Баронет. Книга 2. Часть 1

Андрей Сидоров, 2021

– Барон, эти горожане отбили уже три штурма! Что дальше? – полный мужчина, пятидесяти лет, с редкими короткими волосами, торчащими над головой в разные стороны и похожие на нимб, и карими глазами чуть навыкате, приложился к кубку и вопросительно посмотрел на своего собеседника. В шатре они были только вдвоем. – Может, пора начать разорять их земли, тогда, глядишь, этот трусливый баронишка выберется из-за городских стен и, наконец-то, поступит как мужчина, сойдясь с нами в открытом бою?!

Оглавление

Из серии: Маршальский жезл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баронет. Книга 2. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

— Барон, эти горожане отбили уже три штурма! Что дальше? — полный мужчина, пятидесяти лет, с редкими короткими волосами, торчащими над головой в разные стороны и похожие на нимб, и карими глазами чуть навыкате, приложился к кубку и вопросительно посмотрел на своего собеседника. В шатре они были только вдвоем. — Может, пора начать разорять их земли, тогда, глядишь, этот трусливый баронишка выберется из-за городских стен и, наконец-то, поступит как мужчина, сойдясь с нами в открытом бою?!

Услышав эти слова, его собеседник, высокий, крепкий мужчина средних лет, одетый в простой кожаный колет, с крупными чертами простоватого лица и черными волосами до плеч, уже тронутыми сединой, поперхнулся тем напитком, что как раз в этот момент цедил из своего кубка. Поперхнулся настолько сильно, что какое-то время даже кашлял, а напиток начал течь у него из носа.

Наконец, откашлявшись и вытерев лицо платком, он опять взял в руку, отставленный было кубок, и с безмерным удивлением посмотрел на своего собеседника.

— А, скажите-ка мне, барон, — иронично улыбаясь, произнес он, — мы зачем сейчас пытаемся взять штурмом этот город?

— Ну, — ничуть не смущаясь такой реакции своего соратника, толстячок допил содержимое кубка и, взяв со стола бутылку, набулькал себе еще. — Мы же хотим отдать это баронство, как подарок молодым на свадьбу! Или нет? — он подозрительно уставился на второго, присутствующего в этом шатре.

— А скажите, барон, — все таким же ироничным тоном продолжал собеседник, — нахрена нашим детям разоренный феод, да еще и под зиму? Чтобы самим содержать своих подданных?! — голос говорящего наливался силой. — Вы хотите нашим детям сделать не подарок, а головную боль?! Типа, ребята, поиграйте в игру — как без денег восстановить хозяйство?! Или у вас много лишних денег?

Пожилой толстячок, наконец, сообразил, что явно погорячился со своим предложением. Лицо его приобрело виноватое выражение, но карие глаза продолжали смотреть на собеседника холодно и пронзительно.

— Понял, понял! — вяло махнул он рукой. — Простите, барон, был неправ, исправлюсь! — он приложился к кубку. — Но, все-таки, что-то же делать нужно! А то мы тут до Новогодних праздников застрянем, а мне бы этого не хотелось!

— А вы думаете, мне очень хочется встретить новый год в лесу? — сварливо отозвался его собеседник. — Скача по сугробам вокруг растущей в лесу елки, и орать при этом «елочка, зажгись!»? — он хохотнул. — Ага! А еще позвать мага-огневика, который по этой команде елочку подожжет… — и он заржал. — Вот, это будет номер!

— Вам смешно? — скривив губы, поинтересовался толстячок. — А кто-то, между прочим, бил себя, не скажу чем, в грудь и кричал, что у него в городе полно своих людей, которые, если нужно, то чуть ли не на руках внесут нас в баронский замок?!

— А что вы так разволновались, дорогой барон? — усмехнулся его собеседник. — Еще не вечер! Имейте терпение! Людей много, но нужен определенный момент! — он подмигнул толстяку. — И мы его создали! Так что, уважаемый Клом, на руках, конечно, вас никто не потащит, но вот гордо въехать в город в качестве победителя, определенно, вы сможете!

— А что, если ничего не получится, и мы все-таки проиграем, барон?

— Послушайте, Клом, это вам что, игра? — Лон Дрекст недовольно поджал губы. — Война, барон, не предполагает второго места, поэтому проигрыш, как вы изящно выразились, мы даже не рассматриваем! — Он вдруг ободряюще улыбнулся. — Не волнуйтесь, барон, мы обязательно победим!

