Аллея кошмаров

Андрей Евграфов, 2023

Вы решились отправиться в увлекательное путешествие по аллее кошмаров. Здесь самые сокровенные страхи обретают форму, а тьма уже готовится вонзить свои острые когти в любого, кто посягнет на ее территорию.Перед вами будут появляться двери, которые придется открывать на свой страх и риск. Одна дверь – одна история. Каждая из них постарается вам понравиться, но, если вы не ответите им взаимностью, они без зазрения совести набросятся на вас, чтобы растерзать на тысячи маленьких кусочков. Поэтому смотрите в оба и ничего не трогайте руками!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аллея кошмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Один в темноте

Наш школьный автобус медленно пробирался сквозь густые клубы тумана. Вокруг шумели мои одноклассники, но мне было абсолютно плевать. Очень хотелось спать. Когда дорога становилась ровнее, мне даже удавалось заснуть, но на очередной кочке автобус легонько подпрыгивал, и я нехотя просыпался.

— Ты не выспался? — спросила меня Эйвери, которая сидела рядом.

— Всю ночь смотрел «Баффи», — честно ответил я. — Третий сезон — это произведение искусства.

Эйвери посмотрела на меня с сожалением и, положив свою руку мне на коленку, произнесла:

— Кайл, хватит смотреть ужастики по ночам. Мы живем в Блэквуде, здесь и так происходит много странных вещей.

— Да я в курсе.

— Сазерленд, пообещай мне!

— Больше никаких ужастиков.

— Слово скаута?

— Слово джедая.

Она звонко засмеялась и поцеловала меня в щеку, а я лишь смущенно отвернулся к окну. Мне хотелось поскорее заснуть, но в голове закружился вихрь воспоминаний.

Я познакомился с Эйвери О’Нил в начале учебного года, когда наша семья переехала в Блэквуд, и родители отдали меня в старшую школу. На первом же уроке физкультуры мне разбил нос Брайан Куинн. Оказалось, он недавно пришел в команду «Блэквуд Тайгерс» и набивал себе авторитет тем, что поколачивал ребят послабее. И вот, когда я лежал на траве и пытался прийти в себя, ко мне подошла Эйвери с бумажными салфетками. Она помогла мне вытереть кровь с лица, а потом сказала:

— Не обращай внимания на Брайана. Он ведет себя так только для того, чтобы капитан их команды обратил на него свое внимание. Тупые мальчишки всегда хотят дружить со знаменитостями. Ты ведь Кайл?

— Да.

— Я Эйвери, но друзья зовут меня просто Эйв.

— Спасибо за салфетки, как раз вовремя.

Она улыбнулась, и в тот момент я понял, что еще никогда не встречал настолько красивую девушку. Ее черные волосы были аккуратно собраны в длинный хвост, а ярко-голубые глаза походили на красивые кристально-чистые озера, в которых я бы с большим удовольствием утонул. Тогда я мечтал лишь об одном — остановить время на этой чертовой планете, чтобы просто стоять и смотреть на нее.

Эйвери знала о том, что она мне очень понравилась. Мы около месяца просто переглядывались возле шкафчиков, которые находились друг напротив друга. Я очень хотел подойти к ней и заговорить еще раз, но мне не хватало смелости. Все изменилось в пятницу утром, когда она сама подошла ко мне в столовой и пригласила на вечеринку к своей подруге Рэйчел Паркер. Я сразу согласился. В назначенный час моя рука интенсивно барабанила в нужную дверь. Мне открыла девушка с белоснежными зубами и ужасным автозагаром. Как выяснилось, это была слегка подвыпившая виновница торжества.

— Добро пожаловать в особняк Паркеров! — произнесла Рэйчел и засмеялась.

— Можно войти?

— У меня уже есть парень, но ты бы отлично подошел на роль моего любовника.

Я немного растерялся и не знал, как реагировать на такое пошлое высказывание. Девушки не часто со мной общались, тем более в такой экстравагантной манере. Видимо, мою побраговевшую физиономию заметила Эйв и тут же окликнула меня:

— Кайл!

Она подбежала ко мне и нежно обняла за шею.

— Ты чего растерялся? — спросила она и посмотрела на Рэйчел. — Не слушай ее. Она что угодно скажет, лишь бы выглядеть как можно круче.

— Слова ранят, Эйв, — отозвалась Рэйчел и засмеялась.

— Пойдем на кухню, найдем тебе выпивку! — Эйвери потянула меня за руку.

Я не стал с ней спорить и поплелся следом. По пути на кухню нам попадались и другие парни, с которыми она обнималась точно так же, как и со мной. На секунду мне показалось, что она даже поцеловала одного из них в губы, но потом я понял, что это была одна из ее лучших подруг, которая просто любила выглядеть, как парень.

— Вот, держи, — сказала она и протянула мне красный пластиковый стакан.

— Что это?

— Пиво, — со смехом ответила она. — Но ты можешь зажмуриться и представить, что это дорогой виски. Говорят, это иногда помогает.

Сделав глоток, мое лицо тут же скривилось от горечи напитка.

— Вкус противный? — спросила она, смеясь.

— Не то слово! — ответил я и скорчил смешную гримасу.

— Может, пойдем туда, где музыка не такая громкая? — спросила она и взяла меня за руку.

Я с серьезным лицом допил стакан противного пива, легким движением руки бросил его в мусорное ведро и повел Эйв прочь с кухни. Проблема заключалась в том, что дом был огромным, а я совершенно не знал, куда нужно идти. Повсюду бродили выпившие парни и девушки, которые то и дело предлагали мне игру в твистер или пив-понг, но я им вежливо отказывал.

— Лучше пойдем наверх, — с улыбкой на лице предложила Эйв.

Она шла впереди, а я просто не мог оторвать от нее взгляд. На ней было коротенькое белое платье в цветочек, которое еле прикрывало ее аппетитную попку. Я сильно хотел ее и в то же время боялся облажаться. У меня всего один шанс, чтобы произвести на нее впечатление, и я должен им воспользоваться.

Когда мы поднялись на второй этаж и прошли до конца коридора, Эйв с улыбкой на лице открыла самую последнюю дверь.

— Это гостевая спальня. Рэйчел сказала, что здесь нам точно никто не помешает.

Не успел я осмотреться, как она с силой толкнула меня на кровать.

— Вот ты и попался, Кайл Сазерленд, — ласково прошептала она и села на меня сверху.

Эйв так быстро завелась, что принялась с жадностью целовать мою шею. Ее коротенькое платье задралось, и я почувствовал, как она начала тереться об меня. Я прекрасно понимал, что могу не выдержать такого напряжения, и мне срочно нужно что-нибудь придумать. На ум не пришло ничего лучше, чем прикусить себе губу, чтобы хоть как-то остудить свой пыл.

— Я хочу, чтобы ты снял с меня трусики, — прошептала она мне на ухо.

И в этот момент меня сильно затрясло от внезапно нахлынувшей волны наслаждения. Я перевозбудился настолько, что пришел к финишу гораздо раньше, чем планировал. Чувство эйфории резко сменилось жгучим чувством стыда. Самая красивая девушка в школе так сильно хотела меня, а я попросту все испортил.

— Что с тобой? — испуганно спросила она.

— Кажется, я все, — прошептал я.

Мне казалось, что она просто пошлет меня куда подальше и уйдет веселиться обратно к друзьям. Но этого не произошло. Она обняла меня, улыбнулась и поцеловала в щеку. В итоге мы пролежали в этой комнате всю ночь и просто болтали обо всем на свете. Именно в тот момент я понял, что влюбился в нее окончательно и бесповоротно.

— О чем мечтаешь? — спросила Эйв, чем оторвала меня от воспоминаний.

— Вспомнил наше первое свидание, — честно ответил я. — До сих пор стыдно.

— Да ладно тебе. Это была самая романтичная ночь в моей жизни.

— Возможно, — буркнул я и отвернулся к окну.

Наш автобус медленно покидал черту города. Сквозь туман мне удалось разглядеть табличку: «Вы покидаете Блэквуд. Возвращайтесь скорее!».

— Экипаж, важное объявление! — крикнул наш водитель. — Вы не против, если я включу свою музыку?

— Неееееет! — хором ответили мы и засмеялись.

Арнольд Палмер — добродушный мужчина, которому совсем скоро стукнет шестьдесят. Водителем школьного автобуса он работал последние несколько лет, и ему это занятие очень нравилось. Он всегда говорил нам, что в дороге любые невзгоды отходят на второй план. Наверное, именно так он старался справиться с утратой жены Мириам. Год назад она скончалась от рака поджелудочной железы. За тридцать лет брака у него от нее осталось всего две вещи: кольцо на безымянном пальце и кепка с логотипом его любимой баскетбольной команды «Лэйкерс». И каждое утро, выходя на работу, он надевал эту кепку и встречал нас в автобусе своей лучезарной улыбкой.

— Вот негодники, — начал возмущаться Арнольд. — У Эминема вышел новый альбом, и я очень хочу его послушать. Он умудрился стартовать с первого места в чарте Биллборд, вы понимаете?

— Мистер Палмер, — крикнула Эйв. — Включайте музыку, которую хотите. Не слушайте никого.

Водитель внимательно посмотрел в зеркало заднего вида и с облегчением сказал:

— О’Нил, спасибо. Я твой должник!

По салону автобуса ритмичными волнами расплылась музыка Маршалла Брюса Мэттерса. Я держал Эйв за руку и смотрел в окно. Мимо нашего автобуса проносились массивные деревья, которые будто выстроились в шеренгу и, покачиваясь на ветру, хвастались своим безмятежным величием.

Наверное, в этот момент мне удалось заснуть.

* * *

Я шел по темному коридору какой-то заброшенной больницы. По пути мне попадались капельницы, старые ржавые кушетки и множество использованных шприцов, валявшихся прямо на полу. Из стен и потолка ко мне тянулись длинные человеческие руки. Они пытались коснуться меня, но у них почему-то не получалось. Где-то вдалеке горел яркий белый свет, который как будто указывал мне на выход из этого страшного места. Я побежал вперед изо всех сил, но буквально через секунду одной руке все же удалось схватить меня за рубашку и резким движением поднять к потолку.

— Что за черт? — прокричал я от страха и тут же упал на холодный пол.

