Эмету уже за семьдесят. Он доживает свой век, всюду таская с собой жуткую древнюю книгу, доставшуюся ему от отца. "Гремула" – так зовется эта книга, и она хранилась у семьи Эмета многие поколения. Насколько знал старик, с помощью нее можно призвать демонов и натворить невероятных дел, но сам Эмет, как и большинство жителей королевства, не шибко верил во всякую нечисть. До тех пор, пока книгой не завладел чужак и не призвал в мир порождения других миров.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гремула 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5: Мясник.
Часть 1
Тьма быстро сгустилась. Одинокая белая луна явила миру свой лик. Небо над лесом покрылось звездами. С высот своих они наблюдали за двумя людьми, сидящими у костра.
Зеро потянулся, разминая искусанное Вирготом тело. Раны были не опасны для жизни, но по-прежнему болели.
— Виргот не ядовитый? — спросил наемник, ощупывая укушенное плечо.
Старик лишь махнул рукой, мол не выдумывай. Он занимался устройством места для ночлега. После Фэрлума путники провели в пути четыре дня, и за это время старик очень устал. С каждым днем привалы становились все дольше и чаще. Наемник заметил, что его наниматель плохо спит и часто вскакивает по ночам, словно от кошмаров. Но Зеро не лез с расспросами, так как понимал причину этого. Или думал, что понимал.
Вокруг царило лесное спокойствие. Иногда слышалось, как в траве кто-то шуршит. Зеро осмотрелся и встретился взглядом с совой, сидящей на дереве. Птица смотрела на Зеро, словно готовилась его сцапать. Ее мерцающие во тьме глаза гипнотизировали наемника.
— Ты не жалеешь? — спросил старик.
— О чем? — Зеро отвлекся от гляделок с совой.
— О том, что пришлось подставить того парня, как его, Фариса?
— Он разбойник, мразь, — ответил Зеро, — зачем мне жалеть его?
— Он все же человек.
Зеро всмотрелся в уставшее лицо старика, пытаясь понять, что у него на уме, но старик оказался непроницаем.
— Тебе что-то не нравится? — спросил наемник. — Я поймал тебе Виргота.
— Виргот в книге. Это хорошо, и я благодарен тебе, — старик улегся на бок, подложив под голову сумку с книгой. — Но нам с тобой ещё многое предстоит. Хотелось бы знать, что ты за человек.
— Узнаешь, — Зеро улыбнулся напарнику, но глаза его остались холодны. Настолько, что старик расхотел продолжать беседу. Он повернулся спиной к костру и быстро задремал. Зеро остался караулить пламя.
За поимку Виргота старик заплатил столько, сколько Зеро не зарабатывал никогда в жизни. Хоть сейчас можно было устроить себе отпуск и несколько месяцев жить без всяческих забот.
«Интересно, откуда у него деньги?» — подумал Зеро. — «И сколько у него ещё осталось?»
В голову наемника осторожно проникла мысль обокрасть старика. Она медленно возвысилась над моралью, щедро явив все перспективы подобного поступка. И это был уже не первый раз.
Зеро вспомнил день, когда они встретились. Всё было как обычно: полный народу трактир, приветливые служанки, дешевое вино… Старик заметно выделялся из множества остальных посетителей, хоть внешне он и не выглядел необычно.
Зеро вспомнил беспокойство старика, его осторожные взгляды, сумку, что он сжимал в руках, словно был готов биться насмерть за её содержимое.
Тогда наемник тоже хотел обокрасть старика, узнать, что он прячет в своей сумке. А теперь он это знал, и в знании этом не было никакого счастья.
Старик тихонько похрапывал. Зеро сидел не двигаясь, словно памятник. Голова наёмника была занята мыслями о том, что ждёт его впереди: богатство или смерть в чьей-нибудь пасти?
«Уйди пока не поздно, проклятый дурак! Деньги не стоят ничего, если ты мёртв».
Зеро смотрел в огонь, и пляшущие языки обрели форму шести собак. Треск лопающихся веток обратился злобным лаем, и Зеро испуганно отпрянул назад, увидев в танцующем огне бегущего к нему Виргота.
«Проклятье!» — наемник вздрогнул, но иллюзия развеялась, однако острый глаз заметил что-то впереди, между деревьев. Какой-то силуэт.
