День драконов

Андрей Земляной, 2008

Для того, кто воюет почти всю свою жизнь, не существует понятия «грязная работа». Он прошел Ад и Рай. И единственная мера суда – это его честь. Не ради прихоти. Ради жизни. Своей и чужой. Теперь он Палач огромной звездной империи. Но политика еще более грязная игра, чем война. А предательства он не прощает…

Оглавление

Из серии: Странник

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

7
9

8

Владения Кивилгара занимали целую башню в северной части дворца. Не успел Рей подойти к высоким, в два человеческих роста, дверям, как они распахнулись с жутким и немного нарочитым скрипом.

За дверями сразу начиналась ничем не освещенная винтовая лестница, уходившая круто вверх. Как только двери закрылись, густая бархатная темнота накрыла Рея словно колпаком. Но стоило шагнуть на первую ступеньку, как и лестница, и потолок над ней засветились мягким зеленоватым светом. По мере того, как он поднимался, начинали светиться все новые и новые пролеты, а те, которые оставались позади, медленно погружались во тьму.

Последний лестничный марш привел Рея в небольшой и со вкусом обставленный зал, напомнивший ему виденную когда-то в детстве гравюру с изображением мастерской звездочета.

В центре комнаты, ни на что не опираясь, над квадратной каменной плитой парил в воздухе огромный, почти полтора метра в диаметре, глобус. Чуть дальше стоял стол, заваленный книгами и документами. Несколько кресел, диковинного вида приборы на стеллажах вдоль стен. Повсюду валялись листы карт. Рей поднял тот, что лежал прямо под ногами. Какой-то кусок побережья, нарисованный, видимо, очень опытной рукой. Скорее всего, моряка. Отметки глубин, направление и скорости подводных течений, роза господствующих ветров и так далее.

Внезапно со стороны тяжелой занавески, прикрывавшей вход в другое помещение, раздался густой чуть хрипловатый голос.

— Интересуешься картами?

Конечно, Рей сразу заметил выскользнувшего из-за портьеры Кивилгара, но сделал вид, что появление колдуна было внезапным.

Он оторвал глаза от рисунка, и взгляду его предстал невысокий, плотного телосложения, пожилой, но все еще крепкий мужчина, одетый в простую рубашку, кожаные штаны и такой же кожаный фартук. Только высокие щеголеватые темно-зеленые сапоги тончайшей выделки нарушали облик эдакого мастерового-на-все-руки. Все остальное было в тему. В меру заляпанное, в меру чистое. Сойдет на первое предъявление. Бритый до синевы череп Кивилгара украшали небольшие усы и аккуратно подстриженная бородка. В целом он был похож скорее на богатого оружейника, чем на мага.

— Дамеди Кивилгар, если не ошибаюсь? — уточнил Рей.

Тот хохотнул и подошел ближе.

— Не ошибаешься. Пойдем. — Он положил тяжелую мускулистую руку на плечо Рея. — Разговор у нас будет долгий.

Комната, в которой они устроились, ничем не напоминала о роде занятий ее хозяина. Скорее она была похожа на гостиную царедворца.

Бесшумным привидением появилась хорошенькая девушка в длинном, до пят оранжевом одеянии мага первой ступени и поставила на стол перед ними бутыль с вином и бокалы. При виде девушки Рей вспомнил, что, несмотря на серьезный возраст, Кивилгар слыл жутким развратником. А на столе тем временем так же беззвучно появилась большая серебряная тарелка с фруктами.

— Осваиваешься? — спросил колдун, после того как зубами вытащил из бутыли пробку и точным движением по длинной дуге послал ее в направлении распахнутого окна. Как видно, пробка этой бутылке уже не понадобится…

Не отвечая, Рей молча пригубил вино, оценив тонкий аромат и теплый насыщенный вкус, и довольно прикрыл веки.

— Чудо. Что за сорт?

— Пей, пей, — поощрил его маг. — Такого вина в мире, может, всего пара ящиков…

— Что так? Не делают?

