Жили-Были… Сказка на двух языках

Анатанас Санатана, 2023

Через короткую сказку раскрывается символический язык сказки. Тайна сказки привлекает, ее мы чувствуем. Прописывая образы героев и символов, мы приглашаем заглянуть в потаённое себя самих через сказку, увидеть сакральную глубину. Читая ребенку сказку сразу на двух языках, вы даете ему возможность чувствовать главное в незнакомом языке, брать новый язык в обход ума и легко познавать истины жизни. Книга удобна для обучения языку и незаменима для детей, у кого с рождения в семье сразу два языка. Серия сказок для детей. Благодаря краткости сказки доступны для самого раннего возраста. Для взрослого ума дан вариант интерпретации сакральных смыслов. Сказка рассказана также в коуч-формате для познания себя в тонких измерениях. Словарь образов и символов очищает зрение и привлекает к размышлению о привычных вещах в своей жизни, важность которых мы перестали замечать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жили-Были… Сказка на двух языках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка

Русская народная сказка

Жили-были бабушка-старушка, внучка-хохотушка, курочка-клохтушка и мышка-норушка.

Каждый день ходили они за водой.

У бабушки ведра большие, у внучки — поменьше, у курочки — с огурчик, у мышки — с наперсточек.

Бабушка брала воду из колодца, внучка — из колоды, курочка — из лужицы, а мышка — из следа от поросячьего копытца.

Назад идут, у бабушки вода трех-е-х, пле-е-х! У внучки — трех, плех. У курочки — трех — трех, плех — плех. У мышки — трех — трех — трех, плех — плех — плех.

Вот раз наши четверо героев, водоносов, пошли за водой. Воды набрали, идут домой через огород. А в огороде яблонь росла, и на ней яблоки висели. А под яблонькой зайка сидел.

Налетел на яблоньку ветерок, яблоньку качнул, яблочко хлоп — зайке в лоб!

Прыгнул зайка, да прямо нашим водоносам под ноги. Испугались они, ведра побросали и домой побежали.

Бабушка на лавку упала, внучка за бабку спряталась, курочка на печку взлетела, а мышка под печку схоронилась.

Бабка охает: Ой, медведище меня чуть не задавил!»

Внучка плачет: «Бабушка, волк-то какой страшный на меня наскочил!»

Курочка на печке кудахчет: «Ко-ко-ко, лиса ко мне подкралась, чуть не сцапала!»

А мышка из-под печки пищит: «Котище-то какой усатый. Вот страху я натерпелась!»

А зайка в лес прибежал, под кустик лег и думает: «Вот страсти-то! Четыре охотника за мной гнались, и все с собаками. Как только меня ноги унесли!»

Верно говорят — у страха глаза велики: чего нет, и то увидят»

Конец сказки.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жили-Были… Сказка на двух языках предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я