— Да я, собственно, не волнуюсь, — возразил ему Бирез, — просто хочется побыстрее, надоело уже тут, скоро, почитай, два месяца будет, как под стенами сидим!

— Не-не, — возразил ему собеседник. — Торопиться не надо! Знаете, дорогой барон, когда нужно торопливость? — и он с ожиданием посмотрел на толстячка.

В это время полог шатра откинулся и туда буквально ввалился воин в цветах барона Дрекста.

— Срочное донесение, господин барон! — воина шатало от усталости, что не укрылось от барона.

— Сядь, — скомандовал он, и воин, со вздохом облегчения, плюхнулся на стул, кем-то предусмотрительно подвинутый к столу. — Рассказывай! — приказал барон, не открывая послания, и пододвигая к нему поближе свой кубок.

— Спасибо, милорд! — гонец схватил кубок и начал жадно пить.

Оба барона заворожено следили, как дергался его кадык после каждого глотка. Наконец, человек барона Дрекста утолил жажду, поставил кубок на стол и облегченно вздохнул.

— Ну?! — поторопил его барон.

— Милорд, доподлинно я ничего не знаю, так, только слухи, но если верить им, то все плохо!

Барон побледнел, но задать следующий вопрос не успел.

— Я думаю, — гонец киком головы указал на послание, которое барон держал в руке, — что ваша супруга в письме написала все подробнее и точнее, нежели я смогу вам рассказать! — добавил гонец.

Барон Дрекст сломал на послании печать и углубился в чтение, а его недавний собеседник с тревогой следил за выражением его лица. В шатре повисло тревожное молчание.

— Вы барон Клом Бирез? — вдруг встрепенулся, как будто что-то вспомнив, гонец.

— Да! — барон отвел взгляд от читающего товарища и вопросительно взглянул на воина.

— Судя по всему, к вам тоже скакал гонец, — сообщил тот и, порывшись в сумке, вытащил послание, закрытое несколькими печатями.

Барон Клом Бирез с удивлением взял послание, осмотрел печати и перевел взгляд на гонца.

— Где тот, кто вез это послание? — осведомился он.

— Он мертв, Ваша милость! — гонец твердо встретил его взгляд. — Он попал в засаду, но смог вырваться, потом за ним гнались, и он не смог уйти от погони.

— А ты? — взгляд барона просто сочился подозрением.

— А за мной погони не было! — пожал плечами воин. — Я нашел его уже мертвым. Те, кто его убил, его обыскали и, скорее всего, забрали все ценное, а послание за таковое не посчитали. Я, на всякий случай, его захватил.

Барон, услышав нехитрый рассказ гонца, кивнул и, порывшись в кошеле, вытянул пару серебряных монет и протянул их гонцу со словами:

— По деяниям и награда!

— Спасибо, Ваша милость! — склонился в поклоне гонец.

— Проклятье! — вдруг выругался барон Дрекст, дочитавший послание до конца. — Как?! Как такое возможно?! Мы же все же не на границе живем! — и, потрясая зажатым в руке посланием, он вопросительно уставился на гонца.

Тот пожал плечами.

— Вы о чем, милорд?

— Кстати! — барон смял послание в руке и косо посмотрел на своего сотоварища. — Ты мне моих вассалов не ба́луй, а то так, глядишь, они и мне все начнут за деньги делать!

— Что? — не обратив внимания на его слова, поинтересовался его товарищ, с волнением вглядываясь в лицо Лона Дрекста.

— Ты помнишь, — задумчиво глядя куда-то в сторону, задал вопрос Лон, — что я тебе говорил по поводу спешки? — он подвигал нижней челюстью, словно что-то пережевывая.

— Ты сказал, что торопиться не надо! — повторил его слова Клом, с тревогой глядя на него.

— Забудь! — резко бросил ему Лон. — Надо все сделать очень быстро! Так что, подъем, господин барон! Некогда отдыхать и пить вино — нужно заканчивать с этой осадой!

— Да, что случилось-то? — не выдержав, вскричал Клом Бирез.

— А ты прочти свое послание, — невесело усмехнулся его собеседник. — Что-то мне подсказывает, что у нас с тобой одна беда! А если вдруг я ошибаюсь, то дам почитать! — и он преувеличенно аккуратными движениями стал расправлять смятое послание.

