Крылья. Фальшивые улыбки

Андрей Сергеевич Манохин, 2021

3 часть цикла "Крылья". Новая история о приключениях Джека Ленса в загадочном мире Мортема. Теперь вместе с своим новым другом Романом он, выбравшись из оков города Дождя, снова оказывается в Восточной долине. Джек продолжает искать способ вернуться домой и понять суть того, что происходит с ним. Всё, что есть у него, это письмо от человека, который сотни лет назад был в такой же ситуации. Теперь нужно решить, в каком направлении двигаться дальше. В какие новые передряги они попадут? Кто им повстречается на пути?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья. Фальшивые улыбки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Лакрим

— Может, ты расскажешь о себе? — спросил Джек, глядя на Хлою.

— А зачем тебе знать? — даже не взглянув на него, ответила девушка.

— Нет, ну просто, как бы…знаешь, это странно, когда с тобой рядом находится не совсем обычный человек.

Путники сделали небольшой привал на холме. Вдали, на горизонте, виднелись строения города. До Лакрима было уже рукой подать.

— Ну, так я и не человек. Сам видишь. Можешь считать меня богиней.

— Очень смешно, — сказал Джек, а Хлоя засмеялась.

— Может быть, в другой раз скажу. Сейчас это ведь не особо важно, — ответила девушка и направилась к Роме и Мэгги.

Девочка всё время расспрашивала Кижича о городе Дождя. Его невероятные истории она слушала с открытым ртом. Мэгги была расстроена, что парням так и не удалось найти способ вернуться. Она рассказала о своих приключениях с Хлоей, которые были не такими уж увлекательными. В крупные города не заезжали, с людьми редко общались. По словам Мэгги, их знакомство было случайным. Девочка спала в сарае на куче сена. В этом же самом месте спала и Хлоя. Так и познакомились. О странной девушке с хвостом и ушами Мэгги знала немного. Та очень любит путешествовать по Мортему и находить новое, живёт лишь одним днём. Чего-то действительно интересного и важного выведать не удалось. А вот история самой Мэгги заинтересовала Хлою, поэтому она и предложила отправиться дальше вместе.

— И всё-таки вам удалось вдвоём, таким хрупким девушкам, добраться сюда. А повозку как умудрились взять, ведь, судя по всему, денег особо не было? — интересовался Рома.

— Это всё благодаря Хлое, — сказала Мэгги.

— Женские чары всегда помогают, — прищурившись, с улыбкой, сказала она.

Джек пристально посмотрел на Хлою. Он не доверял ей. Поэтому очень многое не стал рассказывать. И Роме запретил. Раз она сама что-то скрывала. Запретил говорить о Бранне, шести кругах, статуэтке, про Центральную башню в городе Дождя. Джек боялся, что если узнает Мэгги, то сообщит подруге. А Хлоя, пока, для него оставалась загадкой. Да и девочке знать многого не нужно. Маленькая ещё она. Бывали минуты, когда ему становилось её жалко, что влипла в такую передрягу.

— Мне вот интересно, а как вы собираетесь в Лакриме в таком одеянии находиться? — спросила Хлоя, когда повозка уже тронулась дальше.

— Хороший вопрос, — ответил Джек. — Сами до сих пор не знаем.

— Может, вы как-то нам поможете? — поинтересовался Рома.

— Ну, я могу решить этот вопрос, но вы будете у меня в долгу. По рукам? — ехидно улыбнулась девушка.

— По рукам. Ты воровать будешь? — спросил Джек.

— Не волнуйся. Я называю это «женскими чарами». Перед пропускным пунктом в город будет куча домов, где можно будет раздобыть одежду.

— Это хорошо. А кто-нибудь вообще знает что-то об этом городе? Едем ведь в незнакомое место, — Рома явно беспокоился.

— Я не знаю! — радостно закричала Мэгги.

— Я тоже не особо осведомлён. Лишь то, что город находится у озера и он самый большой в северной части Восточной долины (за Жемчужной рекой), — ответил Джек.

