золотая клетка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3.
Проснулась я оттого, что кто-то мягко, но настойчиво толкал меня в плечо. Я разлепила глаза, и увидела перед собой вчерашнюю горничную.
— Дэйна? Что случилось? — сонно пробормотала я.
Она молча указала на часы. Без пятнадцати десять. Внутри у меня все похолодело, я мигом проснулась и подскочила. Быстро умывшись и облачившись в одно из простеньких платьиц, висевших в шкафу, я выскочила из комнаты и устремилась к Вивианн. По пути я сообразила, что оставила в спальне пузырек с лекарством. Мысленно выругавшись, я помчалась обратно. Опоздать с исполнением обязанностей в первый же рабочий день, только этого не хватало. Перед дверью в комнату женщины, я остановилась, чтобы немного отдышаться. Постучавшись, я вошла.
Вивианн лежала в постели и безразлично смотрела в потолок. Когда я вошла, и поздоровалась, она даже не повернула голову в мою сторону.
На подносе возле кровати уже стоял завтрак. Миска какой-то каши и напиток в кружке, похожий на чай. Вспомнив вчерашний роскошный ужин, я испытала стыд перед этой женщиной.
Я осторожно приблизилась к ней.
— Сейчас я помогу вам сесть, чтобы было удобнее завтракать, — сказала я. Она совершенно мне не помогала, все также равнодушно глядя в одну точку. Я пыталась понять, почему она так себя ведет, но задавать ей вопросы не решалась. Я вытащила из кармана пузырек, и наполнила взятую с подноса чайную ложку. Но едва я поднесла лекарство к ее рту, как она дико вытаращила глаза, замотала головой, и принялась меня отталкивать. Я удивилась тому, какая сила таилась в этом хрупком дряхлом теле.
— Вивианн, прошу вас, — прошептала я, безуспешно пытаясь влить лекарство ей в рот. Она вцепилась мне в руки и намертво сжала челюсти.
— Пожалуйста, отпустите меня, мне больно, — попросила я, вырываясь из ее захвата. Но женщина словно обезумела. Она смотрела на меня круглыми глазами и яростно мотала головой.
Спустя несколько минут отчаянной борьбы, я сдалась.
— Хорошо, хорошо, вы победили. Отпустите меня.
Ее хватка тут же ослабла, она устало опустила голову на подушку и снова уставилась в потолок. Я смотрела на нее, думая, что мне делать дальше.
— Вивианн, — сказала я наконец, — я просто выполняю свою работу. Если вы не выпьете сами, мне придется позвать Марцелла, понимаете?
Она медленно повернула голову и уставилась на меня. Я всматривалась в ее лицо, продолжая говорить:
— Пожалуйста… Я очень хочу вам помочь, правда. Это лекарство для вашего же блага…
Она посмотрела на меня некоторое время и снова отвернулась. Я только сейчас заметила, что у нее были удивительные для женщины ее возраста глаза. Обычно глаза стариков блеклые, выцветшие от времени, но у Вивианн они были совсем другими. Они были насыщенно-карими, и казались единственным живым пятном на ее мертвенно-белом лице.
— Вивианн, я хочу вам помочь. Позвольте мне это сделать, — я вновь наполнила ложку, поскольку предыдущую порцию благополучно пролила во время борьбы с ней. В этот раз она не сопротивлялась. Я поднесла ложку к ее рту, и она послушно проглотила лекарство. В ее глазах читалась безмолвная покорность судьбе.
— Спасибо, — выдохнула я, — а теперь, давайте завтракать.
Ела она неохотно, мне удалось впихнуть в нее всего несколько ложек каши.
Закончив с этим, я вытащила из кармана бумажку с распорядком дня, которую выдал мне Марцелл. Теперь мне предстояло ее одеть и отвезти на прогулку. К счастью, в мои обязанности не входило выносить за ней утку, этим занималась другая прислуга. Я распахнула шкаф, выуживая из него вещи. Они были совершенно обычными, длинные юбки и мешковатые кофты. Но я была рада, что не придется возиться с многослойными платьями.
Выбрав несколько вещей, я вновь приблизилась к ней.
— Вивианн, вы хотите помочь мне с нарядом для вас?