Как только мне удалось подняться на ноги, моему взору предстала следующая картина: человеческие руки, которые совсем недавно так жадно тянулись ко мне, начали медленно втягиваться обратно в стены и потолок. Для меня это означало только одно: путь к яркому свету вновь свободен. На секунду я даже обрадовался такому повороту событий, и уже приготовился бежать, но внезапно позади меня раздался громкий дребезжащий шум, который становился все ближе и ближе.

Я обернулся и обомлел.

Белокурая медсестра с изуродованным обожженным лицом катила ржавый процедурный столик прямо мне навстречу. На ее рваном белом халате виднелась запекшаяся кровь, но больше всего меня испугали ее глаза, которые горели двумя яркими желтыми огоньками. Она заметила меня, остановилась и начала принюхиваться. Я замер на месте и попытался сообразить, куда мне спрятаться от нее.

Но спрятаться было негде.

Ее улыбка начала превращаться в злобный оскал. Я заметил ее острые гнилые зубы и почувствовал, как к горлу комом подкатывает тошнота. Медсестра взвыла, как волк, схватила со столика самый большой нож и метнула его в меня. Он со свистом разрезал воздух и угодил в стену, пролетев мимо моего плеча.

Черт, она почти попала в меня!

— Кайл Сазерленд, — прошипела она с отвращением. — Мы доберемся до тебя и до твоих друзей. Нас слишком много. Твоя жалкая душонка будет нашей! Все ваши души будут нашими!

Больше всего на свете мне хотелось развернуться и бежать от нее без оглядки, но я почему-то не мог этого сделать. Мое тело полностью парализовало. Я просто стоял и с ужасом смотрел на то, как уродливая медсестра, оттолкнувшись ногами от пола, полетела на меня с ножом в руках. Мое сердце забилось так часто, что, казалось, будто бы сейчас оно не выдержит такой интенсивной работы и остановится.

Вот и все, это точно конец!

* * *

— Проснись! — кто-то с силой тряс меня за плечо.

Я открыл глаза, и образ медсестры с обожженным лицом медленно растворился. Напряжение не отпускало меня пару секунд, после чего ко мне пришло осознание того, что это был всего лишь кошмарный сон. Гул в автобусе сменился гробовой тишиной. Видимо, в момент пробуждения я сильно закричал. Это автоматически ставило меня в неловкое положение перед одноклассниками и перед Эйв, которая испуганно смотрела на меня.

— Мне приснился кошмар, — честно признался я.

— Да, я уже поняла, — ответила она. — Ты так сильно крикнул во сне, что я испугалась.

— Ребятки, мы почти на месте! — объявил нам мистер Палмер.

Выглянув в окно, я понял, что мы действительно подъезжаем к историческому музею Саннивэйла, которому около ста лет, хотя многие этому не верят. Например, мои родители считают, что возраст музея искусственно завышен ради привлечения туристов. Но мне абсолютно плевать на это. Я просто хотел провести время с Эйв. Мне нужно любым способом загладить свою вину за тот конфуз, произошедший на прошлых выходных.

Мои размышления прервали одноклассники, которые толпой рванули прочь из автобуса. Мистер Палмер даже не успевал просить их, чтобы они не выпрыгивали из салона, как ненормальные. Он снял свою бейсболку и принялся размахивать ей, стараясь привлечь их внимание, но мальчишки все равно вылетали на улицу с громкими криками и забавными возгласами.

— Маленькие демоны, — с сожалением произнес мистер Палмер. — Если хоть кто-то из вас поранится, меня уволят или вообще арестуют.

— Все в порядке, мистер Палмер, — сказал я. — Если что, мы всегда готовы выступить в вашу поддержку.

— Вы слишком добры ко мне, — пробурчал он, водрузив бейсболку «Лэйкерс» обратно на голову.

Мы вышли из автобуса последними и сразу же заметили, как из здания музея к нам на встречу направилась упитанная женщина в деловом костюме, на лице которой красовались смешные очки в толстой оправе. Мы догадались, что это наш сегодняшний экскурсовод. Подойдя к нам, она сделала глубокий вдох, после чего представилась:

— Меня зовут миссис Мэйбл, и сегодня я буду вашим экскурсоводом в старейшем историческом музее штата. Если захотите задать любой вопрос, поднимите руку, и я отвечу на него. В этом музее есть всего три правила. Во-первых, ничего не трогать. Наши экспонаты очень хрупкие, и многие из них не поддаются реконструкции. Во-вторых, ничего не облизывать. Да, у нас бывали такие случаи, и заканчивались они плачевно. В-третьих, ничего не кусать. Я не хочу собирать ваши сломанные зубы около экспонатов. Все понятно?

Мы хором дали утвердительный ответ и отправились следом за миссис Мэйбл. Никто не стал спорить с ней о том, что мы уже взрослые и давно так себя не ведем, поскольку нам хотелось как можно скорее вернуться домой, а уже на следующий день в школе нам поставят хорошие оценки по истории. Если мы не можем усвоить предмет по учебнику на уроках, то, может, наглядные примеры помогут нашему мозгу работать в этом направлении. По крайней мере, на это сильно надеялись наши учителя.

— Может, все пройдет не так плохо, как я ожидаю? — спросила меня Эйв.

— Надеюсь, — ответил я.

На входе в музей сидел крупный темнокожий охранник, увлеченно решавший кроссворд на одной из страниц вчерашней газеты. Он даже взгляда на нас не поднял, что меня сильно удивило. Вдруг у нас с собой что-то запрещенное, а он даже не удосуживается досмотреть наши рюкзаки. Не удивительно, что экспонаты их музея постоянно лижут и кусают. Этому парню вообще плевать на безопасность.

Исторический музей Саннивэйла и правда оказался крайне интересным местом. Большинство экспонатов выглядели так, будто им не сотня лет, а всего пара недель. Миссис Мэйбл говорила о том, что у них работают лучшие реконструкторы штата и даже назвала их фанатиками своего дела, но это показалось мне немного оскорбительным. Как бы то ни было, именно благодаря этим людям все орудия и доспехи выглядели так хорошо. Самое большое удивление у меня вызвал огромный тираннозавр, скелет которого занимал внушительную часть обширного палеонтологического зала.

— Я хочу в туалет, — шепнула мне на ухо Эйв. — Сходишь со мной? А то я боюсь заблудиться.

— Есть, мэм! — ответил я и засмеялся.

Мы нашли туалет совершенно случайно, но, как оказалось, очень вовремя. Эйв уже не могла терпеть и даже подпрыгивала то на одной ноге, то на другой. Меня это очень умиляло. Когда мы подошли, я открыл ей дверь и она тут же скрылась за ней. Мне ничего не оставалось как прислониться к стене, попутно предаваясь размышлениям по поводу приснившегося мне недавно кошмара. В нем действительно было что-то по-настоящему пугающее. Этот коридор. Эти руки. Эта темнота. И эти желтые глаза. Медсестра сказала, что они доберутся до меня и их слишком много. Но какой в этом смысл? Я обычный парень, который боится потерять самую красивую девушку на свете.

— Я все, — сказала Эйв, чем застала меня врасплох. — Ты пойдешь?

— Наверное, я тоже схожу, — сказал я и юркнул за еще не закрывшуюся дверь.

Из пяти стоявших в ряд кабинок мой выбор пал на самую дальнюю. В туалете оказалось так холодно, что мои пальцы тут же задеревенели. Я сделал глубокий вдох, расстегнул ширинку и хотел уже приступить к делу, как вдруг услышал скрип открывающейся двери позади себя. Спину обдало холодным ветерком, и по моему телу пробежали мурашки. Мне очень хотелось развернуться и узнать, кто это пытается надо мной таким образом подшутить, но я не успел. Холодные женские руки сомкнулись на моей груди и принялись гладить мой живот, медленно опускаясь ниже. Я догадался, что за моей спиной стоит Эйв. Она очень любила подкрасться сзади и начать тискать меня, как мягкого плюшевого медвежонка.

— Эйв, у тебя ледяные руки.

— Тише, — прошептала она немного осипшим голосом.

Правой рукой она нежно взяла меня за достоинство и принялась его медленно поглаживать, вверх-вниз. В этот момент мне очень хотелось развернуться, прижать ее к стенке и заняться с ней любовью, но я просто не мог пошевелиться от нахлынувшего на меня возбуждения. Мне ничего не оставалось, как отпустить ситуацию и просто плыть по волнам наслаждения.

— Я сейчас… — произнес я дрожащим голосом и бурно кончил.

— Хороший мальчик, — прошептала она.

Эйв медленно провела своим языком по моей шее и сразу же покинула туалетную кабинку. Я кое-как натянул штаны, аккуратно вытер туалетной бумагой следы своего преступления с унитаза и на ватных ногах вышел из туалета. Мне так много хотелось сказать ей прямо сейчас, глядя в ее прекрасные голубые глаза. Например, что очень люблю ее. Но, к моему удивлению, в коридоре никого не оказалось.

— Эйв? — спросил я у пустоты.

Но мне удалось услышать лишь громкие покрикивания миссис Мэйбл, которые доносились из зала с динозаврами. Видимо, кто-то все-таки укусил тираннозавра. Надеюсь, укус пришелся не в задницу. От этой мысли мне стало смешно, и я заулыбался во весь рот. На миг даже забыл об Эйв, которая почему-то бросила меня в туалете.

— Заблудились, мистер Сазерленд?

Внезапный вопрос застал меня врасплох. Я повернул голову вправо и увидел в другом конце коридора охранника, который крутил на указательном пальце большую связку ключей. Он смотрел на меня так строго и пристально, что я почувствовал себя настоящим преступником, который замышляет выкрасть Мону Лизу из Лувра.

— Нет, сэр!

Охранник заулыбался.

И тут я обратил внимание на его глаза. Они вспыхнули яркими желтыми огоньками, совсем как у той омерзительной медсестры из моего сновидения. Он пристально смотрел на меня и продолжал улыбаться, а я не мог поверить в увиденное. По моей спине пробежали холодные мурашки. Все происходящее было реальным, что пугало меня гораздо сильнее. Реальность всегда намного страшнее выдуманных чудовищ и ночных кошмаров.

— Не можете пошевелиться? — спросил он меня с издевкой.

Я попытался дернуться, чтобы доказать ему обратное, но не смог. Меня опять парализовало. Все происходило в точности так же, как в моем сегодняшнем сне. Казалось, что моя спина пригвождена к стене, а ноги и руки вовсе отказали от страха. Я чувствовал себя беззащитной мухой, которая попала в паутину к безобразному и жадному пауку-убийце.

