Жизнь в дотелефонную эру 2

Андрей Константинов, 2022

Билеты как деньги. Если они у вас есть, то хорошо. Ну, а если нету, то тут уж ничего не поделаешь.. В общем-то все человечество можно разделить на две категории: у кого есть билеты и, как это ни грустно, на безбилетников. Я около 20 лет занимался тем, чтобы каждый, кто хочет получить билет, мог это сделать. Построил с нуля одну из первых он-лайн систем по продаже билетов и теперь они доступны всем, везде и на все, что только возможно. Сейчас никто этого и не заметит, а ведь было совсем не так. О том, как было и как стало, как преобразился билетный мир нами и для нас и рассказывает эта небольшая книжка.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь в дотелефонную эру 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

To u spik englis? Глава 3

Но, если с событиями было мало понятно, но как-то решаемо, то с билетами и их печатью было совсем не понятно!

В инновативном угаре мы как-позабыли об этом, а сейчас без окончания процесса покупки, то есть выдачи собственно билета клиенту ничего не получится.

Возникла идея УНИВЕРСАЛЬНОГО билета. То есть, носителя, на котором можно печатать и билет на футбол, и на джаз и на нашего любимого Буратино.

Надо было разработать универсальный билет. Размеры, поля, которые будут генерироваться из так называемого принт сервера. Кстати, как такового принт сервера тоже не было. Его надо было написать.

Причем может только сейчас я понимаю, насколько сложные задачи стояли перед нами. И решать все это нужно было нам — мне и Евгению Кузину. Здесь и сейчас. Я работал днем и ночью. Женя теперь уже точно делал работу 48 часов в сутки. А может, и больше. И Женя довольно часто засыпал прямо на клавиатуре…Причем все это тестировалось то, что называется наживую.

Каждая задержка означала откладывание проекта. И, в случае еще большей задержки — к краху.

Причем и к моему собственному финансовому и моральному краху, — ведь я все финансировал из собственных денег. И сил.

Вообще, здесь я не скажу ничего нового, каждый такой проект сопровождается эдаким смертельным холодком по спине. И ничего страшного в этом нет — холодок этот подгоняет, не дает расслабиться ни на минуту.

Ведь жизнь продолжалась и, помню, как-то пошли с женой на концерт… Она же не вникала во все эти тонкости, ей хотелось нормальной жизни, соответственно, пошли послушать музыку. И, сидя на концерте у меня вдруг возникло то, что называется вдохновением. И я начал на программке рисовать какие-то с хемы и слова, совершенно позабыв о музыке… И очнулся только, когда уже все закончилось и нужно было уходить домой. Но дома — тоже замое. Я поворачивался на подушке и в меня вваливались отрывные талоны, контроли, клиенты…

С другой стороны я вспоминаю о тех временах, как о самых сладких и приятных в жизни. Все эти схемы и слова постепенно превращались в твердые концепции и решения.

Так сформировалась знакомая всем электронная корзина. Мы придумали ее одними из первых! Сегодня никто и не подумает о корзине как об открытии. Также как никто не подумает о стуле, как об изобретении. Хотя это была инновация: не стоять, а сесть!

Первый складной стул был изобретен древними египтянами. Он появился ещё во II тысячелетии до нашей эры. В биографии Кая Юлия Цезаря я читал, что он САДИЛСЯ на специальный стул перед своими войсками. Накануне боя. Я так и представляю себе эту картину: Цезарь, под палящим солнцем, перед тысячами воинов. На стуле.

Так и электронная корзина. Сначала ее нужно было придумать! То есть, представить себе, что виртуальный покупатель ходит — интересно, как это он ходит??? — по электронному магазину, ищет билеты на Буратино, а, найдя, кладет эти воображаемые билеты в несушествующую корзину! То есть, садится на складной стул, как древние Египтяне или Цезарь, в конце концов. Ну а потом, то есть сейчас, и корзина и стул становятся банальными предметами обихода. И сесть на стул, и положить в корзинку, или удалить из нее может каждый.

Но, впрочем, вернемся к билетам. И, в частности, к универсальному билету, что было само по себе большим шагом вперед.

На какой бумаге печатать? Обычная не подходила! По той простой причине, что для печати на ней нужна была краска или чернила. Но что это значило? В случае сотен мест, продающих билеты, нужно было снабжать их картриджами и всем необходимым. А защита от подделки? Простую бумагу было сложно защищать. Значит, нужен был другой носитель! И мы его нашли!!! В это время появилась новая, так называемая, термобумага. На ней тексты и символы ВЫЖИГАЛИСЬ! Соответственно, отпадала нужда в средствах традиционной печати, но нужно было изучить принципы и научиться управлять термопечатью! Что мы и сделали!

Но это все теоретически! А практически? Нужен был термопринтер, для печати билетов. Которых просто не было. Из больше чем 2000 нами проанализированных типов принтеров ни один не годился. Были среди них и термо, но они использовали так называемый тру фонт (True font), то есть английский для печати. Соответственно, они не могли печатать другие символы.

Нам же нужен был принтер, который мог печатать в кириллице, венгерском, греческом и т. д. То есть, для УНИВЕРСАЛЬНОГО БИЛЕТА нужен был УНИВЕРСАЛЬНЫЙ принтер. Но это все равно, что искать иголку в стоге сена без магнита.

Соответственно, был найден потенциально подходящий, компании Citizen. Он в дополнение к тому, что был термо, вместе с текстами мог еще печатать и штрих коды, черно-белые картинки. С фонтами ничего не получалось и у этого агрегата — ему был доступен только английский.

Кстати, это касалось не только принтера.

В то время большинство электронных как их сейчас называют гаджетов, могли говорить только на этом языке. Я помню, что СМСки в Праге пересылались между чешскими телефонами тех времен изображенными в английском, что создавало непередаваемую игру слов. Например, сэкономить деньги на чешском обозначает"šetřit peníze". Но, поскольку, š, то есть английской буквы S с так называемым гачком, у телефонов не было, слово шетрить писалось как сетрить.

Сама же СМСка полностью звучала ну очень смешно! Как китайский в английском исполнении. Эдакий"ту ю спик инглиш?"

Кстати, и наша система тоже была написана на английском, что вызывало особые требования к сотрудникам. Помню, решил проверить знания английского у потенциального кандидата.

Он мне ответил:

— Знаю английский на туристическом уровне.

То есть, сколько стоит он еще мог спросить, а понять ответ — уже нет…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жизнь в дотелефонную эру 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я