Близнецы. Возвращение

Андрей Расторгуев

Возмужавшие близнецы снова попадают в клубок интриг, плетущихся вокруг королевской четы и всей Кадонской империи. На этот раз им придётся действовать от своего имени и попутно объяснять, откуда взялись у короля с королевой такие взрослые дети. А ещё надо постараться найти родителей, уцелеть самим и во что бы то ни стало сохранить тайну Перемещателя…

Оглавление

  • БЛИЗНЕЦЫ Книга вторая ВОЗВРАЩЕНИЕ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Близнецы. Возвращение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дизайнер обложки Александр Соловьев

© Андрей Расторгуев, 2023

© Александр Соловьев, дизайн обложки, 2023

ISBN 978-5-0060-1061-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

БЛИЗНЕЦЫ Книга вторая ВОЗВРАЩЕНИЕ

Пролог

— Уверены, что этот ваш старлей справится? — не отрывая бинокля от глаз, угрюмо спросил комбат.

Скривив губы в усмешке, майор Волков ответил, глядя в коротко стриженый затылок с оттопыренными ушами:

— Не волнуйтесь, товарищ полковник. Это лучшие спецназовцы из всех, кого я знаю.

Полковник Зраев слыл изрядным скептиком, однако всегда водил конвои строго по расписанию, не давая спуска ни себе, ни кому-либо другому. Не мудрено, что сейчас он был недоволен вынужденной задержкой.

— Не очень-то верится, — пробурчал комбат. — Сильно крутыми они не выглядят. Да и медлят чего-то. Сколько времени прошло? Час?

— Тридцать четыре минуты.

— Пора бы уже себя проявить. Чего возятся до сих пор? У меня колонна стоит. Идеальная цель. Каждая минута на счету. Где активность, майор?

— А что вы желаете увидеть? — Волков опять усмехнулся. — Эти ребята способны работать без лишнего шума. Мы можем даже не понять, когда всё закончится.

— Скажите ещё «без единого выстрела».

— Вполне возможно.

Комбат опустил-таки бинокль, повернув к майору хмурое лицо с большим, обгорелым под жарким сирийским солнцем шелушащимся носом и выцветшими бровями.

— Только сказки рассказывать не надо. Стрельбу мы всяко услышим. У вас рация с частотой старлея этого… как там его?

— Марданов, товарищ полковник.

— Во-во, Марданова. Есть или нет?

— Так точно, есть.

— Вот и включите. Послушаем. По переговорам тоже кое-что понять можно.

— Это вряд ли. — Майор всё же достал рацию и, включив её, выкрутил громкость до упора. — У них свой кодовый язык.

Полковник отмахнулся:

— Ай, бросьте. Все коды у спецуры одни и те же. Привыкли к штампам. Ничего сложного. Нашли секрет Полишинеля, понимаешь…

Динамик радиостанции ожил, выдав короткую фразу на непонятном языке. Другой голос ответил похожими неразборчивыми словами.

Зраев удивлённо уставился на майора:

— Они что, на сирийском болтают? Или это террористы? Почему на частоте спецназовцев?

— Я же говорил, — пряча улыбку, невинным голосом пробормотал Волков.

— Перестаньте всё время ухмыляться, — насупился полковник и снова припал к биноклю.

Рация выловила из эфира ещё несколько непонятных реплик, после чего надолго умолкла.

— Это не сирийский, — сказал с акцентом стоявший рядом офицер из местных. Он в своё время учился в Москве и теперь сопровождал комбата в качестве переводчика. — И не арабский. Даже не представляю, что за язык.

Не отреагировав на его реплику, Зраев продолжал смотреть в бинокль, а Волков только кивнул, подтверждая слова сирийца.

— Разрешите доложить! — бодро говорю, неслышно подходя к отцам-командирам со спины.

Обернувшись, офицеры увидели меня в запылённом камуфляже и пухлой разгрузке с нетронутым боекомплектом. Трудновато, конечно, узнать старшего лейтенанта Марданова под гримом тактической краски да ещё в пятнистой косынке, скрывающей причёску. Хотя какая там причёска? Обычный армейский бобрик. Но моя манера независимо держаться бросалась в глаза. Автомат, который я бережно, словно младенца, прижимал обеими руками к «лифчику», позволял не козырять. Впрочем, начальство и без того впало в ступор.

Не давая высоким чинам опомниться, спешу донести до них самое основное:

— Засада уничтожена. Колонна может продолжать движение.

— Как?.. — захлопал глазами после недолгого молчания Зраев. — А боестолкновение? Не было же стрельбы. Вы что, товарищ старший лейтенант, просто прогулялись туда-обратно, никого не встретив? Зачем тогда голову морочили какой-то там засадой?

— Моим отрядом ликвидировано двадцать шесть боевиков, — продолжаю, как ни в чём не бывало. — Захвачена миномётная батарея, тринадцать РПГ, четыре ПЗРК, два крупнокалиберных пулемёта и ручное стрелковое оружие. Да, ещё на дороге были фугасы. Мы их обезвредили. Так что путь свободен.

— Без единого выстрела? — полковник покосился на майора, тот переадресовал вопросительный взгляд мне.

— Почему же, постреляли маленько. Во избежание, так сказать. С глушителей работали, чтобы не шуметь раньше времени. А так в основном ножичками.

Я вытянул из-за спины здоровенный тесак, больше напоминающий короткий меч, и продемонстрировал комбату перепачканное кровью лезвие. Специально не вытирал, догадываясь о возможном недоверии. Вот, пусть полюбуется.

Наш майор только ухмыльнулся, а Зраев передёрнул плечами, после чего коротко рыкнул:

— По машинам! — Прицелился в меня указательным пальцем: — Покажете место засады, товарищ старший лейтенант.

Да ради бога. Мы там специально не прибирались. Чего, спрашивается, пупы надрывать? Пусть батальонные солдатики отдуваются, перетаскивая на себе тяжёлое вооружение. Мои ребята свою работу сделали, им отдыхать положено. Ещё неизвестно, сколько таких засад на пути встретится. А то и напасть могут. Вот и получится, что вдруг война, а мы уставшие. Не порядок это.

Забравшись на свой БТР, я сел на броню, свесив ноги в люк. На башне уже покуривали два вернувшихся со мной солдата. Остальные остались охранять место вылазки.

— Вперёд, вон до того холма, — сказал я водителю. — Остановишься на вершине.

— Что, будем трофеи грузить? — с кислой миной спросил обычно молчаливый Женька Пятов, сползая с башни, чтобы устроиться поудобнее.

Сдвинутая на затылок форменная кепка открывала его начавшее лысеть, мокрое от пота темя. Сам Женька шутил по этому поводу, что лысина у него якобы от чересчур длительного срока службы: «Все волосы стёрлись. Устали всякие головные уборы носить». Ему вполне подходило выражение «старый воин — мудрый воин». В скольких горячих точках побывал, в скольких операциях поучаствовал, ни разу не получил ни единой царапины. Не зря его позывным был Ахилл. Ох, не зря…

— Покажем пехоте, где их брать, — успокаиваю сержанта. — Сами погрузят, не маленькие.

— У нас и так этого добра валом, — похлопал по броне широкой пятернёй другой сержант, Саня Власенко, имевший рост под два метра. Сомнительному удовольствию сидеть, согнувшись в три погибели, в тесном десантном отсеке он предпочитал ездить на броне или вообще передвигаться пешком. Впрочем, никогда не отказывался от грузовика или просторного джипа. Дома у него был «Хаммер». В другие он просто не влезал. Настоящий Велес, как называли его в радиоэфире.

В одном Сашка был прав — наш БТР вёз в себе столько взрывоопасных сюрпризов, что в момент боя лучше держаться от него подальше. Поэтому я не имел даже башенного стрелка. У нас другие задачи. Скрытно подобраться и уничтожить врага. Нет, мы вполне можем вступить и в открытую схватку, непременно выйдя из неё победителями. Но зачем светиться? Это прекрасно понимало и командование. Вон, майора Волкова приставили, чтобы следил — не дай бог кто использует мой отряд не по назначению. Полномочия у него о-го-го, никакому полковнику Зраеву и не снились. Просто Волков их не афиширует. Пока незачем.

БТР остановился в самой верхней точке, где лента дороги переваливала через холм и начинала длинный пологий спуск. Пыль не успела осесть, как Власенко с Пятовым, спрыгнув с брони, растворились в ближайших кустах.

— Федотов! — кричу водителю. — Сядь в башню. На тебе контроль дороги по ходу движения.

— Понял, — ответил тот и завозился внутри стальной коробочки.

Ему проще, Костя Федотов самый щуплый в отряде. Отличный компьютерщик, чем и заработал себе позывной Байт, а заодно непревзойдённый стрелок. Хоть из автомата, хоть из пушки с первого выстрела попадёт в «яблочко». Потому иногда использую его в качестве башенного стрелка, если требуется контролировать дальние подступы, как сейчас. Ближний бой нам пока не грозит. Мы здесь хорошенько всё зачистили.

— Санчо! — вызываю по рации Александрова, чей пост мы давно проехали.

— На месте, — отозвался мой боец по-арнийски.

Да, да, я успел обучить парней родному языку. Чертовски удобно, кстати. Не надо ломать голову, выдумывая какие-нибудь замысловатые кодовые фразы. Всё равно нашу тарабарщину никто не разберёт.

— Выйди перед колонной, — говорю тоже на арнийском. — Встретишь полковника, покажешь ему фугасы и стрелковые огневые точки боевиков.

— Замётано, — слышу в ответ почему-то по-русски.

— Эй, не нарушать режим радиообмена!

— Есть, командир, — исправился Александров.

Так-то лучше. Незачем подставляться. Противнику, да и некоторым нашим, совершенно ни к чему быть в курсе того, что здесь работает особое армейское спецподразделение. Меньше знают — крепче спят.

Хорошо замаскированные позиции боевиков, почти неразличимые с фронта, прекрасно просматривались отсюда, сверху. Это же их тыл, со стороны которого и маскироваться незачем. А за холмом как раз миномётная батарея пряталась. Но разве от нас что укроешь? Иголку в стоге сена, и ту найдём. В данном конкретном случае нам помогли натоптанные тропинки, протянутый кабель полевого телефона и общая настороженность местности. Пришлось, правда, изрядно побегать, обходя все укрепления и расставленные между ними ловушки, пока не прирезали последнего террориста. Этот последний, кстати, в ходе экстренного допроса «с пристрастием» успел поведать, что их группу направили сюда специально для встречи русской автоколонны, что мне совсем уже не понравилось. Но ничего, повоюем. Недаром же мой отряд сосватали в сопровождение Зраеву. Очевидно, какие-то подозрения у начальства на этот счёт всё же имелись.

Я поводил биноклем, внимательно изучая лёжки боевиков. На глаза попадались только трупы. Мои парни, разумеется, тоже там, но их, к своему удовлетворению, я обнаружить не смог. Хорошо замаскировались, черти. А ведь кроме Власенко с Пятовым на опустевших позициях сейчас были Ромка Александров, он же Санчо, Андрей Донченко, он же Дон, и два Игоря, оба моих зама на случай «если вдруг что». Первый заместитель — Пряников, позывной Керя, здоровенный бугай, злой к врагам и совершенно добродушный в общении с друзьями. Он и кличку-то свою получил из-за частого употребления слова «корефан» в обращении к сослуживцам. Привычка, оставшаяся после службы на Дальнем Востоке, где это китайское словечко так и вертится у всех на языке. Ко многим своим достоинствам Пряников успел получить образование фельдшера, так что в нашем отряде он был ещё и за походного врача. К этой дополнительной нагрузке Игорь относился со всей серьёзностью. Строго следил за тем, чтобы индивидуальные аптечки были укомплектованы как следует, а сам повсюду таскал с собой фельдшерскую укладку, словно боеприпасов ему мало. Но я не возражал. Мужик здоровый. Если может, пускай тащит. Это добро лишним никогда не будет.

Мановицкий, мой второй зам, габаритами ненамного уступал Пряникову. Разве что живота почти не было. Как он сам любил говорить: «Жрать надо меньше, господа офицеры», — называя офицерами всех, несмотря на то, что в отряде в основном были сержанты-контрактники, а звёздочки на погонах носили только мы с двумя замами, причём одинаковое количество. Всегда рассудительный, привыкший доказывать своё мнение безупречными фактами, но любитель беззлобно подтрунивать над своими боевыми товарищами, Игорь быстро влился в коллектив, заработав прозвище Моня, которое и стало его позывным…

Головная машина доехала до вышедшего из кустов Александрова и остановилась. Откуда-то из середины колонны появился комбат с Волковым и сирийцем. Все трое в сопровождении Санчо углубились в редкую в этих местах «зелёнку». Сначала осмотрели один рукотворный редут, потом другой — с обратной стороны дороги. Напоследок мой боец показал обезвреженные фугасы, прикопанные у обочины. Представляю чувства Зраева, узнавшего, что головная машина стояла как раз на заминированном участке. Ничего, пусть понервничает, ему полезно. Глядишь, начнёт прислушиваться к моим словам. А то хотел проскочить этот «короткий отрезок» на максимальной скорости. Тоже мне, камикадзе. Не перекрой мы дорогу своим БТРом… Ох, лучше даже не представлять, что бы произошло.

Машины медленно миновали опасную зону и подкрались к холму. Втаскивать на него всю колонну полковник, слава богу, не стал. Возможно, не хотел повторения истории с первым осмотром, когда вдруг обнаружил под ногами, образно выражаясь, целый пороховой погреб. Ещё и факелом туда подсветил.

Все три офицера осторожно поднялись ко мне.

— А здесь у нас что? — вполне миролюбиво поинтересовался Зраев.

В его лице читался неподдельный интерес. Что делает с людьми переживание смертельной опасности. Глянул на трупы боевиков, их оружие, взрывчатку и вдруг понял, что шёл прямиком зверю в пасть. Это ещё никто не успел выстрелить. Всё только гипотетически, на уровне мыслей о возможных последствиях. Что ж, пойдём дальше. Вот вам и позиция миномётчиков, товарищ полковник. Любуйтесь на здоровье. Разве ж я против?

— М-дааа, — угрюмо протянул Зраев, осматривая торчащие вверх стволы «самоваров» и сложенные в сторонке ящики с боеприпасами.

На вершину холма он возвращался молча. Оттуда окинул взглядом лежащий внизу пейзаж с накатанной грунтовкой, остриём вонзающейся в горизонт. Покачал головой, оценив, похоже, масштаб вероятного поражения при обстреле. Постоял немного под горячим ветром и вдруг подошёл ко мне.

— Отличная работа, старший лейтенант. — Его глаза под полуопущенными веками оставались подёрнуты холодной пеленой. — Действуйте в том же духе. На вас головной дозор. Задачу знаете. Обеспечьте прикрытие, пока мы собираем трофеи.

— Есть обеспечить прикрытие, — не утруждаю себя отданием чести, поскольку по-прежнему прижимаю к груди автомат.

Вот не знаю, то ли сросся с ним, то ли просто ношу из вредности, чтобы руки всегда были заняты. Не понял ещё. Не доводилось как-то представать перед высоким начальством без верного «калаша». Надо бы попробовать, а то паранойя разовьётся, не дай бог.

Глава 1 Долгожданный отпуск

Гравийная площадка перед оградой дедовского домика радостно зашуршала под колёсами двух внедорожников, будто давно соскучилась по такому количеству съезжающихся гостей.

И немудрено. Что она здесь видит? Одинокий потрёпанный пикап деда Трофима на «лысой» резине, подъезжающий и отъезжающий изо дня в день. Изредка со службы вырываюсь я — естественно, вместе со своими сорвиголовами. Уж очень любят они проводить время в нашей загородной резиденции на лоне природы, считая это ни с чем не сравнимым, полноценным отдыхом. В такие моменты наше уютное семейное гнёздышко на несколько дней превращается в Содом и Гоморру. Дед всегда только рад, когда мы нарушаем его уединение. Даже молодеет на глазах. Но непременно сникает, провожая нас у распахнутой калитки и долго глядя вслед удаляющимся машинам. Тогда становится видно, как быстро возвращаются к нему прожитые годы, вроде бы отпустившие на время свою жертву. А я вдруг отчётливо понимаю, что стариковский возраст берёт своё, и деду никуда от него не деться. Не вечен Троф, как и я, как и любой из нас. Вот с такими грустными мыслями заканчивается каждый мой отпуск. Возможно, потому я не особо сюда и рвусь.

Однако на этот раз приятели настояли. Что поделаешь. Это на службе я для них командир, а в мирной, гражданской жизни у нас полная демократия. Проголосовали, постановили большинством голосов, будь добр исполнить.

Чаще, конечно, к Трофу наведывалась Лиза, но и у неё в институте дел невпроворот. Всё же аспирант, не абы кто. Мои парни её прекрасно знали. Случалось, отдыхали вместе. Подозреваю даже, что некоторые в тайне лелеяли надежду стать моим деверем, но Лиза не давала никаких поводов. Без сомнения, все мои сослуживцы один достойнее другого. Сам каждого в команду отбирал. Но личные пристрастия сестры оставались для меня тайной за семью печатями.

— О, командир, это чья тачка рядом с дедовской? — воскликнул сидевший за рулём своего «Хаммера» Саня Власенко, увидев припаркованный на площадке красный хечбэк. — Неужели сеструхина?

— Не знаю. Машину менять она, вроде бы, не собиралась.

— А она тебе так сразу всё и выложила, м? — поддел с заднего сиденья въедливый Мановицкий. — Ты когда с ней говорил-то в последний раз?

Его правда. Я сестре даже об отпуске ничего не сказал. Спонтанно как-то всё получилось. Пока мы в Сирии расчищали дорогу перед колонной полковника Зраева, положили целую кучу злых террористов. Они почему-то жаждали нас перехватить и упрямо лезли на рожон. Мы уже потеряли счёт количеству засад и спонтанных нападений. Чуть не свихнулись от бесконечных убийств и моря пролитой крови. Когда выполнили задание, доставив конвой по назначению, просто рухнули в свой БТР и проспали почти сутки. Майор Волков, глядя на нас, только головой покачал:

— Эх, ребята. В отпуск бы вам…

Тогда мы это восприняли как озвученный диагноз. Но Волков и в самом деле похлопотал перед начальством. Нас отозвали на Родину и отпустили на пару недель — развеяться. Почти не сговариваясь, мой отряд постановил ехать к деду Трофиму. Мне было всё равно, и я согласился. Недолго думая, мы погрузились в три машины, закупили продукты и рванули в Сибирь. Хотя бы позвонить сестрёнке или деду мне почему-то не пришло в голову. Вот ведь обалдуй. Дослужился, что называется.

— Она это. Больше некому, — рассудительно заметил Пряников.

— Паркуйся рядом, — сказал я Сане и, едва дождавшись, когда он затормозит, первым выскочил из машины.

На ходу крикнув остальным, чтобы выгружали продукты, заспешил к дому. Не успел дойти до калитки, как она распахнулась, выпуская визжащую от радости Лизу. Эта фурия метнулась ко мне со скоростью электропоезда и, чуть не сбив с ног, повисла на шее. Хорошо, что успел сместиться чуть в сторону. Правда, пришлось покружить сестрёнку, гася её неуёмную кинетическую энергию.

— Я уже сама хотела тебе звонить, — сказала она, как только утвердилась на земле. — Боялась, что ты опять на каком-нибудь задании, а потому недоступен.

— Ты почти угадала. Мы только вернулись.

— На сколько вас отпустили?

— На две недели.

— Класс! И погулять успеем, и делом займёмся.

— Каким делом? — Я всмотрелся в горящие глаза сестры. Её возбуждение передалось и мне. Чувствуя, как перехватывает дыхание, я прошептал: — У вас что… получилось?..