— Что вам от меня нужно? — решил спросить я, чтобы потянуть время.

Охранник вальяжно подошел ко мне и засмеялся так громко, что я даже понадеялся: нас точно кто-то услышит. Но этого не произошло. Нас явно никто не слышал или просто не хотел слышать. И когда я вновь постарался пошевелиться, он приблизился ко мне вплотную и медленно провел своим холодным языком по моей щеке. Моя беспомощность доставляла ему удовольствие. Он показал мне свои острые зубы и снова засмеялся. Я посмотрел ему прямо в глаза и увидел там лишь бездонную темноту.

— Что тебе нужно, урод? — вновь спросил я, стараясь не показывать своего страха.

— Еще слишком рано, мистер Сазерленд, — прошептал он. — Слишком рано.

— Кайл? — услышал я взволнованный голос Эйв.

Она коснулась моего плеча, и я почувствовал, что вновь могу двигаться. В моей голове крутилось множество мыслей, которые все никак не могли сложиться в логическую цепочку. Я был растерян и одновременно напуган тем, что со мной только что произошло.

— Тут был охранник, — начал говорить я, но тут же понял, что он куда-то исчез.

— О чем ты?

— Ну, как тебе сказать. Когда я выходил из туалета, то ко мне подошел охранник и…

— Ты точно не в себе, — твердо сказала Эйвери. — Здесь всего один охранник, который сидит на входе.

— Не может быть!

— Пойдем скорее в автобус, тебя уже все обыскались.

Я не стал спорить с Эйв и побрел за ней на своих трясущихся ногах. Мне хотелось списать все эти видения на бессонницу, которая периодически выбивала меня из колеи. Родители даже водили меня к школьному психологу, но я не получил совершенно никакой реальной помощи, кроме странных вопросов о том, трогал ли меня кто-нибудь в неприличных местах, когда я был маленьким. После первого (и единственного) сеанса мне стало так неловко, что через пару дней пришлось впервые в жизни соврать родителям. Я сказал им, что мой сон нормализовался, и больше не о чем беспокоиться. Именно с того момента мне приходилось изображать уставший вид, идти в свою комнату, выключать свет и дожидаться, пока уснут остальные. Тогда я спокойно брал ноутбук и валялся с ним на кровати. Помню, что однажды я провел целых двое суток без сна, но на третий день просто вырубился на уроке математики. Меня не смогли разбудить ни одноклассники, ни учитель. Хорошо, что поблизости находился кабинет врача, и миссис Хинксли быстро привела меня в чувство, поднеся к моему носу ватку с нашатырным спиртом. А затем отвела меня в свой кабинет, напоила вкусным чаем с имбирем и прописала мне снотворное. Я принимал эти таблетки только изредка, так как боялся, что мой организм может привыкнуть к ним. Сон даже нормализовался на какое-то время, но пару дней назад все вернулось на круги своя. Бессонница — хладнокровная стерва, которая приходит и уходит тогда, когда ей вздумается.

— Кайл? — спросила Эйв, сильно тряхнув меня за плечо.

Я отвлекся от своих мыслей и огляделся вокруг. В автобусе стояла гробовая тишина, а все ребята испуганно смотрели на меня, будто что-то произошло. Мне показалось, что я стою на сцене и должен начать какое-то представление. Шестеренки в моей голове закрутились с необычайной скоростью, но я совершенно не понимал того, что сейчас происходит.

— Что? — спросил я с недоумением.

— Мистер Сазерленд, — вежливо начал мистер Палмер. — Повторяю еще раз, если вы вдруг опять замечтались и меня не слушали. Вытрите кровь с лица, и мы поедем обратно. Или вас сперва нужно отвезти к врачу?

Меня как будто ударило током, и я подпрыгнул на месте. У меня шла кровь из носа, а я этого не заметил. Эйв протянула мне гору бумажных салфеток, которыми я тут же воспользовался. Видимо, мистер Палмер сделал мне замечание, но я его не услышал в первый раз. Скорее всего, я и правда опять замечтался.

— Ты в порядке? — спросила меня Эйв.

Она так часто переживала за меня, что мне уже начинало казаться, что я больше похож на маленького котенка, чем на ее парня. С одной стороны, мне приятно такое внимание от нее. С другой стороны, это всегда немного бесило. Может, после того случая на вечеринке она считала меня слабаком. Ведь нормальный мужчина может переспать с красивой девушкой, а я не смог. И не факт, что смогу. Может, ее привлекает такой типаж парней, которых обычно называют одним словом — неудачник.

Вот дерьмо!

Я открыл глаза и понял, что меня захлестнула волна злобы по отношению к Эйв, хотя она была совершенно ни в чем не виновата. Я крепко сжимал в правой руке окровавленные бумажные салфетки и, как оказалось, смотрел прямо своей возлюбленной.

— Что с тобой, Кайл? — спросила она и медленно забрала у меня салфетки.

— Я…

— Ты в порядке?

— Наверное.

— Мистер Палмер, мы можем ехать! — крикнула Эйв. — А ты начинаешь меня пугать.

— Прости меня. Не знаю, что на меня нашло. Последнее время все стало таким сложным из-за этой чертовой бессонницы. Мне кажется, она меня скоро доконает.

— Не говори ерунды, — хихикнула Эйв и улыбнулась. — Ты мне нужен живым.

Не знаю почему, но ее фраза меня развеселила, и мы засмеялись. Возможно, этот охранник с желтыми глазами мне просто приснился, как та уродливая медсестра. Я где-то читал, что, если долго не спать, то мозг может периодически уходить в «автономный режим», и существует большой риск заснуть где угодно. Скорее всего, при выходе из туалета я просто отключился на короткое время, а мой мозг преподнес мне подарок в виде неплохого кошмара.

Эйв достала из рюкзака альбом для скетчей и начала показывать мне свои наброски. На первом листе Человек-паук без маски целовал Мэри Джейн, а на втором — сражался с доктором Отто Октавиусом. Ее рисунки отличались необычайной красотой и точностью в деталях. Мне кажется, живи мы сейчас не в Блэквуде, она бы уже давно стала звездой графических новелл.

— Отличные рисунки, — честно признался я. — Ты пробовала отправить их куда-либо?

— Тебе правда нравится? — удивилась она. — Ты сейчас не врешь?

— Нет, твои работы и правда фантастические.

— Сазерленд, ты врешь, — сказала Эйв и засмеялась. — Но мне все равно очень приятно слышать это от тебя.

Я не знал, что ей ответить, и решил отвернуться к окну, но она взяла меня рукой за подбородок и медленно развернула к себе. На меня страстно смотрели её ярко-голубые глаза. Я понимал, что дело идет к поцелую, и ничего не мог с собой поделать. Ее красота и природное очарование дали понять одно: красивые девушки всегда за рулем, а мужчины покорно сидят на пассажирском сиденье. Спустя секунду она впилась в мои губы поцелуем. Одноклассники весело заулюлюкали. Нам стало неловко, и мы быстро отстранились друг от друга, будто ничего и не было. Эйв посмотрела на меня так, как не смотрела еще ни одна девушка. Ее взгляд таил нечто теплое, успокаивающее и любящее. Она спросила у меня что-то, но в этот момент я уже начал засыпать. Мне удалось мельком увидеть пролетающие мимо закусочные Саннивейла, а потом веки начали тяжелеть, и я окончательно провалился в сон.

* * *

Я очнулся в небольшой черной комнате, наполненной мраком и унынием. Как ни странно, мне не было страшно. Наоборот, меня одолевал интерес, и я решил немного пройтись по этому загадочному помещению. Его стены странно вибрировали, выделяя склизкую черную жидкость, до которой я не имел ни малейшего желания дотрагиваться.

Где я?

Конечно, мне никто не ответил, ведь я находился во сне. Это так же глупо, как спросить у самого себя дорогу к супермаркету.

Осмотревшись вокруг, мне показалось, что комната без окон и дверей на самом деле живая. И мои догадки подтвердились, когда я осторожно дотронулся указательным пальцем до одной из вибрирующих стен. Мою руку тотчас начало засасывать внутрь, будто я опустил ее в зыбучий песок.

Вот черт!

Я запаниковал, и вся комната тут же принялась вибрировать еще сильнее. Откуда-то из глубины донесся странный и пугающий визг, который стремительно приближался ко мне. Чем больше пугался я сам, тем агрессивнее на это реагировала комната. Мне было приятно прийти к такому умозаключению, но это совсем не решало вопроса с моей застрявшей рукой.

Соберись с мыслями, все получится!

Я постарался абстрагироваться от этого проклятого визга, сделал глубокий вдох и стал медленно вытаскивать свою руку. С большим трудом, но у меня получалось. Буквально пару дюймов руки мне удалось вызволить из плена, что уже являлось неплохим достижением. Если буду продолжать в том же духе, то смогу освободить ее целиком.

Давай, ты сможешь!

Моя рука постепенно выходила из стены, что не могло меня не радовать. Между тем пугающий визг приближался. Затылком я ощущал чье-то присутствие за спиной. Меньше всего на свете мне хотелось повернуться и снова увидеть ту уродливую медсестру с ее обожженным лицом или того жуткого охранника.

Еще чуть-чуть! Ну…

Моя рука со свистом вылетела из пульсирующей стены. Сам того не желая, я развернулся на приблежающийся ко мне визг и обомлел. Прямо передо мной стояла пожилая женщина в белом свадебном платье. Присмотревшись к ней повнимательнее, я с большим трудом узнал в ней мою любимую Эйвери, только она была лет на шестьдесят-семьдесят старше. Я попытался подойти к ней, но усиливающийся душераздирающий визг, исходивший из ее рта, не подпускал меня. Мои барабанные перепонки первыми не выдержали такого сильного напряжения и с глухим звуком лопнули.

* * *

— Кайл, проснись! — я чувствовал, что меня кто-то пытался растолкать. — Пожалуйста, проснись!

Предо мной сидела сильно взволнованная Эйв. Когда я открыл глаза, она с облегчением вздохнула, взяла меня за руку и потащила к выходу из автобуса. В этот момент я растерялся и, кое-как проморгавшись, спросил:

— Эйв, что происходит?

— А ты до сих пор не понял?

Я огляделся вокруг. В салоне уже никого не было, все мои одноклассники выбежали на улицу, а мистер Палмер с возмущенными возгласами бегал вокруг автобуса. Мне с трудом удалось прийти в себя после очередного кошмара. Выйдя на улицу, я заметил, что уже сильно стемнело. Ночная мгла с жадностью поглотила все вокруг.