«Человек?», — всем известно, что в лесах, как правило, в отдалении от городов, обитают люди, с которыми лучше не сталкиваться на узкой дорожке. Или на широкой. Преступников ловят и сажают в тюрьмы. Тех, чьи грехи слишком тяжелы ожидает казнь. Но есть и такие мерзавцы, которым удаётся бежать от преследования. И все они бегут в лес, как можно дальше от цивилизации, чтобы их не смогли настичь. А в лесах, как говорят, обитает всякое, и Зеро теперь вполне в это верил.
Но обычно у путешественников есть всего две проблемы: дикие звери и разбойники, и если первые обычно не приближаются к городам, то вторые могут и подкараулить неосторожного путника прямо на дороге.
Рука наемника скользнула к арбалету, но тень между деревьев уже истаяла. Так быстро, словно там ничего не было.
Зарядив арбалет, Зеро присмотрелся получше и сумел рассмотреть растущий на стволе дерева гриб, который он принял за чью-то голову и ветку, показавшуюся ему рукой.
«Фантазия расшалилась», — утешился Зеро, но арбалет оставил под рукой. Так он просидел половину ночи, пока не сдал вахту старику, который за последние дни спал более-менее спокойно. Даже будить его было чуточку жаль, но наемник не горел желанием караулить всю ночь.
К полудню путники прибыли в небольшую деревушку, обнесенную частоколом. Странный туман застиг их врасплох за несколько миль от поселения. Он поднялся из земли, окутав людей. Но туман этот быстро рассеялся, словно его прогнали прочь.
Старик казался спокойным, словно ничего не произошло, а вот Зеро такое внезапное явление природы показалось странным. Даже пугающим.
— Это туманник, Зеро. Не беспокойся.
— Туманник? — пальцы наёмника стиснули рукоять меча.
— Это существо обладает разумом и выглядит как туман. А ещё его не взять оружием.
— Первый раз слышу, — Зеро не выпускал рукоять меча.
Старик коротко рассмеялся.
— Многие люди живут и не догадываются как много всего их окружает. Вот ты, к примеру, уже столько всего видел, но ничему не придал значения.
— Ты это о чём?
— О многом. Туман в неположенное для него время и в неположенном ему месте, огонь свечей дрожащий без видимой причины, шорох во тьме похожий на возню мышей. Я к тому, что в мире живёт много чего кроме нас, но мы ничего не видим, потому что они прячутся, маскируются под привычное нам и заметить их можно лишь случайно. Как правило. Или если знаешь куда смотреть.
Зеро осторожно осмотрелся: трава как трава, листья как листья, небо как небо. Всё как обычно.
Раздался смех старика.
— Не бойся Зеро, и не верь всему, что говорят.
— Проклятый старикан.
У деревенских ворот стояли несколько солдат. В руках они сжимали копья, которые держали так, словно умели ими пользоваться, но Зеро эти мужланы обмануть не сумели.
Один из солдат коснулся своей шляпы в знак приветствия.
— Добро пожаловать в Вион.
— И вам доброго дня, — Зеро осмотрелся и увидел прибитый к воротам листок с, плохо нарисованным, портретом человека.
У ворот путников задержали, хоть и ненадолго. За проезд через ворота, пусть и дышащие на ладан, требовалось заплатить. А еще солдатам нужно было удостовериться, что Зеро и мужчина на портрете — это разные люди.
Гости ехали через главную улицу. Никто не мешал, но подозрительные взгляды выдавали беспокойство местных. Путники продвигались мимо небольших одноэтажных домиков, уютных и ничуть не отдающих роскошью. Кони не спеша везли их к постоялому двору, найти который оказалось несложно в таком маленьком поселении.
Прохожие, снующие по улицам, смотрели на гостей с настороженностью. Хоть солдаты у ворот и пропустили приезжих, но чужаки они и есть чужаки.
Вион оказался очень маленьким, от силы домов сто, может меньше. Скромное место. Но по-своему уютное. Трактир представлял собой широкое одноэтажное здание, поделенное надвое. Одна половина являла собой гостевой зал, а другая была разбита на восемь комнат, шесть из которых занимали постояльцы. В гостевом зале отдыхало около дюжины человек. Они выпивали, смеялись, что-то обсуждали.