— Да! — сдавленно взвизгнула сестрёнка, подпрыгнув со сжатыми перед собой кулачками. Потом схватила меня за уши и чмокнула в нос. — Мы закончили! Сегодня хотели на Кузе испытать.

Это я удачно зашёл. Кузей звали дедовского кота, давно кастрированного и потому ленивого до безобразия. Не велика потеря, если пропадёт во время эксперимента. Чем не пожертвуешь ради науки.

— Подожди, а как же… — показываю глазами в сторону сослуживцев, бойко вытаскивающих полные пакеты из машин.

Лиза беззаботно махнула рукой:

— Можно и ночью, когда все улягутся.

— А что это у нас тут за красавица? — подражая кавказскому акценту, громогласно прорычал Александров и сгрёб здоровенными ручищами мою худенькую сестру. Покружил, как я, и лишь после возмущённого вопля поставил на ноги, добавив торжественно: — Здравствуй, о прекрасная Нимфа!

— Привет, медведь.

Они обменялись невинными поцелуями в щёчку, после чего Лизе пришлось целовать и всех остальных, чтобы никого не обидеть.

— Конечно! Кто ещё так будет шуметь, если не внучок с его разбойниками, — донёсся от калитки скрипучий голос деда Трофима.

— Здорова, дед! Моё почтение! Наше вам с кисточкой! — вразнобой загомонили парни.

— Как здоровье, Трофим Иваныч? — пожал ему руку Пряников и показал пакет. — А мы вам вот, провизию доставили. На целый месяц хватит.

— Да вы сожрёте всё в один присест. Знаю я вас, оглоедов. Чего встал? Неси уже в дом.

Дед, конечно, смеялся, хотя и выглядел вполне серьёзным. Парни прекрасно это знали, но всё равно старались как можно быстрее и незаметнее проскочить мимо «сурового» старика. Даже здоровяк Санчо пригнулся, чтобы казаться меньше.

— Привет, — обнимаю Трофа, чувствуя под ладонями его выпирающие лопатки.

М-да, иссох дед. Уж сколько лет мается со своим Перемещателем. Всё не наладит никак, а годы-то идут, не щадят. Но, если послушать Лизу, он таки добился своего. Молодец. Я-то думал, что уже ничего не выйдет. Слишком отсталые технологии. Одно дело создавать станцию обратного перемещения, когда уже имеется действующая установка, включённая в контур двусторонней связи с Землёй, и совсем другое строить всё с нуля, пробуя запустить процесс отсюда. Всё равно, что собирать радио в каменном веке. Ну, не в каменном, так в бронзовом. Какая разница?

Лиза тоже молодчина, не бросила Трофа с его затеей. Отучилась в институте, вдруг ударившись в науку. Не чета мне, оболтусу, поступившему в военное училище. А куда прикажете идти, если я несколько лет воевал в совершенно другой галактике? Нет мне равных ни в стрельбе, ни в рукопашке, не говоря уже о схватках между космическими флотами. Здесь вообще никто не может похвастаться подобным опытом. Земля просто не доросла до такого уровня и ещё нескоро дорастёт. Вот и получилось, что я увлёкся своим превосходством, своей значимостью. Создал собственный спецотряд, элитное подразделение. Сам отбирал в него людей и обучал по своей методике, составленной на основе уроков незабвенного мастера Брола. Интересно, жив ли он сейчас?..

Да, с Трофом не сложилось. А ведь именно я обещал ему помочь в работе над Перемещателем и не сдержал слово. Зато Лиза не оставила, работала с ним. Можно сказать, пахала за нас двоих. Но ни от сестры, ни от деда я не услышал ни слова в упрёк. Они любили непутёвого Ника просто за то, что я есть. Любили и всё…

Вряд ли я жалею, что так сложилась моя судьба. Нашёл друзей в армии. Врагов, правда, тоже хватало, даже с избытком, но это мелочи по сравнению с тем, что даёт мне общение с друзьями или, как мы любим себя называть, «группой товарищей». Это непередаваемо. Просто побыть среди них, постоять рядом — уже за счастье. Дурные мысли уходят, энергия чище, мысли яснее, движения увереннее. Всё у нас общее: радости, беды, тайны…

Нет, с тайнами я, пожалуй, перегнул. Натура у человека такая, что некоторые секреты он бережно хранит в себе. Хорошо, если не глобальные. А у меня с этим как раз проблема. Бывает, что вздрагиваю, когда слышу свой позывной «Король», особенно на арнийском. Иногда порываюсь обо всём рассказать парням, но понимаю, насколько неправдоподобно прозвучит моё признание, и продолжаю молчать. Это, между прочим, чревато получением психической травмы. Если её не лечить, она перерастёт в паранойю. А чем лечат психические расстройства? Мы предпочитаем делать это водкой.

Шумному застолью предшествовала двухчасовая суета с приготовлением разнообразных закусок и растаскиванием вещей по комнатам. Потом все дружно сервировали стол на веранде. В итоге уселись уже под вечер, когда начало смеркаться. Хорошо, что денёк выдался по-летнему тёплый, к тому же нас грел жаркий мангал в совокупности с принятыми вовнутрь дополнительными градусами. Словом, сплошная благодать, даже назойливых комаров никто не замечал — у них своя пьянка.

Угомонились, только когда совсем стемнело. Расходиться «по кельям» начали далеко за полночь. Дольше всех на веранде задержались мои замы, подначивая расползающийся молодняк: «Эх, салаги. Нет у вас нашей закалки…» Кое в чём они, конечно, правы, иначе не сидели бы с нами, переливая из пустого в порожнее. Пряников при этом лопал мороженое, а Мановицкий курил одну сигарету за другой. Говорить уже было не о чем, поэтому все просто молчали, наслаждаясь тишиной. Дед позёвывал, сестра сидела, нахохлившись и кутаясь в куртку, а то вдруг вскакивала и принималась мерить шагами веранду, выказывая нетерпение. Да и я, честно говоря, начинал нервничать. Очевидно, замы это почуяли. Не зря же я их учил доверять интуиции.

— Ладно, Игорь, — поднялся Пряников, облизывая ложку. — Пошли спать. А то командир, кажется, хочет побыть наедине с родственниками.

Мановицкий затушил окурок в переполненной пепельнице и тоже встал.

— Пойдём, — делано вздохнул. — Пусть праздник жизни продолжается без нас.

— Ничего, мы ему потом припомним.

— Обязательно припомним…

Их голоса становились всё глуше, пока совсем не затихли где-то внутри дома. Мы с дедом и Лизой переглянулись, как заправские заговорщики. По нездоровому блеску в глазах я понял, что мои разлюбезные родственники готовы бежать к Перемещателю прямо сейчас.

Терпение, ребятки. Должна же у нас быть хоть какая-то конспирация. Уж своих-то подчинённых я прекрасно знаю, они быстро почуют неладное.

— Так, дед, собирай пока со стола, — беру инициативу в свои руки. — Мы с Лизой перемоем посуду. Нечего спешить, ещё не время…

Покончив с уборкой, мы снова уселись втроём за идеально чистый стол и прислушались к тишине. Шелестела листва за невысоким забором. Лениво потрескивали остывающие угли в мангале. Редко, словно засыпая, стрекотали цикады. О светящуюся под навесом лампочку бились мотыльки. Из дома же не доносилось ни звука.

— Угомонились, вроде? — с надеждой глянул на меня дед.

— Где Кузя? — спрашиваю вместо ответа.

— Сейчас принесу, — с готовностью поднялся Троф и заспешил к двери. На ходу бросил нам с Лизой: — Идите в сарай, приготовьте там всё.

Мог бы и не говорить. Мы уже неслись через двор. Лиза достала из кармана куртки предусмотрительно захваченный фонарик. В его свете я быстро убрал наспех составленные доски, освободив металлическую дверь с пультом. Сестра, набрав код, открыла её. Луч фонаря выхватил из темноты стойку терминала. Мы шагнули внутрь. Вспыхнул свет.

Я огляделся и присвистнул. Да, титанический труд многих лет. Всё тот же круглый грот, но в совершенно другом оформлении. От старой аппаратуры не осталось и следа. Вместо ламп диодные панели по стенам, новейший компьютер в центре с большим сенсорным экраном, ещё пара вспомогательных рабочих мест — столы, кресла, ноутбуки. Даже любительская радиостанция. Прочая мебель тоже претерпела ряд перемен. Отсутствовал старый диван, отправившийся, вероятно, на свалку истории. Помнится, слишком уж близко стоял он к двери. А ведь Трофу пришлось заново пробивать проход в скале. Могу себе представить, какой царил здесь бардак. Стеллажи со стариковскими запасами выглядели теперь куда современнее — поставленные в ряд выдвижные пластиковые ящики высотой в человеческий рост. Сразу и не разберёшь, что там припрятано, пока не заглянешь. И целая стена металлических шкафчиков. Мне вот интересно, там одежда или оружие?

Я совсем уж было вознамерился открыть один из них, но от входа вдруг раздался возбуждённый голос деда:

— Принёс! Как знал, что понадобится. Недавно в товарах для животных прикупил.

Он с воодушевлением тряс кошачьей клеткой, из которой испуганно таращил зелёные глаза подопытный Кузя. Поставив её на пол перед терминалом, Троф принялся набирать что-то на экране.

— Пошли на улицу, — потянула меня за рукав Лиза. — Дед сам разберётся.

— Надеюсь, ему хватит ума не перемещаться без нас? — опасливо кошусь на старика, проходя мимо него.

Сестра только посмеялась:

— Не волнуйся. Наш дед хоть и старый, но до старческого маразма ему ещё далеко. Сейчас настроит аппаратуру на дистанционное управление и тоже выйдет.

И правда, Троф появился во дворе немногим позже нас. В руке у него был планшет, по которому старый механик быстро перебирал юркими узловатыми пальцами, ничуть не хуже профессионального айтишника. При этом он что-то бормотал себе под нос. Когда дед подошёл ближе, я услышал едва разборчивое:

–…Вектор напряжения на вектор времени… Погрешность смещения… Исключаем возможность девиации…

Такое чувство, будто мешает русские слова с какой-то тарабарщиной.

Дождавшись, когда Троф, наконец, оторвётся от своего гаджета и поднимет голову, я поинтересовался:

— Кузю-то из клетки выпустил?

— Зачем? — неподдельно удивился дед.

Вот ведь непонятливый. Уж если суждено котейке умереть от жажды и голода, пусть уж лучше на свободе, даже если она относительная — всё не в стеснённых до минимума условиях.

— Эх, братик, — вмешалась Лиза. — Совсем всё забыл. В клетку Троф его запер для чистоты эксперимента. Если Кузя переместится, то без неё.

— Ну и?.. — не совсем понял я.

Сестра сокрушённо вздохнула, совсем как учитель, долдонящий прописные истины нерадивому ученику, которому те кажутся недосягаемой вершиной познания, но терпеливо продолжила:

— Когда мы его вернём, он будет уже не в клетке.

— Это если всё-таки переместится, — меланхолично уточнил Троф. — Если же нет, он так и останется в ней.

А, теперь дошло. В моём воображении Кузя почему-то должен после перемещения попасть обратно в свою клетку. Странно, с чего я так решил? Мы же не выныривали в своей старой одежде. Она оставалась в этой комнате. То же самое и с клеткой, которая играет роль кошачьего пальто, поскольку шерсть — неотъемлемая часть животного. Ууу, какие умозаключения вертятся у меня в голове. Не к добру это…

— Итак, устанавливаю таймер на шесть часов, — торжественно провозгласил Троф, показывая нам планшет с какими-то непонятными формулами.

— Шесть часов здесь или там? — дёрнул меня чёрт спросить.

Лиза даже слегка рассердилась:

— Ты что, Ник! Там, конечно. Здесь мы даже не заметим этой разницы.

И в самом деле. Торможу, однако. Совсем отупел, что ли, на своей службе, окончательно перестав разбираться в самых простых, не связанных с армейской жизнью вещах?

— Разве только по расходу энергии. — Дед снова почему-то показал планшет, после чего сразу ткнул в него пальцем.

В сарае глухо лязгнуло. Наверное, загерметизировалась дверь. Это мне знакомо.

— Началось! — Троф сверкнул в темноте белозубой улыбкой, подсвеченной экраном планшета, на котором, быстро меняя друг друга, мелькали какие-то цифры и прыгали вверх-вниз столбики линейных индикаторов.

Неожиданно всё успокоилось, но через миг вновь пришло в движение. Индикаторы прыгнули сразу на максимум и плавно сползли к нулю.

— Всё, — выдохнул Троф и опустил руки. — Можно идти смотреть.

Он с опаской покосился на вход в сарай.

— Не слишком ли быстро? — высказал я сомнение.

Неопределённо махнув рукой, дед пробормотал нечленораздельно:

— Ничтожная масса… Мизерный объём… Низкий коэффициент интеллекта…

— Да пошли уже! — Лиза решительно направилась к сараю.

Я, как верный пёс, тут же последовал за ней. Привычка с детства, ничего не поделаешь.

Перед самой дверью в бункер мы подождали отставшего Трофа. Сестра набрала код и отошла в сторону, предоставив право завершить эксперимент нашему главному изобретателю.

Вдохнув полной грудью, дед поднял руку и нажал ввод. Металлическая створка, щёлкнув замками, приоткрылась. В нос ударил запах озона, пробудив давние воспоминания.

— Мяу! — Между ног мелькнуло серое тело Кузи.

Не останавливаясь, кот выскочил на улицу и растворился в темноте.

— Тьфу ты! Напугал, — дрожащим голосом возмутилась Лиза.

— Тебя бы в комнате заперли, да ещё и в клетке… — Я осёкся и буквально влетел в бункер.

Вспыхнувший свет позволил отыскать глазами кошачье узилище. Понятное дело, Кузи там не было, однако клетка по-прежнему оставалась запертой. Что это значит?

— Эксперимент прошёл удачно, — ответил Троф на мой невысказанный вопрос. — Установка работает, как надо, в чём сейчас мы и убедились.

— Прекрасно, — улыбаюсь во все тридцать два. — Когда отправляемся?

Почесав затылок, дед задумчиво протянул:

— Ну, энергии я накопил достаточно, даже с избытком. Установка использовала только половину. Теоретически можем сразу переместиться, но я бы для надёжности подождал ещё сутки. Надо протестировать систему после срабатывания. Вдруг что-то не так. Всё же не наша аппаратура, одни заменители…

Я вопросительно глянул на сестру, она кивнула, давая понять, что согласна с дедом. Спелись алхимики. Не удивлюсь, если они между собой одними формулами разговаривают.

— Ого! А что это у вас, м? — раздался чужой голос.

Мы обернулись к двери, чтобы увидеть, как в бункер, с любопытством оглядываясь, входит Мановицкий.

— А я покурить вышел, не спалось чего-то. Стою, дымлю, а тут вдруг бешеный кот из кустов. Запрыгнул на веранду и опрометью в дом. Дай, думаю, гляну, кто это его так шуганул. Иду, смотрю, свет в сарае. Вот и сунулся, а тут вы. Чего не спите-то, м? И что тут вообще такое?

Беспечно болтая, мой зам прохаживался по бункеру, разглядывая обстановку.

— Похоже на бомбоубежище. Вы что, к войне готовитесь? С кем, если не секрет? А чем запаслись, м? — Он выдвинул один из больших ящиков на стеллаже и деловито хмыкнул: — Ну конечно, наборы для выживания…

Вся наша конспирация летела псу под хвост или, если выражаться точнее, то коту, недавно выскочившему из Перемещателя. Я опомнился первым, подошёл к Мановицкому и, взяв его под локоть, потянул к дверям.

— Игорь, я тебе потом всё объясню. А пока оставь нас, пожалуйста, одних. Ладно?

— Подожди, командир. Ты что-то скрываешь. Разве это честно по отношению к боевым товарищам, м?

Он попытался притормозить и повернуться ко мне, но я не дал ему этого сделать, заставив идти дальше.

— Боевых товарищей это совершенно не касается, — говорю назидательно, пытаясь выставить его за дверь, однако в проёме неожиданно возникает хитрющая физиономия второго Игоря.

— Нас касается всё, что касается тебя, — изрёк входящий Пряников.

У меня опустились руки.

— Тебе-то чего не спится, сомнамбула ходячая?

— Мороженого захотелось.

— Ты ж его слопал.

— Разве? А я и не заметил. Ай, не важно. Лучше расскажи, что у вас такое интересное происходит? Я просто сгораю от любопытства…

Глава 2 Прибытие

Всегда знал, что тайна, известная двоим, быстро перестаёт быть тайной. Убедился в этом ещё раз, когда мы впятером вернулись на веранду, и я выложил своим заместителям всю нашу фантастическую историю. Не привык перед ними юлить. Ложь они за версту чуют. Начал бы врать, изворачиваться, потерял бы в итоге всякое доверие, чего мне совершенно не хотелось.

Поначалу казалось, что оба Игоря отнеслись к моему рассказу довольно скептически. Первый по-прежнему дымил, второй опять ел мороженое, которое откопал-таки где-то в недрах морозильника, и облизывался, словно кот, уплетающий сметану.

— Получается, что ты нас инопланетному языку обучил? — по-арнийски поинтересовался Пряников, глядя почему-то на Лизу.

За меня ответил дед, задрав указательный палец к небу:

— Это язык великого арнийского народа, который расселился на пяти звёздных системах, составляющих Кадонскую империю. Шестая система Берит является отдельным герцогством, но и там живут арнийцы.

— Ух-ты, — без эмоций прокомментировал Пряников и облизал свою ложку.

Мановицкий выдохнул дым.

— Из всего этого я понял, — начал он серьёзно, — что вы завтра вечером собираетесь отправиться туда на поиски своих родителей. М?

— Уже сегодня, — уточнил я, глянув на часы. — Скоро утро.

— Не важно, — махнул он сигаретой и снова затянулся. — То есть ты хотел втихаря, без нас идти на боевое задание.

— Какое задание, Игорь? Это наше семейное дело. При чём здесь вы?

Он одарил меня тяжёлым взглядом сквозь пелену табачного дыма.

— Если ваши родители попали в передрягу, то и вам угрожает опасность. Надеюсь, это ты понимаешь? — Пришлось кивнуть. Аргумент он привёл бесспорный. — А с тобой, между прочим, сестра и старый дед. Если себя не жалеешь, то хотя бы о них подумай. А теперь пораскинь мозгами, насколько увеличатся ваши шансы, если возьмёте и нас, м?

— Вряд ли вы вдвоём сильно поможете. Там незнакомое вам плазменное оружие, космические корабли, техника на гравитационной тяге и вообще…

— Ну, во-первых, научиться стрелять из любого ствола нам раз плюнуть. Сам знаешь. А во-вторых… — Мановицкий затушил окурок и подался вперёд, положив руки на стол. — Я говорил не о двоих, а обо всём отряде. Или ты думаешь, мы их здесь бросим?

— Никто не собирается никого бросать! — меня передёрнуло от таких слов. — Парни даже не заметят нашего отсутствия. Сколько бы времени мы не пробыли на той стороне, вернёмся в день и час нашего ухода. Будто бы заглянули в сарай и сразу вышли. Я же объяснял. Ты чем слушал?

— Важен сам факт, что там, — вступил в полемику Пряников, тыча ложкой в звёздное небо, — мы будем воевать без них. Осадочек останется. И парни будут переживать, и вы, и бедный Пряничек.

Ему почему-то нравилось говорить о себе в третьем лице, зато нежно и с любовью. Сразу видно, насколько человек себя уважает.

— В общем, ты как хочешь, командир, но мы поставим парней в известность, — заключил Мановицкий. — И не вздумайте слинять втихаря. М? Этого я тебе никогда не прощу.

Он встал и пошёл в дом. За ним поспешил и Пряников. Я вздохнул:

— Ну, и что с ними делать?