Эйв увидела мое замешательство и ответила:

— Мы заезжали в закусочную, а потом поехали по короткому пути и заплутали. И вот сейчас мы неизвестно где, ночью, да еще и автобус сломался.

К нам подошел мистер Палмер и, виновато потупив взгляд, тяжело вздохнул. Вокруг него быстро образовалась толпа из возбужденных школьников. Некоторые, судя по запаху, даже успели тайком выпить пива. Каждому из нас было интересно, почему мы покинули салон автобуса и когда поедем обратно домой.

— Что случилось с автобусом? — выкрикнул кто-то.

— Дети, без паники! — мистер Палмер поднял руки вверх, чтобы всех успокоить. — У нас пробило два передних колеса. Запаски нет, так как школа мне ее просто не выделила. Поэтому сейчас я постараюсь связаться с кем-нибудь из ваших родителей. Думаю, нам быстро окажут помощь, и мы тут же уедем обратно в город.

— Вот дерьмо! — произнес один из мох одноклассников.

И я был полностью согласен с ним. Ситуация складывалась крайне неприятная, к тому же очень хотелось есть. Может, мистер Палмер и заезжал в закусочную, но я в этот момент пытался достать свою руку из пульсирующей черной стены. Это вряд ли можно назвать отговоркой, поскольку Эйв точно старалась меня разбудить.

— Вот, держи! — Эйв протянула мне шоколадный батончик. — Не сэндвич с тунцом, но сгодится на первое время.

Я протянул руку, чтобы взять батончик, и тут мой живот прорычал так громко, будто я не ел целую неделю. Несколько одноклассников тихонько хихикнули, а остальные покатились со смеху. Эйв тоже улыбнулась. Как ни странно, в этот момент я не чувствовал себя глупо. Со мной рядом стояла девушка, от которой я без ума. Естественно, меня не волновали смешки каких-то там идиотов из моего класса. Большинство из них мне просто завидовали.

— Не обращай внимания, они просто придурки.

— Конечно не буду, — шепотом ответил я. — Ты рядом, это главное.

— Ты иногда бываешь таким милым, — засмущавшись, ответила Эйв.

— Иногда?

— Иногда.

Внезапно к нам в толпу пробрался мистер Палмер, который отходил на время, чтобы дозвониться до наших родителей. Судя по выражению его лица, он был сильно взволнован и явно не решался делиться с нами важной информацией. Эйв такой поворот событий явно не устраивал, она подошла к старику и уверенно, глядя прямо в глаза, спросила:

— У нас какие-то проблемы?

Арнольд Палмер с опаской посмотрел на Эйв, потом на меня, а затем уже на остальных ребят. Каждый из нас видел, что ему не по себе и он очень взволнован. Нас окружала кромешная темнота, но я заметил, как сильно он побледнел. Видимо, наши дела гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд.

— В этой местности нет сотовой связи. Даже на 911 звонок не прошел.

Я тут же достал телефон и увидел на заблокированном экране надпись: «Нет связи». Моему примеру последовали и другие ребята, но итог был один — каждый из них убирал телефон со вздохом сожаления. Мы оказались в полном дерьме. По-другому не скажешь.

— Вы издеваетесь? — закричала на него Эйв. — Вы сами завезли нас в эту задницу и теперь говорите, что у нас нет ни запаски, ни сотовой связи. Мистер Палмер, вы представляете, что натворили?

Судя по тому, как он сжался от страха, мне стало понятно, что наш любимый водитель автобуса действительно сильно переживает из-за всей этой ситуации. Я хотел разрядить обстановку, но совершенно не знал, что сказать. Пришлось буркнуть первую глупость, которая пришла в голову:

— Может, попробуем остановить кого-нибудь? Пусть мы находимся в глуши, но тут есть асфальт. Значит, дорога проезжая.

— А это идея! — вскрикнул мистер Палмер, смачно поцеловал меня в лоб и тут же скрылся во тьме за школьным автобусом.

— Сазерленд, твоя девушка не будет ревновать тебя к старине Арнольду? — спросил меня кто-то.

Меня обнял за плечи улыбающийся Чарли Рэнсон, староста нашего класса. Не сказать, что он отличался хорошей успеваемостью или высоким айкью. Его суперсилой (а многие характеризовали это именно так) всегда являлось тотальное везение. Даже когда никто не мог списать на контрольной, он умудрялся делать это прямо перед носом учителя. На моей памяти был случай, когда полицейские застали его и других ребят курящими марихуану за супермаркетом. Всех забрали в участок, кроме Чарли. Он прикинулся гражданином Англии, который приехал в штаты по обмену, и его решили не трогать. И таких историй у этого засранца имелось под миллион.

— Чарли, я больше сейчас ревную его к тебе.

— Мы тут решили пойти в лес, подальше от глаз мистера Палмера, и покурить травки. Вы с нами?

— Пожалуй, я пас, — вежливо отказался я.

— Я не курю травку, — отрезала Эйв.

— Ну, смотрите сами. Мы тогда пойдем, и помните: ни одному копу мира не остановить нас!

Я засмеялся и подошел к Эйв. Она не стала медлисть и с жадностью впилась в мои губы. Наши языки обжигали друг друга с каждой секундой все сильнее. Именно в этот момент я понял, что мы находимся в полном одиночестве: мистер Палмер старался поймать кого-нибудь на дороге, а все ребята убежали в лес претворять коварный план Чарли в действие. Пожалуй, это идеальный момент, чтобы побыть вместе.

— Наконец мы остались одни, — довольно произнесла она.

— И не говори, — ответил я. — Если бы не было так холодно, я бы поставил этому заведению все звезды, которые только возможны.

Эйв засмеялась и провела рукой по моей груди.

— Слушай, я не ожидал, что ты устроишь мне сегодня такой сюрприз в туалете. Это было…

— Ты о чем?

— В смысле? Я про тебя и меня в туалете музея.

— Эммм. Вообще не понимаю, о чем идет речь. Ты уходил в туалет один, даже на меня не посмотрел. Когда экскурсия закончилась, я пошла тебя искать в этих многочисленных коридорах и, если честно, еле нашла.

— Ты опять прикалываешься надо мной?

— И в мыслях не было, милый.

— Тогда что это было?

Внезапно наш разговор прервал душераздирающий крик мистера Палмера. Я был уверен в том, что это именно он. Во-первых, он крутился около кабины автобуса. Во-вторых, мы слышали, как он матерился на самого себя, когда бегал по дороге. Этот крик точно принадлежал ему.

— О боже! — пискнула Эйв от страха.

Я перепугался не меньше ее, но старался не подавать вида.

— Нужно пойти посмотреть. Вдруг с ним что-то случилось?

Эйв кивнула мне в знак согласия, и мы осторожно обошли автобус, стараясь не издавать ни звука. К нашему большому удивлению, мы не обнаружили мистера Палмера там, где он, по идее, должен был находиться. Опустив свой взгляд на землю, я обнаружил на асфальте его любимую бейсболку, а рядом с ней — еле заметные капли крови.

— Ты тоже это видишь?

— Конечно, я же не слепая.

— Мало ли, вдруг мне опять все это снится.

— Давай рассуждать логически. Он ушел на дорогу, чтобы поймать какую-нибудь машину, так?

— Так.

— Мы не слышали совершенно ничего, а это значит, что за все время мимо не проехало ни одной машины. Так?

— Все верно.

— Но мистер Палмер не мог просто так взять и исчезнуть?

— На него это не похоже. Он бы никогда нас не бросил, тем более в такой глуши.

Я как завороженный вновь посмотрел на его бейсболку, а затем на маленькие капли крови. Такого не может быть, люди так просто не исчезают, тем более в совершенно безлюдной местности. Всему этому должно найтись разумное объяснение. Скорее всего, мистер Палмер где-то поблизости и ему нужна наша помощь.

— Что будем делать? — спросила меня Эйв дрожащим голосом.

— Давай обойдем автобус еще раз. Вдруг мистеру Палмеру стало плохо, и он просто отполз куда-то, а мы его не заметили?

— Надеюсь с ним все в порядке, и мы зря накручиваем себя.

— Я тоже на это надеюсь.

Мы обошли вокруг автобуса несколько раз, но это не принесло совершенно никаких результатов. Нам пришлось вернуться туда, откуда мы начинали и признать, что мистера Палмера нигде нет. Он словно растворился в воздухе, оставив нам на прощание свою любимую счастливую кепку с ярким логотипом «Лэйкерс».

— Кайл, мне страшно, — произнесла Эйв.

Мне тоже было страшно. Я пытался собраться с мыслями, массировал лицо и бил себя по щекам, но ничего из этого не помогало. Интересно, что бы сделал на нашем месте лучший в мире эксперт по выживанию Беар Гриллс? Наверняка он растерялся бы так же сильно, как и мы.

Я сделал глубокий вдох, поднял кепку мистера Палмера и сказал:

— Нам нужно найти остальных ребят, которые сейчас придуриваются в лесу, и сообщить им, что наш водитель автобуса пропал. Если мы объеденим усилия, то у нас будет больше шансов отыскать его как можно быстрее.

Эйв согласно кивнула.

Мы зашли в салон автобуса, взяли свои рюкзаки и закинули их за плечи. Выходя из салона, я аккуратно положил кепку мистера Палмера на водительское сиденье, очень надеясь на то, что он жив и совсем скоро найдется. На улице нас встретил прохладный ветерок, который напомнил о том, что наши легкие курточки не предназначены для такой погоды. Мне захотелось вернуться обратно и поискать что-то потеплее, но Эйв своим взвалнованным взглядом дала мне понять, что у нас совершенно нет на это времени.

— Ты готов? — спросила меня она.

— Не знаю, — честно ответил я. — Разве к такому можно быть готовым?

— Кайл, я боюсь идти в лес.

— Я тоже.

— Надеюсь, мы найдем мистера Палмера. Мы просто обязаны это сделать. Иначе я вообще не знаю, как нам выбраться отсюда.

Эйв заплакала, и мне пришлось ее обнять. Я впервые увидел, как слезы бегут по ее бархатистым щекам. Для меня она всегда была сильной девушкой, которая, несмотря ни на что, всегда находила в себе силы идти вперед. Но сейчас она испытывала настоящий страх, который мешал ей мыслить трезво. Мне тоже хотелось поддаться эмоциям, но я изо всех сил старался не подавать вида.

