Завтра мы будем вместе

Анна Беглар

Странно, когда во сне ты живешь другой жизнью. Куда хуже, если в реальности ты одна, а во сне рядом с тобой мужчина, без которого нет смысла просыпаться. Совсем бела, если ты чародейка, и твои сны вполне могут оказаться твоей прежней жизнью, а он – преступником, которого четыреста лет разыскивают за убийство главы твоего Рода. Ты не знаешь, где правда, а где ложь. Не знаешь кто он – убийца или жертва? И имеет ли все это значение, если в реальности вы снова можете быть вместе?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Завтра мы будем вместе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Шотландия. Середина шестнадцатого века.

Мужчина и женщина шли по полю устланному телами павших воинов. Женщина безмолвно взирала на мертвых людей и качала головой. А мужчина стискивал зубы так, что на скулах проступали желваки. Это все-таки случилось. Произошло то, что им удавалось так долго сдерживать. Побоище, унесшее столько жизней, не смогли остановить разрозненные усилия Посвященных и Друидов. Жрица Глендруидов не в силах больше смотреть на ушедших из жизни людей стараясь скрыть непрошенные слезы, отвернулась от Посвященного.

— Все впустую, — слова застревали в горле. — Не помогли ваши увещевания, не вступила в бой наша магия. Природа восстает против бессмысленного уничтожения, и Слово не подчиняется устам убийц. Мы бессильны против человеческой жажды власти и алчности. Мы не сможем остановить их, Тревор. Пора посмотреть правде в глаза.

— Руны легли так. — Посвященный колдун покачал головой. — Это была их судьба, Линна. Не маги меняют судьбы мира, это должны делать люди.

— Они не остановятся на достигнутом, — жрица сжала свой золотой амулет. — Они не остановятся, пока не разрушат и нашу жизнь. Многие мои братья и сестры уже не хотят иметь с человеческим миром ничего общего.

— Нам нужен знак, символ, в который поверят и маги, и люди.

— Символ, знак? — переспросила жрица. — Мы несли им всяческие символы и знаки, но они толковали их каждый в свою пользу.

— Говорить должны не мы. — Посвященный покачал головой. — Связующим звеном между нашими мирами должен стать человек.

— Человек?! — брови Линны взлетели вверх. — Люди слишком непредсказуемы, Тревор. Мы можем совершить непоправимую ошибку. Возможно, некоторые из нас правы, когда говорят, что род людей обречен.

— Род людей имеет такое же значение на страницах книги жизни, как род Посвященных или Друидов. Мы должны действовать, пока у нас есть такая возможность. Мы выберем Посланника, оружием которого станет Слово и Сила. А рука судьбы довершит остальное.

Энн резко села в постели и невидящим взглядом скользнула по своей спальне. Она все еще пребывала во власти странного видения. Чувствовала отчаянную скорбь жрицы друидов и суровую решимость Посвященного колдуна. Она была там, невольная свидетельница их решения. Решения, которое так не было претворено в жизнь. Ведь во всех Хрониках Посвященных не было ни единого упоминания о существовании человека, владевшего одновременно силами обоих великих родов.

— Ты очень напугала нас, девочка.

Энн вздрогнула и обернулась. Из стены величаво выплывала леди Гвинерва. Пожилая колдунья, от которой когда-то был без ума сам Ричард Львиное Сердце, щелчком вызвала шикарное кресло и величественно села. — Ты плохо выглядишь, Энни.

— Должно быть, я слишком устала, — девушка неопределенно пожала плечами. — Лучше скажите, как Регина и Майкл?

— С ними все в порядке, — Гвинерва махнула рукой. — Правда, в припадке гнева, Феликс лишил Лонесси права добиваться твоей руки, но наш серый волк против ожиданий не расстроился. Думаю, ты догадываешься, что я пришла поговорить о другом, — женщина поманила Энн к себе. — Сядь рядом со мной, девочка.

— Вы зря беспокоитесь. Со мной все в порядке. — Энн дождалась, пока кресло герцогини завершило превращение в небольшой диванчик и замерло в ожидании дальнейших распоряжений, а потом присела рядом с Гвинервой.

