Как люди стали птицами? Почему киты не подходят близко к берегу? Откуда на земле взялась соль? Почему Колыму называют золотой? Много небывалого и удивительного поведал замечательному детскому писателю Андрею Усачеву мудрый говорящий ворон Юкагирыч во время путешествия по суровому, но полному таинственных чудес северному краю – Колымскому. Андрей Усачев все сказки записал, а с песнями и музыкой получился волшебный аудиоспектакль. В 2020 году книга получила Всероссийскую литературную премию «Дальний восток» имени В. К. Арсеньева. Издание второе, исправленное и дополненное
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебная Колыма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Мы ехали вдоль побережья.
— Видишь вон тот остров, — показал крылом Юкагирыч. — Это остров Недоразумения. Там неплохая морская рыбалка. Но мой друг, капитан катера, сейчас в отпуске…
— Остров Недоразумения? Все равно, что остров Невезения. Откуда такое название?
— Первые мореходы увидели его с воды, и им показалось, что это часть суши. А потом выяснилось, что все-таки остров. Пришлось переделывать каррты, — засмеялся ворон. — Иногда твои сородичи слишком поверхностны…
— Вижу, людей ты не очень жалуешь, — заметил я.
— Люди бывают разные. Недалеко от Магадана есть небольшие островки — Три Брата. Существует легенда, что во время бури поднялась огромная волна, грозя смыть селение. Тогда три брата выплыли в море, чтобы защитить родных, и превратились в скалы. Там они до сих пор и стоят: Старший брат, Средний брат и Младший брат. Я тебе их на обратном пути покажу…
Рядом с островом Недоразумения кружились сотни птиц. Особенно много было чаек и еще каких-то черных птиц с красными лапами и большими красными носами.
— Что это за птицы? Немного на попугаев похожи…
— Топорки. Но их иногда зовут морскими попугаями. Так что ты угадал.
— Сколько же их? Сто? Тысяча?
— Делать мне больше нечего, как попугаев считать. — пожал плечами Юкагирыч. — Здесь их еще немного. А вот дальше, мористее[3], — кивнул он, — есть остров Талан. Там, ваши ученые подсчитывали, около миллиона птиц. Это, наверное, самый знаменитый птичий базар.
— Красивые птицы, — сказал я, разглядывая стремительно летящих над водой топорков. — Куда это они?
— Опять на бал собираются…
— На какой бал?
— Есть такая сказка, — сказал ворон.
Как Топорок и Ипатка собирались на бал
Птичий базар на острове Талан существовал с незапамятных времен. Его жители называли свой остров городом, и не просто городом, а самым великим городом мира. Но базар и есть базар: вечно тут стоял крик, шум и гам. Птицы ругались, спорили, дрались из-за всего: из-за лучших мест, из-за рыбы и креветок, из-за птенцов. Кто только не жил на Талане: чайки, кайры, бакланы, канюги, чистики — множество самых разных птиц. И среди них — Топорок и Ипатка.
Однажды птица-Старик, самый старший и мудрейший житель острова, устроил общее собрание.
— На днях наш Талан стал островом-миллионером, а мы — талантливыми миллионерами. Предлагаю в честь этого события устроить бал.
Сразу поднялся крик:
— Какой бал? А зачем бал? А банкет будет?
Птица-Старик поднял крыло:
— Все будет. Сначала бал, музыка, танцы. А затем, как полагается, и банкет!
— А в чем прилетать на бал?
— В чистом, — сказал Старик. Он был из семейства Чистиковых. — Бал состоится завтра вечером.
И все разлетелись по своим гнездам, чистить перышки и готовиться к торжеству.
Больше всех старался Топорок. Он вечно ходил с грязным носом, так как копал в земле норы клювом похожим на лопатку. Внешность ему от природы досталась невзрачная. И Топорок с завистью поглядывал на других птиц: на чаек в нарядных белых платьях, на гагар в черных кружевах и жемчужных ожерельях, а особенно, на Большую Канюгу. Вот кого Небесный владыка не обидел внешностью: высокая яркая брюнетка с распушенными черными бровями и красным клювом.
Фамильных драгоценностей у Топорка не было. Поэтому он купил на базаре большую банку помады и долго красил свой клюв. А затем, чтобы выделиться, выкрасил еще и ноги.
«Ни у кого таких красивых ног не будет, даже у красавицы Канюги», — думал Топорок.
Не менее тщательно готовилась и Ипатка. Красной помады она не нашла. Поэтому купила оранжевую. И еще баночку желтой. Клюв Ипатка накрасила сразу в два цвета. На ногах нарисовала оранжевые чулки. И вдобавок надела черный фрак с белой манишкой.
Топорок и Ипатка долго собирались и прихорашивались. А когда прилетели на праздник, танцы уже закончились и шел банкет.
— Ну, ты и вырядился, — сказала Ипатка, разглядывая Топорка. — Прямо попугай какой-то!
— На себя посмотри, — обиделся Топорок. — Не птица, а официант во фраке!
— Официант? Где официант? — закружили вокруг другие птицы.
— Эй, официант! Свежих креветок!
— А мне икры!
— А мне селедочки!
— Я не официант, — возмутилась Ипатка. — Я — Ипатка!
— Извини, не узнала, — хихикнула Большая Канюга. — Я подумала, ты — пингвин.
— Что? Кто пингвин?! Я тебе покажу…
И снова начались крики, шум, драки. Бал закончился. И начался обычный базар.
— А пингвины у вас на Колыме есть? — спросил я.
— Вот чего нет, того нет! — развел крыльями ворон. — Все есть. Кроме пингвинов и попугаев.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебная Колыма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других