Флешка от прадеда

Анатолий Кораблев

Москва, 2012 год. Глеб Кузьмин, журналист одной из столичных газет, встречается с загадочным стариком. Он узнает, что является потомком очень влиятельного человека на планете Земля, который сейчас находится в смертельной опасности, и спасти его может только он. Но на него самого объявлена охота. Чтобы помочь неизвестному родственнику, герою сначала нужно выжить самому. Как это сделать, если за ним охотятся сильные мира сего?

Оглавление

Глава 1.

Странный старик

В просторной комнате за небольшим антикварным столиком на диване сидел мужчина. На вид ему было лет тридцать пять. Красивые черты лица, коротко стриженные светлые волосы и зеленые глаза. Одет в джинсы и белую футболку. Мужчина неторопливо пил кофе, который ему принесла минуту назад пожилая дама в строгом черном костюме, и внимательно рассматривал интерьер помещения.

Это был кабинет. На дворе двадцать первый век, а здесь время как будто остановилось и, по всей видимости, где-то в восемнадцатом столетии. Ему раньше приходилось видеть такое убранство только в музее или кино. Но в реальности это выглядело более впечатляюще!

Большой стеллаж, который закрывал собой всю стену до потолка, был заставлен книгами. На стенах висели картины. Даже с того места, где он сидел, было видно, что это не репродукции, а настоящие полотна. Вот только каких мастеров, мужчина не знал — он совсем не разбирался в живописи.

Особняком стоял огромный массивный стол с гнутыми и резными ножками, весь блестевший темно-бордовым цветом. Это было настоящее произведение искусства. Мужчина сидел примерно в двух метрах от него, а так как окна были почти полностью занавешены тяжелыми шторами и света, попадавшего в помещение, было недостаточно, то более детально разглядеть этого гиганта не получилось.

Он сделал небольшой глоток и поставил чашечку с блюдцем перед собой. Полутораметровые напольные часы пробили двенадцать дня. Посетитель посмотрел на свои наручные часы и в ожидании откинулся на спинку дивана.

Ждать долго не пришлось. Спустя минуту дверь открылась, и в помещение вошел мужчина на вид лет семидесяти. Он был одет в черные, классического кроя брюки, белую рубашку, поверх которой была накинута шерстяная кофта с большими черными пуговицами. Старик был весь седой: волосы на голове, борода, усы — прямо-таки Карл Макс с портрета, висевшего в школах советского периода. Он подошел к гостю и протянул руку:

— Афанасий Тимофеевич Розин, адвокат, — представился он. Его голос звучал бодро и тепло. — Чего это вы в потемках сидите? — Он улыбнулся и, не дав гостю представиться, продолжил: — Ох уж эта Тамара Степановна! Привыкла, что я в полумраке живу и, видимо, не обратила внимания, что света здесь не хватает! Да и прохладно, наверное, в одной футболке-то, а? А я, знаете ли, — продолжал он, — тяжело переношу жару. Поэтому у меня повсюду кондиционеры! — Старик внимательно посмотрел гостю в глаза и добавил, как бы оправдываясь: — Я электричеством днем практически не пользуюсь. Мне все время кажется, что достаточно светло. Может, какая фобия развилась с годами?

С его лица улыбка так и не сходила, а вот взгляд, как показалось посетителю, был холодным и пытливым. Отпустив руку мужчины, старик подошел к ближайшему окну и раздвинул шторы. Дневной свет осветил большую комнату. В одно мгновение в помещении все преобразилось: масло на картинах заблестело, а стол стал выглядеть еще внушительнее, чем прежде. Даже серые обои, несколько минут назад вызывавшие тоску и скуку, показались очень даже к месту.

— Я думаю, так будет лучше, — произнес старик, отходя от окна. — Светлее, не правда ли?

В ответ посетитель ничего не сказал. Он молча наблюдал за стариком.

— Как вам кофе? — поинтересовался хозяин квартиры.

— Благодарю вас, — наконец заговорил посетитель. — Кофе, действительно, очень вкусный.

— Ну вот и хорошо! Мне он тоже нравится. Точнее, как его готовит Тамара Степановна. Она на этот счет мастерица! Да вы присаживайтесь, присаживайтесь, — предложил старик и сам тоже сел в большое потертое кожаное кресло. Откинувшись на спинку, он скрестил пальцы рук и прижал их к груди.

— Ну-с, — произнес старик после короткой паузы. — Так, значит, вы Кузьмин Глеб Владимирович. Журналист.

— Да, — спокойно подтвердил мужчина.