— Я знаю тебя с того момента, как Феликс с боем отнял тебя у твоего отца, Энни. Ты всегда была немного не от мира сего, и мы с этим мирились. — Гвинерва нежно коснулась щеки девушки. — Адди, будь она сейчас жива, могла бы гордиться такой дочерью, как ты. Мы любим тебя, Энн, и не хотим, чтобы ты страдала.

— Я не страдаю….

— С начала этого года ты начала терять Силу, — прервала Гвинерва. — Медленно, по капле. Сперва мы с Феликсом решили, что причина кроется в твоем происхождении. Как никак ты дочь друида и Посвященной. Твои родители могли вступить в брак, но рождение наделенного Силой ребенка было невозможно. Ты могла быть только человеком. Мы можем только предполагать, что проделывал с тобой твой отец в те злосчастные недели, пока Посвященные пытались отобрать тебя у Друидов. Как не знаем, по какой причине твоя мать оставила Джеймса, куда он сгинул и какой злой рок оборвал ее жизнь. Я предположила, что над ними могло тяготеть проклятье, которое теперь начало влиять на тебя, но Феликс утверждал, что ты чиста. Тогда Герхард предположил, что всему виной дисгармония Сил, изначально заложенная в тебя при рождении.

— А что предположил лорд Феликс? — Энн хмурила брови и мяла в руке подол платья.

— Феликс сказал, что нужно спросить у тебя. Мы все тянули жребий, и короткая палочка выпала мне, — Гвинерва улыбнулась, — и вот я здесь.

— Вы лучший парламентер, которого можно было пожелать.

— Ты мне зубы не заговаривай, — усмехнулась колдунья. — Льстить я и сама великий мастер. Так что же с тобой происходи, моя дорогая?

— Мне снится сон, — Энн судорожно сглотнула. — Постоянно повторяющийся сон.

— Сон о мужчине? — понимающе спросила Гвинерва. — Выходит, мой муженек впервые в жизни обставил меня в споре? Ты всего-навсего влюбилась. И кто же этот счастливец?

— Я не знаю. Сколько бы я ни старалась, я не могу увидеть его лица. Я слышу только его голос. Я уверена в том, что знаю его много лет. Я чувствую, что все сильнее ухожу в миражи, но ничего не могу с собой сделать. За то, чтобы быть с ним рядом, я готова отдать последнее.

— И никаких ассоциаций с реальными персонажами? — озабоченно осведомилась пожилая колдунья.

— Нет, — Энн покачала головой. — Я рассказывала кузинам, но все трое посоветовали мне запретить сну приходить и перенести свое внимание на мужчин из плоти и крови.

— Они правы, — Гвинерва развела руками.

— Я знаю, но это выше моих сил.

— Сегодня ночью он тебе тоже снился?

— Нет. Сегодня впервые нет. Но у меня было странное видение. — Энн постаралась, как можно подробнее описать увиденные картины, — что все это означает, леди Гвинерва? — Гвинерва поднялась на ноги и заходила по комнате. — Ведь Посланник так и не был создан?

— Наивное мое дитя, — герцогиня присоединила еще несколько громких эпитетов. — Посланник был создан, и сначала очень неплохо выполнял свою работу, но потом внезапно вышел из-под контроля обоих Родов и превратился в неуправляемое чудовище, а затем просто исчез. Его искали долгие годы и мы, и Глендруиды, но он словно растворился в воздухе.

— Но почему я это вижу? Какая между нами связь?

Гвинерва молчала долго, и когда Энн уже не ждала ответа, произнесла:

— Твой отец мечтал создать совершенного мага и использовал для этого тот же самый Трактат, который использовали Верховные для сотворения Посланника. Вся разница между вами в том, что ты родилась от союза двух магов, а он перед тем, как принять свою силу, был человеком.

— Вы считаете, что мужчиной из моих снов может быть Посланник? — с трудом смогла выговорить Энн.

— Не знаю, — Гвинерва снова села в кресло и забарабанила пальцами по лакированной ручке. — Что же нам с тобой делать, девочка? Феликс вопьется в тебя, как пиявка, если узнает, что ты каким-то образом связана со сбежавшим преступником.

