Стратагема несгораемой пешки

Андрей Фролов, 2014

На закате XXI века государства почти подменены Транснациональными Статусами. С затуханием глобальных конфликтов привычные армии остались не у дел, а тактические бизнес-задачи ТрансСтатов решаются членами Шахматного Клуба – универсальными, дорогостоящими и профессиональными воинами-пешками, кратковременно собираемыми в группы для розыгрыша опасных партий. Но сможет ли высокоуровневая пешка скрупулезно следовать намеченной стратегии, когда на игровой доске стоит враг, когда-то бывший напарником? Две сильнейшие команды Клуба сойдутся в смертельной партии, и победит в ней лишь тот, кто не позволит ярости затмить разум, предугадает следующую атаку противника и сумеет заглянуть на несколько ходов вперед. Читайте новый роман Андрея Фролова, построенный на стыке классического киберпанка, острого шпионского детектива и ураганного реалистичного боевика!

Оглавление

Уэст-Палм-Бич

23 декабря 2068 года

19-30

Кондиционер определенно не справлялся. Воздух, вязкий и душный, лип к телу старой футболкой, мешал дышать полной грудью. Мартин потянулся к банке, замечая, как Варгас машинально повторяет его жест. Последние сутки Тайпан только и делал, что пил. Причем вкачивая в себя как медицинские детокс-коктейли, так и вообще все, что лилось в стакан. Но без капли алкоголя, и это Доппельгангера искренне радовало.

Глоток все еще холодного, но уже нагревающегося лимонада не принес облегчения. Оставил на языке тяжелый привкус металла и консервантов. Отставляя банку, Данст с тоской вспомнил про подмороженные улицы родного города.

— Пойми меня правильно, — протянул мексиканец, — но лучше уж бы ты бросил меня подыхать в снегах Иллинойса…

Слова, медленные и тягучие, проплыли через комнату, осев где-то в углу. Исмаэль заерзал в плетеном кресле. Он выглядел сухим и изможденным. Измотанным. Слабым — его ответный мстительный хук, нанесенный после того, как Мартин снял веревки, даже не оставил синяка. Но в норму постепенно приходил, возвращая взгляду былой блеск и цепкость. Он что-то пробубнил и большим глотком прикончил банку, отставляя на низкий журнальный столик.

— Встряска и смена климата пойдет тебе на пользу, — лениво обронил Мартин, продолжая разглядывать стены. — Ты бледен, как гусеничное брюшко…

Стены в ответ разглядывали людей. Глазницами темных африканских масок, драгоценностями в сабельных эфесах, бликами в полированных копейных древках. За хозяином дома на побережье не водилось славы собирателя — за последние годы он не добавил в коллекцию ни единого предмета. Но и не потерял: где бы не осел пешка, к которому пожаловали напарники, он всегда возил с собой несколько огромных чемоданов, набитых удивительным барахлом, словно музейные запасники.

Когда владелец старинного и не только оружия развешивал богатство по квартире, та мигом превращалась в смесь выставки, подпольного штаба сектантов и арсенала.

Кроме ужасающих масок на стенах висели разнообразные ножи, наконечники ассегаев, старинные штурмовые карабины, погремушки из тыкв, черепа животных, деревянные и глиняные таблички с резными узорами, связки сушеных плодов. Прислоненный к сабвуферу головизора, в углу виднелся даже высокий узкий щит из вощеной кожи буйвола и тонких дощечек, раскрашенный в ярко-желтые и красные полосы.

Атмосферу отлично дополняли псевдообъемные распечатки храмовых руин, спутниковые снимки и книги по истории забытых городов древности. Часть картинок была вставлена в рамки и занимала законные места среди холодного оружия и демонических личин. Часть была разбросана по дивану, плетеным креслам, журнальному столику и полу.

Варгас снова сменил позу, с кряхтением и недовольной миной. Взял с этажерки глиняную поделку — пузатую птичку с дырочками на хвосте, повертел перед глазами.

— Чертов чернокожий похож на барахольщика, — хмыкнул он, поднося свистульку к губам.