Не обращая внимания на их неприветливые взгляды, путники сразу отправились к хозяину заведения.
— Добро пожаловать, — без особой радости сказал худой как щепка трактирщик, наливая гостям по кружке пива. Его черные усы висели так, словно в них сосредоточилась вся тяжесть и безнадежность жизни.
— Благодарю, — Зеро с удовольствием сделал несколько глотков, после чего кружка опустела на половину.
Старик тоже не побрезговал напитком, испачкав в пене усы и бороду.
— Занесло же вас, — говорил трактирщик. — Не лучшее время выбрали вы для визита.
— Что так? — спросил старик, выкладывая на стол несколько монеток, которых, как он считал, вполне хватит за несколько дней проживания.
Трактирщик ловко сгреб деньги в ладонь, и они быстро исчезли из виду.
— Видали портрет висит на въезде? Убийца рыскает по окрестностям, а по ночам в город наведывается и убивает местных.
— Ужас какой, — покачал головой старик — Это ведь надо! Что творится!
— Во-во! — подтвердил трактирщик — Убил уже четверых. Только позавчера через стену ночью перебрался и в дом кузнеца влез. Утром нашли его жену с вырезанным сердцем. Жуть пробирает. И зачем только он сердца вырезает?
— Стоп! — старик встрепенулся, испуганно огляделся по сторонам, а после вновь взглянул на трактирщика. Тот под взглядом старика почувствовал себя неуютно. — Он что всем своим жертвам сердца вырезал?
— Ну да, — трактирщик налил кружечку и себе. Не сводя глаз со старика, он сделал глоток.
— А ещё что известно? — прошептал старик, пронзая трактирщика взглядом.
— Герик, наш лекарь, говорит, все жертвы были живы, когда им сердца-то, того.
Старик схватил Зеро под руку и потащил к выходу. Наемник не сопротивлялся, потому как понял — хранителю есть что сказать. Но стоило им выйти на улицу, как Зеро освободился из хватки своего напарника.
— В чем дело? — спросил он.
— Уходить надо, — прошептал старик — Срочно!
— Зачем? Что случилось-то?
— Потом! Сперва уберемся подальше!
— Объясни в чем дело, — потребовал Зеро.
— Ах ты настырный… — выругался старик, после чего немного успокоился. — Убийца этот, чудищу служит, — сказал старик как можно тише.
— Чудовищу? Какому?
— Нам с ним не справиться, — старик замотал головой. — Не справиться.
Старик не шутил. Зеро видел неподдельный страх в глазах своего спутника. Если вспомнить, то тот же самый Виргот, каким бы жутким он не был, не навевал старику столько ужаса. Ргал, конечно заставил понервничать, но с ним хранитель книги оказался буквально лицом к лицу.
— Постой, успокойся, — сказал Зеро — По-моему лучше отдохнуть хотя бы до завтра, а там решим, что делать.
— До завтра… — старик внезапно осекся, перевел дух и заговорил опять. — Может ты и прав.
— Да ладно? — усмехнулся наемник.
— Жертв пока ещё мало. Чудище копит силы. Время, возможно, ещё есть.
— Я возьму ключи от комнаты, — сказал Зеро, — и вина. А ты расскажешь мне про это за чудище.
Комната оказалась небольшой. Через единственное окно, сквозь рваную занавеску проникали тонкие лучи света.
Старик обессиленно рухнул на кровать. На его лице отражались тени волнения.
— Рассказывай, — сказал Зеро, разлив вино по кружкам.
Старик сделал пару глотков, прокашлялся и взглянул на своего помощника усталыми глазами.
— Его зовут Галаам, — изрёк хранитель, — он один из сильнейших воинов армии короля мертвых.
— Звучит жутко, — произнес Зеро.
— Так и есть. В давние времена, когда чудовища правили миром. Хола, король мертвых, вел войну против своих соплеменников. Он жаждал править миром, безраздельно владеть им, но у него было множество врагов.
— И как, смог он победить?
«О, боги», — вдруг подумал старик — «Я тут рассказываю истории о чудовищах, а он сидит и слушает так, будто это просто нелепые байки. Почему же он все ещё со мной? Почему не струсил после встречи с Ргалом и Вирготом?»
