Лесные твари

Андрей Плеханов, 1999

Из заброшенного военного бункера выбрался наделенный беспощадным разумом и нечеловеческой логикой хищник – Карх, Король Крыс, результат радиационной мутации, неуязвимый зверь и абсолютное оружие. Демиду Коробову, поневоле ставшему охотником за монстрами, предстоит сразиться с новым, крайне опасным и коварным противником.

Оглавление

Из серии: Демид

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лесные твари предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3

— Демид Петрович, к вам пришли!

— А, что еще? — Дема оторвал прищуренный глаз от микроскопа. Не любил он, когда его отвлекали.

— Мужчина пришел к вам, говорю. Очень солидный такой. На военного похож.

Мария Митрофановна, кандидат биологических наук, старший преподаватель, развела руками, показывая, каким, по ее мнению должен быть солидный мужчина, да еще похожий на военного. Судя по размаху рук, в мужчине было росту метра два с лишком, а объемом он превосходил бегемота. Учитывая предпенсионный возраст Марии Митрофановны, интерес ее к мужчинам оставался еще немалым.

Мужчина оказался совершенно не таким. Крепкого сложения, в самом деле, но среднего роста. И очень средней внешности — если не считать глаз.

Глаза были умными. Не въедливыми, царапающими всезнанием, не умудренно-усталыми, а просто умными и спокойными. Такие глаза могли принадлежать человеку, которого Демид относил к редко встречающейся категории «не мудак».

И костюм. Очень хороший костюм. Сам Дема не носил пиджаков, но вполне мог оценить это произведение искусства из серой тонкой шерсти: безусловно, ручной работы, что-то неоклассическое, скорее всего, итальянское — сшитое с безукоризненным изяществом и придающее своему хозяину вид аристократа.

Или секретного агента.

— Коробов, Демид Петрович? — мужчина привстал со стула и даже слегка наклонил голову, и даже слегка улыбнулся. Словом, сама учтивость. Но вот манера начинать с фамилии…

— Он самый. Чем обязан, товарищ подполковник?

— Майор. — Мужчина усмехнулся. — Всего лишь майор. Запаса.

— Вот про запас — вы зря. — Умел быть Дема назойливым, даже противным. — Вы, товарищ майор, все еще при исполнении — это заметно невооруженным глазом. А подполковника вы еще получите, и даже полковника. А может быть, и выше пойдете. Если коллеги не сожрут.

— Не в том русле у нас с вами разговор пошел, Демид Петрович. — Мужчина посерьезнел. — Демонстрируете мне свои блестящие психологические способности? Я осведомлен о них достаточно. Как и многих других ваших талантах, многие из которых с трудом укладываются в рамки российского закона.

— А я вот про вас ничего не знаю, — заявил Демид. — И потому не буду разговаривать с вами, пока вы не представитесь. Потому что меня распирает от любопытства.

— Пожалуйста. — Мужчина полез во внутренний карман и извлек оттуда

красную книжечку? табельный пистолет «ПМ»?

просто визитную карточку, на которой значилось: «Антонов Валерий Федорович. Эксперт.»

— И это все? — Дема хмыкнул. — Эксперт… С таким же успехом можно было бы написать: «Человек». Эксперт по каким вопросам? И при каком учреждении? Том самом, которое обладает особыми полномочиями, но притворяется, что его вообще не существует в природе?

— Что-то типа этого. — Мужчина деликатно вынул визитку из пальцев Демида и спрятал в карман. — Я думаю, при дальнейшем знакомстве вы разберетесь, какого именно рода информацию мы надеемся от вас получить.

«Феттучино. Это козе понятно. Нажаловался, паскуда, что по чайнику ему настучали. Будут теперь разборки — как посмели, почему не уберегли, уронили репутацию страны и все такое… Ой, бодяга…»

— Я не виноват, — сказал Дема. — Между прочим, это ваш недосмотр: полный ресторан натуральных нацистов, а вам хоть бы хны. К тому же, этот Феттучино лично ко мне никаких претензий не предъявлял. Чего шум-то поднимать?

— Феттучино? — брови собеседника слегка приподнялись. — А, вы о итальянском господине? Не беспокойтесь — он, как ни странно, не желает заводить уголовное дело. Как и Франц Немрава, Дэвид Вэйкер и Клаус Бейль, которым вы причинили немало неприятностей. Завидная терпимость с их стороны, не правда ли? А что касается этой шайки «патриотов»… Что ж, ваше возмущение вполне оправданно. Хотите, выдам вам один секрет? — Антонов понизил голос. — Раньше иностранцев никто не бил. Никто и никогда. Это было табу. Можно было продавать фальшивые иконы французам, плевать на ботинки неграм, даже красть чемоданы у финна. Но вот чтобы бить морду американскому миллионеру в сортире — такого еще не было!