Лиза пожала плечами:

— Да пусть идут с нами. Чего ты паришься? Не дети ведь. Могут за себя постоять.

— Они же не поверили ни единому моему слову. Просто хотят убедиться, что всё это неправда, и понять, почему их командир ударился вдруг в такие дикие фантазии. Может, завтра он протрезвеет, станет нормальным. Представляешь состояние парней, когда до них дойдёт, что и в самом деле попали в другой мир?

— Не волнуйся, Ник. — Она взяла меня за руку. — Говорю же, они большие мальчики, справятся.

Всё утро я добросовестно продрых. Перед боевым выходом всегда стараюсь быть выспавшимся и сытым. Так и соображается легче, и действуешь увереннее, не отвлекаясь на другие насущные проблемы. А что выход предстоит именно боевой, я нисколько не сомневался.

Теперь отдохнувший организм требовал вкусной и здоровой пищи. Не став противиться его зову, я отправился на кухню. Тем более, оттуда доносились приятные кулинарные запахи. Увидел в окно, что вся наша компания сидит на веранде за накрытым столом. Вышел к ним.

— Без меня жрёте, — констатирую очевидный факт, подсаживаясь к столу.

А спиртного-то нет. Даже не опохмеляется никто. Не к добру это.

— Спать надо меньше. — Сестра положила в тарелку мясо с картошкой и поставила передо мной.

Вдохнув поднимающийся над блюдом ароматный парок, я зажмурился в сладостном предвкушении. Схватил вилку и принялся уплетать за обе щеки. Пока ел, никто не проронил ни слова. Похоже, они давно всё обсудили, придя к некоему согласию. Осталось выяснить к какому.

— Ну? — вытирая губы салфеткой, обвожу заинтересованным взглядом лица своих сослуживцев. — Судя по вашим хитрющим рожам, все уже в курсе событий? — Смотрю на Мановицкого. Тот кивает. Вот и хорошо, мне распинаться не надо. — И что же вы постановили?

— Однозначно идём с вами, — прогудел Александров.

— Рома, ты даже не представляешь куда собрался.

— Вот и увидим, — встрял Федотов, отхлёбывая чай. — Там ведь тоже компьютеры есть. Принцип работы одинаковый, ничего сложного.

— Технологии другие, на порядок выше.

— Ну и что? Мы тоже не лаптем деланные. Разберёмся, командир.

— Всё будет нормально, — поддержал Костю и Саня Власенко, а Женька Пятов с Андреем Донченко просто кивнули.

Я вздохнул:

— Раз так, всем отдыхать. Сбор назначаю на этом же месте в девятнадцать ноль-ноль. Проведу последний инструктаж и в путь. На меня потом не пеняйте…

Ровно в семь вечера я в домашнем халате и тапочках вышел на веранду и чуть не покатился со смеху. Мой отряд стоял упакованный по самые уши. Все в камуфляже и разгрузках. Многочисленные карманы топорщились, набитые гранатами, магазинами с патронами, ножами, аптечками, сухими пайками и ещё бог знает чем. У каждого по два пистолета — на бедре и в разгрузке, наушник в ухе и микрофон переговорного устройства у щеки. Подчинённые в недоумении таращились на меня и сестру с дедом, пришедших, как и я, в одних только халатах.

— Для тех, у кого радиостанция на бронепоезде, повторяю… — Я насколько мог суровее свёл брови. — Ничего из вещей вы отсюда взять не сможете. Установка перемещает одно только тело. Вся ваша одежда останется здесь.

— Нам что, голыми туда топать, как в баню? — недовольно пробасил Александров и с опаской покосился на Лизу, которая с трудом сдерживала смех.

— Знаешь, командир, — выступил вперёд Мановицкий, — уж лучше так. Оно привычней будет.

— Во-во, и Пряничку спокойнее, — добавил второй зам.

Я махнул рукой. Их уже не переделать.

— Троф, что насчёт оружия в установке? Помнится, мы даже охотничье ружьё опасались туда брать.

— И совершенно зря, должен заметить. На неживые предметы не производится ровным счётом никакого воздействия. Просто сложить аккуратно в сторонке, а то будет падать, биться о пол, потом и мы на всё это приземлимся, когда вернёмся.

— Слыхали? — поворачиваюсь к парням. — В бункере всё оружие и амуницию снять. За мной шагом марш…

Пока мои подчинённые разглядывали Перемещатель, я определил место под снаряжение и приказал всё лишнее свалить к стене.

— Так, всем оставаться на месте. — Я обернулся.

Лиза стояла за компом, исподлобья наблюдая за нашими приготовлениями. Терминал скрывал её до плеч. Вот и отлично.

— Три шага вперёд, — командую отряду. — Кру-гом. Сесть на пол.

Дождавшись, когда бойцы рассядутся, тоже располагаюсь на полу, памятуя, как оба раза меня хорошенько подкидывало.

— Будьте готовы к тому, что вас лягнёт пол. Словом, берегите свои задницы.

— У Пряничка попа мягкая, — немедленно прокомментировал Пряников. — Это Федотову с Власенко беспокоиться надо. У них там одни маслы…

Сдержанные смешки потонули в лязге и шипении закрывающейся двери. Свет мигнул и через мгновение вырубился. Почти сразу я испытал полузабытое чувство невесомости. Опять не заметил, как с меня слетел халат. Неожиданно вернулась опора, крепко наподдав снизу. Хорошо, что я был к этому готов и вовремя погасил удар перекатом. В темноте кто-то охнул — похоже, что Санчо. В нём веса больше, чем в любом из нас.

Неторопливо разгорелись лампы. Я быстро огляделся. Голые парни копошились на полу, пытаясь подняться. Правда, их внимание было целиком сосредоточено на себе. Всё-таки странно вдруг оказаться без единой детали одежды в совершенно незнакомом помещении, пусть конструктивно и напоминающем тот бункер, где только что находился, даже когда ты предупреждён. О, а этой стойки со шмотками здесь раньше не было.

Я прошлёпал босыми ногами к стене, где заметил нечто вроде длинной вешалки. Вероятно, родители позаботились о том, чтобы нам было чем прикрыться сразу после прибытия. Какие предусмотрительные. Правда, особого выбора не предоставили. На стойке висели только синие десантные комбинезоны и серые халаты мастеровых, словно здесь переодевалась бригада ремонтников с охраной.

Сграбастав первое, на что упал глаз, я поспешил к Лизе. Проходя мимо бойцов, махнул им в сторону вешалки:

— Эй, одежда там. — Добравшись до терминала, позвал сестру: — Лиза, ты где?

— Здесь прячусь, — донеслось из-за компьютера.

Я перебросил через него комбинезон:

— Примерь. Надеюсь, твой размерчик.

Поискав Трофа, я увидел, что механик расхаживает по комнате, не обращая внимания на свою наготу, и с благоговением любуется Перемещателем. Долгожданное свидание создателя со своим детищем после стольких лет разлуки.

Подойдя к деду, я накинул ему на плечи новенький рабочий халат. Заглянул во влажные, сияющие счастьем глаза. Сунул в руки скомканный комбинезон:

— Оденься, Троф. И выводи нас отсюда.

Теперь можно и собой заняться. Я быстро влез в такой же десантный комбинезон, каким только что поделился с механиком. В них же облачались и мои подчинённые. Первым это сделал Федотов. Он уже прохаживался вдоль другой стойки, на которую я поначалу не обратил внимания.

— Командир, а это что? На скафандры смахивает.

Я удивлённо присвистнул, совсем не ожидая увидеть здесь нечто подобное.

— Ты почти угадал. Это лёгкая десантная броня. При необходимости в ней можно и в космос ненадолго выходить. Ну-ка, сними парочку.

Зачем это родители натаскали сюда столько боевых костюмов? Аж пятнадцать штук. Думали, что я притащу за собой целый отряд?.. Хм, так оно, в общем-то, и вышло. М-да, прозорливые у нас мама с папой, ничего не скажешь.

— Глянь, командир, здесь таблички с именами.

Я присмотрелся. И в самом деле, на груди одного из этих пустых истуканов с майорскими знаками различия была табличка, на которой значилось «Н. Мардан». Мои действующие здесь, в Кадоне, звание и фамилия. Нашивки обнаружились ещё на двух костюмах. Надписи на них гласили «Е. Мардан» и «Т. Гленн». Остальные оставались безымянными.

— Парни, все ко мне! — командую отряду. — Троф, Лиза, вы тоже. Разбирайте костюмы. — Подписанную броню я подвинул к тем, кому она предназначалась. — Влезайте.

— Мы разве в космосе? — опасливо поинтересовался Донченко.

— Это местный аналог камуфляжа, броника и разгрузки в одном флаконе, только гораздо технологичнее. Покрытие типа «хамелеон», встроенная внутренняя связь, аптечка, усилители мышечной активности, ночной визор, куча всяких систем контроля и других примочек. Уверен, вам понравится.

— И как эту штуковину напяливать? — Александров с растерянным видом обошёл вокруг своего наглухо закупоренного костюма.

— Вы что, издеваетесь? — Федотов с трудом дотянулся рукой до сферы бронированного шлема. — Он же выше меня на две головы.

— Костюм адаптируется под твой размер, как только его активируешь. — Я дёрнул за шнурок под шлемом, раскрыв «спину».

Косте достаточно было сунуть ноги в «штаны», руки в рукава и подставить голову под шлем. Чтобы он и все остальные быстрее это поняли, я не стал ничего объяснять, а просто продемонстрировал, надев свою броню. Когда застёжка костюма срослась, я проверил уровень заряда батареи. Индикатор был полный.

— Всем понятно? — говорю, подняв лицевой щиток. — Экипируйтесь. А вот, кстати, и оружие.

За костюмами обнаружилась целая пирамида. В ней аккуратно стояли двуручные и одноручные плазменники, лежали палаши, гранаты и… Я вскрикнул от радости — моя шпага! Парни даже одеваться перестали, поглядев на меня с испугом, а я бережно поднял шпагу, вынул её из ножен и приложил к шлему, словно собирался считать некую информацию.

— Смотри! Наши кинжалы! — взвизгнула Лиза.

Она подняла подарок мастера Брола и, разделив его на две части, отдала одну половинку мне. Вторую прикрепила к своему предплечью. Взяла два одноручных плазменника и защёлкнула их в зажимы на бёдрах, а за спину закинула парочку палашей, став похожей на грозную валькирию. Мои парни, впервые узревшие сестру в таком виде, раззявили рты.

— Продолжаем экипироваться! — рявкаю, чтобы не отвлекались. — Чего возимся, как мухи сонные? Девчонка раньше вас норматив выполнила. Не стыдно, горе-вояки?

— Так вам это привычней, — недовольно бросил Мановицкий, втискиваясь в костюм. — А тут ни одной сигаретки нет, даже окурка завалящего…

— Да, перекурить бы не мешало, — облизнул губы Александров.

— Кончай базар, — прерываю их сладкие грёзы. — Объясняю один раз. Рация включается голосовым кодом «дать связь», отключается словом «приём», переходя в режим ожидания. Так что если не хотите молча разевать рты, как рыба об лёд, или засорять эфир своими матюгами, не забывайте проговаривать эти волшебные мантры. Далее. На лицевом щитке высвечиваются значки, предназначение которых…

Минут пять ушло на то, чтобы кратко ознакомить бойцов с их экипировкой и оружием. Общее восхищение высказал мой первый зам:

— Пряничку бы на Земле такие штуковины.

— Отставить разговорчики, — прерываю его полёт фантазии. — Попрыгали. У кого гремит? Санчо, ты сколько гранат взял? Выложи половину. Для них, вообще-то, специальные контейнеры предусмотрены. Велес, подтяни палаш. Керя, плазменник не до конца защёлкнул. Так, ещё попрыгали… Нормально. Готовность к выходу пять минут. Мы с Лизой и Трофом в авангарде.

— Командир! — возмущённо начал Мановицкий, который обычно шёл впереди.

— Отставить, Моня. Здесь не Земля. Дорогу знаем только мы. Не забывайте, что это высокотехнологичный королевский дворец. Все коды доступа тоже у нас. Так что на этот раз побудете с Доном и Ахиллом в центре. Контролируйте боковые проходы. Керя, Велес и Байт замыкающие. Санчо со мной. Вопросы? Нет вопросов. Троф! — Поворачиваюсь к старику и вижу его стоящим рядом с костюмом. Он даже не пытался влезть в броню. — В чём дело? Почему до сих пор не оделся?

— Знаешь, Ник, стар я уже для всего этого. — Он постучал костяшками пальцев по нагрудной пластине истукана. — Вы идите, разбирайтесь, а я пока здесь побуду. Как всё утихнет, пришли за мной.

— Да что ты здесь будешь делать?

— О, не переживай, работу я себе найду. Её тут вполне хватает. Займусь диагностикой установки.

— Тут ни еды, ни питья…

— Ошибаешься. — Дед показал на один из участков стены, где приютились небольшой синтезатор и простенький умывальник. — Как видишь, всё у меня есть, даже туалет. — Он кивнул на противоположную стену, возле которой и в самом деле стояли две кабинки — душевая и отхожая.

Да, в таких условиях можно запросто жить, если никто не додумается отрезать эту комнату от систем жизнеобеспечения.

— Ладно, Троф, — вздыхаю, видя, что переубедить старика не получится. — Но уж будь добр, выберись отсюда, когда за тобой придут.

— Всенепременно, Ваше Высочество, — картинно раскланялся он.

Вот, опять я стал «высочеством». Такое ощущение, что вернулся к тому, с чего когда-то начинал. Хотя нет, майорское звание при мне. Да и награды, судя по колодкам рядом с фамилией, тоже. Правда, предназначались они моему отцу. Никому ведь невдомёк, что за него отдувался родной сын. Ох, как всё запутано. Не накосячить бы ещё сильнее…

Мы осторожно продвигались по техническим коридорам, то и дело встречая работающие или мирно спящие механизмы. Дорогу я помнил хорошо, но с браслетом связи, надо признать, было бы легче. Не пришлось бы отыскивать знакомые ориентиры, тратя лишнее время. И почему родители предусмотрели всё кроме этого?

Наконец, добрались до скрытой двери.

— Внимание, открываем проход, — передал я по связи.

Показал Александрову, какой участок держать под прицелом, и сам навёл туда ствол. Сестра принялась колдовать над пультом.

Что-то долго она там возится.

— Лиза, у тебя всё нормально? — спрашиваю на всякий случай.

— Да. Тут коды сменили. Ввожу свой, с наивысшим приоритетом. Ещё секунду…

Стена перед нами распалась на несколько сегментов, которые разошлись каждый в свою сторону. В открывшемся зале приёмов широкими спинками к нам по-прежнему стояло два трона. Занимал их кто-то или нет, из-за спинок не видно. Зато рассевшихся перед ними богато разодетых вельмож числом не менее десятка не увидеть было просто невозможно. Все они удивлённо таращились в нашу сторону.

— Лиза, на тебе дверь, — киваю на здоровенные, наглухо закрытые створки в противоположном конце зала. — Моня, обеспечь ей охрану. Керя, карауль наш вход.

Подождав, когда бойцы просочатся в зал и возьмут его под контроль, мы с Александровым, опустив стволы, спокойно прошествовали к тронам.

Присутствующие, пытаясь понять, что происходит, бросали растерянные взгляды на моих орлов, рассредоточившихся вдоль стен. Кто-то порывался встать, хватаясь за шпагу.

Чтобы до каждого дошло, что лучше не рыпаться, поднимаю лицевой щиток и говорю ледяным тоном:

— Прошу всех оставаться на своих местах.

Подействовало. По крайней мере, бросаться в драку или бузить пока никто не собирался. Так-то лучше. Хотя нет, нашёлся один смельчак, сидевший на правом троне. Стоило нам появиться в его поле зрения, он сразу подскочил, как напружиненный, запричитав тонким фальцетом:

— А в чём, собственно, дело? Вы кто такие? По какому праву врываетесь в законодательное собрание?..

Не дослушав, я в одно мгновение приблизился к нему и приставил к горлу кинжал.

— Заткнись и сядь, — цежу сквозь зубы.

Бедный аристократ поперхнулся и безвольно рухнул в кресло, не сводя с моего клинка выпученных глаз. Внешне этот слюнтяй смотрелся блёкло. Моложе меня лет на пять, высокий, но худосочный, похожий на палку с насаженной на неё тыквой из-за казавшейся непомерно большой головы. Тонкая шея, скуластое лицо, рыжая копна волос, прямой чуб, зачёсанный набок, и выдающийся нос в конопушках. Наверно, ещё и уши оттопыренные — за волосами не разглядеть.

Его физиономия мне была незнакома. И не мудрено, слишком уж молод. Небось, под стол пешком ходил, когда мы с Лизой вернулись на Землю.

— Читать не умеешь? — Я склонился над ним и постучал кончиком кинжала по своей нагрудной пластине с фамилией. — Это ты кто такой, чтобы сидеть на этом троне?

Глаза у хлюпика сделались ещё больше, хотя казалось, что дальше уже некуда. Он всмотрелся в моё лицо. Покосился на большой портрет во всю стену, где я стоял в полный рост в белой парадной форме майора-десантника при шпаге и орденах, гордо подняв голову в короне. Снова уставился на меня.

— Ваш… Ваш… Ваааше Вель-велич-чество? — проблеял, наконец.

— Вот именно, сударь. Так ты ответишь на мой вопрос? Кто. Ты. Такой!

Остриё кинжала снова опасно приблизилось к его гусиному горлу. Сопляк вжался в спинку трона, стараясь держаться подальше от страшного клинка. Его физиономия лоснилась от пота, чуб намок и прилип ко лбу. Судорожно сглотнув, это недоразумение пролепетало:

— Бель… Белис… Гуарон… Ваше Величество.

— Папа? — вдруг донеслось из соседнего кресла.

Я повернул голову. Там сидел русоволосый паренёк лет четырнадцати в богато расшитом камзоле. Подавшись вперёд и смяв напряжёнными пальцами мягкие подлокотники трона, он с надеждой и страхом заглядывал мне в лицо, кого-то неуловимо напоминая.

— Грег? — спрашиваю неуверенно.

Вдруг он вскочил, бросился ко мне и обнял за шею, повиснув поверх брони. Я едва успел подать знак бойцам, что всё в порядке, заметив, как они напряглись, а Санчо даже дёрнулся в нашу сторону, собираясь поднять ствол.

Вот оно как. Взрослый сын. Это сколько ж ему? На Земле я провёл больше девяти лет. Когда покидал Кадон, Грегу было… четыре или пять. Ох, и папаша — возраста собственного ребёнка не помнит. М-да, неважный из меня родитель вышел. Совершенно безответственный, надо признать…

— Ты вернулся, — всхлипнул на моём плече Грег.

— Ну-ну, — осторожно хлопаю бронированной перчаткой по вздрагивающей спине. — Что за сопли, сынок? Держи себя в руках. Люди же кругом.

Он отстранился, снова глядя мне в лицо. Нет, Грег не плакал, но вид имел несчастный, а глаза таки блестели от влаги.

— Тебя не было целый год. Все говорили, что вы с мамой погибли на пути в Гаангу. Олумянские пираты охотились на вас. Твоя эскадра не вернулась. Что нам было думать? Папа, ты где пропадал? Где мама? Она с тобой?..

Сын пытался трясти меня за плечи, но не так-то просто сделать это с человеком, облачённым пусть даже в лёгкую броню. А я стоял, как пришибленный, сообразив, что Грег вёл речь о наших с Лизой родителях. Выходит, они год назад полетели в систему Гаанга. Вероятно, на какие-нибудь переговоры с Олумянским Космическим Братством. И там пропали вместе с эскадрой сопровождения. Дело рук пиратов? Не исключено. Только те, вот незадача, уж очень любят бахвалиться своими победами. Будь это действительно пираты, все бы уже знали о смерти короля Мардана и его жены. Нет, здесь что-то иное. И это вселяет надежду на то, что папа с мамой всё-таки живы. Значит, нужно их искать, причём срочно, а то как бы не было поздно.

