«Господствующая высота» – повесть о призраках, которых рождает война. Они бессмертны, потому что питаются нашим ожесточением, а ему нет конца. Эти странные существа уловлены зрением мистика, но описаны пером реалиста.Леонид Юзефович
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Господствующая высота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Андрей Хуснутдинов, 2018
ISBN 978-5-4474-2394-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сижу в президиуме, черкаю чертиков в блокноте под очередного докладчика, никого не трогаю, как чувствую, пол под стулом начинает поддаваться. На дебаркадере так бывает.
— Вас просят, — шепчет из-за спины референтша.
Оглядываюсь на дверь кафедры.
Референтша кладет поверх чертиков визитку с американским гербом.
— Тут, в ресторане, внизу.
От карточки еще пахнет типографской краской. Я поправляю ее так, чтобы закрыть наиболее вызывающую черкотню. Робкая кириллица ютится в дальнем от пернатого хищника углу и словно заговаривается с испугу: «Самантха Вильсон, военное пресс-атташе». Референтша чего-то ждет. Я закрываю блокнот и потираю припустившую ногу. В том месяце, помнится, так же, через секретариат, на интервью напросились бельгийцы. Но раз на раз не приходится. Сейчас, в ареопаге, визитка поспела, по крайней мере, кстати: от предыдущего антракта прошло тридцать минут, до следующего оставалось не меньше, а силы мои для изображения заседателя-звездоносца были на исходе.
— Спасибо, Ленок, — шепчу, выдвигаясь из-за стола. — С меня шоколадка. — И с видом глубокой озабоченности, поглаживая блокнотом чертову ногу, ковыляю за кулисы.
За что чту и сторонюсь американцев — в плане общения это самые открытые люди на свете. Души нараспашку, руки вразмашку. Никаких запретных тем. Умеют абстрагироваться, ничего не скажешь. Берут тебя на мушку в тот момент, когда ты, во-первых, этого не ждешь, и, во-вторых, когда вранье уже составляет для тебя психологическую проблему. Так что, поминая привычку раскисать после первых минут застолья, я входил в ресторан не спеша.
Однако Саманта Вильсон решила обойтись без прелюдий. С не женски сильным, цепким рукопожатием — на чистом русском и в русском же духе — с места в карьер:
— Здравствуйте, меня интересует ваш бывший сослуживец, Арис Варнас.
Ну, думаю, приехали. Из огня да в полымя. Опять Афган. Только на этот раз, ей-богу, как-то странно: рано или поздно с посольскими разговор у меня перескакивает на популярную частоту, но чтобы вот так в лоб, без дипломатии, и с порога про Стикса…
— И в чем подвох? — спрашиваю.
Саманта Вильсон хмурится.
— Зачем Пентагону солдат империи зла? — говорю без обиняков. — Погибший, к тому же.
— Затем, — отвечает Саманта, не моргнув глазом, — что на прошлой неделе в Афганистане пропал его сын Димас, солдат из нашего списка сил коалиции.
— И что? — недоумеваю я.
Она проглаживает салфетку ногтем по сгибу.
— И он пропал в районе бывшего советского поста номер восемнадцать — то есть, я правильно понимаю, господин Воронин, вашей заставы. Так?
Вправду сказать, решил, что это розыгрыш. Поэтому, чтобы выиграть время, заказываю чаю, пирожных там, а сам поглядываю на свою визави. Она от нетерпения и вежливости рябью пошла, даже руки со стола убрала, чтобы салфеточку не плющить. Нет, думаю, дело пахнет порохом. То есть к Стиксу у американской военщины интерес неподдельный, животрепещущий. Оперативный интерес.
— Простите, — говорю, — я, может, задам глупый вопрос: скажите, а вы точно уверены, что это его сын?
Саманта склоняет голову набок, оглядывается на своего бодигарда за столиком в углу и, переведя дух, смотрит, как я дырявлю рогатинкой лимонную дольку.
— Так точно, как можно знать что-то. Очень.
— Подробностей, как это все было, сообщить, конечно, не можете?
— Пока не могу. Но скажу, что Дейм… что Димас был на хорошем… да что там говорить — лучшим солдатом бригады, имел комбатные награды и ранения. Версия, что он дезертир, отпадает совсем.
— Фотографию хотя бы покажете? — спрашиваю.
— Минутку… — Саманта листает картинки на своем смартфоне, но, не обнаружив нужной, звонит кому-то и железным голосом, по-английски, велит переслать снимки «объекта». — Простите, я думала, фото со мной. Зато у меня есть другой… так, скажем… файл… — Она смущенно улыбается. — Или — нет. Это сюрприз. Немного позже. Хорошо?
Я перекладываю дольку в чай.
— А что вас интересует конкретно?
Саманта вновь следит за моей рукой, отводит взгляд лишь тогда, когда я бросаю рогатинку.
— Всё. — Аккуратно, будто фишку, она пристраивает телефон возле моего блокнота. — Мы не знаем, какие факты из биографии отца могут проявить ситуацию сына… Да, и чтобы не забыть, такой момент: влияние Варнаса на коллег в смысле… ну, скажем так, выхода из-под контроля, самоуправства — так по-русски, да? Пожалуйста, вы не будете против, если я запишу вашу историю?
Я деланно удивляюсь:
— Неужто еще не начали?
— Нет еще… — Саманта поправляет телефон. — А вы?
— А я… — Я прожевываю конфету, морщусь, как от пилюли, и, потирая ребром ладони столешницу, договариваю про себя: а для меня в истории со Стиксом важно как раз обратное — закончилась ли она? That is the question.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Господствующая высота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других