— А если вы мои сны и последнее видение никак не связаны? Тот, кого я вижу не подходит под.. — Энн запнулась, — под данное вами описание. Если последний сон — случайность?

— Все твои видения имеют смысл, Эннабел. Иначе, ты была бы человеческой прорицательницей из дешевого салона, а не Посвященной колдуньей, — отрезала Гвинерва и предложила: — Быть может, нам стоит использовать искусство Джулии? Я говорю не о ее полетах с риском для жизни, а о даре проникать в суть вещей.

— Нет, — Энн покачала головой, — чтобы не увидела Джулия, ей запрещено лгать и скрывать детали. Я не готова открыть свою душу всему Роду.

— Ладно, — Гвинерва поднялась. — Я скажу Феликсу, что ты просто переутомилась. Он, разумеется, не поверит, но на некоторое время оставит тебя в покое, — колдунья взяла правнучку за подбородок и заставила посмотреть себе в глаза. — Но ты должна пообещать мне, что запретишь сну проникать в твой разум. Неизвестно, кто появляется в твоих видениях и что ему от тебя нужно. Не исключено, что именно он забирает твои силы.

— Это не может быть, — еле слышно произнесла Энн и затрясла головой. — Нет!..Я знаю, что вы желаете мне добра, леди Гвинерва, и ценю ваше участие, но. я не верю, что тот, кто мне снится, желает мне зла.

— Если сомневаешься в моих словах, отправляйся в человеческий мир, — велела Гвинерва. — Там, где нет места магии, твои видения прекратятся, и станет ясно, возвращается ли твоя сила. Если да, то придется попросить помощи у моего мужа и его братьев, чтобы выдворить твоего ночного гостя, если нет, сделаем вид, что этого разговора не было.

— Но тогда я нарушу правило, запрещающее пересекать Границу нашего мира до того, как я найду себе спутника жизни на Балу Соединения, — девушка нерешительно смотрела на герцогиню. — И мне придется жить среди людей..

— И что здесь ужасного, если это поможет тебе сохранить Силу и разум? — колдунья хмыкнула. — А что касается прочего, я сейчас открою тебе одну страшную тайну, Энни. Ты можешь делать, что хочешь и жить, как тебе угодно. Когда-то давно три дурака выдумали правила и теперь носятся с ними, как с писаной торбой. Чистота крови, три-ха-ха. Ни люди, ни друиды ничем не хуже нас. Мы можем достичь многого, если перестанем закрывать друг на друга глаза. — Гвинерва открыла дверь. — Удачи тебе, девочка.

— Спасибо.

Энн поднялась, щелчком пальцев убрала кресло и подошла к окну. На лужайке перед домом играли дети, чуть поодаль развалившись на мягкой зеленой траве, беседовали Конрад и Джулия. Оба — страстные любители полетов, с первого слова почувствовали друг в друге родственную душу. Не исключено, что Джули остановит свой выбор на нем. У озера прогуливается Элле, ведя за руку Реджи. Последняя что-то доказывала старшей тетке, а Элле терпеливо выслушав, снова заводила нудную лекцию. По их следам шагает хмурый Монфор. Он, похоже, надеялся на беседу с Эллен и совершенно не жаждал делить будущую невесту с малолетней племянницей. Энн убрала упавшую на лоб прядь рыжих волос. Впервые за всю жизнь, она чувствовала себя чужой. Чужой в своем мире. Одиночество накатило тяжелой ледяной волной, а горло стиснула невидимая рука. Внезапно тягостное ощущение схлынуло, как будто его и не было. Девушка почти физически ощущала молчаливое присутствие рядом с собой. Он был рядом, так близко, что можно было слышать звук дыхания и чувствовать тепло тела. Энн резко развернулась и ощутила пустоту. Опять видение. Наяву. Усилием воли, стряхнув оцепенение, девушка решительно двинулась к резному шкафу. Она, не глядя, бросала в небольшую дорожную сумку вещи. Ей понадобится некоторое время, чтобы прийти в себя. Энн прекрасно понимала, что ее бегство не приемлют ни Феликс, ни прочие старшие члены семьи, поэтому для того, чтобы уйти воспользовалась не воротами, а венецианским зеркалом на чердаке. Она не представляла, что станет делать в мире людей. В мире, где магии нет места, где время мчится вперед, не сдерживаемое волей Верховных, где все является тем, чем и выглядит. Что значит быть человеком?