Но сначала требуется навести порядок в собственном доме…

Глава 3 Домашние разборки

— Он тебе кто? — киваю на притихшего в кресле рыжего.

Прежде чем казнить или миловать кого-то из окружения Грега, не мешало бы разобраться, насколько этот человек близок сыну. Меня и без того почти не было в его жизни. Не хотелось начинать новое налаживание отношений с недопонимания.

— Белис? — Грег бросил короткий взгляд за моё плечо. — Мы учимся вместе в университете.

— Не понял… — Я удивлённо приподнял бровь. — Разве тебя не обучают во дворце?

Сын поморщился:

— Уже нет. Как пошли слухи о вашей пропаже, так занятий и не стало. А меня в университет определили.

— Кто?

— Управляющий, мастер Саплин. Он оформил опекунство до моего совершеннолетия.

Саплин? Что-то не припомню. Управляющим при мне был старый дед, носивший совершенно другую фамилию. Наверное, он давно вышел на пенсию, а родители наняли другого. Но какой ушлый тип. Сразу сориентировался и практически стал во главе государства. Официальная опека над несовершеннолетним наследником это как минимум регентство. Интересно, сколько успел наворотить новый управляющий? Ладно, узнаем, когда познакомимся.

— Я не услышал ответа на второй вопрос, — поворачиваюсь к рыжему недоразумению на троне. Тот сидел тихо, боясь пошевелиться и привлечь моё внимание. Неужели надеялся, что я о нём забуду? — Что у вас тут за собрание? Как ты его назвал? Законодательное? Так вы законы принимаете?

— Эээ… Это игра такая, — ненатурально заулыбался Белис. — Мы как бы управляем Кадоном… — Заметив, что я сурово свёл брови, он поспешил оправдаться, энергично мотая головой: — Нет-нет, на самом деле всё не так, всё понарошку. Мы ведь несерьёзно…

— С трона слезь.

— А?..

— Брысь отсюда!

Рыжего словно ветром сдуло. Он буквально скатился по ступенькам с помоста и поспешил занять свободное кресло в партере, среди помалкивающих товарищей. Только теперь я заметил, что все они, в сущности, обычные подростки, хоть и разодетые в пышные камзолы. Не иначе детки аристократов.

— Тоже твои знакомые из университета? — спрашиваю сына, обводя хмурым взглядом затаивший дыхание зал.

— Нет, они друзья Белиса.

Ага, этот жучара уже и дружков сюда подтянул. Хорошенько тут моего сына обкладывают. Интересно, это та же самая шайка-лейка во главе с управляющим или конкурирующая фирма? В безобидные подростковые шалости я что-то не верю. Сам был в таком возрасте, знаю.

— Слушайте сюда, юные отроки! — обращаюсь к залу. — Вы временно задержаны до окончания проверки на причастность к узурпации власти.

Лишь гробовая тишина в ответ. Пользуясь этим, я перешёл на русский:

— Лиза, возьми всех на карандаш. Потом займёшься ими вплотную вместе с безопасниками. Надеюсь, навыки ещё не растеряла?

— Обижаешь, братик. — Она сразу пошла между кресел, бесцеремонно срывая с рук нерадивых недорослей браслеты связи.

— Вот и ладушки. Керя, обеспечь им охрану. Чтобы ни один сопляк не сбежал.

— Будет сделано.

— Лиза, ты долго ещё?

— Всё, — показала она свой улов и рассовала собранные браслеты по контейнерам на броне.

— Тогда пошли. — Я заговорил по-арнийски, чтобы сын тоже меня понимал: — Грег, держись за мной. Мы с Лизой идём первые, Санчо и Дон следом, Ахилл и Моня замыкающие. Цель: блок помещений службы безопасности. Не стрелять, если только не стреляют в нас. Но постарайтесь никого не убить.

— Не проще ли перекрыть все проходы, оставив свободным только наш? — встряла сестра.

Я чуть не хлопнул себя по лбу. Надо же настолько привыкнуть во всём полагаться на одну только силу вкупе с удачей и непомерной наглостью. Совсем вылетело из головы, насколько технологичен мир Кадона, и королевский дворец в нём не исключение.

— А ты сможешь? — спрашиваю осторожно, боясь спугнуть удачу. — Наших браслетов нет. Нужен компьютер, но до него ещё добираться.

Лиза хмыкнула.

— Браслет есть у него, — показала на Грега. — Причём, с нужным уровнем доступа.

Я сделал галантный приглашающий жест в направлении сына.

— Дай-ка руку, мальчик, — подошла к нему сестра. Тот послушно вложил свою кисть в её бронированную перчатку. — Нажми пальцем сюда, сюда и сюда. Молодец. Теперь двумя здесь и здесь. Введи «Лиза Хакерша»…

Не выдержав, я фыркнул. Детское прозвище, которым я окрестил сестру, она сделала своим ключом для взлома. Разве не смешно?

Ещё раз похвалив Грега, Лиза сняла перчатку и принялась уже сама набирать на его браслете какие-то команды. Сын всё это время с недоумением таращился то на неё, то на меня.

— Ну вот, можем спокойно идти, — констатировала сестра, когда перед нами сама по себе распахнулась дверь.

За нею ждал первый сюрприз в виде двух гвардейцев, которые караулили вход снаружи. Увидев одетых в броню и готовых к бою людей, неизвестно как оказавшихся в охраняемом помещении, они вознамерились было взять нас на мушку, но я вышел вперёд, пока мои парни не начали маленькую победоносную войну.

— Отставить! — скомандовал больше для своих. — Кто старший?

Майорское звание и уверенный тон возымели действие. Солдаты вытянулись в струнку.

— Капрал Норик… — отрапортовал тот, который стоял справа, но замялся, рассматривая мою нагрудную табличку. Вдруг его глаза расширились, он вгляделся в лицо и добавил с оттенком вопроса: — Ваше Величество?

— Совершенно верно, капрал. Продолжайте нести службу. В зале под охраной находятся лица, задержанные до выяснения. Они подозреваются в причастности к заговору. Никого из посторонних сюда не допускать. Задача ясна?

— Так точно!

— Выполняйте. — Я козырнул и повёл свою маленькую армию дальше.

— Ваше Величество! — окликнул Норик.

Я обернулся. Оба гвардейца отсалютовали мне плазменниками, а капрал звонким голосом выкрикнул:

— Мы рады, что вы вернулись! Гвардия всегда с вами!

— Нисколько в этом не сомневался, капрал…

Больше нам в коридорах никто не встретился. Мы шли, словно по пустынному проспекту какого-нибудь спящего города. Лампы загорались по мере нашего продвижения. Все двери, кроме тех, которые вели в помещения имперской службы безопасности, как и обещала сестра, были заперты.

— Пап, — негромко позвал Грег, чуть ли не вплотную притираясь к моей спине. — А эта Лиза… Кто тебе? Так похожа на маму… Разве это не она?

С минуту я шёл молча. Что ему сказать? Правду? Тогда уж всю сразу, целиком. Всё равно, что ушат воды на голову вылить. Только сейчас не время для долгих бесед с глубоким самоанализом.

— Это твоя тётка, моя родная сестра, — решаюсь, наконец, явственно чувствуя, как за мной сгорают и рушатся воображаемые мосты.

— А мама? Что с ней? — Дыхание сына участилось.

— Не разговаривай. Береги силы. Мастер Брол научил тебя концентрации?

— Не успел, — слышу его потухший голос.

У меня ёкнуло сердце. Неужели старого доброго Ферга больше нет?

— Почему?

— Ты же сам отправил его послом в империю Вьен семь лет назад. Он почти не бывает на Обители.

Сколько же мне предстоит узнать! И ведь не сошлёшься на частичную потерю памяти. Королю этого не простят. Сразу слетятся стервятники, заклюют.

— Знаешь, сын, — вздыхаю с горечью. — Мне многое надо тебе рассказать. Как-нибудь сядем с тобой и обо всём поговорим, обещаю. А пока давай закончим с текущими делами…

Мы добрались, наконец, до крыла с помещениями службы безопасности.

— Кто идёт? — неожиданно донеслось от входа, где я заметил установленные бронещиты с бойницами. Натуральный блокпост, которого здесь отродясь не бывало.

М-да, неспокойно стало в Датском королевстве.

— А кто спрашивает? — кричу в ответ, продолжая идти.

Лизе дал знак, чтобы занялась Грегом. Она придержала его за руку и прикрыла собой.

— Стой! Буду стрелять.

— В собственного короля? Попробуй…

С последними словами я ускорился, за долю секунды проскочил между бойницами, столкнувшись лицом к лицу с кричавшим. Как и предполагал, это был гвардеец. Поблизости больше никого не наблюдалось. Я вывернул из его рук плазменник, но парень оказался не промах. Он резко сместился в сторону, выхватил палаш и махнул передо мной, разрывая дистанцию. Только я не стал отшатываться, а поднырнул под клинок и отобранным плазменником подбил солдату ноги, напоследок припечатав его прикладом в грудь. Такое жёсткое приземление выбило бы дух из любого. Парень замер на какое-то время, лёжа на спине. Я склонился и поднял щиток его шлема.

— Нехорошо так обращаться со старшим по званию, рядовой. Тем более с королём.

Мутный взгляд постепенно обрёл осмысленность. Безразличие сменилось удивлением.

— Вижу, что узнал, — делаю заключение. — Больше не будешь угрожать оружием?

Гвардеец мотнул головой и поморщился. Небольшое сотрясение, видать, всё-таки получил.

Я помог ему подняться и вернул оружие.

— Что за пост? Кто приказал выставить? Зачем? — не дав опомниться, атаковал я вопросами.

— Так безопасников блокируем. Они заперлись там у себя. Штурмовать накладно. Потери будут, да и дворец разнесём. А так сидят себе взаперти, не высовываются, ну и пусть сидят. Какая разница, где их караулить, здесь или в тюрьме?

— За что же их в тюрьму?

— Так за измену, вроде. Это вы, Ваше Величество, лучше у принца спросите… — К нам как раз подошёл Грег в сопровождении Лизы, и гвардеец кивнул в его сторону. — Он же тот указ издал.

— Какой указ? — хором удивились мы с Грегом.

— О роспуске имперской службы безопасности и аресте её руководителей. Всё честь по чести, с подписью принца и визой опекуна.

Я вопросительно глянул на сына.

— Но это же было не на самом деле, — растерянно развёл тот руками.

— В смысле?

— Мы в шутку организовали законодательное собрание, представляли всякие ситуации, разрабатывая законы… Однажды Белис предложил обыграть возможное предательство службы безопасности, вот мы и приняли ряд воображаемых указов.

— Дай догадаюсь, — хмыкнула Лиза. — Указы вы оформляли по всем правилам за твоей подписью, а после не уничтожали, а где-то хранили?

— Ну да. Белис ведёт архив. На случай если такие случаи произойдут в действительности, а у нас уже готовые решения есть.

— Понятно. Твой Белис подсовывал тебе те документы, какие были нужны управляющему. Похоже, они в сговоре.

— Рядовой, — поворачиваюсь к солдату, — я отменяю все указы принца, изданные в моё отсутствие. Можете покинуть свой пост.

— Здесь только тыловой кордон, Ваше Величество. Основные силы расположены у нас перед входом в блок имперской службы безопасности. Сегодня там командует лейтенант Лампер. Вот ему об этом и скажите.

— Пойдём, скажем…

Подходы к вотчине безопасников были наглухо заблокированы частоколом из бронированных щитов, за которыми поочерёдно дежурил взвод гвардейцев. Лейтенант Лампер оказался очень даже молодым пареньком лет восемнадцати, но совсем не простым. Как и остальные, он удивился, увидев меня, однако быстро взял себя в руки, доложив обо всём честь по чести. Его взвод заступил на дежурство неделю назад и должен был смениться на двенадцатый день. Многовато для караульной службы.

— Вы что, проштрафились?

— Никак нет, Ваше Величество. Людей не хватает. Гвардейский гарнизон сократился более чем втрое.

— Почему?

Хмурый взгляд на моего сына. Ага, понятно, снова те «потешные» указы. Интересно, какую ситуацию обыгрывали ради того, чтобы заставить Грега провести столь радикальное сокращение гвардейских частей? Не иначе измену гвардейцев.

— Белис предложил рассмотреть крупномасштабный мятеж в системе Колма, — пряча глаза, пролепетал Грег. — Мы тогда решили, что каждый планетарный отряд надо усилить ротой гвардейцев.

— Эту идею тоже он подкинул?

— Не помню. Кажется, да.

— Умный мальчик, — зловеще улыбнулась моя сестра. — Будет приятно с ним поболтать.

— Сколько гвардейцев осталось в гарнизоне? — спрашиваю лейтенанта.

— Не больше двух батальонов.

— Кто ими командует?

— Полковник Ланс.

— Гай?

— Так точно.

О как! Незабвенный Гай уже полковник. А чему я, собственно, удивляюсь? Времени-то прошло сколько? Мог бы даже генералом стать, но, видимо, не сложилось.

— Передайте полковнику Лансу, что все указы моего сына я отменил. Ваш пост я тоже снимаю. Гвардии приказываю оцепить дворец и никого отсюда не выпускать. Приказ понятен?

— Понятен, Ваше Величество. Только мне бы официальное подтверждение. — Лампер показал на свой браслет.

М-да, этого я не предусмотрел. У меня-то браслета нет.

— Мы пока остались без средств связи, лейтенант, — вмешалась находчивая Лиза. — Надеюсь, вам будет достаточно подтверждения Его Высочества? — Она приподняла руку Грега.

— Вполне… — Гвардейский офицер ощупал взглядом Лизино лицо, табличку на груди. — Простите, сударыня, вы так похожи на королеву, только моложе. И ваше имя…

— Елизавета Мардан, — спешу вмешаться во избежание недоразумений. — Моя сестра.

— О, Ваше Высочество. — Лейтенант отвесил поклон и почему-то покраснел.

— Можно просто Лиза, — лучезарно улыбнулась моя сестра, и лицо Лампера ещё сильнее залилось краской.

К этому времени Грег уже скинул ему на браслет мой приказ.

— Поторопитесь, лейтенант. Время не ждёт, — привожу офицера в чувство, а то так и будем топтаться на месте.

Гвардейцы ушли. Мы же, собрав свой небольшой отряд, приблизились к блоку имперской службы безопасности. Закрывался он бронированной дверью наподобие тех, которые отсекают переборки военных кораблей. Наверняка, и прочность, и система защиты ничуть не хуже.

— А кто нынче командует безопасниками? — задумчиво разглядывая дверь, поинтересовалась Лиза.

— Генерал Вейнер, — ответил Грег.

Она удивлённо вскинула брови:

— Эта старая развалина ещё в строю?

— Не брани стариков, — говорю назидательно. — Молодость, это такой недостаток, который со временем проходит у всех. Пройдёт и у нас. Лучше попробуй с ним связаться.

Хмыкнув, Лиза набрала Вейнера на браслете Грега. Подождала немного, после чего заключила:

— Боюсь, они оборвали всякую связь с внешним миром, чтобы не заразить свою систему вирусами. Если даже отправим файл с видеообращением, его никто не прочтёт.

— Глупо. Сколько так можно просидеть взаперти? Неделю, месяц?

— Года на два запасов им точно хватит.

— Да хоть всю жизнь. Всё равно глупо. Это как страус прячет башку в песок… Подожди, они же видят нас через систему наблюдения.

Сестра помотала головой:

— При таких мерах предосторожности, они отключились и от внешних камер. Скорее всего, эта дверь под наблюдением изнутри. Если её открыть, тогда нас точно увидят.

— Вот и открой. У тебя же все коды доступа.

— Сей момент, о великий босс.

Давно бы так, а то стоит, понимаешь, набивает себе цену. Иногда так и хочется её отшлёпать. Надо признать, когда я вместе с Лизой, тоже иной раз впадаю в детство и веду себя совершенно безрассудно. Чувства настолько приятные, что не передать словами. Будто вернулся на много лет в прошлое…

— Готово! — Голос Лизы потонул в лязге распахивающейся двери.

Стальной монолит перед нами раскололся на две половины, которые медленно разошлись в стороны, убираясь в стену. Нашим взорам открылся тамбур, похожий на переходный шлюз космического корабля. Чуть дальше его перекрывала вторая такая же дверь.

— Лиза и Грег со мной. Остальные караулят здесь.

— Командир!.. — попытался возразить Мановицкий.

— Успокойся, Моня. Мы идём не в стан врага. Там друзья, которых пытаются изолировать. С ними надо воссоединиться, чтобы действовать сообща. Всё, мы пошли.

Сделав несколько шагов по гулкому пустому коридору, я услышал, как за нами сошлись створки первой двери. Оборачиваться или притормаживать не стал. Когда приблизился к перекрытому проходу, нашёл переговорное устройство и, недолго думая, снял перчатку, приложив ладонь к считывателю. На небольшом экране появился значок динамика.

— Это король Мардан, — проговорил я в микрофон. — Мне нужен полко… генерал Вейнер. Если имперская служба безопасности по-прежнему верна короне, откройте дверь и впустите меня. В противном случае буду вынужден сделать это сам, но тогда служба безопасности станет совершенно другой, уже без вас.

Минуты три переговорное устройство молчало. Затем включился интерком, из которого донёсся сухой голос генерала:

— Ваше Величество, если это действительно вы, прошу, снимите броню и встаньте напротив сканера.

— Вам что, мало моей ладони с голосом? — ворчу недовольно.

Однако Вейнер остался непреклонен:

— По роду своей службы я знаю множество способов обмануть считыватель, но лишь по одному-двум показателям. Зато полную идентификацию личности не обманет никто.

Лиза скептически хмыкнула и подмигнула. Я вылез из костюма, они с Грегом тоже. Мы встали втроём в нарисованный на полу красный квадрат с надписью «сканирование». Дверь щёлкнула и разъехалась.

— Добро пожаловать, Ваши Величества и Ваше Высочество. Вас проводит дежурный офицер. С нетерпением жду нашей встречи.

Мы с Лизой перенесли костюмы через открытую дверь и снова облачились в броню. Не таскать же её за собой.

Офицер не замедлил появиться. Выглядел он довольно свежим. Бритый, чистенький и даже не мятый. Совсем не похож на человека, пребывающего в длительной изоляции. Видать, дела у безопасников были не так уж и плохи.

Он провёл нас лабиринтом переходов, похожих на технические коридоры, в некую гостиную с диванами и креслами.

— Здесь вы можете оставить защитные костюмы и оружие, — показал на стойку в углу.

Заложив руки за спину, принялся ждать, пока мы разоблачимся, всем своим видом показывая, что не сдвинется с места, если мы не выполним эту «маленькую просьбу».

Я не стал раздувать щёки. Молча вылез из брони, оставив на ней всё оружие, кроме шпаги с кинжалом. Тем более, мы собирались не воевать, а говорить. Лучше это делать налегке. Лиза тоже прихватила кинжал, и офицер, удовлетворённо кивнув, распахнул перед нами дверь, за которой находился уставленный аппаратурой кабинет генерала.

Глава 4 Откровенный разговор и руководство к действию

Сидевший за пультом Вейнер вскочил при нашем появлении. Встал посреди кабинета — всё такой же сухой и длинный, разве только седины прибавилось в волосах — и внимательно изучил наши с Лизой лица. Казалось, Грег его совершенно не интересовал.

— Это и в самом деле вы, — он сдержанно поклонился. Показав на кресла за большим столом, предложил: — Прошу садиться, Ваши Величества, и вас, Ваше Высочество.

