Предназначение. Книга 1. Часть 3

Андрей Сидоров, 2020

Становление маршала империи. Первые шаги. Детство…

Оглавление

Из серии: Маршальский жезл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предназначение. Книга 1. Часть 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Наконец-то мы добрались до города! Две кареты, в сопровождении четырех десятков воинов, среди которых был и я, восседая на бывшем баронском жеребце по имени Гром. Кстати, его имя мне сказал Зерт, и сколько я не пытал его, откуда он мог его узнать, ведь я убил барона раньше, чем он до него мог добраться, чтобы спросить имя коника, орк только улыбался, пожимал плечами и переводил разговор на другую тему.

В общем, после нескольких моих попыток, я решил плюнуть на это и не обращать внимания. Не всякое знание полезно, в конце концов! А жеребчик отзывается на имя Гром, вот и буду так его звать!

М-да, не знаю, насколько это правда, во всяком случае, многие в нашем отряде, глядя, как скачет мой коник, цокали языком и качали головой в восхищении, а орк вообще сказал, что у него очень мягкий и плавный ход!

Вот только мне интересно, почему моя задница с ними всеми не согласна? И кто ошибается — все те бойцы нашего отряда, что восхищались его ходом, или моя многострадальная задница, к концу пути, как мне кажется, не то что превратившаяся в один сплошной синяк… Мне кажется, что даже штаны на заднице стали отливать густой синевой!

Так что, если все остальные воины нашего отряда, приняв красивые позы, горделиво въезжали в ворота Ирдика, я въехал кое-как, заботясь лишь о том, чтобы расположить мою многострадальную задницу полупопиями в седле так, чтобы было не больно, ну, хотя бы какое-то время. И в какие-то мгновения у меня это даже получалось!

Гром же, видимо чувствуя мою неопытность, время от времени поворачивал голову и с укоризной в глазу, который я видел, смотрел на меня. Мне становилось стыдно, и я дал себе обещание, что обязательно научусь ездить на лошади, тем более, имея такого красивого коня.

В общем, ворота города ознаменовали для меня конец мучений и потому я, так же, как и все, радовался. Только мы радовались разным вещам. Все остальные, как я подозреваю, радовались окончанию путешествия или, как баронесса Талия Верек, самой тяжелой части путешествия.

По дороге к постоялому двору я даже город рассмотреть не мог, так как пытался усесться в седле так, чтобы не испытывать боли, а потому, этот путь закончился для меня внезапно. Мы проехали какие-то ворота, и все остановились и начали спешиваться.

Я с победным стоном сполз с седла на землю. Как же здорово стоять на земле! Это может оценить только тот, кто много часов трясся в седле, как мешок, отбивая задницу и стирая внутреннюю поверхность бедер, хотя этого я смог избежать, пользуясь своим лечебным артефактом. Жаль, что нельзя одновременно лечить еще и задницу, во всяком случае, у меня не получилось!

В общем, оказавшись на земле, я почувствовал истинное блаженство, ровно до тех пор, пока не пришлось идти вслед за всеми на постоялый двор. Бодро рванув за всеми, я уже на втором шаге начал хромать и спотыкаться, и у меня появилось стойкое ощущение, что это не я скакал на конике, а он на мне ехал всю дорогу.

Короче, когда я, ковыляя, с гордым видом появился на пороге постоялого двора, все уже исчезли, остался только Зерт, который с понимающей улыбкой смотрел, как я героически преодолеваю порог и, наконец, вхожу внутрь заведения.

— Ну, как, ты живой? — не переставая улыбаться, осведомился он.

— Если и живой, — ворчливо отозвался я, упорно продвигаясь по направлению к нему, — то совсем чуть-чуть, и, судя по твоему улыбающемуся лицу, это ненадолго!

— Ну, почему же? — уже откровенно смеясь подначил орк. — Сейчас пойдем в комнату, ты бросишь свои шмотки, а, кстати, — он с преувеличенной заботливостью осмотрел меня со всех сторон, — а где твои вещи, Раст?!

Я чуть не взвыл от досады. Точно! Я же свой вьюк, который Зерт с утра приторочил мне к седлу, так и оставил на Громе! Вот что значит, нет у меня пока привычки к поездкам верхом!