*****

Катти терпеть не могла возвращаться домой так поздно. Озираясь по сторонам, она быстрыми шагами одолела большую часть темной улицы, и на секунду остановившись под качающимся фонарем, перевела дух. Небеса, словно решив наказать город и его жителей за свершенные грехи, обрушивали на Лондон потоки влаги. Ветер вырывал из рук зонт, и бросал в лицо горсти дождя со снегом. В который раз, прокляв тот день, когда ей настолько изменил рассудок, что она стала работать с Джастином Коуфортом, Кэтлин поспешила дальше. Вчера она, так и не дождавшись делового партнера в офисе, и соответственно не узнав, чего хотел Феликс Лэнгтон, начала терзать телефон, разыскивая Коуфорта. В сотый раз не дозвонившись ни на сотовый, ни на домашний, обеспокоенная Катти поехала к нему домой и обнаружила Джастина лежащим без сознания на полу в гостиной. Однако ни приехавшие на вызов врачи платной помощи, ни затем врачи в клинике, куда его доставили на дополнительное обследование, не смогли поставить никакого диагноза. Катти, которой основательно досталось на орехи за ненужное проявление заботы, было велено немедленно возвращаться в офис и заканчивать дела с Лэнгтоном. Весь сегодняшний день девушка провела, разрываясь между колдовским поместьем и офисом «Мира». Теперь, когда проекты договоров покоились в ее портфеле, оставалась сущая мелочь. Завтра отвезти их в больницу Джастину, чтобы он мог поставить подпись. И можно считать, дело закрыто. Кэтлин, полностью погруженная в свои мысли, ступила на пешеходный переход. Мелькнул свет фар.

«Еще далеко» устало подумала девушка. Звук сирены и скрежет тормозов слились в дикую какофонию. Катти почувствовала сильный толчок и покатилась по земле.

— Вы в порядке? — давящая тяжесть с груди исчезла. — Можете подняться? — Кэтлин, наконец, сообразила, что от страшной участи ее спасла выскочившая, словно ниоткуда незнакомка, которая в последний момент вытолкнула ее из-под колес.

— Да, спасибо. — Катти схватилась за протянутую руку и с трудом поднялась на ноги.

— Не стоит благодарности, — девушка пожала плечами. — Лучше скажите «спасибо» водителю. Хорошо, что он успел затормозить.

— Ты совсем очумела что ли?! — упомянутый водитель бежал к ним. — Ты по сторонам вообще смотришь?! У меня семья! А если б я тебя сбил?!!

— Успокойтесь, пожалуйста, — Катти затрясло от страха и холода. — Извините….У меня были очень тяжелые сутки….

— Решила покончить с собой, топись в ванне! — гаркнул мужчина.

— Прекратите, — вмешалась незнакомка. — Вы тоже виноваты. Как вы могли не заметить человека на ярко освещенном переходе?

— А вы не вмешивайтесь! Что вы могли видеть? Здесь никого не было, кроме этой сумасшедшей! Откуда вы взялись?

— Из вашего бокового зеркала, — спокойно пояснила та.

— Откуда? — Кэтлин вытерла ладонью лицо, еще больше размазав по щекам грязь. — Вы так шутите?

Девушка молча пожала плечами и нагнулась, собирая разлетевшиеся вещи Катти.

— Я, пожалуй, поеду, — мужчина отшатнулся от незнакомки. — Надо же… Ведьма… Этого мне еще не хватало..

— Держите, — Кэтлин благодарно кивнула и прижала к себе поданный портфель. Девушка вскинула на плечо небольшую сумку. — Если вы в порядке, я пойду. Удачи.

— Подождите. — Катти поймала незнакомку за локоть. — Я вас так просто не отпущу. Вы промокли и выпачкались, пока спасали мою шкуру. Я живу в двух шагах отсюда. Вы сможете привести себя в порядок и спокойно пойдете домой. Кстати, меня зовут Кэтлин. А вас?