* * *

Гиб-Весельчак вышел на замковай двор, прищурил правый глаз, в который попал солнечный луч и, подняв голову, посмотрел на висящее почти в зените солнце. Потом перевел свой взгляд на замковый двор и на ряды местной баронской гвардии или замковой стражи. Орк еще так до конца не разобрался, кто здесь кто и в чем между ними разница, у которых, судя по всему, сейчас проходила очередная тренировка.

Их командир, капитан местной баронской гвардии ходил между рядами и поправлял, если кто-то делал что-то неправильно, или что-то говорил. Если Весельчак что-то понимал в военном деле, то воины сейчас отрабатывали действия вооруженного копьем, против мечника, в условиях, так называемой, «средней стесненности», то есть в коридорах и не очень больших помещениях.

Орк внимательно понаблюдал за тренировкой, пока капитан его не заметил. Отдав какой-то приказ воинам и проследив, что те начали его выполнение, он быстро подошел к Гибу.

— Привет, Весельчак! — широко улыбнулся он орку, но тот его улыбку проигнорировал.

— Копья длинноваты! — вместо приветствия ворчливо заметил он. — Все одно в помещении неудобно будет, так что, укороти сантиметров на тридцать-сорок!

— Ты что, Весельчак, — возмутился капитан, — так они чуть длиннее меча получаются! Потери будут… — и он показательно скривился.

— Учи лучше! — прогудел в ответ орк. — Побеждать нужно за счет выучки, а не длины оружия!

— Да знаю я! — сморщился его собеседник. — Бойцы нам нужны уже сейчас, а всех хорошо обученных барон забрал с собой, и ни один из них не вернулся!

— Послушай, Мелкий, — тоном человека, у которого кончается терпение, произнес орк, — я тебе уже говорил, что убили не всех, кое-кто вернется. Вот отобьют нападение Дрекста и Биреза, и вернутся! Правда, сам понимаешь, сколько и кто — я вообще не знаю!

— Да я это помню! — махнул рукой капитан. — Но ты сам говоришь, что вернутся после победы, а воины нам нужны уже сейчас!

— А мои что, погулять вышли? — в голосе орка прозвучала нешуточная обида. — Или ты думаешь, что они сражаться не умеют? Так, давай, я сейчас свистну десяток моих и посмотрим, как все твои с десятью моими справятся!

— Да ты что, Весельчак? — теперь уже обижался капитан. — Я ничего такого и не думаю! Просто вы же уедите, а эти оболтусы — останутся, и им нужно уметь защищать свой дом! Ты куда? — кинул он в спину орку, который вдруг не спеша двинулся в сторону тренирующихся бойцов.

Постояв мгновенье в замешательстве, он двинулся за орком, гадая, что же тот задумал.

Орк, тем временем, не спеша достиг рядов тренирующихся воинов и, как-то очень ловко проскользнув между ними, остановился около одного из них. Когда капитан подошел к нему, орк кивнув на бойца, который продолжал выполнять упражнение, не обращая на них никакого внимания, негромко заметил:

— Сачок!

— Что? — не понял капитан.

— Сачок, говорю! — повысил голос орк. — Тренируется абы как, лишь бы отстали! Так, Крег, у тебя никогда не будет боеспособного войска! — с этими словами, орк, со стороны неторопливым, каким-то тягучим движением, впечатал ладонь своей правой руки бойцу, который упорно делал вид, что никого не замечает, под дых.

Тот моментально сложился, рухнул на колени и пытался дышать, мучительно втягивая в себя воздух.

— Мелкий, если ты с ними будешь осторожничать, то хрен ты чего добьешься! — продолжал нравоучения орк. — Почаще пинай их в живот и очень быстро ощутишь, как повышается их мастерство владения оружием! Кстати, — он вдруг нахмурился, — я надеюсь, что здесь собраны не все бойцы?

— Нет! — усмехнувшись, качнул головой капитан. — Не все!

— Это хорошо! — оживился орк и, приобняв капитана за плечо, пошел обратно, оставив бойца дышать и размышлять, нужны ли ему еще «пинки в живот», или лучше добросовестно отнестись к своим обязанностям.

— Слушай, Крег, — тем временем продолжал говорить Весельчак. — Мне нужны люди!

— А твои что, уже не годятся? — слегка съязвил капитан.

— Слышь, Мелкий, — орк остановился и с любопытством посмотрел на своего собеседника. — Ты где в моем войске людей видел? — и он уставился на человека изучающим взглядом.

— А-а-а! — протянул тот. — Так тебе именно люди нужны!

— Ну, а я как сказал? — скривился орк. — Я и сказал «нужны люди»!

