Письма в деревню. Переписка друзей

Анастасия Тимофеевна Лапсуй

В этой книге опубликованы фрагменты дружеской переписки Анастасии Тимофеевны Лапсуй с научным сотрудником Российской академии наук Климом Владимировичем Кимом, который много лет назад уехал навсегда в глухую деревню Тверской области.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Письма в деревню. Переписка друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Редактор Клим Владимирович Ким

© Анастасия Тимофеевна Лапсуй, 2017

ISBN 978-5-4485-0168-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В этой книге опубликованы фрагменты дружеской переписки Анастасии Тимофеевны Лапсуй кинорежиссера российского происхождения, проживающей в Финляндии, и научного сотрудника Академии Наук Клима Владимировича Кима, который много лет назад уехал из Москвы навсегда в глухую деревню Тверской области. Книга издана по инициативе Анастасии, которая собрала и скомпоновала письма, решила выступить в качестве автора. Функции издателя и редактора взял на себя Клим. Эта книга является продолжением актуальной для нас темы о судьбе забываемого сегодня понятия малая родина, темы, к которой прикасается Клим в своей последней книжке «Письма из деревни». Анастасия и Клим решили, если эти две книги принесут какой-либо доход, то он будет использован для содействия строительству храма-часовни, которое ведется в деревне Хабары Максатихинского района Тверской области. В этой деревне живет и пишет свои книги Клим.

От редактора

Как появилась эта книга? Волею судьбы в 2014 году я полетел в г. Салехард. Перед полетом я много занимался сайтом журнала СЕВЕРЯНЕ, и на одну из страничек поместил маленький очерк с фотографией героини — уж больно хорошая была фотография. И вот сюрприз, не успел самолет приземлиться в Салехарде, как героиня очерка проходит мимо моего кресла!

Уж больно хорошая была фотография.

Я сразу узнал маленькую женщину с раскосыми глазами, проходившую к выходу. В Салехарде я гостил неделю в очень напряженном режиме, она наверное тоже, повода для знакомства у нас не оказалось. Однако, совсем не случайно мы оказались в одном самолете. Спустя некоторое время при работе с сайтом я вступил с Анастасией в переписку, так как она оказалась активным автором журнала, давнишней подругой главного редактора журнала. Постепенно темы и содержание наших писем стали выходить за рамки делового обсуждения литературных вопросов. Нам стало интересно делиться друг с другом бытовыми подробностями нашей жизни. Мне было очень интересно, как женщина, родившаяся в ямальской тундре и в течении многих лет побывавшая во всех ее уголках в качестве журналиста, оказалась вдалеке от родины, как она сумел полюбить чужую для себя землю, но родную для человека, с которым она связала свою жизнь. Захотелось узнать подробнее, из чего состоит человеческое счастье в повседневной жизни. Анастасия, наверное, почувствовала мое искреннее желание понять, что такое счастье, и в своих письмах была также откровенна и доверчива как я в своих. Нас объединило то, что мы по своей воле и вполне осознанно создали себе нестандартный образ жизни, что мы должны были быть сильными, активными, так как жизнь требовала от нас решения новых, незнакомых ранее проблем. Мы одинаково убедились в том, что свое счастье мы должны творить своими руками каждый день. В нашей переписке мы понимали друг друга с полуслова. Поэтому наши дружеские письма стали для нас душевной поддержкой, которой иногда так не хватает. Мы стали мечтать и в шутку фантазировать, что неплохо было бы издать нашу переписку. Однажды я получил шутливое письмо.

Аэропорт Салехарда, мы попали в кадр телевизионных новостей.

Клим Владимирович! У меня гениальная мысль!

Нам не побороться ли за литературный приз Губернатора ЯНАО 2016 г.? Я посмотрела нашу переписку, таких писем еще 100 лет не будет. Сегодня люди устраивают почтовые разборки, а мы в этом океане гнева такие хорошие! Можем что-то добавить, это будет неожиданно, получиться эпистолярный «шедевр» эпохи. Мы напишем про своих домашних животных, Орликов, Гордых, Вороных, Мурок, Толстушек и, конечно, про себя, какие мы правильные, ровняйтесь! Хоть написаны океаны и океаны книг, еще одна не помешает.

Я понимал, что эту шутку можно принять и в серьёз, поэтому поддержал идею. Честно говоря она не показалась совсем нереальной. Я ответил ей в том же духе.

Дорогая Анастасия!

Насчет литературного приза не знаю, не знаю. Но я думаю, можно издать такую книжку с нашими письмами. Веселый, легкий для чтения винегрет, письма, сказки, шутки, фото и рисунки, песни и стихи. Можно конечно добавить немного размышлений о вечном, самую малость.. Но главное — оптимизм, позитив, искренность, радость жизни. И обязательно природа, заснеженная тундра, тверские леса, финские скалы. И окружающие нас добрые друзья и любимые животные. Хотелось бы сохранить ощущение связи с жизненным укладом предков. Очень хочется сохранить эту связь в современной жизни, и не столько внешне, но главное внутренне.

В этих шутливых письмах скрывалась мечта поделиться с другими людьми своими ощущениями, которыми были наполнены наши письма, а приз губернатора — это так, для красного словца.