— Пойдем? — спросил я у зареванной Эйв.

— Я… готова.

Она крепко взяла меня за руку, и мы пошли в сторону леса. Когда ровная асфальтированная дорога закончилась, я оглянулся за спину. Позади одиноко стоял наш школьный автобус с гордой надписью на крыле: «Старшая школа Блэквуда».

* * *

Я вовремя повернулся к Эйв: она как раз споткнулась о какую-то корягу и чуть не упала, но умудрилась вовремя схватить меня за плечо. Самым удивительным оказалось то, что пройди мы еще метр, то угодили бы прямо в извилистый овраг. Он предательски разверз свою огромную пасть, из которой кое-где торчали корни дуба, что придавало ему еще более зловещий вид.

— Спасибо, — сказала она, глядя на меня. — Я уже ненавижу этот лес.

— Давай включим фонарики на телефонах? — предложил я.

— Неплохая идея, мистер умник.

Мы включили фонарики и пошли навстречу лесной тьме, которая с каждым шагом будто приглашала нас все глубже и глубже в свои пугающие объятия. Эйвери мастерски уклонялась от торчащих вокруг веток, а вот я не мог похвастаться таким навыком и периодически получал по лицу.

— Чарли! Ребята!

Мы старались кричать как можно громче, но все наши попытки оказывались тщетными. Наших одноклассников явно не было поблизости, и меня это пугало, учитывая то, как далеко нам удалось забрести в лес. По моим подсчетам мы прошли уже больше мили и не обнаружили ничего кроме изувеченных временем деревьев.

— Ты запомнил обратную дорогу к автобусу? — спросила меня Эйв дрожащим голосом.

— Сложный вопрос. Я просто шел прямо. Думаю, если повернуть назад и идти строго в одном направлении, то мы без проблем выйдем обратно.

Эйв громко засмеялась.

— Что? У тебя есть идея получше?

— Нет, просто мы уже давно не идем по прямой. Мы обошли овраг, пару деревьев и несколько раз поворачивали налево.

— Эм, — замялся я. — Ну, мой план лучше, чем ничего.

Эйв посмотрела на меня с сожалением, и мы оба поняли, что заблудились. Я совершенно не понимал, куда идти дальше. Было слишком темно, и это очень затрудняло наше передвижение. Фонариков на телефонах надолго не хватило, и уже через пару минут они начали сильно тускнеть, а затем и вовсе отключились. Тьма, нависшая над этим лесом, будто бы специально медленно пожирала все яркое, светлое и доброе.

— Мой телефон сел, — резюмировала Эйв.

— Мой тоже.

— Что будем делать, Кайл? Нам не найти их. Мы никого не повстречали, хотя шли очень долго.

Я понятия не имел, что нам делать дальше. Мне казалось, что мы быстро отыщем ребят и уже все вместе начнем поиски мистера Палмера. Не могу исключать вероятности того, что ему стало плохо, он пошел в сторону леса и потерял сознание около какого-нибудь дерева. Эта версия, по крайней мере, звучала в моей голове гораздо лучше, чем похищение и убийство.

— Я не знаю, Эйв, — честно признался я. — Все пошло совсем не так, как я думал. Мне…

— Успокойся, — твердо сказала она и обняла меня. — Мы найдем ребят и мистера Палмера. Вот увидишь. Главное — не опускать руки.

Эйв поцеловала меня в щеку и крепко обняла. Я почувствовал, как она дрожит. Ей было страшно точно так же, как и мне. Мои пальцы скользнули по ее щеке, вытирая свежие слезы. В этот момент я решил, что пришло время признаться ей в самом сокровенном.

— Я люблю тебя, — прошептал я и почему-то зажмурился.

— Я тоже тебя люблю, Кайл Сазерленд, — сказала она и улыбнулась.

Внезапно позади нас раздался очень громкий хруст. Я подпрыгнул от страха, а Эйв вцепилась в мою руку с неимоверной силой. Мы отчетливо видели, как в паре метров от нас шевелилось что-то темное и большое. Из чащи леса к нам кто-то пробирался. Мне даже показалось, что это может быть кабан или медведь, но я решил не озвучивать свое предположение. С таким же успехом перед нами может появиться мистер Палмер или заплутавший Чарли Рэнсон с другими ребятами.

Стоило мне об этом подумать, как таинственный путник с улыбкой на лице вышел прямо к нам. Мы явно не были готовы к такому неожиданному повороту событий. В этот момент челюсть у меня непроизвольно отвисла, а дрожащая Эйв с силой прижалась к моей спине. Прямо напротив нас стоял мой двойник. Он выглядел в точности, как я: та же одежда, та же прическа и даже те же кроссовки. Его глаза горели уже до боли знакомыми мне желтыми огоньками. Я не мог понять, что сейчас происходит и как такое вообще возможно. Меня как будто силой запихнули на американские горки и заставили проехать всю трассу на максимальной скорости. Мои ноги предательски задрожали, а это происходило только тогда, когда я начинал сильно нервничать.

— Привет, Кайл! — произнес мой двойник и широко развел руки в стороны. — Не узнаешь меня?

— Этого не может быть, — удивленно ответил я. — Кто ты?

— Я — это ты. Это же очевидно.

— Ты не можешь быть мной!

— Откуда ты знаешь?

— Ты подделка!

— А откуда тебе знать, что ты не подделка?

Двойник смотрел на меня так, словно ждал ответа на свой вопрос. Мысли в моей голове ужасно путались, и я вообще не понимал, что делать в такой ситуации. Сначала мне приснился кошмар с омерзительной медсестрой, затем я повстречал того жуткого охранника, а теперь со мной разговаривал мой двойник. Все эти события определенно были связаны между собой, но я до сих пор не мог уловить эту проклятую тонкую ниточку, ведущую к разгадке происходящего.

Сглотнув накопившуюся слюну, я решил спросить его:

— Что тебе нужно от меня?

— Твоя жизнь.

За моей спиной начала ерзать Эйв. До меня сразу дошло, что она ищет перочинный ножик, который припрятан в одном из карманов ее куртки. Однажды он помог ей отбиться от приставаний пьяных старшеклассников в центре города, и с того момента она всегда носила его с собой.

— Для чего? — спросил я дрожащим голосом.

— Видишь ли, Кайл, — мой желтоглазый двойник начал расхаживать взад-вперед, будто уже репетировал эту речь перед зеркалом. — Ты живешь отличной жизнью: тебя любят родители, у тебя есть друзья и самое главное — тебе принадлежит сердце очаровательной Эйвери О’Нил. В этой картине идеально все, кроме одного: там нет меня. Но это только пока. Думаю, мы это исправим.

Эйв осторожно сунула свой перочинный ножик в карман моей куртки. Когда я дотронулся до его рукояти кончиком пальца, мне показалось, что от него исходят легкие вибрации, которые умоляли меня воспользоваться им по назначению. Но я не имел ни малейшего представления о том, как застать врасплох своего двойника.

— Откуда тебе все это известно? — спросил я, сделав шаг назад.

— Ты так ничего и не понял? — он опять засмеялся и случайно показал нам свои острые зубы — Я — это и есть ты. Мы идентичны, но в то же время совершенно разные. Как инь и янь. Проблема в том, что ты забыл меня, а я тебя — нет. И сегодня тебе придется заплатить за это.

Я резко выхватил нож из кармана. Его лезвие тут же со свистом вылетело из рукоятки и уже было готово вонзиться в моего двойника. Мои ноги несли меня прямо на него с бешеной скоростью, но такое развитие событий его нисколько не удивило. Он сразу встал в стойку и встретил меня молниеносным ударом в солнечное сплетение, после которого я рухнул на холодную землю.

— Кайл! — крикнула Эйв и направилась ко мне.

— Да, дорогая, — ответил двойник и заулыбался.

Я видел, как Эйв бежала ко мне со всех ног, и хотел остановить ее, но не мог произнести ни слова. Боль парализовала все мое тело, включая голосовые связки. Мне удалось только протянуть к ней руку и издать глухой хрип. Стремясь мне помочь, она совершенно позабыла о собственной безопасности. Мой двойник сразу понял это и решил воспользоваться моментом. Он взмахнул рукой, и девушка с криком улетела в пучину бездонной лесной мглы. Я думал, что услышу звук ее падения, но этого не произошло. Тишина как будто накрыла нас своим невидимым куполом, сквозь который не мог пробиться ни один звук.

— Не-е-ет! — прокричал я и тут же скрючился от боли в груди.

— Мне будет ее не хватать, — сквозь хохот произнес двойник.

Я попытался подняться, но тут же получил удар кулаком в лицо.

— Не утруждай себя, Кайл. Скоро все закончится. Я обещаю тебе.

— Ты сволочь!

— Кто бы говорил, — произнес он задумчиво. — Я точно такой же ты, но ты отчаянно не хочешь этого признавать. Кстати, ты случайно не знаешь, чья эта классная куртка?

Мой желтоглазый двойник достал из-за пазухи окровавленную куртку Чарли Рэнсона. Я сразу ее узнал, поскольку именно в ней он ходил последние несколько недель, рассказывая всем, что это подарок его отчима, который приобрел ее в Италии. Скорее всего, он купил ее со скидкой на Ибэй, но никто не решался портить ему такую легенду. Он был самым добрым и самым везучим засранцем. Видимо, его везение кончилось именно в тот момент, когда он шагнул в этот лес чтобы покурить травки.

— Ты убил его? — спросил я дрожащим голосом.

— Его? Хм, дай подумать, — он сделал задумчивое лицо, а затем сказал то, что я больше всего боялся услышать: — Я убил их всех!

Меня словно пронзило молнией.

Мистер Палмер, Чарли, ребята и моя дорогая Эйв… Они все мертвы…

Во мне начала закипать нечеловеческая злоба, которая росла с каждой секундой. Мои кулаки непроизвольно сжались. Я встал на ноги, стараясь не замечать сильную боль в грудной клетке. Мне хотелось наброситься на этого выродка и разорвать на тысячи маленьких кусочков.

— Ты хочешь драться? — глаза моего двойника вспыхнули еще ярче. — У твоих друзей не было ни единого шанса. Думаешь, у тебя получится?