Я молча, чтобы не провоцировать орка на новые шуточки, развернулся и, тяжело вздохнув, поковылял обратно.

— Раст! — абсолютно серьезным голосом, даже без тени смешинки, окликнул меня Зерт.

Я, страдальчески сморщив лицо, в предвкушении новых насмешек обернулся к нему, но лицо орка было серьезно и неулыбчиво.

— Не надо никуда ходить! Я снял твой вьюк с Грома, так что, я тебе советую сейчас взять из него чистое, а остальное я отнесу к нам в комнату, а потом мы пойдем в баню, хозяин ее как раз должен уже растопить.

Я удивленно смотрел на него. В голову начали закрадываться нехорошие мысли.

«Надо же, а я даже и не заметил, когда он снял с коника вьюк! Вот это я расслабился! Хотя, в моем состоянии это не удивительно! Но, с другой стороны, хорошо, что он позаботился об этом, а если бы его не было? Кстати, а с чего это он вдруг стал таким заботливым?»

Видимо, мои мысли секретом для орка не стали.

— Я просто вспомнил себя в первом походе, — пояснил он. — Мне кажется, что все новички совершают одни и те же ошибки. Так что, парень, не ты первый, не ты последний!

Я посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж. Зерт правильно понял мой взгляд.

— А твой отец уже забыл, как он начинал, поэтому и не проконтролировал твои действия, — пояснил он, — но если ты его спросишь, то, мне кажется, он подтвердит, что вначале он тоже забывал снять свой вьюк.

Я облегченно вздохнул и наконец-то смог оглядеться. До этого момента у меня как-то не получалось.

Мы с орком находились в большом зале, сейчас почему-то совершенно безлюдном, точнее, кроме нас, здесь был еще один человек, стоящий за стойкой, расположенной в левом углу помещения. В открытую дверь, расположенную за стойкой, был виден кусок какого-то помещения. Я, по аналогии с планировкой трактира «Привал странника», предположил, что это был кусок помещения кухни, хотя я мог и ошибаться.

В зале стояло с десяток столов, по обе стороны которых располагались, тяжелые даже на вид, лавки, рассчитанные на трех человек, и три маленьких столика, стоящих как бы немного наособицу, отделенных от общего зала живыми растениями в кадках, рассчитанных, судя по стульям с красивыми резными спинками, стоящим около них, на четырех человек.

Справа присутствовало небольшое возвышение, на котором вообще ничего не было.

«Сцена!» — предположил я, потому что ничего другого мне в голову просто не пришло.

Между стойкой и сценой располагалась лестница, ведущая на второй этаж.

В каждой стене, кроме той, где была стойка и сцена, было по два окна в тяжелых, скорее всего, дубовых рамах, а в стене, где была входная дверь — окно было только одно.

Внимательно осмотрев помещение, я подковылял к ближайшей лавке и совсем уже было собрался на нее плюхнуться, как услышал голос Зерта.

— Не советую! — твердо сказал он, и когда я взглянул на него, отрицательно покачал головой, усиливая свое утверждение.

Я тут же ощутил, что он прав, потому как вспомнил, в каком цвете сейчас окрас моей задницы и представил, как же мне было бы больно, плюхни я ее сейчас со всего размаха об эту жесткую лавку!

А потому, я согласно ему кивнул, заодно и поблагодарив за столь неожиданно выраженную заботу, и аккуратно опустил свои полузадия на лавку, все равно слегка скривившись от боли.

Орк озадаченно посмотрел на меня.

— Вообще-то, — весь его вид говорил, что его неправильно поняли, — я тебе вообще не советовал садиться, потому что, в таком состоянии, заставить себя встать будет очень сложно. А ты что подумал?

Мне было стыдно озвучивать ему свои мысли о его заботе о моей многострадальной заднице, поэтому я просто вяло махнул рукой, мол, чего пристал к маленькому, и буркнул:

— Давай, баул-то, я свежее вытащу, а то до бани вообще никогда не доберемся.

Орк небрежно бросил мне мой мешок, из которого я быстренько достал свежую рубаху и штаны, и, закрыв его, не стал бросать орку, просто чувствовал, что могу не докинуть, а поставил на стол. Зерт покачал головой, глядя на меня, подошел, забрал мой тючок и, небрежно бросив:

— Жди здесь! Никуда не уходи!

