Стихи из поместья Вистерия

Андрей Журавлев, 2023

В книге читатели присоединяются к интригующему путешествию Эмброуза и Реджинальда, которые распутывают тайную историю любви, спрятанную в старом английском поместье. Находясь в самом сердце викторианского общества, этот роман передает суть эпохи и силу вечной любви через чарующую смесь тайны, поэзии и романтики. Эта история свидетельствует о стойкости любви, рисуя яркую картину страсти, секретов и непреходящей привязанности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стихи из поместья Вистерия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА I: «Тайна глицинии»

Когда свежий рассвет поднялся над горизонтом, заменив ледяной лик луны теплыми оттенками английского лета, поместье Харгрейвс проснулось от многообещающей какофонии дня, изобилующего интригами. Легкий туман цеплялся за бескрайние просторы усадьбы, окутывая вековые дубы пеленой тайны.

Аромат свежей росы на зеленых травинках благоухал воздухом, смешиваясь с землистым ароматом покрытого мхом камня и состаренного дуба. Симфония природы играла свою утреннюю композицию, птицы пели ветру, когда он шелестил сквозь навес над головой. Павлин, блистающий своим переливающимся оперением, расхаживал по двору, живая эмблема грандиозности поместья.

У парадного входа, окруженного двумя высокими статуями каменных львов, со скрипом распахнулась массивная дубовая дверь поместья. В дверном проеме, силуэт на фоне величественного интерьера, стоял Амвросий. Его серые глаза, острые, как полированная сталь, смотрели на его собственность, крепость против времени и обыденности обыденности.

— Осмелюсь сказать, сэр, — начал голос, четкий, как накрахмаленная рубашка. Реджинальд, дворецкий семьи Харгрейвов, подошел к Эмброузу с дневным постом на серебряном подносе. «Еще один конверт с эмблемой глицинии».

Эмброуз взглянул на письмо, пурпурные чернила эмблемы зловеще поблескивали на кремовой бумаге. Он поднес его к свету, солнечный свет преломлялся сквозь волокна бумаги. Он посмотрел на Реджинальда, выражение его лица было таким же нечитаемым, как анонимное письмо в его руке.

— В самом деле, Реджинальд. Сюжет действительно сгущается», — заявил он, сломав печать с томным изяществом. Пергамент развернулся, чтобы показать нацарапанный, но преднамеренный шрифт — загадку, казалось, сконструированную с поэтической сложностью.

В этой сказке о горе и задумчивых мечтах,

Тайна лежит, скрытая под лунными лучами.

В фиолетовых объятиях глицинии,

Раскопайте правду, начните погоню.

Улыбка дернулась в уголках рта Эмброуза. Его интерес был возбужден. Чувство веселья зажгло его глаза, бросив искру в серую глубину. Это был вызов, головоломка, которая дразнила грани его увлечения загадочным.

— О, как восхитительно досадно, — пробормотал он, перебирая пальцами написанные слова. «Осмелюсь сказать, что наш неизвестный корреспондент обладает театральным чутьем. Пусть игра начнется».

Таким образом, Амвросий отправился в путешествие, окутанное тайной. Когда солнце заливало поместье Харгрейвс своим золотым светом, отбрасывая длинные тени, которые танцевали с шепчущим ветерком, тайна глицинии начала раскрываться, сплетая повествование, столь же захватывающее, как эпическая поэма.

Каждое слово загадки, каждый намек на интригу были кусочком головоломки, которая простиралась за пределы роскошной гостиной и ухоженных газонов поместья. Приключение началось всерьез, обещая ввергнуть Амвросия и обитателей его великой обители в гобелен загадок и загадок, где каждый диалог был танцем, а каждая тайна — шагом к непостижимой истине.

Если бы правда действительно была более странной, чем вымысел, то страницы их жизни вот-вот превратятся в сказку, которая превзойдет самые смелые фантазии. В течение дня поместье гудело от электрического предвкушения, невысказанного волнения, которое просачивалось в самые камни древнего здания. Писалась первая глава великой сказки, где каждый росчерк пера обещал больше острых ощущений, чем предыдущий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Стихи из поместья Вистерия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я