— Энн, — девушка кивнула — я не думаю, что это удобно вторгаться в жизнь вашей семьи…

— Я живу одна, — Катти уже тащила свою спасительницу за собой, — вы не будете помехой. И потом, даже если бы со мной жила дюжина родственников, никто бы не отказался пожать руку женщине, которая спасла мою жизнь.

*****

— Значит, вы оказались на улице? — Кэтлин налила чай и, поджав под себя ноги, устроилась на плетеном стуле.

— В каком-то смысле, — Энн кивнула. — Некоторые обстоятельства заставили меня покинуть дом. Я надеялась, что здесь, в мире людей смогу обрести почву под ногами.

— Ночью? В Сити? Вам повезло, что вы не стали жертвой нападения. В нашем квартале и днем-то не спокойно. — Катти сунула в рот печенье.

— Я могу себя защитить.

— Хорошо. И чем вы планировали заняться, вырвавшись в наш мир?

— Просто жить, так как живут люди, — Энн поднесла к губам чашку чая. — Просто жить.

— Ага. — Катти хмыкнула и оценивающим взглядом окинула сидящую напротив девушку, — могу вас огорчить. У вас ничего не получится. С такой внешностью и такими манерами, вас можно пристроить только компаньонкой королевы в Букингемский дворец.

Энн рассмеялась и покачала головой.

— Мои запросы куда скромнее.

— А что вы умеете делать? — Кэтлин чертила пальцами узоры на деревянной крышке стола. — Ну, кроме того, что путешествовать по Зеркалам и колдовать?

— Одно время я была пресс-секретарем своего прадеда. Лорд Герхард был мной весьма доволен.

— Отлично! — Катти стукнула ладонью по столу. — Я придумала, чем вы займетесь.

— И чем же? — Энн вопросительно посмотрела на новую знакомую.

— Я старший исполнительный директор фирмы «Мир». Вам приходилось слышать о нас?

— Да, конечно. Я живу в Лэнгтон-Холле.

— Генеральный директор, мой старый добрый друг никак не может подобрать себе толкового помощника. Предупреждаю сразу, характер у него не сахар. Но если вы проявите себя терпеливым человеком и сумеете не превратить его в жабу после первых дней знакомства, то лучшее место работы в Сити вам обеспечено.

— Заманчивое предложение, — Энн улыбнулась.

— Так как?

— Мне пока не приходится выбирать. Я готова попробовать.

— Значит, по рукам — Катти протянула Энн руку через стол. — Поверьте, вы не пожалеете. Кстати, в качестве акта доброй воли, я могу сдать вам одну из комнат. Как видите, их тут целых четыре, а я всего одна.

— Вы слишком добры.

— Это вам наука, — заметила Кэтлин — в следующий раз не станете спасать незнакомых людей из-под колес автомобиля. Если вы не против, я пойду немного отдохну. Утром мне предстоит познакомить вас с будущим руководством, а это задачка не из легких.

Она, прихрамывая, вышла из кухни. Энн еще долго сидела, глядя на остывающий чай, а потом щелчком пальцев заставила его закипеть. Сила огня откликнулась на ее зов, так же легко, как и сила воды тогда в переулке. Впервые за всю жизнь, Энн задумалась, сколько правды, а сколько вымысла было в Родовых Хрониках. Никогда прежде при ней не упоминали, что она чем-то выделяется из своих сородичей, что является результатом магического эксперимента, как и неведомый Посланник.

«Что же все-таки со мной происходит? Почему именно я и почему именно теперь?»

*****

Шотландия. Конец семнадцатого века.

Он был оружием, но там, где его создатели видели смысл бытия, он видел лишь Хаос, тщательно прикрытый красивыми словами. По части слов они были великие мастера. Как и по части принуждения. Он был их, пока не понял, что есть выбор. И не жалел о своем решении. Теперь вся его жизнь проходила в борьбе за право существовать, но он не жалел, что выступил против своих создателей. Пока не появилась она… его проклятье, его любовь и смысл его жизни.