— Он не опасен для путников. Обычный крупный город со своей властью и законами. Озеро Вечности и Жемчужная река — один из основных способов торговли с остальными городами. Лакрим богатый и старый. Он подавил все другие поселения за рекой. Говорят, что даже разорил. Правит городом брат жены короля Артро, — выдохнув, закончила Хлоя.

— Ну, это уже что-то. Будем надеяться, что нас нормально примут, — сказал Джек. — Кстати, а у вас есть документы? В город так ведь просто не пустят.

— У меня нет! Мне ещё рано, — ответила Мэгги.

— Это в нашем мире. А тут, может быть, уже и нужны. Не известно. А что на счёт тебя, Хлоя?

— Ты так беспокоишься обо мне? — глядя прямо в глаза, спросила она.

Джек вдруг засмущался. Он сам не ожидал такого. Чтобы кто-то и заставил его смутиться. Словно эта Хлоя владела чарами. Джек перед ней всё время чувствовал себя неловко.

— Не то что бы. Просто, мы ведь сейчас вместе едем в Лакрим.

— Ой, не оправдывайся. Мне документы не нужны. И без них всегда справлялась. Обойдём этот пункт и всё.

— Это как? — заинтересовался Рома.

— Увидишь.

Впереди уже показались первые дома. А по левую руку, вдали, тонкой линией, шла Жемчужная река. Джек сразу почувствовал какое-то спокойствие. Словно город излучал тепло и доброту.

Лакрим можно разделить на две части. Первая находилась у берега озера Вечности. Практически со всех сторон обнесена высоким деревянным забором. Именно там находился центр города, включая резиденцию главы Лакрима. Почти все высокие строения (больше одного этажа) находились там. Эта часть расположена компактным полукругом, заканчиваясь у самого края берега озера. Вторая часть окружала первую. И, если сначала, это тоже был полукруг, то теперь он разросся во все стороны. В частности, дома тянулись от озера вдоль небольшой речки, соединяющей озеро Вечности с Жемчужной рекой. Простенькие, одноэтажные, в основном деревянные, дома. Во всём городе было не более двух-трёх строений из глины. И одна тюрьма, сделанная из камня. В большинстве своём дома уже старые. Основных дорог было две. Обе шли со стороны Жемчужной реки. Та, по которой ехала повозка с путниками, выходила из Артро через королевские деревни. Она была более ухоженной и красивой. Вторая шла из Иста, а точнее из бывшего города Иста. Ей пользовались менее часто. Но по обеим сторонам этих двух дорог шли небольшие строения.

— Ну, я так думаю, нами особо и интересоваться то не будут, если за ворота не поедем, — сказал Джек.

— Вполне возможно, но пропускной пункт то всё равно здесь есть, — ответил Рома, явно волнующийся перед новым для него миром.

По дороге их успели обогнать несколько повозок, набитых самым различным товаром.

— Думаю, мы тут сможем хорошенько закупиться всеми нужными вещами, — Джек уже потирал руки.

Проехав два первых дома, повозка остановилась. Над дверью третьего висел сапог.

— Ждите здесь, — Хлоя спрыгнула и, постучавшись, вошла внутрь.

Через какое-то время она вернулась, держа в руках одежду. Кинула на повозку.

— Вот, держите, переодевайтесь. И теперь вы мои должники.

— И как тебе это удалось? — поинтересовался Джек.

— Секрет. Я просто умею убеждать людей, — ехидно заулыбалась Хлоя.

— Ну, спасибо. Но у нас с Ромой сейчас денег нет.

— Это уже ваши проблемы, — усмехнулась девушка.

— А как мы раздобудем денег? — спросил шёпотом Рома у Джека.

— Что-нибудь придумаем, — также шёпотом ответил Ленс.

Повозка заехала за угол полуразрушенного дома. Парни быстро переоделись. Верхняя часть — что-то похожее на рубашку, а нижняя — простенькие штаны. На ногах — местные сандалии. Одежда была чуть великовата, но носить можно.

–Удивительно, что Хлоя почти угадала с размерами, — сказал Рома. Он всё ещё не мог насмотреться на своё новое одеяние.

— Просто повезло, — равнодушно сказал Джек.