Крича и размахивая кулаками, я бросился на своего противника, но он тут же отправил меня на землю своим левым хуком. Кажется, в этот момент один из моих зубов со свистом вылетел изо рта. Я хотел было подняться, но тут же получил удар ногой в живот. Струйка крови брызнула из моего рта, а в глазах сильно помутнело.

— Тебе нравится?

— Отправляйся в ад!

— Знаешь, а я ведь был там. Сможешь угадать, из-за кого я там оказался?

— Мне плевать, — буркнул я и попытался встать, но тут же упал обратно на землю.

Двойник брезгливо толкнул меня ногой в бок, и я перекатился на спину. Он с довольной физиономией уселся на меня сверху и громко засмеялся. Ему нравилось смотреть на то, как я пытаюсь сопротивляться. Мы оба понимали, что мои шансы на спасение равны нулю.

— Неужели ты не догадываешься? — мой ответ привел его в ярость, и он начал кричать: — Я был там из-за тебя! Ты настолько глубоко похоронил меня в себе, что я умер. Ведь ты хотел быть хорошим мальчиком, чтобы тебя все любили. Смотрите, какой Кайл хороший! Смотрите, какая у Кайла классная девушка!

Закончив говорить, он принялся наносить мне удары по лицу. Как ни странно, но я быстро перестал чувствовать что либо, словно принял большую горсть обезболивающих. От ударов мое лицо поворачивалось то влево, то вправо. Он кричал на меня, визжал и брызгал слюной. Каждой клеточкой своего организма я чувствовал его ненависть к себе. Она была беспощадной, холодной и омерзительной.

Желтоглазый прижался ко мне вплотную и зловеще прошептал:

— Господь никогда не примет тебя в свое светлое царство, поскольку все места давно забронированы.

— Да что ты говоришь! — пробубнил я и засмеялся.

— Тебе смешно? — завизжал он от злости. — Я ждал этого момента очень долго. Настолько долго, что ты и представить себе не сможешь. В аду каждая земная минута — вечность.

Я прекрасно понимал, что нельзя давать этому чудовищу забить себя до смерти. Еще буквально пара секунд — и от меня точно ничего не останется. Желтоглазый двойник пойдет на все, чтобы уничтожить меня, поэтому можно смело сжать кулаки и идти в ва-банк.

— Ты готов умереть, Кайл Сазерленд? — визжал он, нанося удары по моему лицу.

Моя левая рука медленно потянулась в сторону, стараясь нащупать какой-нибудь камень. Желтоглазый увидел это, взвыл от ярости и вонзился своими острыми зубами в мою ладонь. Я закричал от боли, но не дал ей затмить мой рассудок. Чтобы остаться в живых, всегда нужно чем-то жертвовать. Правой рукой я достал из кармана ножик Эйв и резким движением вонзил его в левое ухо своему двойнику.

Попался, ублюдок!

Он истошно завизжал и, держась за кровоточащую рану, кубарем укатился с поля боя в бездонную лесную темноту. Не думал, что мне удастся от него избавиться. В какой-то момент я и правда поверил в то, что он просто забьет меня до смерти. Наверное, так бы оно и получилось, не оставь Эйвери мне свой перочинный ножик.

С большим трудом, но я все же встал на ноги. Меня шатало из стороны в сторону. Нужно было найти свой рюкзак, поскольку там лежали перекись и бинты. Мама каждый раз клала мне их, когда мы с классом собирались в загородные поездки. Я открывал отдел за отделом и, когда уже думал, что моя маленькая походная аптечка осталась дома, внезапно нашел все необходимое в самом дальнем кармане.

Мои руки затряслись, и я заплакал. Меня будто бы накрыло огромной волной боли, сожаления и разочарования. Ребята, мистер Палмер и моя любимая Эйв — их всех не стало, и в этом был виноват я. Желтоглазый охотился на меня, а они лишь оказались у него на пути. Может, он уже и до моих родителей успел добраться, кто знает. Хотя, сомневаюсь, что всем словам этого подонка стоит верить. Он мог с легкостью соврать мне, пускай в этом и нет совершенно никакого смысла.

Я присел на корточки и трясущимися пальцами принялся лить на свою кровоточащую ладонь перекись водорода. Боль была невыносимой, но я сжал челюсть покрепче и молился, чтобы этот ублюдок не занес мне инфекцию. Затем неуклюже обмотал свою левую ладонь эластичным битом в несколько оборотов. Закончив с этим, я решил обследовать свое лицо. К моему большому удивлению, я не нащупал больших шишек или ссадин, лишь несколько ушибов и царапин. Это показалось мне странным, учитывая с какой силой он меня колошматил. Хотя, может, они проявятся чуть позже. Думаю, в этот момент я уже стану похож на того инопланетянина из фильма Спилберга, который все время пытался позвонить домой.

Я стряхнул с себя налипшую грязь и осмотрелся. В голове не возникало никаких идей по поводу того, куда идти дальше.

— Да мне плевать! — крикнул я, повернул направо и пошел прочь от этого ужасного места.

Не пройдя и пары метров, я наткнулся на что-то твердое и мокрое. Моей случайной находкой оказалось большое дерево, преграждавшее путь. Его как будто вырвали из земли и бросили посреди леса шутки ради, чтобы заплутавшие туристы не могли понять, как его обойти. Задачка и правда была не из простых. Идти назад мне не хотелось, поэтому пришлось перелезать через эту громадину. Пару раз мои ноги соскальзывали, но каким-то чудом я смог удержать равновесие и перебраться на другую сторону.

Оказавшись на земле, я решил поискать для себя более-менее крепкую палку, которой можно будет проверять дорогу под ногами и обороняться, если, конечно, этот желтоглазый монстр решит вернуться за мной. Учитывая тот факт, что он укатился от меня с ножом в ухе, новое оружие точно не повредит.

— Ты мелкая и трухлявая, — пробубнил я. — Ты просто трухлявая. А вот это уже интересно…

Я поднял с земли твердую палку, которая навскидку была длиной чуть больше сорока дюймов. Выглядела она устрашающе: обшарпанная, грязная и с практически идеальным заостренным концом. Если не присматриваться, то могло показаться, что я держу в руке боевой посох друида. С этим оружием я чувствовал себя гораздо увереннее. Для обороны от кабана или медведя подойдет идеально.

— Р-р-р-р-р! — услышал я за спиной.

Мои внутренности сжались от страха. Я обхватил палку обеими руками и медленно повернулся на звук. Мой желтоглазый двойник без раздумий набросился бы на меня. Значит, это явно кто-то другой, но не менее злой. Наконец я разглядел волков. Их вожак был чуть крупнее, чем остальные, и именно он громко рычал на меня. Остальные лишь жадно облизывались и переминались с лапы на лапу. Раньше волков я видел только по телевизору, но в жизни они оказались гораздо больше и злее.

Я однозначно влип.

Мысли крутились в голове безумным хороводом. Я боялся пошевелиться. Стоит мне дернуться, и они тут же набросятся на меня. Отбиваться от них палкой — тоже не вариант. Ударю одного из них, и тут же налетят все остальные. Между тем их вожак медленно подходил ко мне. В этот раз его рычание подхватили и остальные. Мне становилось все страшнее, и я машинально попятился назад.

Вот черт!

Волки кинулись на меня с невероятной скоростью, а их глаза тотчас вспыхнули уже знакомыми мне желтыми огоньками. Я с размаху ударил вожака палкой по морде и, развернувшись, со всех ног побежал прочь. Мое сердце бешено колотилось, но я думал лишь о том, как оторваться от этих чудовищ. Мне пришлось скинуть с плеч рюкзак, чтобы он не мешал набирать скорость. К удивлению, страх оказался моим лучшим допингом. Я никогда в жизни так быстро не бегал. Форрест Гамп точно бы мной гордился.

Беги, Кайл! Просто беги!

Мои ноги работали в каком-то невероятном темпе. Складывалось ощущение, что тело управляло мной, а не наоборот, как это обычно бывает. Мои ноги перешли в автоматический режим. Они сами отталкивались от земли, перепрыгивали через засохшие ветки и поворачивали там, где нужно было. По лицу хлестали ветки, я спотыкался о корни деревьев и слышал позади себя вой этой безумной волчьей стаи, но мои ноги все равно продолжали работу. Я бежал, не разбирая дороги настолько долго, что успел по-настоящему возненавидеть этот проклятый лес.

Я стал прислушиваться к удаляющемуся от меня волчьему вою и хотел уже было обрадоваться, как внезапно моя левая нога запнулась о какую-то корягу, после чего я со свистом полетел на холодную землю. Она с радостью приняла меня в свои грубые объятия. Перевернувшись на спину, я с удовольствием посмотрел на бездонное темное небо и начал считать расположенные на нем звезды. В этот момент мне не хотелось больше никуда бежать.

Все бы сейчас отдал за теплый чизбургер и стакан колы со льдом.

Мой живот предательски заурчал, но я старался игнорировать чувство голода. Сейчас еду достать негде, а думать о ней — делать себе еще хуже. Я решил отвлечься и снова посмотрел наверх. Ночное небо проглядывало сквозь пики темных массивных деревьев. Звезды горели так ярко, что у меня просто перехватило дыхание. Это было так красиво и так естественно. Жаль, что моя Эйв этого не видит.

— Прости меня, Эйвери! — громко сказал я и засмеялся.

У меня началась самая настоящая истерика, и я совершенно ничего не мог с этим поделать. Все тело заныло от боли и полученных травм. Я смеялся и катался по земле взад-вперед. Мне казалось, что все кончено, и мой желтоглазый двойник выиграл. Я подвел Эйв, мистера Палмера и остальных. Они все мертвы, и виноват во всем только я. Даже не знаю, как объяснить это все полиции, если, конечно, мне удастся выбраться из этого проклятого леса.

Я встал на колени и начал колотить себя ладонями по лицу.

Все не может закончиться вот так. Господь должен приберечь для меня что-то получше, чем смерть в этой поганой глуши. Хотя, он может с легкостью отменить хэппи-энды для неудачников. В любом случае, в конце даже самого мрачного пути должен гореть свет.

Свет! Черт возьми, СВЕТ!

* * *

Я увидел его случайно, буквально на пару секунд, после чего он сразу же пропал, но затем тут же появился вновь. Это и правда был свет. Где-то там вдалеке, за массивными ветками деревьев. Мне пришлось протереть глаза, чтобы убедиться в том, что мне не привиделось. Возможно, лес играет со мной в странные игры и показывает мне то, что я хочу видеть. Но нет, это все происходит взаправду. Стараясь не терять ни секунды, я ринулся к нему на встречу. Бежать пришлось настолько быстро, насколько это позволял мой ослабевший организм.