Наступил момент, когда Анастасия собралась заглянуть ко мне в деревню, чтобы познакомиться воочию. Ну конечно не просто так. Мы в письмах не только по-доброму делились друг с другом своими радостями и достижениями, но и слегка хвастались ими. Как-то она написала мне о своей поездке в Берлин

«Берлин, был Берлин!!! Я люблю этот фестиваль, интеллектуальный, умный, организаторы, весь коллектив к нам относится, как к дедушке и к бабушке. На этот раз на меня нашло озорство. Нас показывали в программе „Коренные народы“. Фильмы из Гренландии, Финляндии, Канады, России. Молодые режиссеры. Только мы с Маркку с серебреными головами. Мы все понаслышке знакомы друг с другом. Наши залы были переполнены, берлинцы интересуются коренными народами. Очень дружелюбная атмосфера, искренний интерес, это дал мне такой заряд, что 3 дня показа не могла умолкнуть, пела, говорила, отвечала на вопросы, Маркку гордился мной. А переводчик, Сильвия Шрайбер, чудо, редки такие переводчики, говорит на самом прекрасном, образованном русском языке, на котором писал Л. Толстой, Достоевский и все великие. Аудитория настроена была на любовь, их глаза светились, передавалось мне».

Я конечно порадовался за Анастасию. Но в ответ мне крыть было не чем. А так захотелось тоже чем-то похвастать! И я в отчаяние написал

«Мы тоже не сдаемся. Меня пригласили в соседнюю деревню на «презентацию» моей книжки «Письма из деревни». Мы с Ириной приехали. Встреча была в подвале в двухэтажного барака — убогое хрущевской наследие смычки города и деревни. Холодное полуподвальное помещение, где при советской власти был красный уголок. Старые шаткие столы, деревянные скамейки. Сидели в пальто, как в далекие военные годы.

Встречу организовали местные пенсионерки-активистки. Они меня знают, знают что я пишу книжки про деревню. На столе домашние пироги, конфеты, самовар. Хозяйки пригласили главу администрации нашего микрорайона, заведующую местного дома культуры. корреспондента местной газеты. Мы провели в беседе два часа, пили чай, говорили друг другу комплименты. Книжки раздарил в одно мгновение, меня хвалили так, что даже зачесались лопатки.

Конечно, не Берлин, но за то дома. А тепло и доброжелательство от своих соседей стоит дорогого.. Понятно почему я востребован, потому что пишу про своих, про свою деревню,

Сейчас подумал про Берлин. Хорошо, что, в мире есть интерес к жизни коренных народов. Но очень грустно что у нас в стране потерян интерес к своему коренному народу.. Все мои знакомые ни как не реагируют на мои слова: «Я похоронил последнего коренного жителя своей деревни, предки которых жили здесь столетиями, которые не выезжали дальше районного центра».. Они не понимают о чем я говорю. Но они с удовольствием читают книги об исчезнувших древних цивилизациях. А русская крестьянская цивилизация вот она тут рядом, исчезает на наших глазах. Но не будем о грустном».

Похоже я ее «достал» своими пирогами, и переживаниями за свой коренной народ. Получаю письмо

«Уважаемый Клим Владимирович! Поздравляю с презентацией! Это не какой-то там Берлин, а ХАБАРЫ, автор свой, герои книги свои, местные, а пироги домашние. Я даже позавидовала вам. Не приехать ли к вам и показать фильм, чтоб только пирогами накормили и так пышно приняли? Я подумаю. Потом у вас начнутся весенние хлопоты, кого-то выпускать на прогулку, других загонять-доить, сеять, пахать, садить.

Клим Владимирович, у меня голова идет кругом. Пока держу, чтоб не улетела за мыслями.

С уважением, Анастасия»

Она решила приехать в середине мая, когда будет тепло в здании Районного Дома Культуры, привезти и показать пару фильмов, Я засуетился, ведь надо как-то подготовить мероприятие. Начал помаленьку информировать общественность о наших планах и рассказывать о гостье, которую не только у нас никто не знает, я и сам знаком с ней только по переписке.. И тут мне пришла в голову хорошая мысль. А что если издать книжку с этой перепиской? Те, кто захочет заранее познакомится с автором фильмов, которые мы будем показывать, смогут приобрести и почитать эту небольшую книжку..

А что я могу сказать об Анастасии? Когда задумываюсь о ней, мне кажется, что она прожила несколько жизней. Она родилась в тундре на берегу Карского моря.

До восьми лет жила в чуме. О существовании другого мира, и не предполагала. Она не знала, что её сверстницы давно щеголяют в ситцевых платьицах, она как в старину, носила меховую одежду на голое тело. Затем годы учебы в школе-интернате. Это особый период её жизни, когда советская школа распахнула перед ней знания, накопленные человечеством. Продолжила образование в Салехардском педучилище, золотая пора студенчества. Работа в окружном радиокомитете, от переводчика доросла до директора национальных программ, под её руководством появились передачи на ханты, селькупском, татарском языках. Потом работа в журнале «Северные просторы», центральный офис которого располагался в Москве, а затем уехала за своим счастьем за границу.

Она не знала, что её сверстницы давно щеголяют в ситцевых платьицах,

Когда мы стали переписываться, то стали получать от чтения наших писем огромное удовольствие. Ей было очень интересно читать про образованного человека, уехавшего навсегда жить в глухую деревню. А мне наверное не менее интересно про яркую радиожурналистку, рискнувшую уехать навсегда в чужую страну за своей любовью. В наших письмах стала все отчетливее звучать мысль о том, что ценность прожитой жизни определяется не только внешними признаниями успеха, типа наград, титулов, гонораров, но и радостью, которую доставляют, добрые события и достойные поступки. И мы хотим поделиться с читателями этой простой истиной

В книге очень много моих длинных писем, их отобрала в книгу Анастасия. Но главное в книге — письма Анастасии, ее искренность и энергия, которые создают неповторимый образ автора. Ее письма я старался по возможности не редактировать, чтобы не искажать этот образ.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Письма в деревню. Переписка друзей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я