— Не делают, — кивком подтвердил Кивилгар, совершая тяжелый выбор между спелым плодом грайа и сочной веточкой линасса. — Давняя история. Торговец вез из Тассарины партию вина и напоролся на скалы. Почти сто лет вино пролежало на дне мелководного залива, пока его не подобрали мои моряки.

«Мои моряки». Что там у него — свой флот? Может, и своя армия?

— Да, сто лет — срок. Как только оно не скисло за такое время?

— Так в этом же все дело! — рассмеялся Кивилгар. — Там, на дне залива — источник силы, причем такой мощности, что хватило бы всю планету подогреть на пару градусов. Вот вино и лежало в створе луча почти сто лет.

Рей чуть не поперхнулся.

— Так это же почти эликсир бессмертия?!!

— А ты думаешь, сколько лет назад оно появилось у меня? — Кивилгар совершенно разбойным образом подмигнул ему. — Ты пей, пей. Для хорошего человека не жалко.

— Так прямо сразу и хорошего? — усомнился граф.

— А что? — удивился колдун. — Да ты понимаешь, парень, сколько славных делов ты уже наворотил? Да за одно то, что ты забил этого ублюдка Тагинаха, тебе уже надо памятник ставить на площади перед дворцом. Девчонок от верной смерти спас, а точнее, от кое-чего похуже. Ригдена зарубил собственным мечом!!! Да на тебя сейчас вся палсская разведка охотится!

— Ну неблагодарное это дело — на меня охотиться, — меланхолично произнес Рей, вливая в себя по капельке божественного вкуса вино. — А кто на самом деле этот урод, что за ним такие хвосты?

Маг сделал круглые глаза.

— Ты что, не знаешь, кто такой Тагинах? Черт тебя дери! — Он снова плеснул вина в широкие кубки. — Лучший маг в мире! Он же от тебя мог и пустого места не оставить.

— Значит, не судьба ему, — спокойно ответил Рей.

— Не судьба! — От избытка чувств колдун вскочил и стал наворачивать круги по комнате. — Не судьба… — повторил он. Затем, видно, успокоился и снова сел на стул. — Расскажи, а? — попросил он, преданно заглядывая Рею в глаза.

Подробно, не упуская ни одной детали, Рей обстоятельно и со вкусом рассказал обо всех приключениях того памятного похода.

— Даа… Дела, — задумчиво произнес колдун, отправляя опустевшую бутылку вслед за пробкой в окно. Через несколько секунд раздался едва слышный звон.

— Тридцать метров… — машинально посчитал Рей.

— Что? — не понял сперва маг. — А-а-а… Тридцать пять. — И после паузы спросил: — Тебя совсем не зацепило?

— Да нет, зацепило… даже очень… — поморщился Рей.

— Ты хоть знаешь, какая температура в Огненной Волне?

— Песок сплавился до стекла, — спокойно ответил Рей. — Значит, выше тысячи точно было.

— Вот так вот запросто человека окунают в жидкий огонь, а он считает градусы… Слушай! — Колдун доверительно наклонился к Рею. — Давай так. Ты позволишь мне ма-аленький, — он показал пальцами, насколько маленький, — эксперимент, а я расскажу тебе, почему погиб Тагинах. Идет?

— Почему погиб этот колдун, я и так догадываюсь, — улыбнулся Рей.

— Ну? — удивился маг. — И почему?

— Образно говоря, он опрокинул на себя котел с кипятком. Он ведь готовился повторить атаку, когда я метнул ему в горло меч. И от неожиданности он схватился за него обеими руками. Вот и погорел…

— Да. Точно, — удивленно подтвердил Кивилгар. — Сам догадался так сделать или подсказал кто?

— Да нет, сам.

— А как насчет эксперимента? — не унимался колдун.

— Валяй, — лениво махнул рукой Рей. — Только не очень зверствуй. А то у меня рефлексы на боль вперед мозгов… Мало ли что.

— Нет, нет! — засуетился Кивилгар. — Ну максимум — легкий ожог. Вытяни руку вперед. Раскрой ладонь. Держи так.