— Много? — спросил капитан.

— Нет, — качнул головой орк, — около десятка, может, двух. Вот только… — он замолчал, задумавшись.

— Вот только… — вкрадчиво повторил Крег и вопросительно уставился на орка.

— Ну, не знаю, — тот немного замялся. — Умные они должны быть! — он еще чуть помолчал. — И на конях ездить тоже должны уметь! — закончил он.

— Зачем? — удивился человек.

— Да, понимаешь, — скривился орк, — Малёк мне интересную идею подкинул! Вот хочу проверить.

— Кто подкинул? — переспросил не понявший его Крег.

— Да, Раст — младший сын Шутника! — пояснил Весельчак. — Очень интересный пацан растет! Причем, зараза, так все обставил, как будто я сам до всего догадался!

— До чего догадался? — опять переспросил капитан.

— Да, до его идеи! — нетерпеливо разъяснил орк. — То есть, у меня реально было такое чувство, что это все я придумал сам! Правда, слава богам-заступникам, недолго! Но каков хитрец! — Гиб-Весельчак восхищенно покрутил головой.

— Та, что за идея-то? — потеребил орка капитан.

— Людей дашь? — вопросом ответил орк. — Умных! — дополнил он свое требование.

— Так, — развел руками капитан, — откуда у меня умные? У меня старательные, да и то, как ты убедился, не все! — и, увидев расстроенную физиономию своего учителя, быстро добавил:

— А умных нужно просить у Эдвина Берта, у него они точно есть!

— А чего ты тогда мне здесь мозги полощешь? — возмутился Гиб. — Пошли, давай, к твоему Эдвину!

И они быстрым шагом покинули замковый двор.

* * *

Эдвина Берта, управляющего баронством Засс, они нашли быстро — тот не часто покидал свой кабинет.

— Э-э-э, — удивленно уставился он на ввалившегося в его кабинет орка в сопровождении Крега Энгарро. — Чем обязан?

— Эдвин, — тут же в ответ выпалил Крег, — нужно пару десятков умных людей, умеющих ездить на лошади!

— Чего? — непритворно удивился управляющий баронством.

— Нужны умные люди, умеющие ездить на лошади! — переиначил свою просьбу Крег. — Десятка два! — помолчав, добавил он.

— Какая связь, — решил уточнить Эдвин, — между умом и умением ездить на лошади?

— Не знаю! — спокойно пожал плечами капитан. — Вон, Весельчак нам сейчас все объяснит! — и он беззаботно кивнул на орка.

Тот несколько мгновений размышлял, как лучше рассказать, что ему нужно, не озвучивая своих планов, а потом решился:

— Мне нужны люди, которые смогли бы съездить в баронство, посмотреть, что там происходит, вернуться и все толково мне рассказать. — Он уперся взглядом в управляющего.

Тот задумался. Думал он довольно долго, а потом задал неожиданный вопрос:

— А зачем вам так много — два десятка? Ну, двое-трое, но не двадцать же!

Орк пожал плечами и спокойно ответил:

— Так, они должны будут поехать не в одно баронство.

— Вот как? — приподнял брови Эдвин. — Так, может, вы мне расскажете поподробнее, а я сам подумаю, как лучше решить эту проблему?

— Хорошо! — орк кивнул головой. — Мне нужно, чтобы ваши люди, Эдвин, съездили в баронства Смел, Декст и Бирез, посмотрели, что там происходит в данный момент и, вернувшись, все подробно мне рассказали. Это возможно?

Управляющий баронством задумчиво пожевал губами, а потом энергично кивнул.

— На что им нужно обратить внимание? — уточнил он.

Орк отрицательно качнул головой.

— Нет, Эдвин, будет проще, если я им сам все расскажу перед отправкой.

— Хорошо, — не стал настаивать тот. — Дайте мне один день, и людей я вам предоставлю. — И потом, чуть помолчав, не удержался от вопроса:

— А зачем вам это нужно, Весельчак? — и, заметив, каким взглядом окинул его орк, поспешил добавить:

— Если, конечно, это не секрет!

— Как раз — секрет! — отрезал орк, потом посмотрел на неприятно удивленного его резкостью Крега и, чуть смягчившись, добавил:

— Во всяком случае, пока я не услышу об обстановке в баронствах.

— Конечно, конечно, — поспешил согласиться Эдвин.

Оглавление

Из серии: Маршальский жезл

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баронет. Книга 2. Часть 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я