Мы расселись. Я заметил настороженный взгляд сына. Он исподтишка разглядывал Лизу, чьё лицо больше не скрывал защитный шлем, всё никак не веря, что перед ним не мать. Вообще-то сестра сейчас заметно отличалась от нашей мамы. У неё и причёска другая, и макияж… К тому же последнее время она красилась в блондинку, да и выглядела моложе. Впрочем, и я имел более короткую стрижку, чем у папы, шрам на щеке, был гораздо шире в плечах и тоже молод. Словом, разница налицо. Это не преминул заметить безопасник:

— Прекрасно выглядите. Даже помолодели на мой взгляд. Годовое путешествие вам пошло на пользу. — Он улыбнулся одними губами, вовсе не стараясь выглядеть радушным. — Не расскажете, как вам это удалось?

Мы с Лизой переглянулись. Похоже, наступал момент истины. И от того, поверит ли нам Вейнер, зависела дальнейшая судьба империи. Ни больше, ни меньше.

Я уже раскрыл было рот, чтобы сказать хоть что-то, но генерал поднял руку:

— Давайте сначала я поведаю одну занимательную историю, хорошо? Так мы значительно сэкономим время. — Сделав паузу, он откинулся в кресле. — Дело в том, что несколько лет назад наша аппаратура засекла подмену биометрических данных двух высокопоставленных особ, а именно короля и королевы. Возможно, на это никто бы не обратил внимания, ведь родственная связь Никия Мардана с умершим королём никуда не делась и продолжала прослеживаться. Но как проверить королеву? Вдруг её заменили двойником или специально выращенным клоном? Надеюсь, вы понимаете, какая в этом случае грозила опасность государству?.. Так вот, для решения этой задачи я направил своего агента в Берит, на Геллу, где он раздобыл образцы биометрии Элизы Леннок для её идентификации.

— Я тогда заменила их на свои. Помнишь? — по-русски сказала мне Лиза.

Я сдержанно кивнул.

— С вашего позволения продолжу, — строго взглянул на сестру Вейнер. — Итак, мы сравнили полученный материал с тем, что находился в нашей базе, и пришли в недоумение. Два совершенно разных человека. Но, как выяснилось, между собой они близкие родственники. Это заставило нас продолжить проверку, ведя её во всех возможных направлениях. Мы получили образцы биометрии семьи Ленноков, умершего короля, принца Грега и даже добыли резервные копии данных, которые впоследствии были заменены. И что же выяснилось?

Генерал одарил нас пристальным взглядом. Лиза и я помалкивали, Грег непонимающе хлопал длинными ресницами, как у его покойной матери.

— Оказывается, — соизволил-таки продолжить Вейнер, — первая Элиза Леннок вовсе не дочь герцога, но, вне всякого сомнения, его родственница в третьем поколении, то есть, возможно, внучка. Кроме того, она же является родной сестрой Никия Мардана по первой биометрии, а также его родной дочерью по второй. Зато вторая Элиза Леннок действительно дочь герцога и, внимание, мать первой Элизы Леннок.

— Что-то я совсем запутался. — Грег в отчаянии схватился за голову. — Мать, сестра, внучка… Я-то чей сын? Кто моя мать? — Он с несчастным видом воззрился на генерала.

— Одно могу сказать точно, Ваше Высочество, — подался вперёд безопасник, положив локоть на стол. — Ваш отец в настоящий момент сидит рядом с вами. Никий Мардан, которого вы до недавнего времени называли папой, на самом деле ваш родной дед, равно как и Элиза Мардан — ваша бабушка. А перед вами их дети. Присутствующая здесь сударыня, кстати, ваша тётя. Что до вашей матери… Это, уж простите, не моя тайна. Возможно, ваш отец приоткроет её завесу, заодно рассказав о себе и обо всей этой свистопляске родственных связей. А то я, честно признаться, уже и сам ничего не понимаю. Невозможно, чтобы внуки были одного возраста с детьми, а потом вновь молодели, выбирая нормальную временнẏю дистанцию, как сейчас, появляясь будто по волшебству. Так что, молодые люди, просветите старого генерала? Кстати, как же всё-таки к вам обращаться?

Я встал, приосанился и заговорил официальным тоном, как в своё время учили на уроках светской этики:

— Разрешите представиться: Николай Марданов или, если будет угодно, Николай Мардан. Сын короля Кадонской империи Никия Мардана и королевы Элизы Мардан. — Показав на Лизу, представил и её: — Прошу любить и жаловать, моя сестра Елизавета Мардан. Мы близнецы.

— Можно просто Лиза, — улыбнулась своей неотразимой улыбкой сестрёнка и, привстав, сделала книксен. В десантном комбинезоне это выглядело забавно.

— Так уж получилось, что когда нам было по шестнадцать лет, мы перенеслись в прошлое, оказавшись во дворце в день покушения на короля Генда Мардана. Нас приняли за наших родителей, поскольку мы слишком сильно были на них похожи. Пришлось, как понимаете, соответствовать. Согласитесь, правду в той ситуации лучше было не говорить. Мы всеми силами старались вернуться домой, но прошло долгих семь лет, прежде чем нам удалось это сделать. Сюда вместо нас, уже на своё законное место, отправились родители. Тогда и произошла обнаруженная вами подмена биометрических данных. Вот, собственно, и вся история.

— А я? — встрепенулся неугомонный Грег. — Папа, кто же моя мать? Где она?

Я вздохнул. Сел рядом, приобняв его за плечи.

— Прости, сынок, что не был с тобой все эти годы. О тебе заботились бабушка с дедушкой, выдавая себя за твоих родителей. Так уж получилось. Это была вынужденная мера. Надеюсь, ты меня поймёшь. Когда отравили короля, моего деда, заговорщики хотели покончить и со мной. К тому времени родился ты. Чтобы извести весь наш род они хотели убить и тебя, и твою мать. Она была очень хорошей женщиной. Звали её Янка. Мы любили друг друга. Ты стал плодом этой любви…

— Что с ней произошло? — губы сына дрогнули, ресницы намокли.

— Её убили. — Выдохнул я.

Рассказать о том, что Янка повесилась, боясь не выдержать пыток, язык не повернулся. Вейнер прекрасно это понял, подтвердив мои слова, когда Грег перевёл на него растерянный взгляд:

— Так и было. Янка успела передать вас майору Лансу и майору Слиму, которые и доставили Ваше Высочество в Берит, где вы находились в семье Ленноков, у своих, кхм… бабушки с дедушкой.

— Скорее всего, у прабабушки с прадедушкой, — хохотнула Лиза. — Мы с Ником в то время играли роль родителей, выдавая себя за семейную пару, поэтому ты считал, что я твоя мама. Но поверь, люблю я тебя ничуть не меньше. Ты же мой племянник. — Обняв его с другой стороны, она поцеловала Грега в щёку и нежно погладила по волосам. — Всё будет хорошо, малец.

— Я не малец.

— Простите, конечно, моё любопытство, — покряхтел генерал. — Но как вам удалось переместиться в прошлое? И главное… откуда? Почему вы до сих пор так молоды?

Мы с Лизой уставились друг на друга.

— Не лучше ли умолчать о Перемещателе? — спросила она по-русски.

— Ты у нас начальник службы безопасности, — развёл я руками. — Тебе и решать.

Не откладывая проблему в долгий ящик, сестра тут же обратилась к Вейнеру:

— Полагаю, вы уже не находитесь в моём подчинении?

Я поморщился. Неужели она не понимает, что вопрос предполагает ответ? Безопасник ожидаемо помотал головой:

— Боюсь, что нет, Ваше Высочество. Имперской службой безопасности командует королева, и только она, но никак не принцесса или принц. В отсутствии королевы это бремя лежит на вашем покорном слуге.

— Но вы всё равно подотчётны главе государства, пусть и временному, — не сдавалась Лиза.

— Подразумеваете принца Грега?.. О, простите. Правление переходит по старшинству. Теперь, полагаю, это станет головной болью принца Нико… кола…

— Николая, — подсказала сестра. — Верно мыслите. Так что? Или вы самостоятельная организация?

— Увы, наша самостоятельность весьма условна, — улыбнулся генерал. — Так что вы, несомненно, правы. Мы действуем исключительно в интересах королевской семьи, а также во благо империи, если только не находимся в опале, как сейчас.

— Я отменил все указы Грега, — спешу поставить его в известность.

— Разумно. Я помню, Ваше Высочество, как лихо вы раскрутили убийство королевы. Лично я обязан вам своей свободой. Да и принцесса, эмм… Лиза прекрасно руководила нашей организацией, пока все считали её Элизой Мардан. Пожалуй, то были лучшие годы моей службы, которыми неплохо бы завершить карьеру. Сейчас, к сожалению, уже не те времена. Ваши родители пропали, а уходить в отставку без королевского указа как-то не по мне. Уверяю вас, что приложу все силы, чтобы их отыскать или хотя бы докопаться до истины, если вдруг они… Ну, вы понимаете.

Я отвесил благодарный поклон, а генерал вернулся к основному вопросу:

— Так что насчёт путешествий во времени? Звучит несколько фантастично, не находите?

— Сожалею, сударь, — в тон ему ответила Лиза, одаривая лучезарной улыбкой, — но эти сведения касаются безопасности королевской семьи…

— А мы тут, по-вашему, чем занимаемся? — нахмурился Вейнер, однако моя сестрёнка даже не собиралась его слушать, спокойно договорив:

–…И поскольку я больше не командую имперской службой безопасности, то и делиться информацией с вами не намерена. Пусть эта маленькая тайна останется пока при нас.

Генерал задумчиво хмыкнул.

— Но вы же понимаете, — пристально глядя на Лизу, произнёс он, — что мы будем вынуждены распутать этот клубок. Если вашим секретом воспользуются враги…

— Да флаг вам в руки, — ехидно прищурилась вредная сестрёнка. — Можете пытаться сколько угодно.

Картинно улыбаясь, они бодали друг друга взглядами. Бывшая начальница и её зам — кто кого переглядит.

— Давайте для начала решим первоочередные задачи, — прерываю их пикировку. — Меня в настоящий момент больше волнует управляющий Саплин с его подручными. Налицо разветвлённая сеть заговорщиков, которых ещё предстоит выловить. Это первое. Во-вторых, требуется найти родителей.

Вейнер снова поднял руку, словно школьник за партой:

— Позвольте маленькое уточнение, Ваше Высочество. После того, как мы справимся с так называемым «управленческим заговором», в первую очередь необходимо будет легализовать вашу временную власть, что в силу известных обстоятельств, как понимаете, выглядит несколько затруднительно. Правда, кое-какие идеи на этот счёт у меня имеются. Если доверите эту операцию нашей службе, уверяю, всё пройдёт гораздо быстрее, нежели добиваться власти самостоятельно. Затем со спокойной душой и надёжным тылом приступим к поискам короля и королевы. Надеюсь, кстати, получить первоначальный пласт интересующей нас информации непосредственно от задержанных заговорщиков. Полагаю, без них тут не обошлось. Но это пока только версия, хотя довольно жизнеспособная. В любом случае она требует проверки. Сами видите, полноценно работать последнее время мы не могли.

Посмотрев на Лизу, я перешёл на русский:

— Ты ему веришь?

— Наполовину. Но других союзников нам сейчас не найти. Радуйся хотя бы этим. Они профессионалы, и хорошо делают свою работу.

— Ага, настолько хорошо, что проморгали очередной переворот под самым носом и позволили загнать себя в этот бункер, словно крыс.

— Все когда-нибудь ошибаются. Ничего, злее будут. И копать интенсивнее начнут.

— Я в курсе. Лишь бы под нас не копали.

— Этого не избежать. Разве не слышал? Прямым текстом сказано. Ой, Ник, да пусть копают на здоровье. Тебя где учили? Справимся.

Генерал с интересом вслушивался в наш разговор, не убирая с лица приклеенную улыбку. Грег, похоже, целиком ушёл в себя, ни на кого не обращая внимания.

— Хорошо, сударь, — кивнул я Вейнеру. — Давайте для начала разберёмся с управляющим, а дальше будем действовать по обстоятельствам.

Первым делом генерал распорядился выдать нам браслеты связи. Они были «чистые», то есть требовали настройки на владельца. Едва настроив свой, я перебрал появившихся в меню абонентов и вызвал полковника Ланса. Его лицо заполнило весь экран. Похоже, изображение транслировалось со щитка шлема.

— Ваше Величество? — Он прищурил глаза, отчего вокруг них образовались морщины.

Постарел гвардеец. Странно ему, наверно, видеть короля таким же юным, как много лет назад. Не подумал бы, что я в своих скитаниях раздобыл рецепт вечной молодости.

— Рад видеть вас, полковник, — приветствую сухо. Времени на расшаркивания нет. — Доложите диспозицию.

— Дворец блокирован силами гвардии. Внутри только два моих солдата, охраняют задержанных у зала приёмов. Сказали, что такой приказ им отдали тоже вы. Я не стал их снимать.

— Правильно сделали, а то браслет у меня появился только теперь. Ваша задача прежняя: задерживать всех, кто попытается покинуть дворец, пока мы наводим тут порядок.

— Я бы предложил вам помощь, но людей не хватает. Мы едва справляемся с оцеплением. Когда придётся туго, вызывайте. Не большая беда, если ускользнёт пара-тройка злоумышленников.

— Лучше обезвредить всех. Не беспокойтесь, безопасники с нами. Вместе мы справимся. — Прервав связь, я повернулся к Вейнеру: — Генерал, мне понадобится собрать мой отряд. Браслеты для них готовы?

Мы уже стояли в гостиной, рядом со своими бронекостюмами. Лиза, не теряя времени, сразу начала облачаться.

— Восемь «чистых», как вы и просили. — Вейнер кивнул на дежурного офицера, который держал в руках горсть браслетов. — С вами пойдёт наша группа захвата. Сколько человек вам понадобится?

— Троих достаточно, чтобы сменили моих людей в зале приёмов. Там чуть больше десятка задержанных подростков, пытавшихся дурить голову Грегу. Остальных держите наготове. Будете направлять, куда скажу.

Вейнер удивлённо вскинул брови:

— Во дворце полно наёмников. Управляющий постарался под видом того, что гвардия заметно сократилась, хотя сам же и приложил к этому руку. Неужели хотите справиться при помощи всего восьми солдат?

— Это их работа. Вы же пока займётесь своей. Лиза, отдай генералу наш улов.

Сестра вывалила на ближайшее кресло дюжину браслетов, которые недавно сорвала с недорослей. Вместо них забрала «чистые», любезно поданные офицером.

— Установите личности, пробейте связи, — говорил я, уже влезая в броню. — Чего вас учить? Сами всё знаете… Да, и о Греге позаботьтесь.

— Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество. Препоручу его нашему психологу.

— Вот и хорошо. Ну, где ваша группа захвата?

Генерал подбородком указал на дверь. Мы с Лизой вышли вслед за тем же дежурным. В длинном коридоре стояла ровная шеренга из порядка тридцати бойцов, тоже одетых в лёгкую броню и при оружии. От штурмового десанта их отличал, разве что, серый цвет амуниции. Ну да, чего им, спрашивается, маскироваться во дворце или в городе? Эти парни привыкли работать во всеуслышание, с показухой и всякими мудрёными спецэффектами, ни от кого не скрываясь.

Пройдя всю шеренгу, я махнул рукой последним стоящим в ней безопасникам:

— Трое со мной.

Те молча пристроились в кильватере, громко топая, словно за нами шла целая рота почётного караула. М-да, в карауле им, похоже, самое место, вот пусть и охраняют задержанных, пока мы воюем.

На выходе из бункера никого не было. Парни, судя по всему, заняли оборону за бронещитами. Пришлось вызвать их по рации. Моня предусмотрительно потребовал, чтобы мы с Лизой подошли к ним вдвоём, без сопровождения, а то мало ли кто за нами увязался и с какой целью.

Ещё некоторое время ушло на объяснение ситуации с раздачей браслетов. Донченко настолько увлёкся новым гаджетом, самозабвенно тыча в экран сразу всеми пальцами, что его пришлось одёрнуть. Вот всегда так. Вроде взрослый мужик, бородку клинышком носит подстать настоящему испанскому дону, а попадись ему в руки какая-нибудь новая электронная примочка, сразу превратится в любопытного ребёнка, напрочь позабыв о том, что совсем недавно больше всего на свете ему хотелось пострелять.

До зала приёмов добрались без приключений, никого по пути не встретив. Наверное, помогла блокировка боковых переходов, установленная Лизой уже со своего браслета. Или наёмники вообще сюда не заглядывали, оставив охрану этой части дворца на попечение поредевшей гвардии. Подобраться к управляющему, надо полагать, будет куда сложнее.

С караульными у дверей и тройкой Пряникова я связался заранее, чтобы ненароком не переполошить. Оставив безопасников с гвардейцами караулить приунывшего Гуарона с его малолетними, но чрезмерно хитрыми друзьями, я забрал своих парней, тоже снабдив их новыми средствами связи. Пока они делились впечатлениями, связался с Вейнером и выяснил дальнейший маршрут.

По его данным управляющий находился в своих покоях почти в самом центре дворца. Генерал скинул мне схему, на которой показано как пробраться туда техническими коридорами.

— По-другому не пройдёте, — просветил напоследок. — Слишком плотная охрана. Возможно, вы и пробьётесь, но потеряете людей. К тому же начнётся стрельба, и Саплин под шумок успеет скрыться.

Вот интересно, откуда он всё знает? Казалось бы, в полной изоляции сидит вместе со своими службистами. Видать, какие-то связи с внешним миром всё-таки остались.

— Не успеет. — У меня в голове уже сложился план. — Керя, смотри сюда…

Я перекинул полученную схему на браслет Пряникову. Он с интересом разглядывал её, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. План дворца на экране вертелся вместе с ним, поскольку был привязан к местности.

— Пряничку нравится, — не без удовольствия произнёс мой зам.

— Сейчас понравится ещё больше. Пойдёшь по этому маршруту вместе с Лизой. Тайные ходы только она может открыть. Когда доберётесь до комнаты управляющего, ждите сигнал. По нему врываетесь, берёте Саплина и вытаскиваете обратно в технический коридор. Там его караулите до окончания операции.

— А остальные? А ты? — Ну никакой дисциплины у сестрёнки. Чему, скажите на милость, её в институте учили?

— А мы, — слегка повышаю голос, — будем зачищать периметр, чтобы ни одного Саплинского прихвостня здесь не осталось. Однажды господа наёмники уже пожалели о том, что пришли во дворец. Видать, урок подзабылся. Так пора им напомнить.

— Не лучше ли вместе?.. — попыталась и дальше пререкаться Лиза, но я нетерпеливо прервал:

— Всё. Кончай базар. Керя, забери её уже. Идите с глаз моих. Жду доклада, что вы на месте.

Аккуратно взяв Лизу под локоток, Пряников потянул её за собой. Она поначалу оглядывалась, но, в конце концов, смирившись, побрела впереди, показывая дорогу.

— Наша задача, — поворачиваюсь к остальным, — перебить всю засевшую здесь кодлу. Работаем бесшумно до тех пор, пока имеется такая возможность. Сейчас идём на сближение с противником. При обнаружении первого поста охраны незаметно подбираемся и ждём. Как только Керя сообщит о готовности, начинаем действовать. Первым иду я, со мной Санчо. За нами Моня, Велес и Дон. Замыкающие Ахилл и Байт. Активировать маскировочный режим костюмов и систему распознавания целей. На связь выходить только на русском.

Я обвёл изучающим взглядом застывшие фигуры бойцов, послушал напряжённую тишину дворца. Или она просто казалась мне напряжённой?