— Чертов мексикашка похож на члена АА на втором шаге, — раздалось от дверей, и летящий из проема вечерний свет перекрыла широкоплечая фигура. — Дунешь в этот свисток, поедатель гуакомоле, и в твою жизнь ворвутся сущности такого порядка, что ты возненавидишь судьбу…

Тайпан вздрогнул, брезгливо откладывая глиняную фигурку. Суетливо перекрестился, с недовольством косясь на хозяина дома. Его губы шевелились — пешка или молился, или слал проклятья на головы темнокожего колдуна.

Мартин улыбнулся.

— Раздал инструкции грузчикам? — Он встал, ныряя в духоту, неспешно прошелся по комнате.

— Парни подтянутся завтра днем, — ответил Фаусто Сантейро. — Осталось собрать сумку.

Раздвинул журчащую бисерную занавеску в дверях, прошел внутрь. Раздал гостям по еще одной банке ледяного лимонада. Его эбонитовая кожа лоснилась и блестела, на обнаженных руках сверкали капельки пота. Здоровяк подобрал напугавший мексиканца свисток, бережно откладывая его на книжную полку. С легкостью, неестественной для его комплекции, опустился в плетеное кресло.

— Давай-ка, Доппи… — попросил он, с шипением распечатывая цилиндрик из разлагающейся пластмассы. Качнул головой, отчего густые толстые дреды зашевелились рассерженным змеиным выводком, — расскажи про уровень предполагаемого сопротивления…

Данст послушно опустился на прежнее место. Темноликий пенс уже дал официальное согласие на участие. И даже начал приготовления по эвакуации жилища в новое солнечное место континента. Но если желал знать немного деталей до основного брифинга, отказывать ему в этом командир не мог.

— Мой поверенный предполагает уровень встречи на отметке «желтый». Однако, повторюсь, в нашу задачу не входит полное подавление. Зайдем, пенетрируемся, забираем необходимую папочке информацию, удаляем оригинал и так же оперативно отступаем. Человек пять-шесть, вряд ли больше. Впрочем, класс пешек мне еще неизвестен.

Фаусто вновь качнул гривой и запрокинул голову, вливая в глотку всю банку разом…

Актуальное имя: Фаусто Сантейро. Биологический возраст 41 год, мужчина, негроид, предположительно гаитянского происхождения. Доминирующий психотип: сангвиникатор, спокоен, уравновешен, рассудителен, погружен в себя. Специализация: штурмовик. Дополнительные возможности: снайпер, транспортные средства. Биоимплантаты: 75 % грудной клетки; механические усилители: информация недоступна. Уровень подготовки: Альфа-I. Увлекается боевыми обычаями различных народов, религиозен. Имеет опыт ведения боевых действий с 2036 года, в тринадцать лет командовал диверсионным отрядом Ямайской Партии Борьбы за Независимость. В 2039 году бежал в Колумбию, где прошел профессиональную подготовку в лагере картеля «Пурпурная роза». С 2040 по 2043 годы участвовал в ряде диверсионных вылазок на территории Мексики и ЮАК. 2044-2050 годы: информация недоступна. В 2051 году появился на территориях ЮАР и Анголы в рядах пешек ТрансСтата «Локхид Мартин Крайслер». 2054 год: Таиланд, Гонконг, Монголия, Афганистан. С 2058 по 2063 год участвовал в ряде крупных партий по всему миру. 2064 год: центр повышения профессиональной квалификации в Ливане. В 2066 году в разгар Второй Американо-мексиканской войны снова возвращается в Колумбию. Замечено снижение профессиональной активности. До 2068 года принимал участие лишь в двух не крупномасштабных партиях. Имеет девятнадцать ранений. Общая оценка эффективности по совокупности показателей: 89 %.

…Отставил пустой цилиндрик. В красной майке без рукавов, красных же баскетбольных шортах и каплевидных солнцезащитных очках он смотрелся поистине чудовищно и грозно. Отодвинув со лба одну из бурых косичек, штурмовик блеснул линзами, поочередно взглянув на каждого из гостей.

— Я давно не работал, Мартин.

— Мне это известно.

— Но еще тебе известно мое кредо, — невесело признал Сантейро, и его пухлые губы изогнулись в улыбке. — Потому и пришел, так?