Она, как я и ожидала, проигнорировала меня. Я отложила вещи в сторону. Выглянула в окно. На улице было прохладно, поэтому я решила выбрать для нее одежду потеплее. Я помогла ей сесть, осторожно сняла с нее ночную рубашку и принялась облачать в прогулочный костюм. Периодически я поглядывала на ее лицо, но она совсем не обращала на меня внимания. С большим трудом мне удалось усадить ее в инвалидное кресло. Вся взмокшая от усилий, я накрыла ее пледом, чтобы она не замерзла, и вытолкала коляску через черную лестницу. Она была снабжена специальными рельсами, по которым я без усилий спустила Вивианн на первый этаж.
Когда мы оказались на улице, я с наслаждением вдохнула утренний воздух. Солнце только начинало приятно пригревать, и я плотнее закуталась в кофту, которую прихватила и для себя из ее гардероба.
Мы совершили небольшой объезд территории. Я искренне любовалась пейзажами. Недалеко виднелось озеро, но я не смогла к нему пробраться из-за насаженных повсюду кустарников. Я остановила коляску и наклонилась к Вивианн, чтобы убедиться, что она в порядке. И с удивлением обнаружила, что она уснула. Ее руки были сложены на груди, голова наклонилась в бок, а рот был приоткрыт. Казалось, что она спала очень крепко. Я еще некоторое время смотрела на нее с изумлением, после чего вновь вытащила свой листок. Следующим значился обед в два часа дня. Я посмотрела на наручные часы, и поняла, что у меня есть пара свободных часов. Внезапно сообразив, что не позавтракала, я решила оставить женщину на свежем воздухе, и перекусить. Я поправила на ней плед, и, направилась в сторону дома. Я не была уверена, что могу оставить ее на улице. Но и прямых запретов на это я не получила. Подходя к особняку, я успела заметить чью-то тень, мелькнувшую у одного из окон на втором этаже.
Зайдя в столовую, я увидела там Эмметта. Он сидел, склонившись над столом и что-то сосредоточенно делал. Когда я подошла ближе и поздоровалась, он поднял голову.
— Алекса, доброе утро, — он улыбнулся. Кажется, его настроение снова было хорошим. Подойдя ближе, я увидела, что перед ним на куске пенопласта лежит красивая ярко-голубая бабочка. Он осторожно поправлял ее крылышки булавками, — ну как тебе твое первое рабочее утро? Справляешься?
— Да, все в порядке, — ответила я, завороженно наблюдая за его действиями. Он закрепил булавками тонкую полоску бумаги на крылышке своей пленницы, и снова поднял на меня глаза. Они были такого же невероятного голубого цвета, что и бабочка.
— Это для моей коллекции, — ответил он, всматриваясь в мое лицо. Удивительно, на его губах играла улыбка, но глаза оставались холодными. Эти ледяные глаза составляли странный контраст с его доброжелательностью, отчего она казалась наигранной. Странно, что я не замечала этого прежде.
По моей спине побежал холодок от этих мыслей, и я ответа взгляд.
— Ты коллекционируешь бабочек?
— Да, — он вновь склонился над столом, продолжая работу, — посмотри, разве она не прекрасна?
— Да, но… мне кажется, она лучше смотрелась бы на цветке, чем на иголке, — заметила я. Кажется, мои слова его позабавили.
— Подумай сама, срок жизни многих бабочек составляет всего несколько дней. Я же дарю им вечность в моей коллекции. Я уверен, ты поймешь меня, если сама попробуешь поймать одну. Это такое удивительное чувство — держать чью-то хрупкую жизнь в своих руках.
— Не думаю, что мне бы это понравилось, — я нахмурилась. Он смотрел на меня с нескрываемым интересом и явно получал удовольствие от моей реакции, — кроме того, есть много других вещей, которые можно собирать.
— Да, ты права, — он нежно улыбнулся, — есть и другие хрупкие прекрасные вещи, которые гораздо интереснее бабочек. И я их тоже коллекционирую.
Я вздохнула, поняв, что спорить с ним бесполезно. Он откровенно потешался надо мной.
— Я бы хотела перекусить, — сказала я.
— Мы очень огорчились, что ты не спустилась к нам на завтрак. Но повар, конечно, оставил для тебя еду. Я немного занят, найдешь его сама, ладно?
В этот момент в столовой появился Родерик. Он держал в руках тарелку с остатками вчерашнего мяса и небольшую корзинку.
— Доброе утро, — растерянно сказала я, глядя на предметы в его руках.
— Род кормит бездомных котят и щенков, — пояснил Эмметт, — уж не знаю, где он каждый раз их находит. Он очень любит животных. Верно, Род?
Тот молча кивнул, аккуратно перекладывая мясо в корзинку.
— Почему не завести котенка или щенка в поместье? — спросила я.