— Нравы нынче такие, — сказал Демид. — Привыкли люди ко всему. Что для них итальянский бизнесмен — тот же «черный». Не лучше армянина.

— Нехорошо, — Антонов покачал головой. — Некрасиво. Очень некрасиво. Что о нас за границей подумают?

— А то же, что и всегда: «Раздолбаи и варвары эти русские.» Вы бы лучше порядок навели, чем о престиже нации сожалеть.

— Задержали их. Задержали, кого следует. На них уже по несколько дел висит. Наглецы-недомерки. Гонор у них державный, а дела самые обычные, уголовные. Нанесение легких и средних, а также тяжелых телесных повреждений, два изнасилования, финансовые махинации, хранение оружия. Не по нашей это части.

— Так-так… — Дема забарабанил пальцами по столу. — Не по вашей части… Что же тогда по вашей? Что там еще такое за мной числится?

— Демид Петрович, я обращаюсь вам как эксперт к эксперту, как к специалисту по направленным мутациям. Профессиональная консультация — вот единственное, что нам сейчас требуется от вас, Демид Петрович.

— Что ж вы сразу не сказали?! — возмутился Дема. — Напугали меня до колик, всю кафедру на уши поставили. У нас тетки любопытные до ужаса. Изведут ведь меня — зачем, мол, Джеймс Бонд этот появлялся? Вызвали бы меня повесткой — глядишь, и пришел бы к вам.

— Сотрудницам скажите, что дядя двоюродный из Вязников приезжал — денег на опохмелку просить. В общем, сами разберетесь. А мне, Демид Петрович, желательно взглянуть на вашу лабораторию. В условиях, так сказать, непосредственного производства.

— А зачем? — Дема положил подбородок на руки и посмотрел на Антонова снизу вверх — ласковым взглядом отпетого сноба. — Вы же там все равно ничего не поймете, Валерий Федорович. Там ведь не инженерное образование нужно, а биологическое.

— Образование есть образование, — сказал эксперт. — Либо оно есть, либо его нет. У меня оно есть, смею вас заверить.

— Москва? Оксфорд? Высшая Академия?

— Все что угодно. — Антонов встал. — Пойдемте, Демид. Хватить время тянуть.

***

— Вот. — Демид взял в руки два проводка и дотронулся до лягушачьей лапки с содранной кожей. Лапка дернулась. — Вот так это делается. Это называется безусловный рефлекс.

— Ну и что вы этим хотите сказать?

— Как что? — Дема заставил бедную лапку подскочить еще раз. — Демонстрирую вам наше оборудование. Вы же хотели посмотреть.

— Не морочьте мне голову! Эти лапки — развлечение для первокурсников. Где ваша хваленая линия по выращиванию мутированной говядины?

— Ага, заинтересовались… — Демид упер руки в боки. — Я-то уж решил, что в нашем отечестве никому мясо не нужно. Зажрались. К кому не приду, все нос воротят. Может быть, ваша организация выделит мне смету на изготовление первой линии? Прибыль пополам.

— Где чертежи? — ровный голос Антонова не выражал никакой заинтересованности.

— Здесь, — Дема постучал по лбу. — Но в течение двух месяцев гарантирую всю документацию. Успех стопроцентный.

— Ага… Стало быть, еще и мошенничество. Попытка выманить деньги под несуществующие научные разработки.

— Есть, — сказал Демид. — Конечно, все есть. И линия, хоть и небольшая. И установка для облучения, и клоны мутантов, и образцы продукции. Но все в надежном месте. И все приостановлено. Потому что нутрии, которых я вывел, вырастают до размеров свиньи за месяц. Мясо у них обалденное, но я столько сожрать не могу. А для торговли нужно официальное разрешение — мне это не по карману. Могу подарить вам пробирку с замороженным эмбрионом кролика. Повесите его на шею вместо кулона, он принесет вам счастье. Большое счастье, смею заверить.

— Шуточки… — Антонов заложил руки за спину и зашагал по лаборатории. — Да, на бюджетные средства, конечно, не развернешься. В ваших условиях только лягушек током пытать… — Он повернулся к Демиду и уперся в него своим растворяющим взглядом. — Демид, а вы на собаках никогда не экспериментировали? Не облучали их? Не выводили собак-мутантов?