… поднялся по лестнице наверх.

* * *

Да, спать на настоящей кровати, на простынях, после баньки, после вкусного ужина, приготовленного не на костре, неизвестно кем, это я вам скажу…

Проснулся я от того, что Зерт тряс меня за плечо и орал почти что в ухо:

— Раст, подъем! Вставай, Раст, завтрак проспишь!

Магическое слово «завтрак» вырвало меня из объятий сна. Во всяком случае, это было первое слово, выкрикнутое орком, которое осознал мой, измученный вчерашней скачкой, мозг. Вот кажется, да, вроде, когда скакал, мозг в этом не участвовал от слова «совсем», так почему же у меня вчера, ближе к вечеру, башка совсем работать перестала. Да и глаза слипались…

Короче, при слове «завтрак» я открыл глаза и орк, хоть и поубавил громкость, и даже отстранился, чтобы не кричать мне в ухо, радостно сообщил:

— Вставай, все уже пошли завтракать, нас никто ждать не будет! Вот съедят все, и будем мы с тобой голодать до обеда!

«Он что, меня напугать хочет? — толкнулась в голову мысль. — Ну-ну, наивный оркский юноша! Голодать до обеда! Да я пойду на кухню и уж что-нибудь пожевать я там найду всегда!»

— Встаю уже! — твердо пообещал я и, к своему удивлению, легко поднялся. У меня ничего не болело! Я так удивился, что внимательно осмотрел себя со всех сторон, ну, что смог, и не увидел никаких изменений.

«Вот же! — мысленно хлопнул я себя рукой по лбу. — У меня же всю ночь перстень-лечилка работал!»

Я поднял руку и посмотрел на перстень. Один зеленый камень стал совсем светлым.

«Вот это да! Это как же я вчера себе организм попортил?! Нет, с этим нужно что-то делать!»

Я скривился от мысли, что придется снова садиться в седло. По-моему, у меня даже попа заболела!

— Ты чего, Раст? — обеспокоился моей пантомимой и непонятными телодвижениями орк.

— Да, нормально все! — успокоил я его. — Где здесь можно умыться, и все такое?

— Умыться, и все такое, — усмехнулся орк, — можно дальше по коридору, последняя дверь налево. Только давай быстрей!

Я кивнул и, вытащив из походного тюка полотенце, бодро пошагал в указанную орком сторону.

«Я его убью!» — думал я, выскакивая из той двери, куда меня направил коварный орк. — И хорошо еще, что я решил сначала умыться, а потом уже делать «все такое»! Представляете, каково было мое удивление, когда, умыв лицо над раковиной, я разогнулся и увидел абсолютно круглые, не то от удивления, не то от возмущения глаза на хорошеньком женском личике и открытый для явно возмущенного вопля рот! И этот вопль раздался, благо я уже успел выскочить в коридор!

«Я точно его убью!» — я был тверд в своем решении, когда дверь напротив меня открылась и из нее вышел отец.

— О, Раст, — обрадовался он, — а ты умываться? — сделал он логичный вывод, углядев полотенце, перекинутое у меня через плечо.

Он успел поймать закрывающуюся дверь и придержать ее.

— Давай! — нетерпеливо подогнал он меня, чего-то с утра плохо соображающего. — Долго не плещись, нужно завтракать, да начинать дела делать. Дел много, а вот времени — мало!

Я, ничего не говоря, прошел в удерживаемую отцом дверь, и оказался точно в такой же комнате, как только что покинутая мною, только, очевидно, для мальчиков. Хотя, на первый взгляд, они ничем не отличались…

Когда, наконец-то, сделав все свои дела, я вышел в коридор, то понял свою ошибку. Задумавшись, я пошел не в левую, а в правую дверь по коридору!

«Зерту ничего говорить не буду — засмеет!» — героически решил я и, сделав спокойное и независимое лицо, вошел в нашу комнату.

Ну, в общем, мог бы и не стараться. Зерта в ней уже не было. Я вспомнил магическое слово «завтрак», быстро собрался и, закрыв комнату на ключ, оставленный Зертом на столе, на видном месте, быстро спустился в зал.