— Он иногда их притаскивает сюда, — Эмметт снова склонился над бабочкой.
Меня так и подмывало спросить, почему же я не увидела до сих пор ни одного из них, но я промолчала. Мой желудок издал протяжный голодный стон.
— Род, покажешь ей, где у нас кухня? Ты все равно идешь в ту сторону, — не отвлекаясь от своего занятия, попросил Эмметт.
— Да, — Родерик бросил на меня короткий взгляд, и вышел из столовой. Я последовала за ним.
Пока мы шли, я снова задумалась о Вивианн. Она не показалась мне совсем уж немощной, когда отталкивала меня утром. Почему же в ней такое безразличие к жизни? И что за лекарство я ей дала?
— О чем думаешь? — я вздрогнула от неожиданности, и перевела взгляд на Родерика. Его синие глаза смотрели на меня внимательно и грустно.
— О… предстоящей работе, — уклончиво сказала я.
Он замолчал, и какое-то время мы шли в тишине.
— Значит, ты любишь животных? — спросила я, — Это здорово.
— Ты тоже их любишь?
— Ну… не скажу, что так, — честно ответила я.
— Они ласковые и теплые, — сказал Родерик, — с ними весело проводить время.
— Да, я согласна. Они милые. Но заботиться о них — это ответственность.
— Ты ведь ухаживаешь за нашей мамой. Разве это не ответственность?
Этот вопрос поставил меня в тупик.
— Это моя работа. И, по-моему, такое сравнение не совсем уместно, — осторожно сказала я. Он снова поднял на меня глаза. В них читалось любопытство.
Наконец, мы подошли к кухне. Родерик распахнул дверь и прошел внутрь. Я нерешительно побрела за ним.
Кухня была выдержанна в том же стиле, что и весь особняк. Старинные навесные полки из черного дерева обрамляли помещение. Сквозь стеклянные дверцы в них тускло маячили сервизы. С потолка свисала тяжелая люстра. Кухонная техника, впрочем, была весьма современной. Родерик подошел к большому черному холодильнику.
— Здесь есть запеканка, овсяная каша и суфле, — сообщил он, заглянув внутрь. Я попросила суфле, растерянно глядя на его спину. Вчера он заставил меня вырядиться в бальное платье к ужину, а сегодня по-хозяйски вручает мне еду из холодильника на кухне. Я взяла огромное блюдо с подрагивающей розовой субстанцией и поблагодарила.
— Накрой на стол для нее и приготовь какао, — сказал он. До меня не сразу дошло, что это было адресовано повару, который все это время молча сортировал овощи в углу. Он был таким неприметным, что я заметила его только сейчас. Едва Родерик обратился к нему, он учтиво кивнул и взвился со своего место, спеша исполнить приказ.
— Хочешь пойти со мной?
Я снова повернулась к младшему брату. Он смотрел на меня, чуть склонив голову. Его большие печальные глаза внимательно следили за моим лицом.
— Ну… я не знаю, — растерянно ответила я. Единственным моим желанием было как можно быстрее утолить голод и вернуться к работе, — я не уверена, что успею. Мне нужно поесть и потом идти к Вивианн.
— Жаль, — он склонил голову на бок и опустил глаза.
— Ничего не поделать, — я пожала плечами, и поудобней перехватила блюдо.
— Я мог бы подождать тебя. Кажется, после обеда ты свободна?
Его настойчивость меня немного обескуражила.
— Э… Ну да, — неуверенно протянула я, — но мне нельзя отлучаться за пределы дома.
— Ты же будешь со мной.
Я помолчала несколько секунд, растерянно глядя на него.
— Но у меня могут быть проблемы. Вивианн может что-то понадобиться…
— Не беспокойся, маме уже давно ничего не нужно.
Я замолчала. Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза. Наконец, я подала голос:
— Хорошо.
— Спасибо, — сказал он, — пойдем сразу после обеда.
Я молча кивнула и вышла в коридор. Добравшись до столовой, я увидела, что Эмметта уже там нет. Пропала и бабочка, булавки, и все остальное, что он использовал во время своей работы. Вместо этого на столе возник набор столовых приборов, тарелка и небольшой фарфоровый кофейник.
Усевшись, я принялась за еду. Зачерпывая вилкой нежное суфле, я снова испытала угрызения совести перед Вивианн. Судя по всему, ей оставалось жить не так уж долго. Неужели нельзя было сделать ее последние дни счастливыми?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Моя золотая клетка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других