Джеймс Кройстед остановил коня у входа в полуразрушенную башню и тихо просвистел сложную комбинацию звуков. Наверху ухнула сова, и в окне башни мелькнул огонек. Верховный жрец Глендруидов спустился на землю и, не мешкая, направился в башню. Под сапогами хрустели ветки и камни. Каждую секунду, пока поднимался наверх, колдун ждал неожиданного удара. Существо, с которым он собирался встретиться, было способно на многое. Точнее его считали способным на многое все члены братства. Джеймс остановился на пороге комнаты, вглядываясь темноту.

— Я здесь, Посланник.

— Как это любезно с вашей стороны, — вспыхнул огонек, — откликнуться на мою скромную просьбу и даже выполнить все условия встречи.

— Я ведь заинтересован в благополучном исходе. Как и вы.

— Это верно, — кивнул собеседник. — Что нового?

— Мне нечем вас порадовать. Они никогда вам не поверят, — Кройстед пожал плечами. — Вас никогда не примут как равного. И никогда не смирятся с вашим свободным бытием. Потому…

— Что я слишком опасен? — закончил Посланник. — Кто выдумал эту глупость? Я не опаснее любого из вас.

— Не любой из нас способен на то, что демонстрировали вы. А ведь это был далеко не предел. К тому же нельзя забывать о том, что происходило за последние годы.

— Что я могу сделать, чтобы доказать свои мирные намерения? — помедлив, осведомился Посланник.

— Верните амулет.

— Исключено, — отрезал он.

— Тогда отдайте часть. Станьте одним из нас или одним из Посвященных. Если вы убеждены в своей невиновности, я передам, что вы готовы предстать перед судом, — пошел на компромисс Джеймс. — Что вы скажете на это?

— Я сомневаюсь в том, что могу рассчитывать на справедливый суд, как с вашей стороны, так и со стороны Посвященных. Но я обдумаю ваше предложение.

— У вас не так много времени, — Кройстед приблизился. — Соглашайтесь на мое предложение или продолжайте жизнь изгнанника. Я больше не стану рисковать, встречаясь с вами.

Молчание повисло в воздухе. Когда Джеймс уже не надеялся услышать нужный ответ, Посланник тяжело вздохнул и начертил в воздухе сложный знак. В следующий момент перед Кройстедом повисла половина амулета на тонкой цепочке.

— Передайте это графу с моими наилучшими пожеланиями.

— Это правильный выбор. — Джеймс спрятал амулет. — Вы об этом не пожалеете. До встречи. — Кройстед почти бегом спустился к своей лошади. Цель достигнута. Амулет возвращен. Время довершит остальное.

Джастина разбудила медсестра. Взяв у пациента анализ крови, девушка в ответ на то, как долго его намерены здесь продержать, мило прощебетала, что на все вопросы ответит врач, и упорхнула. Доктор не заставил себя ожидать. Раздраженно поглядывая на несговорчивого пациента, он старательно втолковывал:

— Все принятые нами меры продиктованы исключительно беспокойством о вашем здоровье, мистер Коуфорт. Вы перенесли клиническую смерть. Если бы не ваша подруга, мы бы сейчас не имели удовольствия с вами разговаривать. Пока неясно, что вызвало такой резкий спад вашей сердечной деятельности. Мы получим результаты анализов завтра и тогда возможно..

— Я совершенно здоров, доктор Франклин, — прервал врача Джастин, — и мне нечего здесь делать.

— Вы ошибаетесь, — с завидным терпением начал заново врач. — Вы больны и, насколько я могу судить, больны очень серьезно. Приступы, подобные этому, у вас случались дважды. Об этом нам рассказала мисс Стоннер. Почему вы раньше не обращались к доктору?

— Потому что не считаю это серьезной проблемой. — Джастин мысленно сворачивал шею Катти.

— И зря, — доктор Франклин направился к выходу. — Мы подержим вас под наблюдением, пока не получим результаты анализов. Если заболевание не опасно для окружающих, вы будете вольны уйти, но я бы посоветовал вам начать лечение.