— Старик! — позвал Зеро. — Что это за Галаам? Почему ты так испугался?
— Он из свиты Холы, — ответил старик, — и если он здесь, то и сам бог мертвых тоже где-то не далеко.
— Уверен? — Зеро показалось будто в комнате резко похолодало.
— Уверен, ибо его нет в книге. Насколько я помню.
— Проверь-ка на всякий. А вообще, завтра мы покинем Вион, — сказал Зеро. — Если нам повезет, то этот монстр не сможет выследить нас.
— Хорошо. И кстати, Зеро, ответь начистоту, почему ты ещё со мной?
— Ты платишь, — беспечно отозвался наемник.
— «Ну-ну», — подумал старик, но копать дальше не стал. Хранителя тяготили мысли о завтрашнем бегстве из городка. От этого решения сильно разило трусостью, и это несмотря на то, что Эмет зарекся охотиться на сбежавших демонов.
В дверь постучали. Старик вздрогнул от неожиданности, а Зеро непроизвольно потянулся к ножу на поясе.
— Шалят нервишки, — старик заметил, как наёмник вцепился в рукоять ножа.
— Ничуть. Я открою, — Зеро направился к двери.
За дверью стоял человек в тёмной одежде. Его длинные черные волосы небрежно свисали с головы. Взгляд его голубых глаз наполнял дикий мертвый холод. Это был человек с портрета, и он застыл в удивлении, увидев Зеро.
— Ты?! — выдохнул наёмник, хватаясь за нож, но незнакомец оказался быстрее.
Сверкнуло лезвие, раздался стон. Зеро согнулся пополам и рухнул на пол. Старик в ужасе отшатнулся, когда убийца направился к нему, перешагнув через тело наёмника.
— Я за книгой. Отдай её.
— На помощь! — крикнул старик. Соседняя дверь громко распахнулась. Через долгое мгновение в комнату ворвались несколько вооруженных мечами людей, и незнакомец бросился к окну, увидев их. Разбив стекло, он выскочил наружу и скрылся из виду.
Началась суета. По коридору пробежало несколько воинов. С улицы доносились крики:
— Держи его!
— Он здесь!
— Обходи!
На дрожащих ногах старик подковылял к лежащему на полу Зеро. Под ним расползалась темная кровавая лужа.
— «О нет», — мысленно простонал старик — «Старый дурак! Сгубил мальчишку!»
На пороге появилась женщина, одетая в кожаные доспехи. Её тень накрыла старика. Он поднял голову, встретился с ней взглядом.
— Помоги, — прошептал он.
Едва он закончил говорить, как незнакомка уже склонилась над раненым. Она не говорила ни слова, её руки работали быстро и безошибочно, словно ей было не впервой помогать раненым.
— Прижми ему рану, — приказала она и старик немедля повиновался.
— Он выживет?
— Нет, если ты будешь отвлекать меня.
Спустя несколько минут в дверях появился воин. Его взгляд скользнул по старику, лежащему на полу человеку и остановился на женщине.
— Он ушёл, — доложил солдат.
— Потери есть? — спросила она.
— Нет.
Воин удалился. С улицы ещё доносились крики. Недовольные и испуганные.
Незнакомка сдула с лица прядь рыжих волос и взглянула на старика.
— Сердце не задето, — сказала она. — Жить будет. Странно что Зороф промахнулся.
— Благодарю тебя, — прошептал старик, не отрывая глаз от неподвижного Зеро, — но как этот гад попал в город?
Женщина не ответила.
Зеро перенесли на кровать. Герик, местный лекарь постоянно находился рядом. В огромной сумке, рядом с ним, теснились различные пузырьки, с мазями и снадобьями. Он то и дело что-то бормотал себе под нос и поправлял очки с круглыми стеклами. За лечение Зеро пришлось раскошелиться, ибо лекарь заявил, что лечит за даром лишь жителей Виона, для приезжих же, такой роскоши он позволить не может.
Старик так же не отходил от своего спутника ни на шаг. Он сильно побледнел и осунулся, чувствуя вину и боль за произошедшее. Ему на плечо легла рука, и старикан вздрогнул
— Нужно поговорить, — сказала рыжеволосая женщина-воин, и они вместе проследовали в гостиный зал.