— Раз вопросов нет, полагаю, всем всё ясно. Тогда поехали…

На первый пост мы наткнулись, когда, миновав пару относительно коротких переходов, попали в начало длинной анфилады. Вход, слава богу, никто не охранял. Несколько солдат удачи стояло в самом центре, о чём-то негромко переговариваясь.

— Эй, хорош бубнить! — недовольно прикрикнули на них из глубины комнаты. — Спать не даёте. Отойдите подальше и трепитесь на здоровье, сколько влезет.

Говоруны замолкли, но никуда уходить не стали. Пост, вероятно, был именно там или просто часовые чувствовали себя гораздо спокойнее рядом со спящими сослуживцами.

— Вижу цель. Рассредоточиться, — шепчу в микрофон и показываю Роме, что надо подобраться ближе.

Дожидаясь, когда наёмники отвернутся, мы зигзагами, огибая стены, поочерёдно просачивались в комнаты, шаг за шагом сокращая дистанцию до противника. Заодно проверяли нет ли здесь ещё кого. Чёрт их знает — может, разошлись по смежным помещениям, где нашли диваны помягче, и дрыхнут. Но везде было пусто. Похоже, солдаты удачи заняли только дальнюю половину анфилады, если вообще не одну из комнат.

Вот и последняя ниша. Дальше уже враг, от которого нас отделяла единственная стена…

Глава 5 Без шума и пыли

По часовому поясу дворца только начало светать. Уставшие караульные, нёсшие так называемую «собачью вахту», не смогли вовремя отреагировать на появление неизвестно откуда взявшегося врага, к тому же неестественно быстрого. О спящих и говорить не приходится. Большую часть пути мы проделали, практически не встретив сопротивления и оставив за спиной груды изрезанных тел.

Конечно, я утрирую. Каждому из наёмников достался один, максимум два точных удара шпагой, кинжалом или палашом. Уж мои-то парни точно знали куда бить, чтобы наверняка. Мы не кровожадные маньяки, да и времени не было на всякие там излишества. Старались делать всё как можно быстрее, пока последние, до кого ещё не успели добраться, не схватились за оружие, начав стрелять.

Везение кончилось неподалёку от комнаты Саплина. Здесь, наверное, дежурили более опытные бойцы, двое из которых смогли даже пальнуть по разу. Ни в кого, правда, не попали, но нашумели порядком, подняв тревогу.

— Керя, начинай! — передал я по рации, пряча шпагу с кинжалом и выхватывая плазменник.

— Уже вскрываем стену, — отозвался Пряников.

— Хреново, что здесь нет глушителей, — вздохнул Ромка, направляя ствол вдоль коридора. — Перещёлкали бы всех без шума и пыли, ничуть не запыхавшись. Никто бы и пикнуть не успел.

— Используй то, что есть.

— Приходится…

Дальше по коридору послышался топот, словно стадо слонов неслось к нам. Здесь был поворот, поэтому врагов мы не видели. Зато на сканере появился рой быстро приближающихся точек. Я и Ромка прижались к стенам, встав на одно колено. Между нами залегла тройка Мановицкого, за ними присели Пятов с Федотовым. Все держали коридор под прицелом. Только Ахилл и Байт целились в противоположную сторону, прикрывая тыл.

Из-за поворота вылетели первые наёмники. Увидев нас, резко затормозили, не сразу сообразив, что делать. Пока растерянные боевики бессмысленно хлопали глазами, в них сзади врезались те, кто бежал следом, а мы ждали, не стреляя, когда в коридор набьётся как можно больше народу. Наконец, передние опомнились и вскинули плазменники, но было поздно. Им под ноги подкатилась граната — привет от Санчо. Четыре плазменные струи ударили почти одновременно, скосив тех, кто собирался открыть огонь. Прогремел объёмный взрыв, окутав пламенем не только выбежавших из-за поворота, но и тех, кто был ещё на подходе. Наёмники почему-то были без шлемов, а многие вообще не надели броню. То ли спросонья собирались впопыхах, то ли просто бравировали своей крутостью. Это их и сгубило. Менталитет у солдат удачи, похоже, одинаковый во всех мирах.

— Вперёд! — я мелкими шажками на полусогнутых засеменил вдоль стены.

Краем глаза видел, как точно так же параллельным курсом передвигался Александров. За угол он выгляну чуть раньше, сразу начав стрелять. Я присел на корточки, тоже высунув ствол. Успел сделать лишь пару прицельных выстрелов по разбегающимся фигурам. На полу лежало с десяток обгорелых тел.

— Пошли дальше!

Ещё четыре трупа у двери, перекрывшей проход, благодаря нашим с Ромкой стараниям. А вот закрытая дверь — это плохо. За ней нас наверняка ждут.

Жестами показываю, чтобы Санчо встал слева от проёма и приготовил гранату. Сам снимаю перчатку и прикладываю ладонь к сенсору.

Расчёт на приоритетный доступ отпрыска королевской фамилии оказался верным. Как бы кто ни старался блокировать дверь с той стороны, она подчинится мне, а не им. Створка с готовностью отъехала в сторону. В открывшийся проём полетела граната. Взрыв, клубы мгновенно исчезнувшего пламени, взвесь гари. Под прикрытием дыма врываемся в широкий тамбур. Живых здесь нет. Справа вход в комнату Саплина, слева распахнутая дверь комнаты прислуги. Туда Санчо тоже швыряет гранату. Переждав грохот разрыва, спрашиваю по рации:

— Керя, управляющего взяли?

— Так точно, у нас. Отсиживаемся в техническом коридоре. Слышно, как вы там веселитесь. Пряничку тоже охота…

— Перебьётся Пряничек. — Показав Ромке на закрытые покои управляющего, направляюсь к сенсору. — Сидите и не высовывайтесь. Будем зачищать.

— Понял, командир. Ждём.

Я открыл дверь, а Санчо привычным движением швырнул туда очередную гранату. Снова грохнуло. Мне вспомнился первый штурм дворца, когда я переживал, что десантники всё здесь разнесут. На сей раз это делалось моими собственными руками, а в душе даже намёка не было на заботу о сохранности дворцового интерьера. Велика всё-таки разница между руководством боя из штаба где-то на орбите и непосредственно на месте, в самом очаге.

— «Король» вызывает «Вестника», — запросил я по-арнийски.

Вейнер любезно позволил мне оставить привычный позывной. Надо полагать, надеялся, что многие, услышав его в эфире, подумают о возвращении короля, рьяно взявшегося восстанавливать справедливость.

— «Вестник» на связи.

— Отправляйте своих людей к объекту номер один. Здесь мы зачистили. Движемся дальше.

— Вы там что, весь дворец хотите пройти?

— Почему бы и нет. — Отключив генерала, я вызвал гвардейцев: — Ланс, к вам сейчас могут нагрянуть наёмники. Постарайтесь их разоружить. Если не подчинятся, уничтожьте.

— Есть уничтожить, — как-то слишком уж однобоко воспринял полковник мои слова. Надо полагать, давно точил зуб на залётных вояк. Решил, что пришла пора с ними поквитаться.

Собрав своих, я показал на очередную дверь с противоположной стороны тамбура:

— Идём прежним порядком. Освобождаем остальные помещения.

— А сколько их здесь? — поинтересовался любознательный Федотов.

— Все наши, Байт, — хлопнул его по плечу Мановицкий.

— До всех, я думаю, дело не дойдёт, — успокаиваю выпучившего глаза Костю. — Крысы уже бегут с корабля. Как только зачистим здесь, начнут удирать остальные причастные и не очень. А там их ждут старые недруги с распростёртыми объятиями.

— Можно я уже с вами? — ворвался в шлем голос Лизы.

Вот ведь неугомонная…

— Движение с тыла! — предупредил Пятов, однако почти сразу я услышал Вейнера:

— Моя группа захвата на подходе. Смотрите, не перестреляйте их там.

Тоже мне, нашёл пацанов. У каждого вообще-то включена система распознавания целей с автоматическим определением «свой-чужой». Мы уже видели, что приближаются свои. Подумаешь, стволы туда направили. Это же так, страховки ради. Враг тоже иной раз попадается умный. Скопирует нужный код и встроит его в транслируемый сигнал для маскировки. Плавали, знаем…

— Капитан Фликс, — представился командир местных спецназовцев, когда мы, убедившись, что перед нами не враг, позволили им приблизиться.

Подозвав Пряникова, я показал на связанного плешивого толстяка:

— Это Саплин?

— Так точно, Ваше Высочество.

Кажется, в имперской службе безопасности хорошо налажен обмен информацией. Уже все в курсе событий. Управляющий вскинул на меня удивлённый взгляд. Подумал, небось, что Грег опомнился и нанёс ему коварный удар. Только вот голос у принца почему-то другой, слишком уж взрослый.

— Тогда забирайте, — подталкиваю пленника к спецназовцу. — Отконвоируйте куда надо. У нас ещё остались кое-какие незавершённые дела.

Покрутив поднятым над головой пальцем, я показал своим парням, что пора выдвигаться и подошёл к выходу из бункера. Взяв его на прицел, кивнул сестре, которая сразу распахнула дверь. Мы с Александровым выставили перед собой плазменники, убедились, что коридор пуст, и осторожно начали продвигаться вперёд. За ближайшим поворотом было расширение, нечто вроде промежуточного зала с несколькими ответвлениями. Удобное место для засады. Я просканировал пространство и убедился, что прав. У каждого ответвления притаились люди. Наверняка поджидающие нас наёмники. Полагаю, они не питали никаких иллюзий по поводу приближающегося врага. Времени, чтобы как следует подготовиться, надеть броню и встретить нас во всеоружии, у них было предостаточно. Мимикрия наших костюмов здесь вряд ли поможет. У наёмников тоже имеются сканеры, и наше приближение для них уже не секрет. Вся надежда на скорость.

Убрав плазменник, я взялся за шпагу.

— Санчо, бросай гранату, следом за ней ускоряйся. Твой первый левый проход. Моня, на тебе второй левый. Керя с Доном соответственно берут на себя два правых. Велес, твой прямо и левее, правый прямой беру на себя. Лиза на подхвате. Ахилл с Байтом прикрывают. Готовы?.. Начали!

Как только свернулось пламя взрыва, мы бросились каждый к своей цели.

Я оказался перед пятью медленно поднимающимися с пола бойцами. Они только приходили в себя. Не теряя времени, я проткнул первого, успевшего вскинуть плазменник. Он ещё не упал, а моя шпага уже гуляла по его товарищам, дырявя чужую броню. Последнему, стоявшему на карачках, досталось кинжалом в шею. Он рухнул, словно подкошенный, и на него с небольшим запозданием повалились все остальные.

— Это «Король»! — выхожу в эфир. — У меня чисто. Доложить обстановку.

— Чисто!.. Чисто!.. — посыпались доклады от парней.

Последними отозвались Пятов с Федотовым. У них тоже было всё нормально.

— Зачищаем проходы по очереди. Ахилл, Байт, остаётесь на месте. Не давайте противнику высунуться и зайти нам в тыл. Остальные за мной.

Боковые коридоры заканчивались покоями, которые никто не занимал. Быстро проверив их, мы занялись передними. Оба выводили на центральную лестницу, поэтому я разделил отряд, прихватив группу прикрытия. Сопротивление встретили только в одном, но Пряников быстро расправился с наёмниками, выйдя к лестнице практически одновременно с нами. Здесь тоже была охрана, однако воевать ей, похоже, вовсе не хотелось. Мы увидели спины выбегающих на улицу боевиков.

— Занять оборону. Сейчас ими гвардия займётся.

В предутренних сумерках вспыхнули выстрелы. Или наёмники не захотели сдаваться, или Ланс попросту не стал им этого предлагать. Что ж, прекрасно его понимаю.

— Ланс, как дела?

— Приняли шестерых. Вышли с поднятыми руками. Остальных пришлось положить. Были вооружены. У вас там что?

— Вроде бы всех выкурили. Сейчас убедимся. Постойте пока в оцеплении. Я скажу, когда вам сниматься.

Примерно с полчаса ушло на то, чтобы безопасники взяли все помещения под охрану. Задержанных в ходе операции посадили под замок, трупы убрали. Мою команду накормили от пуза и разместили в полупустых гвардейских казармах. Я занял свою старую комнату, а Лиза в соседнем крыле — почти такую же. Она ещё успела сбегать за Трофом в Перемещатель и привести его к нам. Их появление вызвало всеобщий фурор. Все находившиеся в помещении безопасники, даже бравые спецназовцы, с головы до ног упакованные в броню, вдруг шарахнулись в стороны и вжались в стены, выставив перед собой стволы, как перепуганные дети, которым показали страшную бабайку. Всё бы ничего, но плазменники вояк были направлены на мою сестру, которая несла в руках… нашего подопытного Кузю. До меня не сразу дошёл смысл возникшего переполоха. Но когда я всё понял, меня разобрал смех. Дело в том, что водился похожий зверёк на планете Вольта в одной из имперских звёздных систем, только его коготки выделяли сильнодействующий яд, способный парализовать не только скелетные мышцы, но и вызвать остановку дыхания или сердца. Как там его звали? Точно — сатран. Примечательное наименование. Так что дедовского кота все приняли за сатрана.

Видя, что я без опаски приблизился к Лизе и забрал у неё Кузю, местные слегка успокоились, хотя от стен отлипать не спешили.

— А он откуда взялся? — спрашиваю Трофа, приглаживая вздыбленную шерсть на спине кота.

Механик развёл руками:

— Да бес его знает. Проскочил как-то, видать, пока дверь не закрыли. Что теперь с ним делать, ума не приложу.

— Твой же кот, вот и возись теперь. — Я отдал животное Трофу. Перепуганный Кузя вцепился всеми когтями в его комбинезон. За спиной дружно ахнули, затаив дыхание. — Лиза, проводишь мастера Глинна до его комнаты? А то, не дай бог, подстрелят вместе с котом с перепугу.

— Доведу, — хохотнула сестра и пошла вперёд, громко выкрикивая: — Посторонись! Опасное животное. В сторонку, в сторонку!..

Пока мои бойцы отдыхали, примеривая гвардейскую форму, мы с Лизой, Грегом, Вейнером и Лансом устроили экстренное совещание.

Для начала Вейнер представил меня и сестру нашими истинными именами — главным образом для командира гвардейцев. Ланс подозрительно прищурился:

— Не припомню, чтобы кроме Грега у короля с королевой были другие дети. К тому же такие взрослые. Это во сколько же лет им надо было родить? Дайте подумаю… Лет в пять? Нет. Пожалуй, гораздо раньше…

— Им было по семнадцать, — отвечаю спокойно. — Сейчас родителям сорок два. Просто получилось так, что время для нас немного замедлилось, а Грег мой сын и внук Никия и Элизы Мардан.

— То есть, — подобрался полковник, — тогда в Берит за Грегом и потом на Обитель мы летали…

— С нами, Гай. Даже не сомневайтесь. — Я широко улыбнулся. — Нам с Лизой пришлось выдавать себя за родителей.

— Что за фокусы? — Ланс растерянно глянул на Вейнера, будто в ожидании, что генерал вот-вот рассмеётся, обратив мои слова в шутку. Но главный безопасник оставался серьёзным. — Как-то странно у вас время замедлилось. Вы же практически ровесники родителей.

— Ну, сначала оно несколько ускорилось, — пожал я плечами. — И только потом замедлилось. Честно сказать, я и сам плохо понимаю всю эту физику.

Полковник потёр виски. Если уж я ничего не понимал, что в таком случае говорить о нём?

— Давайте просто примем это как данность, — высказался Вейнер. — Всеми нашими проверками подтверждено, что Лиза и Николай Мардан действительно королевские дети. В отсутствии короля временное управление государством переходит к его ближайшему совершеннолетнему родственнику. Таковым здесь в настоящий момент является принц Николай. Надеюсь, что с этим никто спорить не будет?

Генерал обвёл внимательным взглядом сначала Грега, потом Ланса. Первый поспешил замотать головой. Гвардеец же развёл руками:

— Вообще-то Ник уже доказал один раз, что достоин быть королём. Надеюсь, Ваше Высочество, короновали мы именно вас?

Я кивнул:

— Да, только под именем отца. Так что фигурально король всё-таки он.

— С этим как-нибудь разберёмся, — отмахнулся Ланс. — Давайте по существу.

— Итак, если возражений нет, объявим Ближнему Кругу, что управление Кадонской империей перешло к принцу Николаю Мардану, — подытожил Вейнер. — Ваше Высочество, у вас имеются личный герб и флаг?

Подумав, я улыбнулся.

— Разве только такой. — Закатил рукав, показывая наколку с эмблемой ВДВ.

— Синяя? — на полном серьёзе уточнил генерал.

— Жёлтая на синем знамени.

Вейнер показал гвардейцу глазами на мою руку. Тот скопировал изображение на браслет и кивнул:

— Сделаем.

— Вот и хорошо. Гвардия теперь подчиняется вам, Ваше Высочество. Имперская служба безопасности, как понимаете, остаётся за мной. Со своей стороны заявляю о своей полной лояльности Вашему Высочеству, если, конечно, принимаемые вами управленческие решения не будут вредить государству. Зная вас, надеюсь, что этого не произойдёт. Завтра соберём Ближний Круг и послов, а пока можете отдохнуть и обжиться. Будут ли какие-то неотложные указания?

— Да. — Я мельком глянул на Грега. — Нужно восстановить обучение моего сына во дворце. Как обстоят дела с преподавателями?

— Насколько я знаю, все они остались в системе Кадон. Отыщем, вернём. Что-нибудь ещё?

— Отзовите и мастера Брола. Ему же найдётся замена в империи Вьен?

— Думаю, да.

— Указы, подписанные моим сыном и заверенные управляющим, отменить. Восстановить статус имперской службы безопасности. Отосланные гвардейские части вернуть к месту постоянной дислокации.

— Будет исполнено, — с готовностью ответил уже Ланс.

— Из моих бойцов сформируйте отдельный отряд. Мы привыкли работать вместе. Познакомьте с нашей техникой и вооружением… Ну, вот пока и всё.

Сначала мы с Лизой посетили мою комнату, где стоял усовершенствованный нами ещё девять лет назад голосовой управляющий программный интеллект, сокращённо ГУПИ, как я её обычно и называл. Именно «её», поскольку и голос у компьютера был женский.

— Добрый день, Ваше Высочество.

Ага, наши данные в сети уже подправили, раз даже собственный терминал больше не называет меня «величеством».

— Привет, Гупи. Как поживаешь?

Риторический вопрос, но терминал с готовностью ответил:

— Я скучала. Ваши родители не сильно загружали меня работой. Да и времена были спокойные, не то, что при вас.

В её голосе даже пробились горькие нотки. До чего техника дошла. Скучала она, видите ли…

— За последний год, надо полагать, много чего изменилось?

— Нужна конкретная информация?

— Да. Выдай коренные изменения внутренней и внешней политики за это время. — Немного подумав, я добавил: — И захвати период примерно за полгода до пропажи родителей.

— Идёт анализ данных.

Лиза вошла в комнату с двумя чашками горячего кофе. Протянула одну мне:

— Смотри-ка, моя программка в синтезаторе пищи не удалена.

— Зачем бы папе с мамой её удалять? Они тоже любят кофе.

Я с удовольствием втянул носом кофейный аромат и сделал большой глоток. Приятно, чёрт побери, оказавшись где-то в далёкой галактике, потягивать привычный земной напиток.

— Выборка данных произведена, — нежно проворковала Гупи.

Лиза, подсев к терминалу, принялась листать файлы, изучая информацию. Доверившись ей, я продолжил наслаждаться кофе.

Сестра хмыкнула:

— Смотри-ка, за этот год наш Грег под чутким руководством Саплина умудрился расстроить торговлю Берита с кейтанской системой Кивань. Отправил туда чуть ли не весь королевский флот. А гвардия в Колме ещё с частью флота сидит не просто так. Олумяне почти утратили контроль над системой. И началось это задолго до исчезновения родителей. Очень похоже, что кто-то исподволь нагнетал там обстановку. Вот почему король с королевой лично вылетели в ОКБ на переговоры.