— Нет, конечно. Какой смысл, кто их есть-то будет? В Китае, правда, едят собак, но наш человек к такому мясу не приучен.

— Недавно мы поймали одну зверушку, — задумчиво произнес Антонов. — Интересная зверушка… Вам было бы интересно на нее посмотреть.

— С каких это пор ваша организация занялась отловом собак? Диссиденты кончились?

— С тех пор, — Антонов положил свой кейс на колени и щелкнул замком, — с тех самых пор, как собачки стали кушать людей и вести себя при этом, как существа, наделенные определенной долей… э-э, скажем так, интеллекта. Хоть и извращенного интеллекта. Как вам нравится эта фотография, уважаемый коллега?

То, что Демид увидел на снимке, напоминало Освенцим, только в маленьких масштабах. В едва освещенном захламленном помещении лежала куча всяких безделушек — колец, часов, браслетов и ожерелий. Правда, тот, кто сложил туда все эти драгоценности, не потрудился их снять с пальцев и шей. Он сложил их вместе с пальцами и шеями.

— Ужасно, — Демид вернул карточку Антонову. — Совершенно мне это не понравилось. Не нравятся мне такие штуки. Это что, маньяк-убийца?

— Да нет, это животное-убийца. С извращенной страстью к коллекционированию материальных ценностей, перепачканных в крови.

— Всякое бывает, — сказал Демид. — Сороки, например, тоже таскают фамильное серебро. Да и некоторые млекопитающие тоже этим грешат. Хотя про собак я такого не слышал.

— Это не собака. И не сорока. Это вообще черт знает что!!! — голос Антонова неожиданно сорвался на визгливую ноту. — Это монстр. Чудовище из сказки!

— Он там, у вас? В клетке?

— В лаборатории. В холодильнике. В него всадили столько пуль, что хватило бы медведю. Но вы знаете, Демид, я не испытываю желания подходить к нему. — Антонов наклонился к Демиду и понизил голос. — Даже мертвый он выглядит так, как будто собирается вцепиться вам в глотку. Он похож на дьявола, этот Король Крыс. И уж определенно не похож ни на одно животное, которое мне приходилось видеть.

— Король Крыс?

— Так называл его мальчишка, который привел нас к его логову. Парень был слегка не в себе — неудивительно, если учесть, что эта тварь сожрала на его глазах его приятеля. Парнишка утверждал, что он разговаривал с Королем Крыс и Король Крыс отпустил его.

— Отпустил? Странно… — произнес Демид. — Зачем же этот Король Крыс отпустил его? Отпустил свидетеля, хотя мог бы догадаться, что будет рассекречен, найден и убит. Как-то недальновидно с его стороны!

— Опять ваши шуточки дурацкие! — эксперт посмотрел на Дему, как на идиота. — Когда мы убиваем бешеную собаку, мы вовсе не интересуемся, были ли у нее галлюцинации, приходила ли к ней во сне покойная мама-сука, и какая фаза маниакально-депрессивного психоза у нее была по понедельникам. Просто она взбесилась, а потому подлежит уничтожению. Пиф-паф, и лапы кверху!

— Вы уже убили его. — Демиду стало скучно. — Если вас не интересуют его вероятные параинтеллектуальные способности, то что вам от меня нужно?

— Это мутант. Может быть, он и обладал определенными зачатками разума — попробуй разберись теперь. И это не причина, чтобы изучать его в нашей конторе. Дело в другом: развалины, в которых он обитал, некогда были подземным этажом некоего секретного объекта. Чем этот объект занимался, уточнять не буду. Одно скажу — радиация в этом бункере — счетчик зашкаливает!

— Весело! — Дема покачал головой. — В нашем городе находится атомный бункер, заброшенный и бесконтрольный. Собачки превращаются в нем в чудовищ и начинают коллекционировать драгоценности…

— Это мутация — как раз по вашей части. И вам еще с таким сталкиваться не приходилось. — Эксперт Антонов захлопнул свой дипломат и встал. — Я не принуждаю вас сотрудничать с нами, даже не прошу вас. Потому что знаю, что вы прибежите сами. Прибежите галопом, как миленький, сгорая от любопытства. А потому вот вам номер телефона. Завтра позвоните до десяти — и увидите все своими глазами.

— Не надо завтра, — Дема путался в рукавах, сдирая с себя рабочий халат. — Завтра может быть поздно. Я хочу увидеть это сейчас.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лесные твари предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я