— Возможно…

Доппельгангер лукавил. Прибыв на жаркий юг Конфедерации, он точно знал, что найдет здесь еще одного подчиненного. Пусть даже и постепенно отходящего от дел. Он чувствовал взгляд здоровяка, пробивающийся из-под очков. Выдержал его, многозначительно пожал плечами. Узнав про филиппинский инцидент, такие как Фаусто, никогда не будут ни обвинять, ни выгораживать его участников. А большего командиру и не требовалось.

— Пятнадцать минут, — равнодушно пробасил Сантейро, выбираясь из кресла. — Только возьму зубную щетку…

Вновь зашелестела бисерная завеса на двери. Казалось, с уходом хозяина в комнате стало чуточку свежее, и даже поперхнувшийся климатизатор заработал с удвоенной мощью.

— Пойми меня правильно, дружище… — Тайпан мотнул подбородком, понизил голос. — Но когда ты рассказал мне об этом парне, я думал ты бредишь…

Исмаэль тоже поднялся из кресла. Обхватил себя руками, будто ему стало прохладно. Подошел к окну и осторожно выглянул в сторону океана.

— Теперь веришь?

— Никаких сомнений. — Варгас прошелся по комнате, рассматривая коллекции ножей на стенах. — Значит, хочешь сказать, он просто берет и соглашается? Шах и мат на месте, без обсуждения и торгов?

— В точку. Шах и мат.

— Даже не уточнив суммы бонусов, условий и прочей ерунды?

— Ага. — Мартин, которого привычки Сантейро поражали не меньше других, предпочел остаться невозмутимым. — Он верит, что Бог не даст ему дурного. И с благодарностью принимает любой его дар.

— Он всегда такой был, или это последствия травмы?

— Спроси его сам, Тайпан, — теперь Данст улыбнулся по-настоящему. — Но пойми его правильно, если получишь в зубы.

— Мороз по коже… — В несколько глотков мексиканец проглотил содержимое банки. Вынул носовой платок, протирая мокрое от пота лицо. — Он что, вудуист? Кровавые жертвоприношения и расчлененные младенцы?

Его узловатый палец осторожно постучал по резной деревянной маске. Та ответила звонким мелодичным звуком, заставив обоих вздрогнуть.

— Не совсем… — Доппельгангер развел руками. — Но если вместо сбора вещей он сейчас занят неким ритуалом на удачу, я не удивлюсь.

— Чокнутый сукин сын… — Было не очень понятно, ругается Варгас, или восхищается. — Работе эта его прихоть не мешает?

— Нисколько.

Данст говорил чистую правду. Он знал Фаусто с шестьдесят четвертого, когда они совершили совместную пешую экскурсию через добрую половину Ливана во время работы Мартина на «Спектраком». После этого Доппельгангер сам привлек темнокожего к работе. Тогда и узнав про его необычную привычку браться за любое предложенное дело. Философия Сантейро могла настораживать, могла пугать и заставлять сомневаться в его здравомыслии. Но сотрудником он был исполнительным и умелым, а потому…

— Ты ему веришь?

— Не больше, чем остальным.

Черная тень снова перечеркнула лучи вечернего солнца. Пешка переоделся в спортивные штаны и ветровку на голое тело, в руке виднелась небольшая дорожная сумка.

— Готов, — отчитался он, и стекла очков опять блеснули.

— Выдвигаемся, — распорядился Мартин, поднимаясь на ноги. — Через час я должен связаться с поверенным, вылет в одиннадцать.

— Рейс заказан надежный? — уточнил Фаусто.

— Нет, официальный. Пока не светимся. Твои документы ждут в камере хранения Лодердейла.

Здоровяк кивнул, вынимая из-за пояса кобуру с пистолетом и оставляя ее на книжной полке. Рядом с глиняным свистком, все еще вызывавшим дрожь мексиканца. Тот, словно спохватившись, вдруг сделал к хозяину дома шаг.

— Значит, вот так просто? — Он склонил голову, изучая Сантейро. — Шах и мат, тебя позвали, ты пошел? Тебе что, религия не позволяет отказываться от работы?