Быстрее, Кайл! Еще быстрее!

Мне пришлось обхватить голову руками, чтобы ветки не били по лицу так сильно, и вбежал в самый центр светящегося ореола. Сердце бешено колотилось у меня в груди, отбивая безумные ритмы. Я старался успокоиться и сделал глубокий вдох. Мои ладони медленно сползли вниз по лицу. В глаза бил настолько яркий свет, что они превратились в две маленькие щелочки. Возможно, нас приехали искать родители. Или же это все полицейские, оцепившие район в ожидании, когда пропавшие ученики сами выйдут к ним навстречу.

Не удержавшись, я полностью открыл глаза.

Вокруг не оказалось ни родителей, ни полицейских машин. Я стоял на дороге, а прямо передо мной — наш старый добрый школьный автобус, слепивший фарами мне прямо в лицо. Я очень удивился и в то же время очень обрадовался такому повороту событий. Значит, мистер Палмер все-таки жив. Он вернулся к автобусу и включил фары, чтобы помочь ребятам найти выход из этого большого и мрачного леса.

Фары медленно погасли.

Я понял, что зря обрадовался. Из кабины на меня смотрел сильно побледневший мистер Палмер. У него на горле красовалась большая рваная рана, из которой медленно текла кровь. Но даже не это было самым страшным. Его глаза горели до боли знакомым мне желтым огоньком. Увидев мое замешательство, он ухмыльнулся и коснулся двумя пальцами козырька своей счастливой бейсболки, будто приветствовал меня.

— Мистер Палмер, что с вами случилось? — спросил я, хотя уже сам все прекрасно понимал.

Старина Арнольд уже давно мертв.

Я смотрел на него и просто не мог поверить в происходящее. Мертвенно-бледный мистер Палмер медленно выходил из автобуса, будто не хотел торопить события. Получается, мой двойник не солгал, когда я спрашивал об остальных. Он и правда убил их всех. И это уже точно моя вина. Время было явно неподходящее, но слезы брызнули из моих глаз так быстро, что я даже не успел ничего предпринять.

— Простите меня, пожалуйста! — закричал я. — Умоляю, простите! На вашем месте должен был быть я.

Мистер Палмер подошел ко мне, улыбнулся во весь рот и пробормотал:

— Ваше время пришло, мистер Сазерленд. Я слишком долго искал вас.

— Зачем? Зачем я вам нужен? У меня нет ни денег, ни связей, даже автомобиля нет.

— Мне нужно нечто большее.

— Например?

— Твоя душа! — прокричал он и засмеялся.

— Знаешь что? — процедил я со всей ненавистью, которая уже закипала во мне. — Иди к черту!

Я с силой ударил мистера Палмера по лицу, отчего старик пошатнулся и упал на спину. Он попытался засмеяться, но рана на его горле начала кровоточить еще сильнее, отчего он издавал только странные кряхтящие звуки, лишь отдаленно похожие на смех. Я стоял и смотрел на то, что осталось от моего любимого водителя автобуса, который даже в свои годы радовался жизни и каждое чертово утро встречал нас своей добродушной улыбкой. Его любовь к миру, своей работе и детям сыграла с ним злую шутку. Пускай он и был одиноким стариком, но для меня и для каждого из ребят он стал настоящим другом.

— Я ненавижу тебя! — прокричал я и накинулся на мистера Палмера. — Это тебе за Эйв!

Мои кулаки оставляли вмятины на лице желтоглазого монстра, который посмел залезть в дорогого мне человека. Я чувствовал, как ломаются кости его черепа, но продолжал наносить удары с тем же остервенением и злостью. Мне хотелось нанести ему как можно больше урона, чтобы он больше не смог улизнуть и убить кого-то еще.

— Сдохни, тварь! — крикнул я и плюнул ему в лицо.

Пришлось остановиться, чтобы перевести дыхание. Вряд ли он слышал мои слова, но мне хотелось бы верить, что это исчадие ада все еще находится в сознании. Мистер Палмер забился в странных конвульсиях, и у меня в голове что-то щелкнуло. Мне хотелось добить его окончательно, чтобы это чудовище вернулось в тот уголок ада, из которого так нагло и бесцеремонно выползо.

Я занес ногу над его лицом, и конвульсии мистера Палмера тут же прекратились.

Сейчас или никогда!

Моя нога уже практически размозжила лицо лежащего на земле мистера Палмера, но в самый последний момент он резким движением схватил меня за лодыжку своими костлявыми пальцами. Такого поворота событий я и предвидеть себе не мог.

— Кишка… тонка, — прошептал он и дернул мою ногу с такой силой, что я тут же упал.

Мистер Палмер поднялся на ноги с нечеловеческой скоростью и с довольной ухмылкой склонился надо мной. В этот момент я обратил внимание на то, как с его лица начала лоскутами сходить кожа, кусочки которой приземлялись прямо на асфальт рядом со мной. Я дернулся, стараясь подняться как можно скорее, но мое тело вновь перестало меня слушаться.

— Иди сюда! — процедил он, схватил меня за грудки и высоко поднял.

Изуродованное лицо мистера Палмера медленно разваливалось на части. Мертвая оболочка постепенно отторгала своего нового хозяина, и мы оба это понимали. Я с ужасом смотрел на то, что осталось от всеми любимого добродушного старика, и с трудом мог сдерживать крик, который рвался наружу прямо из глубины моей души.

— Сегодня вы умрете, мистер Сазерленд, — сказал желтоглазый и засмеялся, отчего его челюсть с хрустом упала на асфальт.

Сейчас!

На долю секунды его хватка ослабла, и мне чудом удалось вырваться. Я сделал несколько шагов назад и тут же перешел на бег. Мое тело полностью оторвалось от земли, и я полетел на попятившегося назад мистера Палмера. Мне оставалось нанести ему всего лишь один удар, чтобы эта оболочка перестала быть для него полезной. В этот момент время для нас остановилось. Моя победа зависела от пары дюймов, разделявших нас друг от друга. Желтоглазый старался сделать очередной шаг назад, но мой кулак молниеносно вошел в его лицо, словно нож в масло. Безжизненное тело старика с глухим звуком упало на асфальт. После такого сокрушительного поражения ему вряд ли удастя вернуться.

— Руки вверх! — услышал я крик за спиной. — Медленно повернись — и без глупостей!

Я решил не испытывать судьбу и подчинился.

В десяти шагах от меня стояла девушка-полицейский, а позади нее — патрульная машина с включенными фарами. В правой руке она уверенно держала пистолет, а в левой — фонарик, похожий на длинную дубинку. На ее черной форме красовался большой значок, под которым находилась желтая нашивка с фамилией «Райли». По выражению ее лица я сразу понял, что шутить она не намерена и выстрелить может в любой момент. К моему удивлению, ее глаза были нормального цвета, без какого-либо желтого оттенка, и это внушало мне надежду на то, что я смогу объяснить ей произошедшее.

Я опустил голову вниз и внимательно осмотрел себя. Вся моя одежда была испачкана кровью. Мысли в голове опять закрутились в безумном хороводе, и я понял, насколько ужасно все это выглядит со стороны. Вероятно, Райли заканчивала патрулировать местность и уже ехала в участок сдавать свое оружие, а тут ей дорогу перегородил школьный автобус, рядом с которым парень в окровавленной одежде пробивает насквозь голову какому-то старику.

— У тебя есть право хранить молчание.

— Мэм, это совсем не то… — пытался объясниться я, но сделал только хуже.

— Не двигайся! — крикнула она и буркнула что-то в наплечную рацию.

Испугавшись не на шутку, я непроизвольно сделал небольшой шаг назад, чем повлек за собой еще более ужасную цепочку событий. Моя нога споткнулась о мертвого мистера Палмера, и я начал терять равновесие. Все произошло так быстро, что палец Райли от напряжения дернулся и нажал на спусковой крючок. Готов поклясться, что в этот момент я видел, как пуля медленно вылетела из дула пистолета и, разрезая воздух, направилась навстречу моей грудной клетке. Вся эта ситуация показалась мне крайне забавной: желтоглазый пытался убить меня множество раз, но у него ничего не получилось, а Райли потребовалось на это всего пара секунд. Если Бог и существует, то у него очень странное чувство юмора.

Пуля со свистом вошла в мое тело, и я рухнул на асфальт.

Мне не было больно или страшно, эмоции и переживания отступили. Я увидел, как надо мной склонилась Эйв и с любовью взглянула в мои глаза. Ее руки медленно гладили меня по лицу. Она пыталась мне что-то сказать, но из-за сильного звона в ушах я не мог ничего разобрать. По ее щекам маленькими ручейками бежали слезы, которые она пыталась смахнуть рукавом своей куртки.

— Эйв, — попытался произнести я, но вряд ли вышло что-то членораздельное.

Она наклонилась ко мне и поцеловала в губы. В ее поцелуе было столько любви и тепла, что у меня внутри все сжалось. Я постепенно терял сознание, но продолжал смотреть на Эйв, чей образ с каждой секундой отдалялся от меня все сильнее.

* * *

Сознание постепенно возвращалось ко мне, отчего я испытывал ужасное головокружение. Все тело изнывало от боли, а голова раскалывалась на сотни маленьких кусочков. Мне не хотелось открывать глаза, поэтому я старался просто лежать и лишний раз не шевелиться.

Райли и правда убила меня?

Если это действительно так, то я ее не виню. Мы оба понимаем, что это случайный выстрел, и она не хотела моей смерти. Она просто увидела меня и мертвого мистера Палмера, а дальше уже все закрутилось так, как должно было. Последнее, что мне удалось запомнить, — поцелуй Эйв, который и послужил финальным аккордом в этой истории.

Интересно, Эйв и правда жива, или мне все это привиделось?

–… но ты, наверное, все равно меня не слышишь, — грустно произнес до боли знакомый женский голос.

Я открыл глаза и увидел сидящую передо мной Эйв. Она тихонько плакала и сжимала в руке свои бумажные салфетки. Мой взгляд скользнул по кровати, затем по стенам и потолку. Судя по торчащему из моей руки катетеру и стоящей рядом капельнице мне сразу стало понятно, что я нахожусь в местной больнице.

— Ты очнулся! — крикнула Эйв и кинулась меня обнимать.