— М-да… — Я потёр лоб. — И кто-то сильно не хотел, чтобы эти переговоры состоялись. Тот, кому выгодна конфронтация с Олумянским Братством. Найдём его, найдем и убийц или похитителей. Идеи есть?

Вместо ответа Лиза повернулась к экрану:

— Гупи, сделай анализ интересов нашей аристократии в системе Колма.

Это правильно. Без благородных сеньоров, привыкших делать денежки на всём, здесь вряд ли обошлось. Если даже приложили руку разведки разных мастей, они всё равно действовали через сильных мира сего.

— Заодно и в Берите, — подсказал я. — Что-то не нравится мне вся эта мышиная возня вокруг дедушкиного герцогства.

— Согласна. Гупи, это тоже учти. — Она зевнула и сладко потянулась. — Устала. Пойду к себе. Хорошо хоть в этот раз нам не придётся делить одну кровать.

В этом вопросе я был с нею солидарен. Моя комната, делаю, что хочу. С этой мыслью я допил кофе и поплёлся в душ, раздеваясь на ходу.

Глава 6 Все точки над «ё»

Утро началось буднично, с пробежки. Раз уж краткосрочный отпуск накрылся медным тазом, настала пора приводить себя в форму. Моим парням напоминать об этом не пришлось. Они уже носились по плацу, когда к ним присоединилась всё наше небольшое, но сплочённое семейство. Грег особо не возражал, когда я перед самым рассветом сдёрнул его с кровати. В двух словах объяснил ему преимущество здорового образа жизни перед праздностью и ленью, подкрепив свою правоту полным стаканом холодной воды, которую пригрозил вылить на голову сына. Он проникся и теперь с готовностью бежал рядом. А сестра до сих пор любила позаниматься со мной на стадионе или в спортивном зале. К тому же подготовка у неё была полувоенная. Всё же не абы где училась, а в институте криптографии, связи и информатики. На первый непосвящённый взгляд это название казалось вполне себе мирным. На самом же деле институт находился под патронажем академии ФСБ. Так что сестрёнка у меня вполне натуральный спецагент.

Даже я достоверно не знаю, в какой организации она работает. По документам числится в аспирантуре некоего Новосибирского ВУЗа с труднопроизносимым названием, а в действительности…

Нет, я никогда не пытался вызвать Лизу на откровенность, раз уж её работа настолько засекречена. Понимал по роду своей деятельности, что для родных и близких «контора» всегда снабдит своего сотрудника вполне правдоподобной легендой, которая при желании пройдёт любую проверку. Сама же сестра помалкивала. Не хотела, как говорится, ездить мне по ушам. Да и я, если честно, вёл себя точно так же. Тем и жили: я вечно в каких-нибудь командировках неизвестно где, она в аспирантуре, на кафедре непонятно чего.

После разминки мы переместились на довольно большую лужайку с расставленными повсюду чучелами для отработки ударов. Судя по их слишком потрёпанному виду, гвардейцы с завидным постоянством оттачивали здесь навыки рукопашного боя. Хорошо, что чучела были сделаны из какого-то пластичного, но довольно прочного, слабо деформирующегося материала. К тому же раскачивались на гибких, не ломающихся опорах, а то давно бы валялись в траве истерзанные и разбитые.

Построив отряд, я показал каждому своё направление:

— Идём прямо, до первого разграничителя. Бьём все макивары, не пропуская ни одной. Грег засекает время. Если у кого-то хоть одна макивара не качается, тому к пройденному времени добавляю штрафную секунду.

— А чего целую секунду? — набычился Мановицкий. — Не многовато, м?

— Много будет, когда уцелевший враг тебе в спину выстрелит. Короче, у кого окажется самое большое время, весь день обучает гвардию.

— А остальные? — спросил уверенный в себе Александров, заранее разминая кулаки.

— Остальные учатся сами. Перенимают опыт ведения современного боя в условиях развитых космических технологий. Преподавать вам будут местные отцы-командиры.

Санчо скуксился. Что-что, а учиться он совершенно не любил. Пробежать марш-бросок, пострелять, набить кому-нибудь морду — это запросто, а сидеть за партой и слушать скучные лекции, ещё и конспектируя их в тетрадь — явно не для него.

— На старт! — не стал я рассусоливать. — Внимание… — Глянул на Грега. Он активировал секундомер в браслете и кивнул. — Марш!

Малец, наверное, никогда такого не видел. Для него мы просто размазались по воздуху, а спустя считанные секунды возникли на противоположном конце поля. Макивары своим раскачиванием отмечали наш путь. Последним ожидаемо замедлился довольный собой Александров. Все чучела за его спиной не качались, как у остальных, а лежали вповалку, сорванные с держателей. Основательно приложился.

— Рома, обязательно было кромсать полигонное оборудование, м? — криво усмехнулся Мановицкий.

— Отстань от него, — махнул я рукой. — Санчо хотел стать преподавателем, а не учеником. Он своего добился. Но только на сегодня. Слыхал, Рембо? Завтра меняетесь ролями.

Самодовольная улыбочка сползла с Ромкиного лица.

— Ты не предупреждал, — обиженно прогудел он.

— Сюрприз, — хлопаю его по плечу. — Неужели ты думал, что я оставлю в отряде хоть одного неуча? Кстати, перед тем, как начнёшь тренировку с гвардейцами, почини макивары.

— Откуда я знаю, как они там чинятся?

— Сумел сломать, сумеешь сделать. Пошли, представлю вас личному составу.

Далеко идти не пришлось. Гвардейцы тоже высыпали на плац, чтобы зарядиться утренней бодростью. Правда, никто и не думал о зарядке. Сгрудившись у кромки поля и разинув рты, все наблюдали наш цирк с чучелами. Не знаю только, что им удалось разглядеть. Вряд ли кто успел изменить восприятие на ускоренное. Разве только некоторые офицеры, которые стояли отдельной группой в сторонке и спокойно ждали, когда мы подойдём.

Представление прошло буднично. Сначала я свёл парней с офицерским составом, а дальше те уже сами развели моих ребят по своим подразделениям. Главное, что их приняли без какой-либо настороженности. Не зря мы устроили это утреннее шоу, сразу начав зарабатывать бонусы, а то слухи слухами, в которые не каждый-то и поверит, но когда видят наши способности воочию, сразу и отношение другое.

С лёгким сердцем оставив парней на попечении гвардейцев, мы с Грегом и Лизой вернулись во дворец, каждый в свою комнату. Вновь собрались уже на завтрак, после которого, по идее, должен был начаться приём послов. Однако первый, с кем я встретился, был Троф. Он поджидал нас у входа в зал приёмов, держа на руках более-менее успокоившегося Кузьму. Гвардейцы, стоявшие на часах, опасливо косились на животное, однако старательно делали вид, что им ничуть не страшно. Зато за спиной одного прятался Милон, старый помощник Трофа, ещё более потучневший и окончательно лишившийся остатков своих и без того немногочисленных волос.

— Мастер Забар, — позвала его Лиза. — Куда подевалась ваша роскошная шевелюра?

Я фыркнул, оценив юмор сестры. Однако на толстяка её слова подействовали успокаивающе. Выглянув из-за гвардейца, Милон ощерился редкозубой улыбкой.

— Годы берут своё, Ваше… эмм… Высочество. Никуда от них не денешься, к моему глубокому сожалению.

— Бросьте, — хихикает Лиза. — Вы же мужчина в полном расцвете сил.

Едва сдерживаюсь, чтобы не загоготать в полный голос. Забар и в самом деле напоминает Карлсона, только изрядно полысевшего, а так практически один типаж.

— Вынужден прервать вашу милую беседу, — проворчал по-русски Троф. — У меня важные сведения.

— Давай по дороге расскажешь, — прохожу между распахнувшими дверь гвардейцами, увлекая за собой обоих механиков.

Протокол есть протокол. Нарушать его никому не позволено, в том числе королю, не говоря уже о принцах и принцессе. Медленно шествуя к трону, слушаю негромкую сбивчивую речь семенящего чуть позади Трофа:

— Смотрите, мы попали в Кадон, спустя девять земных лет с момента, как сюда отправились ваши родители. То есть срок вашего пребывания на Земле от этой точки отсчёта совпадает со временем, фактически прошедшим в Кадоне.

— Это я уже понял. Что дальше?

— Как что? Данный факт полностью вписывается в теорию привязки перемещений ко времени последнего срабатывания установки. Просто при первом перемещении, когда только устанавливается двусторонняя связь, мы сохраняем возможность вернуться в изначальный возраст с накопленным опытом и знаниями. А при обратном перемещении упомянутая функция отсутствует, но по неизвестной пока мне причине сохраняется двусторонность. Понимаете? — Троф с надеждой глянул на Лизу, посчитав её, вероятно, более сведущей в этом вопросе. Что ж, не буду спорить. Мне все эти выкрутасы времени только мозги засоряют.

— Иии?.. — поторапливаю механика, поскольку до подиума с тронами остаётся всего несколько шагов.

На помощь мастеру Глинну спешит сестра:

— То есть, если мы будем часто пользоваться Перемещателем, то проживём две жизни? Одну в Кадоне, а другую на Земле, раз уж всё время возвращаемся в прежний возраст?

— Не совсем, — разочарованно мотает головой дед, придерживая заволновавшегося кота. — В настоящий момент время на Земле для нас будто бы законсервировано. Допустим, вы доживёте здесь до старости. Вернётесь на Землю лет через пятьдесят, став опять молодыми. А если захотите в тот же день снова посетить Кадон?

— Установку надо будет заряжать, сам ведь знаешь, — сумничал я, медленно поднимаясь по ступеням.

— Неважно. Предположим, что вы сразу переместились. В какое время и в каком виде вы тут окажетесь?

— Через пятьдесят лет. И… нам будет по двадцать пять, как сейчас. — Лиза округлила глаза.

— Вот именно! — подхватил Троф, едва не всплеснув руками. Вовремя вспомнил о Кузе и покрепче прижал его к себе. — Потом ещё через пятьдесят лет вы проделаете тот же фокус и, опля, снова молоды и в полном расцвете сил, как только что говорили Милону.

До меня дошло. Мать честная, да это же рецепт вечной молодости! Хорошо, что я успел дойти до трона и повернуться лицом к залу. Так и плюхнулся седалищем на мягкую, податливую обивку.

— Не дай бог кто-нибудь узнает, — напоследок, таинственно понизив голос, проговорил Троф, будто здесь кто-то ещё понимал русский, и вместе с помощником спрятался за спинками наших кресел.

Мы с Лизой переглянулись. В глазах сестры читалась тревога. В моих, наверное, тоже.

— А если кто-то уже в курсе? — спросила она тихо.

— Тогда этот кто-то сделает всё, чтобы захапать Перемещатель, — выдаю первое, что приходит на ум, и холодею от собственной догадки. — Боюсь, что за нашей семьёй ведётся целенаправленная охота…

Не успел договорить, что исчезновение папы с мамой, скорее всего, связано с этим. В зал вступили послы, и начался приём.

Тяжко было сидеть и слушать, как монотонно бубнит новый управляющий, назначенный вместо не оправдавшего доверия Саплина. Все мои мысли вертелись вокруг Перемещателя и создаваемого им эффекта омоложения. Чем больше я размышлял, тем сильнее убеждался в том, что если даже никто достоверно не знает о нашей тайне, догадываться могут многие. Взять хотя бы Вейнера с его безопасниками. Вон, какую работу провернули по нашей с Лизой идентификации. Чтобы всё понять, им достаточно сложить два и два. И я, дурак, сам дал подсказку, заикнувшись о замедлении времени. Да и Ланс, надо сказать, не выглядел слишком уж удивлённым, когда услышал нашу историю, пусть и без особых подробностей. На его месте я бы так и сыпал вопросами, пока бы во всём не разобрался. Нет же, Гай быстренько свернул тему. Якобы хотел поскорее заняться насущными проблемами. Ведь узнал меня, хитрец. Не так уж сильно я изменился. Разница между тем и этим Ником всего каких-нибудь два года. А что такое пара лет для тех, кому нет и тридцати? Мизер, совершенно незаметный глазу. Ох, не к добру всё это, не к добру.

Мама с папой… Что же с ними случилось? Жертвами чьих интриг они стали? Опять эти закулисные игры. Как же хорошо было на Земле. Всё предельно просто — там враг, и ты должен его уничтожить. А здесь…

Послы сменяли один другого, приближаясь к подиуму, что-то говорили, но я их почти не слушал. Отвечал автоматически, едва улавливая смысл сказанного. В основном отделывался дежурными фразами. Уж в этом я поднаторел за годы прошлого правления. Монотонный ход церемонии сломался, когда вперёд вышел олумянин в раскрашенном цветастыми узорами одеянии.

— Мой народ желает знать, — заявил он сразу после того, как представился, — долго ли Кадонская империя намерена блокировать систему Колма, по праву принадлежащую Братству?

Краснокожий гордо вскинул голову, словно готовясь принять мученическую смерть за свои дерзкие слова. Его седые косы, перекинутые на грудь, заметно подрагивали в такт учащённому биению сердца.

Явно боится, но продолжает гнуть свою линию. Молодец, уважаю.

— Видите ли, сударь… — начинаю медленно, чтобы собраться с мыслями. К тому же не могу припомнить имя посла, которое он произнёс буквально только что. Надо же так уйти в себя и пропустить всё мимо ушей. — Я, как вы слышали, возглавил империю только сегодня. Согласитесь, что вникнуть во все текущие дела за столь короткий срок попросту невозможно. Тем более, здесь кое-кому пришлось доказывать легитимность моего пребывания на троне. Однако я уже наслышан о возникших проблемах и уверяю вас, что разберусь по каждой из них, в том числе и в отношениях между Кадоном и Гаангой. Наши родители всегда стремились жить в мире с другими народами. Насколько я знаю, год назад они летели на переговоры с вашим правительством. К сожалению, эта встреча не состоялась. — Олумянин чуть заметно напрягся, бросив мимолётный взгляд в сторону сидящего справа от меня Грега. Наверное, сын высказывал ему претензии по этому поводу, и дипломат опасался услышать их вновь. — Однако я намерен довести начатое ими дело до конца и по возможности исправить ситуацию. Мы ещё встретимся с вами, посол, и обсудим всё более подробно.

— Рад, что Кадонский трон занимает достойный сын своего отца, — витиевато выдал краснокожий и, поклонившись, занял своё место среди прочих послов.

Представленный перед ним Кейтанский дипломат был более сдержан, хотя ему тоже было что сказать. Я видел это по дерзкому взгляду и вызывающей позе. Только вот его слова нисколько не соответствовали манерам. Сладкие речи о дружбе и добрососедстве. Сплошное притворство. Ладно, с этим тоже как-нибудь разберёмся.

Зато нигрийцы отрекомендовались подчёркнуто по-деловому. Мол, им всё равно, с кем из глав государства работать, лишь бы не было войны. Подозреваю, что Саплину просто не хватило времени вплотную заняться чернокожими, не то бы и у них накопилась куча претензий. Могу его понять — тут бы на ближайших соседей добротный хомут накинуть, а в этом деле, как говорится, третий лишний. Он и без того допустил ошибку, интригуя сразу на два фронта. Куда спешил? Ему бы у земных политиков поучиться — сдружись для начала с одним врагом, чтобы сообща победить второго, желательно самого сильного, потом разберёшься и с бывшим союзником. А ещё лучше стравить их между собой, чтобы впоследствии добить поодиночке, когда те совсем ослабеют, а ты окажешься на коне.

Кстати, нигрийская раса представлена самым большим числом послов — целых семь. Всё потому, что каждого из них прислала отдельная звёздная система, заселённая чернокожими. Эти любители вольной миграции разбрелись в своё время по Галактике, освоив довольно обширную часть космоса, и теперь их системы слишком удалены друг от друга, чтобы составлять единое государство. В каждой своё самоуправление. Нет, связи с прародиной нигрийцы не теряли, но и родственных чувств к ней совершенно не испытывали. Каждый жил сам по себе, исходя из односторонней, сиюминутной выгоды. Обдурить, «кинуть» собрата им ничего не стоило. Азартные игроки и хитрецы, каких поискать, циничные и бессовестные. Зачастую ссорились между собой, зато никогда не воевали. Боялись идти на открытый конфликт. Их можно терпеть, как неизбежное зло. Аферисты — да, но не враги.

Последним перед нами предстал посол герцогства Берит, аристократ старой закалки лет восьмидесяти. Поджарый и статный, несмотря на почтенный возраст. Звали его Брай Танлок. Подслеповато щурясь, что, скорее всего, являлось частью тонкой дипломатической игры, он с ходу отвесил нам с Лизой незамысловатый комплимент:

— Ваши Высочества очень похожи на своих родителей… кхе-кхе. — Со старческим покашливанием Танлок явно переигрывал. Прочистив горло, он продолжил: — Должен сказать, что ваши матушка с батюшкой весьма достойные правители. Мне жаль, если с ними случилось несчастье… кхе…

— Мы обязательно всё узнаем об их судьбе, сударь, — говорю нейтральным тоном, внимательно наблюдая, как отреагирует посол.

Может ли этот замшелый аристократ быть причастным к закулисной возне вокруг нашей семьи? Чёрт его знает. Я-то с ним не знаком. При мне на Обители другие послы околачивались.

Танлок вежливо поклонился и отошёл, ничего больше не сказав. Дипломат, одним словом. По его непроницаемому лицу я так и не смог ничего понять.

— На какое время запланирована встреча с Ближним Кругом? — спросил я управляющего, когда послы покинули зал.

— Сразу после обеда, — ответила вместо него сестра, пока тот сверялся с записями в своём браслете.

— Нерасторопный какой-то у нас управляющий, — вздыхаю, переходя на русский.

— Зато надёжный, — тоже по-русски заговорила Лиза. — Сама проверяла.

Я усмехнулся:

— Протекция Вейнера?

— Нет. Но безопасники тоже дали добро.

— Ты им веришь?

— Не совсем. Поэтому и подстраховалась. А о чём свидетельствует единство мнений двух разных контор? О том, что их цели совпадают. По крайней мере, первичные… Может, пока обсудим наши текущие проблемы?

— Давай. Только пойдём ко мне. Грег, Троф и Милон с нами, — перехожу на арнийский. — Нам лучше пока держаться вместе.

Никогда не думал, что в собственном доме будет настолько скверно. Чувство незащищённости буквально вопило во мне. Я ждал нападения из-за каждого угла, из каждой ниши, каждой двери. Чуть не набросился на ничего не подозревающего слугу, неожиданно появившегося в коридоре. Хоть кинжал вовремя спрятал, изобразив, что просто прогуливаюсь. Думаю, слуга вообще ничего не успел понять. Только испугался, когда я возник перед ним из ниоткуда и, постояв секунду-другую, пошёл себе дальше по коридору, а за мной целая кавалькада из родственников, механиков и двух гвардейцев. Последние то и дело переглядывались, пока не довели нас до моей комнаты. Едва закрыв за собой дверь, я шумно выдохнул:

— Нет, с этим определённо надо что-то делать. Не будем же вечно прятаться, вздрагивая от каждого шороха. Так никаких нервов не хватит.

— Что ты предлагаешь? — Сестра плюхнулась в большое кресло.

Грег занял соседнее, а механики скромно примостились по разные стороны длинного дивана. Мне почему-то не сиделось. Меряя шагами гостиную, я начал рассуждать вслух:

— В первую очередь необходимо усилить безопасность нашего пребывания во дворце. Не люблю чувствовать себя мышью в дырявой клетке, вокруг которой бродит кот.