Все наши уже сидели за столами и активно завтракали. Во всяком случае, разговоров слышно не было, а вот звук от работающих челюстей эхом носился по залу.

— Раст, иди сюда! — Зерт махнул мне рукой из-за стола. — Я держу место специально для тебя!

Только я подошел к столу, как появилась подавальщица и вопросительно уставилась на меня.

— Э-э-э… — замялся я, — мне кашу, — я разглядел, что ели мои соседи по столу, — и что-нибудь попить, желательно горячего и сладкого.

— Есть какао, — предложила подавальщица.

Я не знал, что это такое, у нас в тех заведениях города Смел, в которых я бывал, такого напитка не было.

— Давайте! — я согласно кивнул головой. «Заодно и что-то новенькое попробую, вдруг понравится?» — подумал я.

Я не прогадал! Каша была очень вкусной, с кусками мяса, в меру жирными, но очень сочными, все это было сдобрено какой-то приправой, придававшей пище остроту и какой-то непередаваемый аромат. В общем, мне понравилось. Напиток… как там его… какао, да! Ну, впечатление неоднозначное. Нужно будет попробовать еще разок.

Попивая какао, пытаясь создать о нем свое мнение, я оглядел столы, за которыми завтракали наши бойцы, и вдруг поймал себя на том, что не вижу отца. Я еще раз, более тщательно осмотрел завтракающих и опять отца не нашел. Это было интересно!

— Зерт, — обратился я к орку, — а где отец?

— Что, не нашел? — ухмыльнулся орк.

Я согласно кивнул головой.

— Эх, плохой из тебя следопыт, однако! — притворно сокрушаясь покачал он головой. — Совсем глаза видят плохо! — он продолжал тонко издеваться.

— Слушай, ну чего ты опять начинаешь?! — мне было лениво скандалить после сытного завтрака, но и спускать ему такую издевку я намерен не был.

Зерт, судя по всему, что-то такое в моем тоне уловил, потому что быстро оставил свой издевательский тон и просто кивнул подбородком в сторону. Я, посмотрев туда, увидел, сидящих за маленьким столиком, баронессу Талию Верек, магессу Дину Чину, ее дочь Илю и моего отца. Они о чем-то оживленно говорили, нет, я бы даже сказал, что они о чем-то спорили, правда, не очень уж ожесточенно, судя по жестам.

Баронесса явно пыталась в чем-то убедить моего отца, госпожа магесса время от времени морщилась, слушая ее, а мой отец, как это с ним бывает, когда он с чем-то категорически не согласен, слушал баронессу, упрямо нагнув голову.

Не знаю, как другим, а мне было очень хорошо видно, что отец, хоть и не согласен с баронессой, но это несогласие носит, так сказать, частичный характер, то есть, он не согласен с ней в каких-то мелочах, а значит, они очень скоро придут к решению, которое устроит всех.

Ну, так оно и случилось! Не успел я допить какао, как отец расслабленно откинулся на спинку стула и медленно кивнул головой. Лицо баронессы осветилось победной улыбкой, а госпожа магесса что-то начала говорить, но баронесса, небрежным взмахом руки прервала ее, потом что-то ей сказала и та, опустив голову, как провинившаяся девочка, покорно кивнула головой.

Отец в это время смотрел куда-то в сторону и мне был очень хорошо виден его профиль, поэтому я четко увидел гримасу крайнего раздражения, может даже гнева, исказившую его лицо, а потом он сказал что-то очень резкое, в адрес баронессы, но она не обиделась, а подняла руки в извиняющемся жесте и сказала что-то, явно примирительное, потому что отец, взглянув на госпожу магессу, согласно кивнул.

Девочка, во время разговора, переводила взгляд с одного говорящего на другого, но на ее личике, кроме отстраненного любопытства ничего не было, но вдруг на ее лице вспыхнула надежда, она что-то спросила и все взрослые рассмеялись, а госпожа магесса, ласково улыбаясь, погладила дочь по голове и что-то ей ответила.

Девочка довольно улыбнулась и удовлетворенно кивнула головой. Судя по всему, разговор взрослых был уже закончеи.

Я, буквально сразу же, получил подтверждение своим мыслям. Отец, отсмеявшись, встал из-за стола, церемонно кивнул остающимся дамам и подошел к столу, за которым сидели мы с Зертом.