Фаусто вздохнул. Почти незаметно. Чуть-чуть опустилась голова, едва ощутимо поникли плечи. Стекла очков уставились на командира, словно темнокожий штурмовик спрашивал разрешения. В ответ Данст лишь дернул кистью — дескать, твоя воля, можешь и промолчать. А можешь и нагрубить…

— Это, пойми меня правильно, похоже на какое-то миссионерство, да? — Варгас, на фоне Сантейро казавшийся щуплым подростком, в замешательстве потер затылок. — Ты не думай, я не нарываюсь, просто любопытно. Может, ты и бесплатно работал?

На лице штурмовика не дрогнул ни один мускул. Он опустил сумку к ноге, неспешно зачесал сотню косичек за затылок и прихватил мягким зажимом. Оправил очки, казалось, вросшие в лицо, и только после этого негромко ответил:

— Когда-нибудь, youn ede[22], ты все поймешь. — Слова и манера речи, отлично сочетаемые с царящей духотой, накатывали мягкими влажными волнами. Исмаэль нахмурился, едва не подавшись назад. — Поймешь, чью именно работу мы исполняем. И чем приходится жертвовать, чтобы исполнить ее хорошо.

Чью работу? — Варгас покосился на командира в поисках поддержки, но тот лишь улыбнулся и покачал головой, предлагая выпутываться самому. — Кажется, ты меня неправильно понял. Мы вкалываем на тех, кто платит, amigo. В данном случае, на «Хитоде». Или на Доппи, если тебя так больше устроит. Чего тут вообще понимать?

— Ты обязательно прозреешь, Варгас, — сдержанно, с нотками примирения ответил Фаусто, понимающе кивнув. — Может завтра, а может на смертном одре. Но ты поймешь, как и я, что мы не работаем на Статусы. Не работаем на Клуб, не работаем на своих поверенных и брокеров. Мир погрузился во тьму. Уже давно, очень давно. Уберегая планету от глобальной катастрофы, Благословенный и Избавляющий Легба послал миру нас. Мы отдаем свои тела и души, взамен получая большие деньги. Но это не просто работа, это путь. С которого нельзя сворачивать. И если высшие силы дают нам шанс снова вмешаться… дают возможность выполнить работу, и не подвергнуть мир новой войне… мы с этого пути сойти не имеем права.

Тайпан молчал, обдумывая услышанное. Его сознание еще не прояснилось после длительной интоксикации, и Данст видел, как близко тот подходит к грани, за которой в воздух будут брошены насмешки или обидные обвинения. Однако вместо этого Исмаэль лишь пожал плечами.

— Вообще-то большинство считает, что мы сражаемся на стороне откровенно плохих парней…

— Ничего в этом мире не происходит без благословения Легбы, — спокойно парировал Сантейро, поднимая сумку. — Даже когда мы убиваем себе подобных, невинные остаются целы. По большей части. Не Данст призвал меня согласиться с контрактом, он лишь орудие. И не бхикшу «Хитоде». А Избавляющий, чей голос слышат немногие…

Зеркальные очки не отрывались от Варгаса. Тот глубоко вздохнул, словно подбирая меткий ответ, но тут вмешался Мартин.

— Нам пора.

— Конечно, — выключив терминал управления системами дома, Фаусто направился к двери. И обернулся, еще раз кивнув лично Исмаэлю: — Если партия затянется, я постараюсь помочь тебе увидеть

— Благословенная Мария и терпеливый Иосиф, — тот театрально закатил глаза и отер лоб влажным платком. — Доппи, пойми меня правильно, но ты умеешь подбирать людей…

Данст едва успел к назначенному Молтоном часу.

Придорожный мотель оказался полностью автоматизирован, не требуя тратить время на регистрацию и оплату, и не опоздать на сеанс связи Доппельгангер смог только благодаря этому обстоятельству. Высадив его на парковке, Варгас и Сантейро укатили в сторону Форт Лодердейла.

Активировав одну из липовых кредитных карт, Мартин поднялся в забронированную для него комнату — жестяную коморку, одну из сотен одинаковых нор мотеля, собранного из старых грузовых контейнеров. Внутри оказалось на удивление уютно — залитые звуконепроницаемой пеной бежевые стены, двуспальная кровать, биотуалет и, конечно же, прикрученный к стене терминал.