Лиза с Трофом невольно покосились на Кузю. Тот растянулся на тощих коленях механика и мирно посапывал.

— Обложить плотной охраной весь дворец мы не в силах, — резонно заметила сестра. — Гвардии для этого недостаточно. На службу имперской безопасности надежды мало.

Я кивнул, соглашаясь, а вот Грег удивился:

— Почему? Они же за нас. — Он перевёл растерянный взгляд с Лизы на меня: — Правда же, пап?

— Вряд ли, — не стал я успокаивать сына. В нашем положении лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Бдительнее будем. — По всем ощущениям Вейнер ведёт какую-то свою игру. Недаром же он так настойчиво давал понять, что не собирается подчиняться никому кроме королевы. А её, увы, здесь нет. Поэтому службу имперской безопасности однозначно сбрасываем со счетов. Кто у нас остаётся? Гвардия?

Лиза недоверчиво сморщилась. В этом я тоже был с ней согласен. Гвардейцы подчинялись полковнику Лансу, который для меня теперь тёмная лошадка.

— Тогда остаётся только моя группа, — вздыхаю, заложив руки за спину. — Семь человек. Негусто. Вряд ли они смогут обеспечить круглосуточную охрану.

— Подожди… — Лиза расправила складки на платье и откинулась на спинку кресла. Тонкие пальцы с изящными коготками побарабанили по мягкой обивке подлокотника. — Кто из нас является секретоносителем? Во-первых, мы с тобой. Нам охрана нужна? Думаю, что нет. Если нападут, как-нибудь и сами отобьёмся. Дальше Троф. Вот его потребуется охранять.

— Его неплохо и Кузя охраняет. — Я не сдержал улыбку. — Все во дворце так и шарахаются от этой парочки.

Сестра не приняла шутку, возразив серьёзно:

— Как только люди поймут, что у Трофа вовсе не сатран, а милый котик, его тут же слопают вместе с Кузей.

Грег с испугом уставился на Лизу, словно разглядел в ней страшное, доселе невиданное чудовище. Он и слыхом не слыхивал о каннибализме или чём-то подобном, поэтому не смог по достоинству оценить её метафору.

— Даже раньше, — киваю уже без улыбки. — Спецам всякие сатраны нипочём.

— Вот именно. Значит, охрану ему обеспечить придётся. Теперь мастер Забар… — Лиза впилась взглядом во второго механика. Тот сразу съёжился, став казаться раза в два меньше. — Вы тоже многое знаете о Перемещателе, не так ли?

Милон закивал, тряся вторым подбородком, отчего стал похож на болотную жабу.

— По крайней мере, он знает о его местонахождении, что уже немало, — поддакнул Троф. — Да и с принципом действия в общих чертах знаком…

— Надеюсь, не надо никому доказывать, что выудить нужную информацию у любого из нас ничего не стоит? — Лиза смотрела почему-то на меня.

Проигнорировав её вопрос, я резюмировал:

— Итак, двое. Что ж, мои парни, думаю, с этим справятся…

— Трое, — поправила сестра и перевела взгляд на Грега.

— Он же почти ничего не знает, — начал я спорить, но Лиза перебила, пригвоздив меня к месту совершенно неоспоримым аргументом:

— А долго ли ты сможешь молчать, если вдруг в руках врагов окажется твой сын?..

Глава 7 Высокое собрание

После обеда наша семья вошла в зал приёмов уже в сопровождении Санчо, облачённого в лёгкую десантную броню и с плазменником в руках. Помимо прочего на его левом плече был закреплён генератор силового щита. В задачу Ромки входило присматривать за Грегом, пока мы с Лизой занимаемся решением государственных проблем. Ещё двое моих ребят в это время ходили попятам за обоими механиками.

В зале было шумно. Перед нашим приходом Вейнер в общих чертах изложил присутствующим события последнего дня, и теперь здесь шла бурная дискуссия, в которой никто никого не слушал. Все только высказывались. Гвалт стоял невообразимый. Казалось, герцоги готовы наброситься друг на друга с кулаками. Но бдительный управляющий, завидев нас, врубил громкость ретранслятора на полную катушку и торжественно произнёс:

— Его Высочество принц Николай Мардан со своим сыном Грегом и сестрой Лизой!

Ругань сразу смолкла. Раскрасневшиеся лица герцогов повернулись к нам. Всего-то восемь, а орали не хуже целого взвода солдат.

Я, не останавливаясь, вёл свою команду к подиуму, где возле тронов стоял Вейнер со своим адъютантом и тремя бойцами охраны. Перед нами медленно расступались, не решаясь препятствовать, хотя кое-кто, судя по злобным взглядам, был не прочь устроить подобный демарш. Особенно статный мужичок лет пятидесяти, с проседью в прямых, собранных в хвост волосах.

Вон, как сжимает рукоять своей шпаги — аж пальцы белые. Под сведёнными на переносице кустистыми бровями почти не видно глаз. Буквально кожей чувствуешь исходящую от него ненависть. Она изливается часто пульсирующими волнами, растёт, набирая силу, накатывается высокой волной и… разбивается о мою безмятежность.

Наша троица спокойно поднялась по ступеням. Каждый встал у своего трона и повернулся к залу. Санчо остался возле Грега, беспечно закинув плазменник на плечо.

Первым, приложив руку к груди, поклонился Вейнер. За ним его подчинённые. Следом один за другим опустили головы и герцоги. Мужик с хвостом на затылке остался стоять прямо в гордом одиночестве. Помявшись, он с недовольным видом тоже отвесил скупой поклон и сразу выпрямился.

— Прошу садиться, — говорю холодно и сам усаживаюсь на трон.

Моему примеру последовали Грег с Лизой, а затем и все остальные кроме охраны. Александров зашел за трон Грега, оттуда внимательно наблюдая за враждебным залом. Он тоже умел считывать эмоции, особенно если их никто не собирался скрывать.

— Понимаю ваше недоумение, судари, — начинаю медленно. — Ещё вчера никто ничего не слышал о других детях короля и королевы, помимо Грега. И вдруг появляемся мы, да ещё такие взрослые. Однако вам придётся свыкнуться с этим фактом. — Обвожу внимательным взглядом притихший зал. — Временная аномалия, в которой оказались наши родители, не оставила нам выбора. Не буду вдаваться в подробности, скажу только, что там время для нас шло гораздо быстрее. Сначала из этого плена вырвались мы с Лизой, потом вытащили родителей. Они по праву заняли своё место на троне и воспитывали Грега, моего сына, который, как вы понимаете, является их внуком.

По залу прокатился изумлённый возглас. Я поднял руку, призывая к тишине.

— Чтобы не смущать общественность, мы с сестрой были вынуждены удалиться и вести неприметный образ жизни. Однако наши биометрические данные сохранились в памяти дворца. Не так ли, генерал?

— Совершенно верно, Ваше Высочество, — кивнул Вейнер. — Я только что известил герцогов об официальной идентификации ваших личностей. Сомнений быть не может.

— Благодарю. — Возвращаю внимание к залу: — Таким образом, в отсутствие короля управление империей переходит ко мне. Регентство управляющего Саплина признано незаконным. Тем более, он преступно злоупотребил властью, действуя вопреки государственным интересам, почему и был мною арестован. Во всех его злодеяниях ещё предстоит разобраться…

— Почему вы арестовали моего сына с его друзьями? — вскочил с места тот самый герцог, не желавший меня приветствовать.

— Представьтесь, сударь, — хмурю брови, поскольку герцог проигнорировал все мыслимые правила этикета.

Извиняла его лишь нежная родительская любовь к своему непутёвому отпрыску. Это я вполне мог понять — сам отец.

— Роб Гуарон, герцог Медузы, — с вызовом бросил аристократ. После небольшой паузы добавил, всё-таки вспомнив об этикете, хоть и сквозь зубы: — К вашим услугам… Ваше Высочество.

Даже поклон обозначил, чуть качнув головой — уже прогресс.

А я припомнил заносчивого, но трусоватого юнца по имени Белис, которого сын считал своим другом.

— Ваш сын, уважаемый герцог, подозревается в преступном сговоре с управляющим Саплиным с целью узурпации власти. Пока неизвестно, использовали Белиса и его друзей вслепую, или же они действовали умышленно. На эти вопросы ответит следствие.

— Но… — попытался вставить слово Гуарон, однако я не дал ему договорить:

— К тому же меня очень интересует, откуда растут ноги у этого заговора. Саплин, как мне доложили, вряд ли был способен организовать всё в одиночку. А ведь раньше он служил у вас на Медузе, не так ли?

Герцог побагровел, плотно сжав губы. Глаза метнули молнии из-под нависших бровей. Злился или прикрывался злостью, чтобы не выдать страх? Этого я не понял. Но иного выхода, кроме как добить зарвавшегося аристократа, у меня не было:

— Сожалею, сударь, однако вынужден лишить вас права голоса на время, пока ведётся следствие по данному делу. Садитесь.

Я изобразил холодную улыбку, от вида которой некоторых пробивала дрожь, и Гуарон медленно опустился в кресло, продолжая держать спину ровно, будто проглотил свою шпагу.

— Теперь попрошу встать и подойти ко мне герцогов Медина с Вольты и Полтона с Протеи.

Из этих двоих я был знаком только с последним, но узнал его не без труда. Годы не пощадили жадного плантатора. Он окончательно заплыл жиром и едва передвигался с одышкой, тряся необъятными телесами. Болтающаяся на боку шпага выглядела нелепо. Вряд ли герцог смог бы до неё дотянуться в случае надобности.

Второй выглядел немногим лучше, разве что из-за более молодого возраста. Он был младше Полтона лет на пятнадцать, но тоже с приличным пивным животиком, который гордо нёс перед собой, как некий показатель богатства и благополучия.

Дождавшись, когда оба герцога остановятся перед ступенями подиума, я обратился для начала к Полтону:

— Скажите, сударь, как вам удалось втесаться в члены Ближнего Круга? Насколько я помню, девять лет назад вы противились приходу к власти принца Никия Мардана.

— Как можно, Ваше Высочество! — засипел толстяк, приложив пухлую ладонь к мясистой груди. — Я всем сердцем был за коронацию вашего батюшки.

— Тем не менее, тогда представителем Протеи был назначен герцог Листин, ваш конкурент. Куда же он подевался?

Полтон картинно вздохнул:

— К сожалению, с досточтимым Кальтом случилось несчастье. Три года назад караван моего соратника и друга был атакован крупными силами пиратов. Грузовой корабль герцога Листина уничтожили сразу, накрыв его плотным огнём.

Очень интересно. С каких это пор Кальт Листин из вечного врага превратился вдруг в соратника и друга? Не менее любопытен тот факт, что пираты, не став захватывать груз, ради которого, собственно говоря, и осуществлялись все их нападения, решили просто его уничтожить. Нерентабельно как-то. Больше похоже на войну конкурентов. Так оно, скорее всего, и было.

— Разве у Листина не было взрослых наследников? — спрашиваю, уже зная ответ.

— В то время не было, Ваше Высочество. Совет герцогов Протеи нашёл мою кандидатуру на представительство в Ближнем Круге наиболее достойной.

Эх, зря не поведал я отцу историю конкуренции этих герцогов, а он, похоже, не удосужился вникнуть во внутренние дела планеты и принял нового её представителя без оглядки. Неосторожно для короля. Но куда смотрела служба безопасности?

Я покосился на Вейнера. Тот спокойно встретил мой взгляд. Никаких угрызений совести.

— Ну, а вы, сударь? — поворачиваюсь ко второму герцогу. — Как здесь оказались? Что произошло с вашим предшественником с Вольты?

— Несчастный случай, — развёл руками Медин. — Авария силовой установки при выходе из гиперпространства, как выяснила работавшая по данному происшествию комиссия. Корабль пропал, и никто не знает, что с ним случилось.

Ну да, его в равной степени могло замотать в гиперпространстве, превратив звездолёт в подобие «Летучего Голландца», выбросить неизвестно где, даже вдали от галактики, либо внутри какого-нибудь космического тела. Этого, пожалуй, никто теперь достоверно не узнает. Одна проблема — силовые установки настолько надёжны, что вероятность аварии на них практически сведена к нулю. Куда правдоподобнее выглядит версия о террористическом акте. Только доказать это невозможно из-за отсутствия материалов для досконального изучения. Если перефразировать известное на Земле выражение: нет корабля — нет дела.

— И у него, конечно, тоже не нашлось наследников? — улыбаюсь, не скрывая ехидства.

— Совершенно верно, Ваше Высочество, — не моргнув глазом, соврал Медин.

Я-то знаю, что у пропавшего без вести герцога Лампера есть взрослый сын Вик, отсутствие которого на момент выбора кандидата в состав Большого Круга от Вольты объяснялось его службой в гвардии. Совершенно надуманный предлог, чтобы приблизить к власти другого человека. Вик Лампер, кстати, был тем самым лейтенантом гвардейцев, которого мы встретили у входа в бункер безопасников. И сейчас он стоял в зале рядом с Вейнером.

— Лейтенант Лампер! — Подозвав парня, с удовольствием наблюдаю, как он чётко подходит и отдаёт честь, а у герцога начинает нервно дёргаться жирная щека. — Займите место в Ближнем Круге, по праву принадлежащее вам. А ваше назначение, Медин, я отменяю, как незаконное. Покиньте зал заседаний и возвращайтесь на Вольту под домашний арест. Будете находиться там до окончания разбирательства по вашему делу.

Названный герцог, довольный тем, что не попал сразу в дворцовые застенки, поспешил откланяться и выскочить за двери. Лампер уселся в его кресло. Передо мной остался обливающийся потом плантатор с Протеи.

— Насколько я знаю, сударь, — обращаюсь к Полтону, — вас назначили опекуном несовершеннолетнего на тот момент сына герцога Листина, который и являлся истинным членом Ближнего Круга после смерти отца. Чего молчите?

Толстяк обречённо кивнул и дрожащей рукой вытер выступивший на лице пот.

— Сколько ему тогда было?

— Т-тринадцать лет… Ваше Высочество, — не своим голосом прохрипел плантатор.

— То есть он уже год как совершеннолетний и вполне может сам принимать участие в заседаниях Ближнего Круга? — Снова кивок в ответ. — Почему же вы до сих пор прилетаете сюда вместо него? Только не вздумайте утверждать, что по просьбе самого Листина-младшего. Во-первых, это так же незаконно, а во-вторых, это будет вашей очередной ложью.

Полтон, открывший было рот, чтобы оправдаться, тут же захлопнул его и понуро свесил голову на грудь.

— Более того, — продолжаю вбивать гвозди в крышку его гроба, — предварительные допросы бывшего управляющего Саплина дают основания полагать, что вы причастны к заговору с целью свержения законной власти. Поэтому, Симен Полтон, вы арестованы. Отдайте вашу шпагу представителям службы имперской безопасности.

Вейнер и его солдаты уже подошли к несостоявшемуся узурпатору. Тот никак на них не отреагировал. Так и стоял с опущенной головой. Генерал сам снял с него ножны со шпагой и кивнул солдатам, чтобы забирали толстяка. Взяв его под руки, двое конвоиров повели Полтона к двери. Когда она закрылась за их спинами, в зале повисла напряжённая тишина, которую я нарушил негромким голосом:

— Надеюсь, больше среди нас никого не придётся арестовывать. Как видите, работа службы безопасности только началась. Если кто-то не пожелает продолжать трудиться в такой обстановке и подаст в отставку, я пойму и удовлетворю его прошение. Но к тем, кто останется, требования будут повышенные. Никаких закулисных игр, судари. Слышите? Обстановка тяжёлая. Для её нормализации предстоит много сделать, поэтому мне в вашем лице нужна команда единомышленников, а не тайных интриганов и, тем более, врагов. Таких людей прошу уйти сразу, потому что потом, если узнаю, не обижайтесь. Карать буду быстро и беспощадно. Если кто не верит, Вейнер вам подтвердит. Он меня прекрасно знает. На этом наше собрание объявляю закрытым. Отправляйтесь по домам и подумайте над моими словами. Завтра жду однозначных ответов от каждого…

— Здорово ты их, пап, — высказался Грег, когда мы остались одни.

— Да уж, — усмехнулся Александров рядом с его троном. — Наш командир может жути нагнать. И не кричит, вроде, а мурашки по спине так и бегают.

— Опыт не пропьёшь. Да, братик? — улыбнулась и Лиза. — Учись у папы, Грег. Он плохому не научит.

— А ты? — Сын подался вперёд. — Тётя Лиза, ты меня тоже учить будешь?

Сестра со смехом потрепала его русые волосы:

— Конечно, племяш. Куда ж я денусь.

Что за панибратство. С детьми надо быть строже, не то разбалуются.

— Это ни в коем случае не отменяет обучение у нанятых для тебя учителей, — говорю назидательно. — Первые занятия, кстати, уже сегодня. Расписание смотрел? Что там первым стоит?

— Этика, — поморщился сын.

— Очень полезный предмет. Сегодня ты это видел в действии. Не опаздываешь?

— Нет. Ещё полчаса до начала.

— Повтори пока пройденный материал. Учителя имеют привычку вначале проверять знания учеников. Санчо, веди его в класс. Все места занятий я скинул тебе на браслет.

— Есть, шеф. Пойдём, Грег, а то в гневе он страшен…

— Папашу включил? — глядя в спины удаляющейся парочки, негромко спросила сестра. — Смотри, заездишь парня.

— Ничего. Нам похуже пришлось, когда впервые здесь оказались. Помнишь?

— Ещё бы! Столько нового. Всё с нуля пришлось изучать. Грегу в этом отношении легче. Тем более, не напрягай его сильно. Можешь оттолкнуть от себя.

Я откинулся на спинку трона, задрав глаза к высокому расписному потолку.

— В том-то и проблема, — говорю со вздохом. — Я ума не приложу, как себя с ним вести. Мы не виделись девять лет. Всё это время он рос без меня, считая бабушку с дедушкой своими родителями. Представляешь, каково ему было узнать правду? Является какой-то молодой дядька и заявляет: «Я твой папа»…

Лиза прыснула.

— Ты чего? — удивляюсь, припоминая, что такого смешного мог ляпнуть.

— Ничего. Просто подумала, как являюсь я и говорю: «Здравствуйте, я ваша тётя».

М-да, действительно, смешно. Только мне почему-то не до веселья. Чувствую, не один жернов сломаю, пока найду общий язык с Грегом. Ну, нет у меня опыта воспитания детей. Где ж его взять?

— Ладно, братик, — посерьёзнела сестра. — Пойдём-ка, пообщаемся с Гупи. Она там кое-какой анализ мне должна подготовить. Уже, наверно, закончила. Поглядим, подумаем…

Мой компьютер, переработав умопомрачительный объём самой разнообразной информации, сделал довольно странный вывод. По мнению Гупи обострение отношений между государствами, начавшееся года два назад, инициировано некой третьей слой. Вернее, даже пятой, а то и двенадцатой, принимая во внимание количество существующих космических держав. Словом, враг неизвестен, и этому врагу не принадлежит ни одна из населённых звёздных систем. Зато он, похоже, неплохо разбирается в нюансах взаимоотношений между Кадоном, Беритом, Вьеном, Гаангой и всеми системами нигрийцев.

— Инопланетяне? — с удивлением уставилась на меня Лиза.

— Да ну… — Я в сомнении почесал переносицу. Сестра озвучила мои собственные мысли. — Откуда им взяться? Половина галактики более-менее изучено. Мы бы уже знали, будь такие встречи.

— Но другая-то половина нет, — резонно заметила сестра. — Ни один корабль нигрийцев, который они туда отправили, обратно так и не вернулся. Олумяне и кейтанцы тоже посылали разведчиков. От них ни слуху, ни духу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • БЛИЗНЕЦЫ Книга вторая ВОЗВРАЩЕНИЕ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Близнецы. Возвращение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я