Сев за пустой стол, они заказали вина и перекусить. Молодая служанка, всё ещё напуганная после случившегося, поспешно удалилась исполнять заказ.
— Что ему было нужно от вас? — спросила женщина.
«Это он. Это он убийца, вырезающий сердца. Видимо Галаам неподалеку, и он обеспокоен. Он знает, что я здесь! Он явится за мной!»
— Эй! Я с тобой говорю!
— Извини, — опомнился старик. — Я…, — он понял, что его собеседница не поведётся на откровенное вранье, но осторожная ложь вполне заставит её поверить. В конце концов не рассказывать же ей о том, что где-то в лесу скрывается монстр. — Я благодарен тебе.
— Ближе к делу.
Старик вздохнул.
— Я Эмет, — представился он. — Моего спутника зовут Зеро. Мы случайно оказались в Вионе…
— Шутить изволишь? Напали-то на вас неслучайно.
— Этот убийца, он служит…человеку по имени Галаам.
— Я не слышала о таком. Кто он?
— Чудовище, — вырвалось у старца, но собеседница не подала виду. Служанка принесла вино и еду. Едва напиток оказался на столе, старик тут же прильнул к нему и пил пока не опустошил свою кружку.
Рыжая не спускала глаз со старика.
— Так значит, вы здесь из-за этого Галаама?
— Он совершил много зла, — ответил Эмет, — он должен умереть.
Рыжая усмехнулась. Слова старика, казалось, прошли мимо её ушей. Осталась лишь необходимая суть.
— Я Амлия. Наёмница. Мы охотимся на Зорофа, человека, что напал на твоего друга. А теперь скажи-ка мне, есть ли награда за этого Галаама?
Часть 2
За всё время совместного с Зеро пути старик первый раз спал на полу. Было холодно, жестко и неудобно, но Эмет не жаловался. Он лежал, глядя в потолок, размышляя о предстоящей ночи.
Амлия предположила, что убийца вернётся в город под покровом темноты. Старик не спрашивал откуда она берет такие предположения, да и не слишком ему было интересно. Она должна знать своё дело.
А теперь, когда Зеро ранен, других помощников все ровно нет, так что придется использовать Амлию и её людей.
«Использовать?» — спросил себя Эмет — «Когда все стало таким?»
Зеро пошевелился в кровати, застонал. Эмет расторопно встал и подал ему воды. Наемник выпил немного и вновь провалился в сон.
Его рана оказалась не смертельная, но болезненная. Герик дал пузырек с вонючей микстурой и сказал, чтобы Зеро не делал резких движений, иначе разойдутся швы. В общем, несколько дней наемнику придется провести в койке.
— Спи, — прошептал Эмет, коснувшись лба Зеро. — Мы уж тут как-нибудь.
Наступила ночь. На небо, одна за другой взошли три луны. Разные по цвету и размерам, они являли собой очень редкое и завораживающее зрелище.
Но сейчас, луны мало кого интересовали.
В гостевом зале трактира собрались наёмники, во главе с Амлией, старик, несколько местных солдат и какой-то дед, одетый гораздо богаче чем остальные жители.
Его звали Меребор, и он являлся главой Виона, если угодно, мэром. Вместе, они решали, как быть с убийцей. Меребор то и дело высказывал своё недовольство по этому поводу. Платить наемникам он не хотел, а стражники Виона не рвались рисковать своими жизнями. Позиция местных бойцов заключалась в том, что они готовы встретить врага на улицах Виона, но бегать за ним по лесам все отказывались. Хоть убийца и был один, но он уже доказал, что даже средь бела дня пробраться в город для него нетрудно. В конце концов мэр не смог убедить своих солдат управиться своими силами, и Амлии наконец позволили делать свою работу.
— Мы вам заплатим, так и быть, — говорил мэр. — Даже людей вам дадим в помощь. Если захотите. Только сделайте всё в лучшем виде.
— Ну разумеется, — ответила Амлия. Она прекрасно понимала, что люди которых этот старик выделит ей в помощь особо-то и не пригодятся. Так, для вида, мол, город оказывает сотрудничество наёмникам. В итоге за счет этого глава Виона попытается сбить цену за поимку убийцы, а если кто из его людей погибнет или пострадает, это можно попытаться списать на халатность и непрофессионализм бойцов Амлии.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Гремула 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других