Кивилгар потер руки, каким-то особенным жестом встряхнул пальцами над раскрытой ладонью Рея и когда раздвинул пальцы в стороны, на руку графа упал тускло светящийся и слабо потрескивающий шарик.

— Ну и? — не понимая, в чем суть, спросил Рей, катая на ладони красиво блестящий шар.

— А ты брось его куда-нибудь, — мрачно посоветовал колдун, не отрывая пораженного взгляда от зрелища лежащего на ладони файрболла.

Не успел шарик коснуться поверхности стола, как мореное дерево, из которого была изготовлена столешница, с негромким хлопком вспыхнуло и в мгновение ока прогорело насквозь.

— Небольшой ожог, говоришь, — медленно проговорил Рей, поднимая глаза от стола.

— Да-а, ну и дела… А? Что? Да ладно, брось ты! С твоей-то реакцией, — затараторил Кивилгар. — Слушай! — Глаза его загорелись нехорошим блеском. — А давай еще попробуем! Только на этот раз посерьезнее.

— Ну уж нет! — Рей коротко взмахнул рукой, словно отметая все возможные поползновения со стороны имперского мага.

— Да почему?!! — не унимался Кивилгар.

— А вдруг это случайность? Или скоро пройдет. Ты пойми. Я не могу рассчитывать на качество, о котором сам ничего толком не знаю. Ни как оно появилось, ни как и когда исчезнет. Это ведь не результат тренировок, а так, на грани фокуса. Это все равно что идти во вражескую крепость, надеясь на спящих часовых на твоем пути.

— Ну ладно… — Кивилгар разочарованно махнул своей тяжелой лапой. — Воля твоя. — Он коротко хлопнул в ладоши, и вновь появилась служанка. Уже другая, но тоже прехорошенькая. Когда она ушла, Рей кивнул на дверь, за которой скрылась девушка, и спросил, мягко улыбнувшись:

— Коллекционируешь?

— А? Да нет, — рассмеялся колдун. — Просто ученицы.

— Ученицы?

— Ну да. Академия Магии, раздери ее пополам. Затеяли тут, понимаешь, магов штамповать. — Он яростно поскреб в бритом затылке мозолистой пятерней.

— И… как? — осторожно спросил Рей.

— Как, как, — передразнил Кивилгар. — А никак! Кому на роду написано, тот и будет магом. А остальные… — Он махнул рукой, словно отметая мусор. — Чему-то, конечно, научу, но не выше уровня деревенской ярмарки.

— Слушай, а как это вообще возможно — обучение магии? — задал Рей давно интересовавший его вопрос.

— А чего это ты спрашиваешь? — подозрительно спросил колдун, — Никак в ученики метишь?

— В ученики? — усмехнулся Рей и лениво со вкусом потянулся. — А возьмешь?

— Нуу… — потянул Кивилгар. — Надо посмотреть. Тебе вообще-то поздновато, хотя, учитывая, что тебя самого магия не берет, можно попробовать. Хотя лично я, — он снизил голос до шепота, — на выстрел бы не подошел к магу, которого не берет.

— Это почему?

— А смотри! Вот зачем тебе, например, вся эта защита? Понимаешь, нормальный маг атаку затеет, так он сначала чего? Он позаботится, стало быть, о направленности, силе, ну, чтобы самого не зацепило. А ты рванешь так, что в округе на триста шагов ни травинки не останется. Нет уж! Без меня…

— Ладно, я пошутил. Не пойду в ученики, — примирительно поднял ладони Рей. — А насчет посмотреть — посмотри. Это запросто…

Он взял в руки фруктовый нож и, мельком поинтересовавшись: «Не жалко?», медленно, словно в воду, погрузил его в стол по самую рукоять.

— Нет, парень, если тебя не учить, — оторопело проговорил колдун, глядя на торчащий из стола нож, — ты таких вещей натворишь, вовек не расхлебаем. А что еще умеешь?

— Ветер могу, небольшие предметы двигать, иногда вижу, что человек думает. Вот ты, например, сейчас думаешь о том, как меня приспособить для оборонных нужд.

— Да… дела… — Кивилгар потер ладонью внезапно вспотевший лоб.

