Добрая корова. Сказки и сказочные истории

Андрей Богдарин, 2018

Взрослые любят сказки не меньше детей. Особенно если в них читателя ждут новые сюжеты и персонажи. Именно такие сказки мы постарались собрать в нашей книге. Эти сказки на протяжении многих лет читали в электронном виде профессиональные редакторы, писатели и простые любители сказочных историй. И все отмечали необычность сюжетов, ненавязчивую мораль, уважительное отношение к вещам и наполненность каждой истории тёплым, добрым смыслом. В 2020 году сказки стали финалистами "Конкурса сказок" Литературного института им. Горького. В 2021 году сказка «Эмма и Тарт» из этой книги стала ДИПЛОМАНТОМ международного конкурса «Десятая планета» в номинации «Малахитовая шкатулка».

Оглавление

Из серии: Семейное чтение. Рассказы, истории, сказки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добрая корова. Сказки и сказочные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Приключения резиновых сапог

Жили-были резиновые сапоги, очень удобные, сделанные из настоящей резины, а не из мягкого пластика. Хозяин их любил, каждые выходные ездил с ними в лес и на речку: по грибы, по ягоды или порыбачить. А когда от дождя дороги раскисали, он их и в будни надевал. А как за ними ухаживал! Мыл, вытирал мягкой тряпочкой — сапоги хозяина тоже любили.

Однажды хозяин уехал на юг отдыхать, а сапоги не взял: зачем сапоги там, где всегда сухо и солнечно. Сапоги погрустили, потосковали несколько дней и решили вслед за хозяином полететь. Выбрались они из шкафа в коридор, из коридора на улицу, сели в автобус и приехали в аэропорт. Встали в очередь на нужный рейс и слышат, как у людей-пассажиров билеты спрашивают. А у сапог нет билета: какой может быть билет у сапог? Пошли сапоги туда, где багаж в самолёт загружают, топ-топ-топ, забрались в подходящую сумку и попали в багажное отделение: люди едут с людьми, а вещи — с вещами. Выглянули сапоги из сумки, а вокруг чемоданы, чемоданы, другие сумки, мешки, рюкзаки… Только стали высоту набирать — из соседнего чемодана раздалось постукивание и ойканье: «Ой-ой-ой, ой-ой-ой!»

— Кто там? — спросили сапоги.

— Это мы, семёновские матрёшки, а вы кто?

— А мы — резиновые сапоги. Чего ойкаете?

— Мы друг о дружку постукиваемся… и уши у нас закладывает.

— Какие же уши у матрёшек?

— Нарисованные… Они под платочками.

Сапоги вспомнили матрёшек в серванте своего хозяина: мал мала меньше, все нарядные, расписные, в платочках, блестящие, лаком покрытые, и спросили:

— Куда летите?

— В гости к родственникам наших Пети и Маши, это люди, у которых мы живём. Им на свадьбу подарили целых два набора матрёшек, вот они один набор передаривать везут, заодно и отдохнуть у моря хотят; а вы куда?

— А мы хозяина искать: он тоже к морю поехал.

— Хи-хи-хи, — засмеялись матрёшки, — как же вы в большом курортном городе человека найдёте?

— Не знаем… как-нибудь…

Тут самолёт попал в воздушную яму, и матрёшки снова застучали и заойкали. Сапоги ощутили на мгновение, как будто падают вниз, потом их прижало к дну сумки, а потом самолёт выровнялся, и сапоги задумались: как же им хозяина искать. Думали, думали и решили: если не найдут — домой поедут.

Всю дорогу сапоги беседовали с матрёшками. Матрёшки рассказали, как в старинном красивом городе Семёнове из липовых поленьев делают игрушки и посуду: сначала вытачивают заготовки, потом пропитывают маслом, сушат, посуду покрывают оловянной пудрой, расписывают яркими красками, лакируют… Такие нарядные вещицы получаются! Люди говорят: «И самим приятно пользоваться, и подарок знатный».

Когда на пути воздушные ямы попадались, матрёшки стучали, ойкали, забывали всё, что рассказывали, и начинали сначала с новыми подробностями. Сапогам это очень нравилось.

Прилетел самолёт в южный город, наши попутчики попрощались, и сапоги, топ-топ-топ, пошли хозяина разыскивать. Первым делом они отправились на пляж. Там на мелких гладких камушках лежали разноцветные шлёпанцы-сланцы.

Шлёпанцы довольно жмурились и чему-то улыбались.

— Здравствуйте, — сказали сапоги, — вы откуда?

— С крайнего севера, — не переставая жмуриться и улыбаться, ответили сланцы. — Мы с хозяином на целый месяц сюда! Вон он купается.

— А мы своего ищем, — вздохнули сапоги. — Не видели где-нибудь здесь?

Шлёпанцы перестали жмуриться и посмотрели на резиновых великанов:

— Нет, не видели. А почему он вас с собой не взял?

— Зачем мы ему тут?

— И то верно. Наш ни валенки, ни унты сюда не привёз. Сами-то откуда будете?

— Из средней полосы. У нас часто бывают холодные дожди, сырость, слякоть и всё такое…

— Понятно, — кивнули шлёпанцы, — у нас и зимой, и летом холодно. Вы в гостинице поищите.

Сапоги поблагодарили собеседников и отправились в гостиницу. Там у входа стояли мужские сандалии. Босой хозяин сидел рядом в плетёном кресле.

— Добрый день, — сказали сапоги сандалиям. — Мы своего хозяина ищем. Не видали его?

— Потерялись что ли? — лениво, не глядя на сапоги, вопросом на вопрос ответили сандалии.

— Нет. Он нас просто не взял с собой…

— Ну и зачем сюда приехали? Что дома-то не сидится?

— Соскучились…

— Какая глупость, — проворчали сандалии, бросив быстрый взгляд на собеседников. — Нет здесь вашего хозяина. Поищите в частном секторе.

— Спасибо, — сказали сапоги и отправились в сторону двухэтажных домиков.

В самом первом доме у крылечка стояли старые стоптанные женские туфли на небольшом каблуке.

— Добрый день! Извините за беспокойство, не встречался ли вам наш хозяин?

— Миленькие, — добродушно ответили туфли, — разве тут всех запомнишь? Как он выглядит?

Сапоги принялись подробно описывать своего хозяина.

— Одни с хозяином живёте? — не дослушав, поинтересовались туфли.

— Нет. У хозяина — жена, ребятишки. А у них обуви — целая гора. Вы почему об этом спрашиваете?

— Странно, — удивились туфли. — Нам показалось, что вы одни живёте — поговорить вам не с кем. Хозяин загулял — вот вы и пошли по дворам общаться.

— Что вы! Мы приезжие, — сказали сапоги. Хозяин в отпуск уехал, а мы — за ним.

— Вот оно что! Дайте-ка мы разглядим вас поближе — к старости видеть плохо стали. — И туфли принялись долго и внимательно разглядывать сапоги. Потом так же добродушно сказали. — Действительно, приезжие. Миленькие, нету здесь вашего хозяина — лучше в гостинице поспрашивайте.

— Мы там уже были, — печально произнесли сапоги.

— Да на этот ли курорт поехал ваш хозяин? — неожиданно поинтересовались туфли.

— Не знаем… Мы думали, что на этот…

— Ох вы, горемычные… Отдохните у нас немножко, да возвращайтесь домой!

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Семейное чтение. Рассказы, истории, сказки

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добрая корова. Сказки и сказочные истории предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я