— Значит, так, — многозначительно произнес он. — Сейчас Зерт и я выдвигаемся в гильдию наемников. С ними идут госпожа магесса и Верн Убах. Остальным — отдыхать!

Он уже было совсем отошел от стола, когда кто-то дернул меня за язык.

= Пап, если госпожа магесса идет с тобой, то с кем останется малышка Иля?

Отец, услышав мой вопрос, остановился, повернулся ко мне и не его лице появилась ехидная улыбка.

— Ну, как же я мог забыть о тебе! — саркастически произнес он.

Я напрягся, представляя, с каким удовольствием он повесит ее на меня, а у меня были совсем другие планы на пребывание в этом городе. Ноя не угадал, правда и планам моим сбыться тоже было не суждено.

— Так, — отец ткнул пальцем в мою сторону, видимо, для пущей убедительности, — быстро допивай, что там у тебя в кружке и собирайся — ты идешь с нами!

Я не успел никак отреагировать на эту его идею, как он уже отвернулся от меня.

— Слайн! — взревел он.

— Что, командир? — донеслось от одного из столов.

— Остаешься за старшего! — так же громко озвучил отец новый приказ. — Да! — он вспомнил. — Пригляди за девчонкой! — он кивнул подбородком в сторону столика, за которым остались дамы. — Головой отвечаешь за девчонку!

— Сделаю! — твердо пообещал Слайн, не отрываясь от еды.

— Отлично! — буркнул отец. — Тогда жду всех во дворе. Давайте живей!

И он, открыв дверь, быстро вышел из зала на улицу.

«И чего я вылез со своим вопросом? — с тоской думал я, допивая свой какао. — Ну ушли бы, а за малявкой баронесса бы присмотрела! Интересно, — я перескочил на другую тему, — а на фига он вообще берет меня с собой? Что я там, в гильдии наемников делать буду? Ну, разве что, посмотрю, как все это происходит.»

Мимо меня очень быстрым шагом, почти бегом, промчался один из воинов, сопровождающих госпожу магессу и тоже, вслед за отцом, выскочил на улицу. Отряд «Степные лисы», если я не ошибаюсь, во всяком случае, их командир именно так и представлялся.

«Чего это он? — я сильно заинтересовался причиной такого необычного скоростного передвижения. Во всяком случае, пока я не видел бегающих наемников.»

Поставив пустую кружку на стол, я поднялся из-за стола и, посмотрев на Зерта, увидел, что тот уже закончил завтракать.

— Ну, что, пойдем собираться? — я вопросительно посмотрел на него.

— Ага! — чему-то улыбаясь, согласился орк.

Чему он улыбался, я понял буквально мгновение спустя.

— Раст, возьми меня с собой! — я сначала почувствовал, как кто-то дергает меня за руку, и только потом до моего сознания добрался тонкий голосок.

Я опустил голову и чуть не застонал, увидев стоящую рядом со мной Илю, схватившую меня за руку и с надеждой глядящую мне в лицо.

— Привет, Иля! — преувеличенно радостно поздоровался я.

Она не ответила, но из глаз вдруг потекли слезы.

— Ты чего? — я присел на корточки и наши глаза оказались напротив.

— Ты же хочешь мне отказать! — надув губы, и размазывая руками слезы по щекам, буркнула малявка.

— Ну так, я же ничего не решаю! — я попытался вложить в голос как можно больше убедительности. — А мой отец решил тебя с собой не брать! Ну, и что я могу сделать?

— А ты попроси его меня взять. Я честно-честно буду слушаться и не буду мешаться, а?! — ее глаза с мольбой смотрели на меня, и я не выдержал.

— Хорошо! — пообещал я. — Я спрошу, но, сама понимаешь, результат не обещаю!

— Ой спасибо! — она запрыгала, хлопая в ладоши, а я оторопело смотрел, как моментально высохли слезы и от ее горя не осталось и следа.

— Иля, прекрати прыгать, тем более, на одной ножке! — раздался недовольный голос госпожи магессы. — Настоящие леди так себя не ведут!

— Мамочка! — радостно закричала Иля, продолжая прыгать на одной ножке, но уже целенаправленно по направлению к ней. — А я иду с вами! — гордо сообщила она, не переставая прыгать. — Раст пообещал договориться со своим отцом, чтобы он меня взял!