Разложив откидной столик, Данст опустился на шаткий стул из прессованных опилок и глины. Вошел во внутренний спатиум гостиницы и торопливо ввел адрес зашифрованного канала. Бенджамин, мрачный и немногословный, вместо приветствия лишь постучал себя по наружной стороне запястья безнадежно устаревшим жестом.

— Уровень сопротивления «центурион», — сразу перешел к делу поверенный, все еще хмурясь и невольно нервируя пешку. — Есть возможность появления «детских» групп, в таком случае вам будут противостоять еще и стажеры. Уорберг и Рито ответили отказами. Без объяснения причин, но я думаю, они ждут решения Комитета. Не звони ни одному, ни другому: нарвешься на грубость.

— Это плохо… — Мартин подстроил громкость одноразовых наушников, отбросил драную упаковку из быстроразлагаемого пластика. — С Рито мы неплохо сработались во время «Силиконовой» заварушки…

— Как твой алкоголик?

— Выкарабкается. Я нашел ему друга, им есть, о чем поболтать…

— Значит, ты все-таки отыскал шамана?

— Мы на пути в Альянс. Ночной стыковочный на челнок в Норфолке.

— Попробую шевельнуть заокеанские контакты, — старик откинулся на спинку кресла. В его пальцах материализовался стакан с виски и кубиками льда. — Однако, пусть Синеокий Арджуна станет свидетелем моему предостережению, я бы на это особенно не рассчитывал…

Он глотнул, задумчиво разглядывая потолок. Побренчал льдом, покрутил пальцами протеза.

— Впрочем… Отправь кого-нибудь в Женеву. — Молтон кивнул, приняв решение и что-то помечая в личных записях. — Я постараюсь наладить контакт с Эйрин Маршалл, она дала о себе знать. Одна из моих бывших стажерок, сейчас поднялась до «беты». В основном балуется диверсиями, но отлично водит технику. Я проведу предварительные переговоры, много она не запросит…

— Новичок?

— Мы все когда-то были новичками. В общем, на твоем месте я бы носа не кривил…

— У меня тоже есть пара мыслей на этот счет. — Пальцы Мартина заскользили по исцарапанной столешнице, управляясь с голографическим трекболом и клавиатурой. — Вот список имен. Пробей. Если в партию вступят хотя бы двое из них, я буду считать подготовку успешной. Если упрутся, покажи им цифры. Даже если для этого придется рассекретить контракт. С Маршалл тоже обещаю связаться.

Какое-то время Молтон молчал, изучая поступившие на его терминал данные. Седые брови агента двигались, будто жили собственной жизнью, то сходясь, то разбегаясь. Наконец он кивнул, делая еще один глоток виски.

— Сделаю все, что смогу, — признал он, поджимая губы.

— Что-то еще? — Данст вздохнул, внимательно изучая лицо поверенного менеджера. — Выкладывай.

— Ребята из «Хитоде» соизволили поделиться кое-какой информацией, — Бенджамин несколько раз причмокнул, словно пытался вычистить соринку, застрявшую между зубами. — Еще до выдвижения на объект тебя ждет сюрприз.

— Твое лицо не располагает к хорошим новостям.

— Об этом позже… В общем, мой мальчик, япошки нащупали фортификатора. Аарона Донахью. Человека, который проектировал цитадель «Конро». И сливают мне его координаты.

— Ты шутишь?

— Нисколечко… — Молтон вздохнул и повел широкими плечами. — Конечно, я заподозрил подвох. Умники вроде Такешиге никогда не ведут войну до победного конца. Довольствуются ритуальными уколами, щипками и укусами. Но я пробил данные… и это действительно он. Мозг, создавший оборонительные сооружения и рассчитавший планометрику двух испанских высоток «Конро» и Кей-Джи-8621 в частности. Офисная пешка высочайшего уровня. Хранитель ключей. И тем не менее, японцы его слили. Чуешь, к чему я веду?

— К тому, что суп получается густым.