Резкая вспышка боли от ее крепких объятий заставила меня стиснуть зубы покрепче, но я не стал ничего говорить. Она жива — для меня это самое главное. Одному богу известно, что ей довелось пережить в этом проклятом лесу без меня, и если сейчас ей хотелось меня обнимать, то пусть обнимает.

— Прости меня, — прошептал я и заплакал.

Она погладила меня по щекам и тоже заплакала.

Я хотел взять ее за руку и сказать, что люблю, но у меня ничего не получилось. Моя рука как будто бы весила целую тонну, и мне не удавалось сдвинуть ее с места. Меня не парализовало, я это чувствовал, но в данный момент пошевелить какой-либо частью тела просто не получалось.

— Послушай, все, что там произошло…

— Ты жива — это самое главное, а с остальным мы как-нибудь справимся. Вместе.

— Я люблю тебя и никогда не брошу.

— Я тоже люблю тебя, Эйв.

— Знаешь, ты…

— Сколько я был без сознания?

Эйв посмотрела на меня серьезно, сжала мою руку еще сильнее, после чего сказала:

— Десять лет, Кайл. Ты был в коме десять лет.

Я запаниковал и постарался сесть на кровати, но дикая боль моментально пронзила все мое тело с головы до ног. Эйв не выдержала и громко рассмеялась. Она постаралась показать жестами, чтобы я не вставал, но из-за приступа смеха у нее не получилось этого сделать. В этот момент в палату заглянула медсестра и, убедившись, что все в порядке, удалилась прочь.

— Все вокруг давно превратились в зомби, — сквозь смех произнесла она и постаралась сделать серьезный вид. — Прости, я просто не удержалась. Я специально готовила эту шутку, чтобы сказать ее, когда ты наконец очнешься.

— Очень смешно, — сказал я и сделал вид, как будто обиделся.

— Ты был без сознания пару дней. Я ездила домой только принять душ и снова возвращалась к тебе.

— Где ты была все это время? Что с тобой произошло? Я видел только то, как ты улетела в темноту и пропала.

— Я сильно ударилась головой о дерево и тут же потеряла сознание, а когда пришла в себя, то услышала громкий выстрел и сразу же побежала на звук. Когда я вышла из леса, офицер Райли затаскивала тебя в машину, чтобы увезти в больницу.

— А что насчет ребят? Они мертвы?

— Их до сих пор не нашли.

— Я не понимаю…

— Полиция прочесала лес вдоль и поперек, но никого из ребят так и не обнаружила. Нашли только окровавленную куртку Чарли Рэнсона. И на этом все. Ни единой зацепки. Они будто все разом растворились в воздухе.

— В темноте.

— Можно сказать и так.

— Полиция думает, что это все сделал я?

Эйв ненадолго замешкалась и взяла паузу, чтобы выпить воды. Она явно подбирала слова и не хотела меня травмировать. По выражению ее лица я заметил, что она знает больше, чем говорит, и меня это чертовски пугало.

— Послушай, все не совсем так. Я дала показания в полиции и описала им человека, который напал на нас. Как ты понимаешь, всей правды я сказать не могла, и мне пришлось крупно соврать о внешности нападавшего. Знаешь, мне было самой противно говорить такие вещи, которые бы я никогда…

— Мистер Палмер? Что с ним? — выпалил я.

— Вот как раз об этом я и хотела тебе сказать, но ты меня перебил. Ты как всегда нетерпелив. Я соврала полиции о том, что это мистер Палмер напал на нас. Если бы я сказала правду, то мне бы никто не поверил. Мне пришлось сказать, что он сошел с ума и пытался нас убить, а мы просто защищались как могли.

— Значит, он мертв. А мне грозит срок за убийство.

— Не совсем. Как мне сказала офицер Райли, тело мистера Палмера разложилось так быстро, что к приезду скорой от него остался только обугленный скелет.

— Бедный мистер Палмер. Он этого не заслужил.

— Мы все этого не заслужили. То, через что мы прошли, ужасно.

— Я рад, что с тобой все в порядке, Эйв.

— А я рада, что ты пришел в себя.

Я так много хотел ей сказать, но внезапно один из стоящих у изголовья кровати приборов противно запищал, и Эйв с испугом на него посмотрела. По ее взгляду я понял, что такого звука быть не должно. Она тут же вскочила на ноги и растерянно произнесла:

— Все хорошо, ты только не нервничай. Я сейчас позову врача.

Она быстро выскочила из палаты, а я стал ждать, когда этот непонятный прибор прекратит издавать противные звуки. К счастью, ждать пришлось совсем недолго, и я вновь оказался в объятиях больничной тишины. Мне очень захотелось пить, поэтому я медленно протянул руку к тумбочке и взял пакет апельсинового сока. Эйв помнила, что у меня всего два любимых вкуса: апельсиновый и вишневый.

Интересно, как она запоминает такие мелочи?

Я сделал буквально пару глотков и сразу же почувствовал странный металлический привкус, который заставил мое лицо сильно сморщиться. Видимо, он испортился, пока я валялся в этой палате без сознания.

— Мистер Сазерленд? — спросил доктор, быстро подойдя к моей кровати.

Это был мужчина лет сорока с уже поседевшими волосами и трехдневной щетиной на лице. На нем довольно странно смотрелись мятый белый халат, старенькие потертые джинсы и новые спортивные кроссовки. Он явно не придавал особого значения своему внешнему виду. Его больше волновала моя медицинская карта, которую он тут же схватил с тумбочки и принялся внимательно рассматривать.

— Доктор Рональд Браун, — представился он и тут же с интересом склонился над моим лицом.

Меня немного удивило такое стремительное сближение, но я решил, что ему лучше знать, как лечить людей и насколько близко можно к ним приближаться ради этого. Пусть делает все, что ему заблагорассудится. Если доктор Браун сможет поставить меня на ноги, то не стоит ему в этом мешать.

— Классные кеды, — пробурчал я.

— А, ты про это, — смущенно ответил он и вернулся к моей медкарте. — Жена подарила накануне развода. Очень удобные.

В палату осторожно зашла Эйв и аккуратно встала позади доктора. Она старалась не издавать ни единого звука, чтобы не мешать ему. Но он заметил ее и строго спросил:

— Вы родственница?

— Нет, сэр, — смущенно ответила она. — Я его школьная подруга.

— Врать нехорошо, юная леди! — произнес он с улыбкой. — Я же вижу, что вы встречаетесь.

Эйв открыла рот от удивления и спросила:

— Откуда вы знаете? Вдруг мы брат и сестра?

Доктор Браун улыбнулся, жестом указал ей на кресло у моей кровати и с гордостью произнес:

— Жизненный опыт — это единственное, что можно забрать с собой в могилу. Видите ли, за столько лет практики я научился разбираться в людях. Мне не составит труда отличить школьную подругу от дамы сердца. Тем более я видел, как вы здесь ночевали. Именно поэтому мне бы очень хотелось попросить вас, юная леди…

— Эйвери.

— Эйвери, не могли бы вы нас оставить на пару минут? Мне всегда комфортнее оставаться с пациентом один на один, когда я приступаю к работе.

— Конечно, — сказала она и быстро ретировалась прочь.

Доктор Браун убедился, что она закрыла дверь за собой и небрежно бросил мою медицинскую карту на тумбочку. Он сел на кровать, улыбнулся и посмотрел мне в глаза так, как обычно не смотрят врачи на пациентов. Так обычно охотник смотрит на свою жертву, прежде чем нанести ей решающий удар. Глаза доктора вспыхнули желтыми огоньками. Я инстинктивно дернулся, и по моему телу тут же прокатилась волна невыносимо острой боли.

— Не дергайся, Кайл, — медленно проговорил он. — Мне нравилось за тобой бегать, но ты вынудил меня пойти на крайние меры.

— Да кто ты, черт возьми, такой? — прошептал я.

— Думаю, ты и сам прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, — сказал доктор Браун. — Мы уже не раз встречались с тобой.

Я постарался сконцентрироваться и, сжав, кулаки, броситься на желтоглазого, но у меня ничего не получилось. Он увидел мои жалкие попытки дернуться и засмеялся. Его очень сильно веселил тот факт, что я не могу оказать ему никакого сопротивления.

Есть идея!

Левой рукой я нащупал кнопку с вызовом медсестры и практически нажал на нее, но холодные руки доктора Брауна вцепились в мое запястье. Он пригрозил мне пальцем и резким движением швырнул кнопку на пол. Ждать помощи теперь бессмысленно. Я попытался закричать, но из моего горла донесся лишь неразборчивый хрип.

— Не волнуйся так, Кайл. Тебе сейчас нельзя нервничать. Спектакль уже скоро начнется, а твое место как раз в первом ряду.

— Я убью тебя при первой же удобной возможности. Ты ответишь за ребят и мистера Палмера!

— С удовольствием дождусь этого момента. Ну, а пока будь так любезен, заткни свой рот.

Доктор Браун встал с моей кровати, нажал какую-то кнопку на одном из приборов, и по моему телу прокатилась приятная волна тепла. Боль тут же покинула мой организм, будто ее и вовсе не было, а меня начало сильно клонить в сон. Краем глаза я увидел, как в палату вбежала Эйв, и обрадовался. Сейчас она увидит его желтые глаза и сразу все поймет.

Доктор Браун обернулся к Эйв и изобразил спокойствие. Его глаза уже не горели желтым огоньком. Он выглядел, как обычный врач, который устал после ужасно долгой смены в больнице. Она поняла, что помешала какому-то процессу, и осторожно спросила:

— Доктор, с ним все будет в порядке?

— Я вам обещаю, — сказал он мягким и холодным голосом. — Теперь он в хороших руках. Давайте оставим Кайла, ему нужен отдых.

Я начал засыпать, но успел заметить, как доктор Браун слегка приобнял Эйв, и они медленно направились к выходу. Она обернулась, с сожалением посмотрела на меня и закрыла за собой дверь. Свет в палате тут же погас, а на стенах и потолке начали появляться уродливые трещины. Из них сочилась черная густая жидкость, которая была мне очень знакома. Она медленно заполняла каждый уголок помещения. За считанные секунды моя палата превратилась в ту самую черную комнату, из которой я пытался выбраться в своем прошлом кошмаре. Мои глаза расширились от нахлынувшего ужаса, а по спине пробежали холодные мурашки. Я понял, что снова остался один в темноте.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аллея кошмаров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я