Сказать, что я обалдел — это ничего не сказать! По-моему, стук моей отвалившейся нижней челюсти, был слышен далеко за пределами постоялого двора. Я стоял, чувствуя, как мои глаза, от удивления, совершенно не поддаваясь контролю со стороны организма, просто вылезают из орбит и такими темпами очень скоро их покинут насовсем!

Госпожа магесса осуждающе посмотрела на меня, потом вдруг прыснула, быстро прикрыв рот рукой и укоризненно произнесла:

— Дочь, ты зачем фантазируешь? Разве Раст тебе пообещал договориться с отцом? — она быстро поняла суть фантазий своей дочери. Вот что значит опыт! Я честно признаюсь — хоть у меня и есть младшая сестренка, в такие положения она меня не ставила. Это был какой-то новый для меня опыт, и я решил, что из него обязательно нужно сделать выводы! А то, что бы было, если бы у магессы было поменьше опыта и прозорливости? Как бы я доказывал, что, в принципе, ничего не обещал?

Я повернул голову и увидел, просто заходящегося в хохоте, орка. Он, видимо, чтобы я не заметил, согнулся пополам и зажимал себе рот обеими руками. Остальные бойцы нашего отряда, тоже ржали, но помня мою мстительность, делали это тихо, закрыв руками рты. При этом, все они пристально следили за тем, как будут развиваться события.

Я уже открыл было рот, чтобы высказать всем, что я о них думаю и пообещать, что мстя моя будет ужасна, но внезапно вспомнил свой недавний разговор с Зертом о моем восприятии и отношении ко мне наших бойцов.

«А вот, хрен вам всем!» — с мстительным удовольствием подумал я и, повернувшись к орку, который уже стоял, согнувшись от смеха, на коленях, удивленно подняв бровь, спросил:

— Зерт, ты идешь собираться, а то батя долго ждать не будет — осерчает и придет сюда сам!

Смех прекратился, как по мановению мага! Все удивленно смотрели на меня. Орк поднялся на ноги, взял меня за плечо, и абсолютно спокойным голосом, как будто и не ржал только что, со всхлипами втягивая воздух, сказал:

— Да, пошли быстрей, а то уже опаздываем!

Я подозрительно посмотрел на него, но его лицо было абсолютно спокойно и сосредоточено. Поймав мой взгляд, он незаметно кивнул головой.

— Эй, Раст! — опять влезла неугомонная малявка. — А ты обещал… — затянула она свою песню.

— Иля, — спокойно сказал я малявке, хотя внутри меня все аж вскипело, как только я услышал ее голос, — раз обещал, значит сделаю. Но сначала мне нужно собраться, а уж потом я поговорю с отцом!

— Да?! — обрадовалась мелкая. — Тогда я тоже пойду соберусь, чтобы вы меня не ждали, когда он согласится!

Последнее заявление вызвало улыбки на лицах воинов, а я в очередной раз поразился, какими извилистыми дорогами путешествуют мысли у женского пола!

— М-да! — только и мог сказать я, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где и была расположена наша с Зертом комната.

— Да, уж! — отозвался орк, поднимаясь вслед за мной. Я так понимаю, что и он был шокирован происходящим.

Но это все фигня! Настоящий шок ожидал нас обоих, когда отец, после озвучивания просьбы взять Илю с собой, практически не раздумывая, прогудел:

— А что? Хороший вариант!

— Э-э-э… что? — переспросил я, а орк, ну прямо натурально, уронил нижнюю челюсть. Ну, наконец-то! Наконец, я хоть раз увижу, как это выглядит со стороны, а то челюсть приходилось ронять только мне и потом слушать рассказы со стороны, как смешно и идиотски я выглядел! Я хоть и совсем не был уверен, но все-таки предполагал, что отец может передумать и разрешить Иле идти с нами, а вот орк, судя по всему, такую возможность даже не рассматривал!

— Пусть идет! — согласился отец, — Только ты за ней будешь приглядывать! И смотри у меня! — он многозначительно так глянул. — Чтобы с малявкой все хорошо было!