— Да нет, — Рей засмеялся. — Ты просто это очень громко подумал. Вот я и услышал.

— Все! — Кивилгар хлопнул ладонью по столу. — С завтрашнего дня каждое утро ты у меня. И не опаздывай. Иначе буду приходить сам.

— Хорошо. Договорились. А теперь можно несколько вопросов?

— Спрашивай, — удивленно ответил колдун.

— Что было в том ларце?

Преувеличенно внимательно ковыряясь в корзине для фруктов, Кивилгар скучно произнес:

— Книги…

— Просто книги?

— Не просто, конечно. — Маг тяжко вздохнул. — Древние рецепты стали, кое-какое оружие… В общем, все то, что использовалось в этом мире до момента, когда магия заменила технику. Дело в том, что степняки никогда не полагались на магию, и поэтому их оружие значительно лучше. Потом их просто больше. Около миллиона воинов. Это чудовищная по нашим меркам армия. Боюсь, нам ее не сломать. Ну а главная проблема, — Кивилгар перевел взгляд на Рея, — их чертов амулет. Эбит. Священная Книга Степи. Сам по себе ничего особенного, но давит всю магию начисто. Иначе мы бы стерли их еще на подходе.

— Ну и нашел чего в книгах? — улыбнулся Рей.

— Да хрен там! — Кивилгар от досады коротко врезал мозолистым кулаком по крышке многострадального стола. — Закорючки разные. Ни черта не понятно. Мои, — он устало мотнул головой куда-то в сторону, — уже вторую неделю ковыряются. Да все без толку.

Рей немного замялся, подбирая слова.

— А у вас есть какие-нибудь книги, где описаны разные вещества? Я имею в виду, не эликсиры и экстракты, а то, что получают из минералов…

— А у вас? — иронично переспросил Кивилгар.

В ответ Рей тяжело вздохнул.

— Справочник по химическим веществам в… — Он помолчал, мысленно переводя гигабайты в страницы. — В ста шестидесяти томах, с ежегодными дополнениями.

— Да ты и вправду издалека! — печально усмехнулся имперский маг. — Нет конечно. Такого здесь нет. Но кое-что…

Он хлопнул в ладоши, и вновь вошла девушка.

— «Аллори Гараст». Четырехтомный вариант, — бросил он ей.

Через минуту она вернулась, согнувшись под тяжестью четырех огромных томов, переплетенных в толстую черную кожу. Взгромоздив их на стол, она молча удалилась, бросив только украдкой взгляд на странного гостя.

— Может, скажешь, что тебя интересует, я бы сориентировал.

— Мне интересно, что вы научились производить из чистых металлов, потом сплавы и отдельно — кислоты, щелочи,… В общем, все, что относится к компонентам, — перечислил Рей.

— Ты химик? — с надеждой воззрился на него Кивилгар.

— Нет, но кое-что знаю. Во всяком случае, достаточно, чтобы произвести кое-что полезное. Например, нечто вроде пороха, но горящее раз в десять быстрее вашего. Можно будет сделать…

— Бомбу? — У мага загорелись глаза.

— А что, они еще не знают, что это такое?

— Кто «они»? — удивленно переспросил маг.

— Ну да, — невинно повторил Рей. — Именно они. Ты ведь тоже… — Он помолчал, подбирая тембр голоса, а потом очень похожим на Кивилгаров голос произнес: — «Издалека». А?

Маг вздрогнул, как-то сразу подобрался и внезапно сузившимися глазами посмотрел на Рея.

— Гирхани доос? Имперская разведка? — на Ингал‑2 спросил Рея Кивилгар.

— Нет… Но, — вздохнул Рей, — тебе придется мне поверить. Оказался я здесь действительно случайно.

— И также совершенно случайно ты знаешь торговый диалект? — грустно съязвил Кивилгар.

— У нас ведь пока есть время? — И дождавшись утвердительного кивка, Рей не торопясь рассказал историю его появления в этом мире.

— Ну, парень, — развел руками колдун. — Ты даже представить себе не можешь, как тебе повезло. Портал мог схлопнуться где угодно. Вероятность того, что он свернется, не сломав тебе башку, да еще выбросит на обитаемую планету — один на десять в степени бесконечность. Так что ты, считай, заново родился.