Впереди появился пункт охраны и досмотра. Было заметно, что девушкам не особо хотелось разбираться с местной охраной. К тому моменту там скопилось уже достаточно повозок. Проверяющие смотрели не только документы, но и самих путников вместе с привезёнными вещами. «Слишком тщательно проверяют. А вроде бы кажется, что город не такой уж закрытый от мира. Странно». Хлоя остановила повозку и что-то сказала на ушко Мэгги. Девочка слезла и направилась в сторону проверяющих. Она умело и очень быстро проскальзывала между людьми. Хлоя решила поехать по соседней улице. Правда, там тоже находилась охрана, но не проверяла, а следила, чтобы посторонние не пробрались в город без досмотра. В этот момент раздались крики людей и лошадей. Шум был настолько сильный, что охрана с этой улицы тоже туда побежала. Путь был свободен. Повозка двинулась дальше. Вскоре, откуда не возьмись, появилась Мэгги, невероятно счастливая. Она испугала нескольких лошадей, что те сорвались, создав небольшую давку, охране пришлось долго успокаивать всех. Так путники спокойно преодолели местную охрану.

— Ну, ты даешь, конечно, — улыбнувшись, сказал Рома.

— Смотрите, а вон там никакой охраны нет. Они что, только у дорог проверяют? — Джек был явно удивлён недальновидности местных властей города, ведь через поля, редкие дома и огромное количество пустой территории можно спокойно войти в город. Никаких заборов и ограждений.

— Скорей всего они считают это не столь важным. Все едут в город по дороге. А через поля кто будет добираться? Видимо, тут всего два пункта осмотра, не более. Лакрим — торговый город. Эти пункты, в первую очередь, для торговцев. Власть узнает, кто к ним приезжает и с каким товаром. Больше и не надо, — Хлоя словно зачитала целую лекцию.

Повозка въехала в город. Уже по-настоящему. Сразу Джек почувствовал какой-то своеобразный запах. Запах средневековья. Хотя, он никогда не мог чувствовать его. В городе, наконец, появилось много деревьев. Сразу задул тёплый ветерок, колышущий их листву. От озера шёл, присущий только ему, запах. Наступал вечер, и жители, как муравьи, копошились вокруг. Город жил бурной жизнью. Конечно, это был не Лут, но Лакрим тоже хорош. Просто, упрощенная версия. Более приближённая к реальности, обыденности. В этой части города было три больших площади, где находились основные торговые точки. На самом севере города можно было заметить небольшую церковь, возвышающеюся над домами. Пока повозка ехала, Джек заметил несколько мастерских, таверны, двухэтажные бани, публичный дом (девушки в похабной одежде стояли у входа). Недалеко от одной из площадей путешественники остановились у большого деревянного дома. Как передал Хлое тот торговец одеждой, здесь находилась самая лучшая по цене и качеству гостиница. Недорого и со вкусом. Напротив здания находилась небольшая площадка для повозок с лошадьми. Первыми в дом вошли Джек и Хлоя (у девушки голова всё также была накрыта капюшоном). Рома, держа за руку Мэгги, шёл следом.

Внутреннее убранство местной гостиницы особо не отличалось от того, что Джек видел в гавани Ристо. Может быть, чуть лучше, но не более. За большой стойкой находился владелец заведения.

— Добрый вечер, уважаемые гости нашего города. Чем могу быть полезен?

На вид он был ничем не лучше обычного крестьянина, но старался делать более величественный вид.

— Здравствуйте. Мы бы хотели заказать у вас два номера, — Хлоя взяла в свои руки решение проблемы.

— Могу я поинтересоваться о том, кто вы, и зачем приехали в Лакрим? Вы уж извините, но таковы порядки, — владелец немного странно улыбнулся (так показалось Джеку).

— Понимаю. Мы с моим мужем (схватила Ленса за руку и притянула к себе) торговцы. С моим братом и нашей дочуркой приехали торговать фруктами.

— Ааа, понятно.

— Надеюсь, документы снова показывать не нужно? А то досмотр и так долго проходил, — девушка сделала усталый вид.

— Нет, конечно, не нужно. Зачем снова вас утруждать. Итак. Две комнаты с двумя кроватями в каждой.