— Замечательно! Глеб, позволите, я вас буду называть по имени?

Посетитель в знак согласия кивнул головой.

— Вот и чудно! Я бы хотел перейти сразу к делу, дабы сэкономить и ваше, и свое время. Дело в том, дорогой Глеб, что я имею поручение от очень богатого и влиятельного человека. Мой клиент очень стар и болен. А жизнь его сложилась так, что у него нет детей, и родственников найти пока тоже не можем. Он живет за границей, но историческая родина его — Россия. Перед революцией ему пришлось уехать из страны, и больше сюда он никогда не возвращался. Отношения с оставшимися на то время здесь родными не поддерживал, а когда появилась потребность, то никого не смог найти. Кто-то из них умер. Кто-то поменял фамилию. Знаете ли, род дворянский! Чичерины. Не приходилось слышать такую фамилию? — Старик внимательно посмотрел на мужчину, задавая этот вопрос. Но тот только покачал головой, давая понять, что эта фамилия ему ни о чем не говорит, и продолжал внимательно следить за рассказом старика.

После небольшой паузы хозяин квартиры продолжил:

— Так вот. А в те времена, особенно в первые годы после революции, аристократию преследовали. И не просто преследовали, а сажали в тюрьмы, расстреливали, ссылали. Испугаться было немудрено, знаете ли. Да что я вам про это рассказываю! Вы и сами все знаете. Это исторический факт. Сколько всего на эту тему написано, снято документальных и художественных фильмов — и не счесть, наверное!

— И что же? Вам не удалось найти ни одного человека с фамилией Чичерин? — поинтересовался Глеб.

— О нет, конечно же! — чуть ли не прокричал старик. — Конечно же, есть люди с такой фамилией. Только когда стали исследовать их биографии, выяснилось, что они ничего общего не имеют с моим клиентом.

— Позвольте узнать, — поинтересовался Глеб, — а зачем вам понадобился я?

— Странное дело, — улыбаясь, произнес старик, словно не услышав вопроса. — У моего клиента был брат. И тот исчез в девятнадцатом году. Родители клиента умерли: мать в тридцатом, а отец в тридцать пятом. Есть могилы, документы, подтверждающие это. А вот брат моего клиента исчез без следа. В прямом и переносном смысле этого слова. Как в воду канул! Испарился, и все! Ни могилы! Ничего! Нигде! Никакой информации: ни в архивах органов, ни в списках пропавших без вести. Странно, не находите?

— Нет, — ответил Глеб. — В двадцатые—тридцатые годы, во время войны, да и после нее пропавших бесследно людей было очень много.

— Согласен, — подтвердил старик. — Но меня не интересуют другие. Меня интересует брат моего заказчика — Чичерин Платон Захарович. Мой заказчик хочет знать все про него. Все, что возможно. Понимаете меня, Глеб? Если он умер, то где его могила? Если у него есть потомки, то кто они и где живут? За эту информацию он готов заплатить денег столько, сколько понадобится. А может, и больше.

— Понятно, — произнес Глеб. — И все же, Афанасий Тимофеевич, я-то зачем вам понадобился?

— Хочу вам предложить подключиться к поиску этого человека. У меня есть рекомендации относительно вас от людей, которым я доверяю, не буду называть их имена — это не столь важно. А вот о ваших способностях я наслышан от них. Поэтому попросил вас о встрече, чтобы, так сказать, лично поговорить с вами, познакомиться и предложить вам взяться за это дело. — Старик улыбнулся.

— И что я должен буду сделать для вас?

— Узнать все, что только можно. Я уже задействовал все свои связи, но результата пока, как вы понимаете, нет. Может, вам удастся что-то раскопать. — Старик подошел к Глебу и в очередной раз внимательно посмотрел ему прямо в глаза, как будто что-то пытался в них увидеть. Настолько сосредоточен и пытлив был взгляд этого пожилого человека, что Глеб даже смутился.

— За вашу работу я хорошо заплачу, — произнес старик, не отводя взгляда. — Очень хорошо заплачу, поверьте!

— Мне нужно подумать, — вдруг неожиданно для себя ответил Глеб.

Старик сделал шаг назад.

— Замечательно! Сколько вам необходимо времени, чтобы принять решение?

— Я думаю, пара дней.

— Хорошо, — согласился Афанасий Тимофеевич. — Тогда буду ждать вашего положительного ответа, — он опять улыбнулся. Создавалось такое впечатление, что улыбка так и не сходит с его лица. Если и покидает она его, то уж точно ненадолго. Они попрощались, договорившись о звонке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Флешка от прадеда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я