Рей вспомнил свой разговор с Создателем и едва заметно улыбнулся.

Как-то незаметно беседующие перешли на Ингал, потому что в местном языке просто отсутствовали понятия, которыми они оперировали.

— А ты какими судьбами здесь? — поинтересовался Рей.

— Да, в общем, история простая, — грустно развел руками Кивилгар. — Шли на исследовательском корабле, до… — Он запнулся. — Ну, в общем, тебе это название все равно ничего не скажет. У нас забарахлил привод, и мы выпали из гипера где-то в окрестностях этой системы. Я и первый пилот решили слетать до ближайшей планеты — проветриться, так сказать. Собственно, это и спасло нашу жизнь. Не успели мы отойти на половину пути, как нашего корабля просто не стало. Может, ракета, а может, еще чего… Ну, в общем, мы зашли на вынужденную, и тут они достали и нас. Только за баранкой у нашей шлюпки был не просто мастер-пилот, а бывший командир крейсера ВКС. Так что мы чудом ушли от нескольких ракет, а последнюю пилот принял на внешний контейнер. Так что и взрыв получился, и мы живы остались. От шлюпки, конечно, почти ничего не выжило, кроме аварийных комплектов… Добрались мы до ближайшего городка и потихоньку вот обустроились…

— Ничего себе «обустроились»! — Рей снова передразнил интонацию Кивилгара. — Один придворный советник. А кто второй?

— Я думал, ты догадался, — весело сказал колдун. — Конечно, наш великий Хаттис Стальная Рука. Наворочали мы с ним, конечно, пока наверх взбирались, ну так ведь с птицами жить — по-птичьи щебетать. Понемногу приструнили всю эту дворянскую шваль, установили нормальные порядки в торговле, налоги и так далее. И все вроде хорошо, только вот понемногу словно тучи стали собираться. То корабль пропадет, то заставу вырежут… Мы сначала не придавали значения, а когда очухались, уже поздно было.

Мы долго вычисляли автора, так сказать, а потом наша разведка добыла несколько интересных фактов. Получалось, что тут кроме нас еще полно пришельцев. Мы вроде на радостях хотели отправить им депешу — так, мол, и так, спасайте, братья по разуму, и препровождайте нас в лоно цивилизованного мира. Но хвала Всеблагому, первый запал прошел. И мы начали разбираться, кто это и чего им надо. С трудом и не сразу, но заловили мы одного человечка, так он нам все рассказал. Перед смертью.

В общем, это оказался небезызвестный Институт Деррика Лингворта. Тебе это ничего не говорит? Ладно, потом расскажу поподробнее. Они тут, понимаешь, что-то делают, а что — не разобрать. Но организация серьезная. Столько на них собак… И наверняка то, что происходит в степи — их рук дело. Ты, наверное, знаешь, что на востоке материка живут кочевники. При их плодовитости население там немногим меньше, чем на всей остальной суше. В общем, что у них там произошло, я толком не знаю, скорее всего, с экологией чего-то, но в итоге они кинулись во все стороны на завоевание новых земель. А земель в округе только три. Палс, Шендан и наша. В общем, когда они дожуют Палс, придет наша, стало быть, очередь. И что самое гнусное, ни Палс, ни Шендан они на самом деле не захватывали. Так, выдвинули передовые отряды, добились вассальных клятв и дальше побежали. Это к нам, стало быть. Полное ощущение, что степняки хотят убраться из степи подальше и насовсем. Конечно, с их менталитетом такое ну совсем не вяжется. А мы никак не можем распутать этот узелок. Агенты вообще такую чушь несут, что впору самому идти в разведку. А тут еще Институт этот…

Чего здесь надо конторе Лингворта, я не представляю, но думаю, если такая корпорация пошла на тайную операцию, то зачистка свидетелей для нее не вопрос. Они запросто поубивают здесь все живое и даже не поморщатся.

— А чем вообще занимается этот институт? — спросил Рей.