Рома и Джек до сих пор были немного в шоке от истории и ничего не говорили. Хлоя заплатила, и они все с вещами отправились на второй этаж.

— Торговцы? Муж и жена? Серьёзно? — обратился к девушке Джек.

— А по-моему неплохо придумала. Вы бы пока думали, куча времени прошло. Тем более, у нас, если ты не заметил, под сеном в повозке, в углу, находятся два небольших ящика яблок. Так что не надо мне тут.

Джек обернулся к Роме, ожидая поддержки, но тот только смеялся. Хлоя подала Ленсу ключ от комнаты.

— Там ваша, тут наша. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — улыбаясь, сказала Мэгги.

Девушки зашли внутрь и закрылись.

— Вот ведь…, — с досадой ответил Джек и отпер дверь.

Обычная маленькая комната открылась перед глазами парней. Две раздельные кровати, небольшой столик с двумя стульями. Сбоку стоял шкафчик. Большое окно с видом на город. На столе стояла ваза с цветами и свеча. Вот и всё.

Парни бросили свои маленькие пожитки в шкаф и развалились на кроватях.

— Ну, как тебе? — спросил Джек, глядя в потолок.

— Честно, я в шоке. От всего, что происходит вокруг. В хорошем смысле этого слова, — Рома тоже глядел в потолок и улыбался. — Знаешь, я до сих пор немного боюсь всего этого. Города, например. Никогда ничего подобного не видел. Страшно и интересно.

— У меня поначалу тоже такие чувства были. Потом привык. Завтра погуляем по городу, прочувствуешь всё.

— А что будем делать там? — Рома поднялся с кровати и подошёл к окну. Задул приятный ветерок, а Кижичу открылся красивый вид на десятки домиков вокруг.

— Нужно узнать, что тут к чему. Закупиться оружием, едой. Нужна карта Мортема. Да много чего. Раз прибыли сюда, исследуем местность.

— А где денег достанем?

— Вот это проблема конечно. Но подумаем об этом завтра.

— А что на счёт наших спутниц? — Рома повернулся к Джеку.

— Они нам нужны сейчас само собой. Пока предлагаю плыть по течению.

Рома ничего не ответил. Уже стемнело. Зажигать свечу парни не стали, а просто улеглись спать. Они, наконец, за долгое время лежали в тёплой постели. Сон наступил быстро.

***

Лакрим действительно оказался приятным простым городом. Причём, отображалось это во всём: строения, люди, животные, атмосфера. Город жил своей особой жизнью, а появление новых гостей воспринималось спокойно и обыденно. Здесь можно найти совершенно всё. Любой товар, любое занятие. Какого бы возраста человек не был. Для детей организованы специальные детские площадки, для взрослых — публичные дома и женские центры, для стариков — что-то похожее на санаторий. Но, всё-таки, в первую очередь, Лакрим — торговый город. Такого количества торговцев, палаток с различным товаром, Джек ещё не видел. Ближе к полудню все главные площади заполнялись людьми. Крики торгашей раздавались то тут, то там. На одну из таких площадей и отправилась четвёрка прибывших. Хлоя действительно решила продать два ящика яблок, чтобы заработать денег. Огромные, красивые, красные, они переливались на солнце. Откуда такие она взяла, не сказала. Товар раскупался молниеносно, потому что на всей площади не было настолько спелых и красивых яблок.

— Ну, что же, вот и ваша часть, хоть вы и не особо их ещё заслужили, — Хлоя высыпала в руку Джека небольшое количество рут, себе оставила больше.

— Хоть на этом спасибо. Мы постараемся вернуть долг, — Ленсу не нравилось, что им с Ромой приходилось зависеть от неё. — И что теперь?

— Мы с Мэгги хотели сегодня осмотреть город. Никто из нас тут никогда не был. Вам тоже полезно будет.

— А вы не боитесь вот так одни тут ходить? Город ведь большой и неизвестный, — сказал Рома.

— Нет. Мы спокойно можем за себя постоять. Не с вами же всё время таскаться. Увидимся вечером.

Девушки пошли в противоположную сторону. Мэгги долго махала парням вслед.

— Что будем делать? — спросил Рома, когда они скрылись из виду.

