Днем я добропорядочная гражданка Перекрестка, владелица клинингового агентства «Золушка». А по ночам… лучше вам со мной не пересекаться. Отшлепаю!В тексте будут – попаданка- маг- очень откровенно- элементы бдсм, без жестиФормат мини, то есть КОРОТКИЙ РАССКАЗ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойная жизнь попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Сен Ласарро вернулся к списку, который держал в руке. Стопка выглядела увесисто. Они же не думают, что я все это заучу наизусть?!
— Кроме совместного сна, нам везде придётся появляться рука об руку. Буквально. — продолжал маг, не дождавшись от меня воплей ужаса. — Раньше, говорят, в знак неразлучности пары приходилось еще обвивать запястья одной лентой, но теперь этот обычай смягчили. Сложно, знаете ли, целый день не расставаться ни на минуту, если вы понимаете, о чем я.
И он густо покраснел.
Да, нас ждет интересное времечко.
— А можно мне этот ваш список? — предложила я, решив благородно пожалеть бедолагу. Если он с таким трудом будет озвучивать каждое правило, мы за неделю, отведенную на притирки, точно не управимся. — Честное слово, я читать умею. И не на одном языке.
Хоть какой-то бонус от попаданчества. На Перекрестке в голову каким-то особым — магическим, разумеется — образом вкладывалось знание нескольких языков, как устных, так и письменных. Если в своем родном мире ты была полиглотом, то и аналогов больше распознаешь. Мне повезло — я с грехом пополам говорила на шести, так что разбиралась теперь и в драконьем наречии, который звучал для меня французским, и в двух диалектах оборотней — кошачьем и медвежьем, похожих на испанский и немецкий соответственно — и всеобщем, само собой, тоже. Куда делось еще два, не знаю — пока что применить познания на практике не представлялось возможным, поскольку на Перекрестке в основном говорили на одном, человеческом, для меня — русском. Отличий я почти не ощущала, лишь иногда, когда сильно уставала, привычные буквы расплывались и на их месте возникали угловатые значки с точками и подчеркиваниями, которые я отчего-то продолжала без проблем понимать.
Оттого я, наверное, и не любила книги.
Терпеть не могу чувствовать себя идиоткой. А эта магическая фальсификация именно так и выглядела — словно из меня делают дуру, выставляя местную клинопись моими родными закорючками.
— Уверены, что разберете? — сен Ласарро помялся, но все же отдал увесистую стопку, оказавшуюся тетрадью в кустарном переплете. Несколько грубых стежков, завязанная на кокетливый бантик толстая нить. — Там довольно много специфических терминов.
— Если что, я у вас уточню. — заверила его я, отбирая бумаги. — И давайте может уже на «ты» перейдем, раз уж у нас интимные отношения. Вроде как.
— Давай…те. — не удержался маг. — Я вам покажу квартиру, устраивайтесь, читайте, обед принесут через час. Только пожалуйста ничего здесь не трогайте, я еще не до конца разобрал новые поступления!
— А старые, разобранные где? — уточнила я не без издевки.
— В библиотеке. — улыбнулся он краем рта. — Хотите, покажу? Там все безопасно, если вас что-то заинтересует, можете брать. Главное, не трогайте те что под стеклом. Они совсем ветхие, рассыпятся.
— Благодарю за доверие. Мы вроде договорились на «ты». — напомнила я, поднимаясь и следуя за магом на обещанную экскурсию.
Была в этой квартире дверь, которую по словам девочек-уборщиц всегда к их приходу запирали. Какие только гипотезы они не строили!
А оказалось все просто — там действительно располагалась библиотека. Полки до потолка, несколько застекленных стеллажей с хрупкими даже на вид свитками и фолиантами, а один, горизонтальный, и вовсе был заполнен водой. Внутри плавал плотный лист с погрызенным краем — на углу отчетливо виднелся полукруглый след крупных зубов.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Двойная жизнь попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других