— Биомеханика. Роботы всякие. Говорят, даже человекообразных делают. Хотя это и стоит… Ну ладно. Так вот, пытались мы с Арги — это пилот мой — наладить военное производство, но он, как ты сам понимаешь, кроме как руками воевать да крейсера водить, толком ничего и не умеет. А я, — Кивилгар пожал плечами, — так, маг-самоучка, основная моя профессия — корабельные приводы. Так что мы с Арги тут вроде мудрых аборигенов. Все знаем, а сделать ничего не можем.

— Нет, подожди, подожди! — перебил его Рей. — Да вы ведь могли тут такое устроить… — Он перевел дыхание, собирая мысли. — Ну не знаю… Полный переворот в науке, технике!

— Переворот… — проворчал Кивилгар. — Ты хоть представляешь себе, как устроен гиперпривод? Нет? И я не представляю.

— Да Господи, на хрена сдался тебе этот дурацкий привод! Просто пушки, сталь, тепловые двигатели, ну авиацию, наконец!..

— А ты знаешь рецепт приготовления стали? — Кивилгар в сердцах стукнул могучим кулаком по столу.

— Тебе углеродистую для клинков или что-нибудь более изысканное — пружинную сталь для пулеметных механизмов, например? — деловито ответил Рей. — А может, полиметаллические композиты для термоэлектрических элементов?

— Да? — ошарашенно переспросил маг после паузы. — А что еще?

— Да почти все. Вплоть до турбин. Мощности не обещаю, но скоростной катер сделать можно.

— Слушай, ты вообще кто?!! — Кивилгар смотрел на Рея вытаращенными глазами, пытаясь понять, кого ему подбросила судьба.

— Ну можешь называть меня специалистом по выживанию.

— Значит, разведка все-таки? — уточнил колдун.

— Ну если разведка, тогда военная, если ты понимаешь эти нюансы, — ответил Рей.

— Понимаю… — Кивилгар почесал затылок. — А в электронике разбираешься?

— Немного, — скромно отозвался Рей.

— «Немного» — это как?

— Могу починить то, что не связано с изготовлением сложных деталей в полевых условиях и ремонтом литых модулей.

— Пойдем! — решительно произнес колдун и рывком вылетел из глубокого кресла.

— Куда? — обалдело вопросил Рей со своего места, с тоской оглядывая новую бутыль и фрукты.

— Пойдем, пойдем… — Что-то невнятно бормоча, Кивилгар внимательно перебирал ключи на огромной связке. — Если у тебя выйдет, то это кресло за тобой носить будут.

— Лучше меня в кресле и бутылку следом… — тихо пробормотал Рей, устремляясь вослед колдуну.

Длинная винтовая лестница привела их в высокий подвальный зал под сводчатым потолком. Где-то капала вода, резко пахло плесенью, а в остальном все было вполне пристойно.

Несколько тяжелых окованных сталью дверей, и они оказались в коридоре, который перегораживала занавесь, сотканная крест-накрест из тончайших световых нитей. Занавес переливался всеми цветами радуги ярких спектральных тонов.

Короткий взмах руками, и Радужный Щит словно втянулся в мозолистую ладонь Кивилгара, открывая проход.

За коридором оказалась еще одна дверь. На грубой металлической обшивке с двумя рядами гладких крупных заклепок, словно насмехаясь над своим окружением, сияла почти новая панель из полированного прозрачного вещества, под которой неяркими сполохами переливалось голубое пламя.

Кивилгар приложил руку, и мерцание стало чаще. Через пару секунд его цвет сменился с голубого на розовый. Сыто клацнув хорошо смазанными замками, дверь распахнулась.

— Вот, смотри… — торжественно сказал Кивилгар.

Аппарат, стоявший посреди зала, был неказист и напоминал скорее крупный сейф, лежащий на спине, или контейнер для переноски опасных веществ.

Кивилгар поднял верхнюю крышку, под которой оказалось пространство, поделенное на две неравные части. Отсек поменьше занимал странного вида прибор, а другой был пустым.

— Что это? — спросил Рей.