— Займёмся исследованием города. В первую очередь потратим деньги. И нужно найти способ заработать.

Тут же на площади парни приобрели карту Мортема, средних размеров рюкзак (если его так можно назвать), одежду, немного еды. Рядом была торговая лавка холодным оружием. Джек приобрёл себе и Роме по парочке ножей. Денег осталось совсем немного.

— Интересно, тут хоть где-нибудь продают огнестрельное?

— Думаешь, оно нам понадобится? — спросил Рома.

— Однозначно. Тем более, тут оно для большинства представляет опасность. Люди его боятся. А это значит, что мы всегда будем в выигрыше.

Парни отправились путешествовать по городу. Узкие и широкие улицы, частые повозки, проезжающие мимо. Возле многих домов бегала живность. Решили прогуляться до озера. К нему они вышли так, что по правой стороне шёл забор центральной части города. Туда и по берегу озера попасть нельзя. Забор уходил вглубь него. Да и по его периметру всё время дежурила охрана. «Похоже, торговцев не хотят видеть в той части города без надобности». Озеро Вечности было невероятно чистым и большим. Особой красоты оно не вызывало. Простое озеро. Здесь не было такой пестроты, что Джек видел в Луте. Вокруг находились дома и большое количество земли, засаженной овощами, кустами с ягодой. Паслись овцы, коровы, козы. Над озером летали птицы и вылавливали рыбу.

— Словно я приехал в огромную деревню, только очень древнюю, — Рома изумлялся здешним пейзажам.

— Знаешь, если бы были другие обстоятельства, то, может быть…я бы остался здесь, — вдруг вырвалось у Джека.

— (глубоко вздохнув) Даа…тут здорово, — ответил Рома.

Парни ещё какое-то время смотрели на гладь озера, а после двинулись дальше. На очередной крупной площади проходили развлечения. На специально установленном деревянном помосте местные клоуны и трюкачи выступали. Показывали фокусы и веселили толпу.

— Заметил. Один клоун какой-то странный, — Рома показал пальцем на одного на сцене.

— Тот, который типа пьеро? — спросил Джек.

— Ага.

Одетый во всё белое, как и выглядит пьеро, мужчина веселил публику. Лицо было измазано белым цветом (возможно, мука или краска), глаза подкрашены чёрным и нарисована слеза на щеке. Правда, были два отличия. Он был в шляпе, а под ней красовались зелёного цвета волосы, чего обычно не бывает. А ото рта по щекам шли красные линии, словно шрамы. Издали было сложно понять.

— Будь мы в нашем мире, я бы подумал, что он косит под Джокера, — сказал Рома.

— Просто совпадение. Ладно…пошли.

Парни двинулись дальше. А пьеро продолжал улыбаться детям, но эта улыбка словно была ненастоящей, фальшивой.

Время уже близилось к обеду. Джек и Рома безыдейно бродили по городу в поисках чего-то. Тут их глазам попалась небольшая мастерская. Они решили зайти внутрь.

Почему Джек решил зайти именно в это место среди сотен других, он не знал. Ведь таких мастерских они прошли кучу в этом городе, но выбор пал именно на эту. Словно у Ленса сработало какое-то чутьё. Уже в который раз проступило чувство дежавю. Джеку показалось, что он был здесь, и нужно обязательно зайти внутрь.

В помещении стоял полумрак. На улице ярко светило солнце, но здесь шторы были задёрнуты. Оказавшись внутри, парни словно попали в древнюю антикварную лавку. Чего тут только не было. Начиная полезными вещами и заканчивая настоящим хламом. Целая стена увешана различными старинными часами. На полу валяются колёса от повозок. У окна стояла целая гора рукописей. Вдоль стен шли столы, где лежали самые разные украшения, своеобразные столовые приборы, деревянные фигурки животных и людей, какие-то странные научные вещи (так подумал Джек). Висело много картин. В углах находились просто кучи. Кучи непонятно чего. Разобрать, что именно там было, было невозможно. За единственным свободным столом сидел мужчина. Худощавый, с частично седой головой он пристально рассматривал небольшой светильник. «Интересно, откуда он у него оказался».

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крылья. Фальшивые улыбки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я