— Большое спасибо, — мрачно отозвался Коуфорт. Он обвел палату взглядом и скрипнул зубами. Держать себя в руках становилось все труднее. Особенно теперь, когда он чувствовал себя животным, попавшим в клетку. Как будто это уже происходило с ним прежде… Из глубины души поднималась темная волна ярости.

— Ваш завтрак, — мелодичный голос молоденькой медсестры заставил перевести взгляд на источник звука. Девушка вскрикнула, выронила поднос и схватилась за горло. Она никогда не видела таких глаз, медицинской сестре казалось, что она оказалась в черном туннеле, из которого уже нет выхода. Девушка вскрикнула снова и потеряла сознание.

*****

— Я Кэтлин Стоннер. — наверное, в двадцатый раз повторяла Кэтлин. — Я исполнительный директор фирмы «Мир». Я знаю своего шефа почти всю жизнь, и все это время он был вменяемым и адекватным человеком.

— И все же, мисс Стоннер, факты говорят иначе, — главный врач Роджер Морган снял очки и положил на стол.

— Да какие у вас могут быть факты? — вспылила Кэтлин и смерила врача презрительным взглядом. Прошло почти двадцать минут, с того момента, как ее пригласили в кабинет главного врача и восемнадцать из них доктор Морган пытался доказать ей, что Коуфорт буйно помешанный и требовал от нее добровольно сообщить, где его можно найти. — Какие у вас факты, кроме свидетельства явно неуравновешенной, истеричной медицинской сестры?

— Не нужно обвинять наш персонал, мисс Стоннер. Миссис Джонсон работает у нас почти два года, и ни разу не происходило подобных эксцессов. Доктор Франклин предупреждал меня, что пациент кажется ему странным…

— После Раскола, странности большинства, так называемых людей, стали легко объяснимы, — парировала Катти.

— Не спорю, мисс Стоннер, — кивнул доктор Морган, — но в документах вашего друга, ясно сказано, что он человек. Возможно, это некая форма психической болезни…

— Прекратите, — Кэтлин поморщилась. — Позавчера вы госпитализировали Джастина в состоянии близком к клинической смерти, вчера предположили, что он может быть инфицирован неизвестным вам вирусом, а сегодня он уже превратился в буйно помешанного. Ваша компетентность просто потрясает.

— Мы вынуждены будем заявить в полицию.

— Любопытно, и что вы им скажете? — поинтересовалась Кэтлин. — Что ваш пациент самовольно покинул клинику? Ну и что? У вас нет никаких доказательств того, что он опасен для общества. Только подозрения. А вот мы вполне можем подать на вас в суд за клевету и попытку незаконного ограничения свободы. Может быть, поищем компромисс?

Доктор тяжело вздохнул и посмотрел в окно. «Мир» пользовался услугами одной из самых лучших адвокатских компаний Лондона. За последние годы, «Трестон и Сын» не проиграли ни одного дела. Их услугами пользовались даже представители колдовских Родов. Сидевшая перед ним девица была права, подтвердить, равно, как и опровергнуть слова медсестры действительно сейчас невозможно. Для этого нужно было отыскать сбежавшего пациента. Если он полностью вменяем, и покинул больницу только из деловых соображений, да еще окажется законспирированным представителем одного из Кланов, клинике конец. Доктор Морган всегда считал, что умеет принимать правильные решения.

— Может быть, вы попробуете найти мистера Коуфорта сами? — предположил он

— Этим я займусь немедленно, — Катти кивнула. — Я уверена, все случившееся не более чем недоразумение, и не хочу, чтобы репутация «Мира» была испорчена. Я думаю, что если он вернется и закончит обследование, конфликт будет исчерпан.

— Вы можете поручиться за..

— Я ручаюсь вам, — перебила Кэтлин. — А сейчас, если вы не возражаете, я должна ехать. До свидания.

— До свидания, мисс Стоннер, — доктор Морган проводил девушку взглядом, некоторое время колебался, а затем снял трубку телефона. На другом конце провода долго не отвечали, а когда ответили, Роджер медленно произнес:

— Говорит доктор Морган. У нас странный случай, милорд. Вам стоит приехать. Ждем. Да. — и, не прощаясь, положил трубку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Завтра мы будем вместе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я