— Ооо… Классная штука! — мечтательно закатив глаза, произнес колдун. — Полевой вакуум-синтезатор. Может изготовить любую вещь из каталога.

— А большой каталог-то? — поинтересовался небрежно Рей, во все глаза разглядывая диковинный прибор.

— Двенадцать или чуть больше тысяч наименований. Это без подкаталогов.

— Ого! — уважительно похлопал по прохладному боку агрегата Рей. — А что-нибудь вроде клайдера?

— Раз плюнуть.

— Ну так давай?

— Эх,… Не могу! — с тоской произнес колдун.

— Это почему?

— А не работает… — проникновенно сказал Кивилгар и жалостливо погладил полированный бок чудо-машины.

— Что значит «не работает»? — рявкнул Рей и, наткнувшись на недоумевающий взгляд Кивилгара, жестко пояснил: — Историю болезни давай. Внятно только.

— А чего там говорить, — начал Кивилгар, тоскливо озирая каземат. — Мы первое время чего только не шлепали на нем. От инструмента до запасных обойм. А потом раз и все…

Пока маг рассказывал очередную историю человеческой беспечности, Рей внимательно, дюйм за дюймом, осматривал синтезатор.

— Вы его не двигали?

— Нет. Да ты послушай, — загорячился Кивилгар. — Эта штука выдержала прямое попадание ракеты. Ты думаешь, зря Арги подставил именно этот бок? Он знал, что в правом контейнере лежит синтезатор и что если что нас и спасет, то только он.

Маг довольно бесцеремонно, словно провинившегося пса, пнул ногой бок синтезатора.

— Это же керлит! Он идет на обшивку орудийных башен кораблей.

— А дыма не было? — продолжал допрос Рей, ощупывая «пациента».

— Дыма не было… — уныло подтвердил Кивилгар.

Руки Рея нашли какой-то выступ, нажали, сдвинули, и в свободное пространство ящика мягко выкатился толстый и, судя по звуку, увесистый цилиндр, тяжко ткнувшись в противоположную стенку.

— Это что?

— Это? — Кивилгар привстал на цыпочки, чтобы разглядеть из-за плеча Рея. — Энергоячейка вроде? А ну-ка. — Он просунул руки в ящик и с усилием вытащил цилиндр на свет. — Точно, она! — Он развернул цилиндр и посмотрел на него с торцевой части. Блекло, почти едва заметно, на донышке цилиндра тлел крохотный малиновый огонек. — Так у него просто питание закончилось… — Он сокрушенно помотал головой. — А мы-то, дураки, даже не проверили. Ну теперь точно конец…

— Это почему? — поразился Рей.

— Да где ж здесь электричество возьмешь? Этому, — он снова пнул в бок синтезатор, — знаешь, сколько надо?

— А эта ячейка, она что, одноразовая?

— В смысле «одноразовая»? — не понял колдун.

— Ну, в смысле, ее заряжать можно или вы их выбрасываете?

— Шутишь что ли, «выбрасываете»! — опешил маг. — Да за такую штуку, даже пустую, можно дом на приличной планете купить. Или дворец на неприличной… А за сам синтезатор вообще целую планету для собственного удовольствия.

— А как она заряжается?

— А черт ее знает! Мы вставляли ее в зарядную камеру, пара секунд и готово.

— Пара секунд, говоришь, — задумчиво сказал Рей. — А вот, к примеру, если ячейка полностью заряжена, сколько там уместится электричества?

— Даже не знаю, как тебе сказать. — Кивилгар задумчиво нахмурил брови. — Ну, например, в аварийном режиме одной энергоячейки хватает на тысячу часов питания шлюпки. Это с системами очистки, освещением, системами навигации и связи.

— А сколько человек может быть в такой шлюпке? — уточнил Рей, внимательно осматривая цилиндр.

— Двенадцать, — ответил Кивилгар. — А зачем тебе все это? Все равно электричества здесь не сыщешь.

— Вопрос не в электричестве, — медленно произнес Рей, ощупывая взглядом энергоячейку. — Вопрос в способе его получения.

9
7

Оглавление

Из серии: Странник

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я