Я даже никак не отреагировал на его предостережение, потому что был занят тем, что любовался на опешившего орка. Я даже сделал шаг назад, чтобы лучше рассмотреть все тонкости, а то вблизи все это одним взглядом не охватывалось!

А что? Вполне себе ничего натюрмортик, смотрится! И челюсть довольно живописно и вытаращенные в удивлении глаза… М-да, если я тоже так же выглядел, то не удивляюсь, что все ржали, глядя на меня! Я бы и сам поржал, но вот только…

— Я готова! — прозвучал во дворе тонкий голосок. — Если вы ждете меня, то мы можем уже идти!

Улыбающийся батя, глядящий на Зерта, крякнул от удивления и сделал серьезное лицо.

— Нет, юная госпожа, — на полном серьезе ответил он малявке, — мы ждали не только вас, но и вашу матушку. Как только она будет готова, мы тронемся.

— А мы на чем поедем? — продолжила допрос малявка. — Что-то я не вижу нашей кареты?!

— А мы пойдем пешком, — продолжал просвещать ее отец, — здесь недалеко!

— Хорошо! — согласилась она, подошла ко мне, взяла меня за руку и быстренько растолковала мне мое ближайшее будущее.

— Вот видишь, Раст, я была уверена, что твой отец, как настоящий мужчина и рыцарь, никогда не откажет даме, тем более в такой мелочи!

Я увидел, как лица мужчин, ожидающих только госпожу магессу, начали расплываться в улыбках и тяжело вздохнул. И это я еще не услышал окончания!

— И теперь я иду с вами! — как ни в чем не бывало, продолжала малявка. — Но я же маленькая! — обратила она мое внимание на очевидную вещь. На свою беду я не стал ее перебивать и дал возможность продолжить. — Поэтому, когда я устану идти, ты, как сын своего галантного отца, — тут народ уже прыснул, но Иля не обращала на них вообще никакого внимания. Для нее сейчас были только два человека — она и я, которому она рассказывала, как нужно себя вести. — Так вот, — она, наконец, заметила, что я смотрю не на нее и с досадой дернула меня за рукав. — Ты, как сын своего галантного отца, когда я устану, как настоящий мужчина понесешь меня на руках!

Я, конечно, предполагал, чем может закончится ее речь, но все равно обалдел, а все окружающие, уже не скрываясь, заржали в голос!

Я обвел всех укоризненным взглядом и внезапно для всех предложил:

— Иля, ты ведь знаешь, что я настоящий мужчина и рыцарь?

Малявка, подумав, кивнула головой.

— А вот эти дяди, — я кивнул головой на смеющихся воинов, — ну, кроме моего отца, разумеется, еще нет! Поэтому, чтобы они тоже могли с гордостью так себя называть, я уступлю им честь нести тебя, если вдруг ты устанешь!

Смех тут же стих.

— Ой, прости, — поправился я, — не если, а когда ты устанешь!

Лица у всех вытянулись.

— Выбери сейчас, — продолжал мстить я, — выбери, кто понесет тебя первым! Пусть это будет, — громко поучал я ее, — тот, кто тебе больше всего симпатичен!

Малявка задумалась, оценивающе разглядывая бойцов, а потом согласно кивнула мне.

А вот бойцы не знали, куда бы смыться, но батя, исключенный мной из выбора, улыбался во весь рот и следил, чтобы никто из них не исчез со двора.

Спасла этих бравых воинов, обычно ничего и никого не боящихся, госпожа магесса. Она, наконец, появилась на крыльце и обведя удивленным взглядом растерянных и смущенных воинов, удивленно подняла брови и спросила:

— Командир, вы правда разрешили Иле идти с нами?

— Разрешил, — тяжело вздохнув, признался отец. Подозреваю, что он уже не был уверен, что это «хороший вариант» взять малявку с собой, но отступать уже было поздно.

— Вон, Раст за ней присмотрит, — помолчав, пояснил он.

Госпожа магесса, согласно кивнув головой, легко сбежала с крыльца и сообщила всем:

— Ну, что, я готова! Мы можем выдвигаться!

Отец согласно кивнул, подождал, пока она поравняется с ним и галантно предложил ей руку. Госпожа магесса с благодарностью ее приняла и мы, наконец-то, двинулись в гильдию наемников.