— В точку, мой мальчик. — Бенджамин побарабанил по столу, и на терминал Данста посыпались зашифрованные пакеты. — Сейчас Донахью вкалывает на один из арабских Статусов. Неофициально, в качестве консультанта. Стал важной птицей. Настоящий шейх — охрана, почет и роскошь. Однако раз в год — в точности в Рождественскую ночь… да-да, именно ночь Рождества, и не смей морочить мне голову своими Декадами Терпимости!.. так вот, в ночь Рождества Христова он седлает личный самолет и прилетает в Марсель. Провожаемый батальоном охраны, и встречаемый не меньшим количеством вооруженных крепышей. В момент перелета с ним лишь дюжина телохранителей, эдаких парадных гвардейцев для виду и устрашения хулиганов. Кстати, в одном из пакетов его точный курс и ключи входа в воздушное пространство Альянса. Есть идеи на этот счет?

Мартин окаменел. Превратился в статую, вычисляющую в уме сразу несколько сложнейших уравнений. Бенджамин, заметив его отвердевшие скулы, улыбнулся и плеснул в бокал еще виски. Поторапливать своего любимого сотрудника он не спешил.

— Коды, ключи доступа и многослойность охранного спатиума? — на всякий случай уточнил Мартин.

— Уверен, Аарон найдет, чем поделиться…

— Завтра вечером. Не позднее восьми. — Доппельгангер заговорил быстро, но внятно, словно надиктовывал запись, которую позже предстоит расшифровать. — Зафрахтованный «Суперстрим», или нечто аналогичное, на полосах Монпелье, Безье, или, на худой конец, Тулузы. Список снаряжения сброшу во время перелета в Альянс. И еще, даже если придется подключать стажеров: нужен пилот. Пусть временный, пусть не самого высокого ранга, но надежный и не болтливый. Уточни уровень сопротивления на борту. И данные по самолету.

— Сделаю.

— Что по поводу пенса в гостинице?

— Ну… — Бенджамин хмыкнул. — Полагаю, сейчас черти сношают парня в дырку, которую ты проделал в его голове. — Он хохотнул и поднял руку в перчатке, словно призывая успокоиться. — Это не филиппинцы. И не Комитет. И даже не твой бывший приятель. Ничего серьезного, я предполагаю в нем волчонка, решившего свалить вожака…

— Такое бывает. Спасибо. Хорошая работа.

— Однако…

— Бен, а вот это настораживает.

— Это вообще не полноценная пешка.

— Ты серьезно?

— Клуб до сих пор не может идентифицировать стрелка. А вот его связи с русской группировкой бруклинитов нашлись. Не самые прочные, но…

— Местная мафия точит на меня зубы?

— Не спеши с выводами. Я еще покопаю, будь уверен. Но пока держись начеку.

— Я всегда начеку. У нас что-то еще? — Несмотря на необычность новостей о стрелке из гостиницы, Мартина трясло от переполнявшего приятного возбуждения, и он чудом удерживал себя на месте. Хотелось бежать, лететь, действовать. В голове зрел план, рискованный и оправданный в равных степенях. — Я так и не услышал главной печальной новости, заставившей моего старичка помрачнеть…

— Да в целом, мой мальчик, ничего сверхъестественного… — Бенджамин допил виски, с громким стуком отставляя пустой стакан, в котором еще оставались тонкие пластинки льда. — Противник готовится к удару, собирает группу, выстраивает стратегию, чего уж тут необычного?

— Молтон?..

— Я еще помню свое имя, малыш… — Седые брови сошлись, разбежались. — В общем… через старые подвязки я вышел на одного вербовщика-норда. Матерый парень, ведет сразу дюжину групп, очень трудолюбивый. В общем, он по старой памяти поделился нотным листом ТрансСтата «Конро».

— Слил всю партию?

— Нет, конечно! — Поверенный Данста даже опешил от такого бестактного предположения. — Но фамилию рекрутера назвал. — Молтон невесело вздохнул, будто заранее извиняясь перед Доппельгангером, и даже развел руками. — В общем, мой мальчик, мне стало известно, что группу обороны собирает Киллиан Финукейн.

Примечания

22

Приятель (гаитянск.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я