Я быстренько пресек попытку малявки взять меня под ручку, копируя свою матушку, и просто взял ее ладошку в свою ладонь и некрепко сжал. Так мы и шли в гильдию.

Я по дороге вовсю крутил головой, разглядывая город, который вчера, благодаря своему состоянию, вообще не видел. Малявке было скучно, поэтому она то и дело отвлекала меня, задавая разнообразные вопросы. Хорошо хоть, что она спрашивала то, что видела.

Не на все вопросы я мог ответить — что-то я знал, как, например, почему улицы такие кривые и почему бы их не делать прямыми, что-то не знал, но догадывался, это касалось вопроса про крыши домов, которые, в основном, были односкатными, со скатами обратными уличным фасадам, а что-то не знал. Как, например, я не знал, почему в городе не было домов выше трех этажей.

Кое-какие предположения на этот счет у меня были, и я их Иле высказал, но предупредил, что это только мои мысли и все может обстоять совсем не так.

Иля меня успокоила, сказав, что даже если это и не так, она не будет на меня сердиться, когда узнает, как на самом деле правильно.

Я хмыкнул и счел за лучшее промолчать. А через минуту уже пытался ответить на очередной ее вопрос. И что интересно, так как ее вопросы касались города, окружающего нас и горожан, их одежды, внешнего вида и прочее, то я, хоть и отвлекался на ответы, все равно очень неплохо сумел все разглядеть. Можно даже сказать, что малявка помогла мне это сделать более вдумчиво, что ли.

Ну, что я могу сказать про этот город, основываясь на том, что увидел по дороге в гильдию наемников. Заметно, что это город наемников. Народа на улице, одетого в самые разнообразные доспехи, было очень много, чуть ли не каждый второй, встреченный нами, был облачен в доспех. Причем, это были не только мужчины, но и женщины, правда, женщины, носящие доспехи, встречались реже. За всю дорогу до гильдейского дома, я их видел, ну, может, десятка полтора, от силы.

А вот вооружены, по-моему, были вообще все, встреченные нами. Хоть кинжал на поясе, но висел, и было неважно, мужчина это или женщина.

Вот, кстати, еще один штришок — на улицах не видно нищих и беспризорников! У нас в Смеле их тоже нет, у нас всех бездомных куда-нибудь, да пристраивают, а беспризорных детей просто разбирают по семьям. Я, честно говоря, думал, что это заведено только в нашем городе, благодаря указам барона, а оказывается, и здесь существует что-то подобное. Нужно будет потом узнать поточнее, как здесь все устроено, вдруг когда-нибудь пригодится!

Так, наблюдая жизнь этого города наемников и отвечая на нескончаемый поток вопросов малявки, мы и дошли до здания, где размещалась гильдия наемников.

Располагалось оно, судя по всему на центральной площади. Так как город не имел баронского замка, то в центре его располагалась большая площадь, со статуей какого-то мужика на коне в центре ее. Так же на площадь выходили своими фасадами четыре здания.

Как я понял, одно из них было магистратом, где находились все, управляющие этим городом и их подчиненные, а вот второе было, как раз, штабом гильдии наемников. Что располагалось в двух других зданиях, я не понял, хотя кое-какие предположения были. Ладно, когда пойду в город гулять, нужно будет у кого-нибудь спросить, что здесь и как. И про эти два дома тоже. На всякий случай!

Итак, здание гильдии наемников выходило своим фасадом на центральную площадь, было построено из какого-то камня, красноватого оттенка с темными прожилками, а потому выглядело довольно зловеще. Вход оформляли колонны из белого камня с желтыми прожилками. На фоне всего, трехэтажного здания, вход смотрелся очень ярко, я бы даже сказал празднично.

Войдя внутрь, мы оказались в просторном зале. У противоположной от входа стены, была довольно длинная стойка, за которой сидели аж четыре бойца в полной экипировке, ну, во всяком случае я так подумал, судя по воротам кольчуг, которые я видел над стойкой.

Отец вместе с госпожой магессой направился к стойке, но не успел он дойти до нее, как в зале, перекрывая гул от негромкого общения множества людей, раздался зычный голос, с нескрываемой злостью выкрикнувший:

— Брокс! Я убью тебя, сволочь!

Оглавление

Из серии: Маршальский жезл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предназначение. Книга 1. Часть 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я