Ночь в моей голове

Анастасия Ронис, 2022

На заре далеких времен господин Время и госпожа Вселенная задумали создать собственные королевства – несравненной красоты и необъятных просторов. Ими должны были править их мудрые и прекрасные наследники. Немало чудесных миров засверкало своим волшебным великолепием, и безудержное счастье их обитателей, казалось, вовсе не имело конца, пока в сердце одного из наследников не поселились злоба, жадность и гордыня. Теперь все перевернулось с ног на голову, а жизнь обычных людей померкла в черных красках. Двенадцатилетний Чарли узнает от дедушки невероятную тайну его жизни, историю, лишенную цвета солнца. Он слышит сказание о странном госте по имени мистер Че, который явно знает больше, чем показывает. Мальчик отправится в путешествие длиною в целую жизнь. Его ждут полеты на пространственных котах, захватывающие погони за беглыми озерами, ожесточенные схватки с огненными великанами, невероятные приключения на морских волнах, сверкающие алмазы, глубины радужных песков и затерянных миров. Вместе они приоткроют завесы тайн, проникнут в самую суть добра, что точно сильнее зла, даже в особенно мрачные часы отчаяния.

Оглавление

Глава 3

Королевство Первого солнца

Мистер Четыре Солнца и Девять Лун взял меня за руку и потянул следом за собой. Я видел, как он воспарил над землёй, надел на голову свой длинный цилиндр, достал из-за спины трость и, используя её словно кисть, нарисовал в воздухе символы, которые своим очертанием напомнили мне рисунки, изображённые на монете. Рядом он начертил цифры, похожие на координаты. Симбиоз солнца и луны, идеальное сочетание правителей миров, о ком я совсем скоро узнаю, ярким пламенем зажглись на миг и исчезли без следа. На их месте появился полосатый в вечном движении коридор, ведущий в неизвестные мне края. Мой новый знакомый вступил в него и потянул меня за собой. В конце горел яркий свет, ведомый запахом раннего лета и ощущением невероятных приключений, готовых вот-вот начаться. Сам тоннель тоже светился, пропуская через себя тысячи солнечных лучей.

— Мы в пути, дорогой друг, что ты хотел узнать? Можешь спрашивать меня о чём пожелаешь, — мистер Четыре Солнца и Девять Лун шёл с поднятой вверх головой и улыбкой, странным образом успокаивающей и вселяющей в меня надежду.

— Почему ты пришёл ко мне? И куда мы идём? И может ли это быть на самом деле? Почему я должен поверить, что это не сон, когда такого в реальности быть не может! — затараторил я, пытаясь разглядеть коридор.

С любопытством я притронулся к его стене — она оказалась мягкой, бархатистой, с совсем маленькой короткой шерстинкой. От прикосновения туннель будто ожил, взбудоражился и заволновался. Мне показалось, что он, как змея, зашипел, готовый одним движением проглотить своих случайных посетителей. Я представил огромного кольцевого змея с горящими красными глазами. Я сморщился и затряс головой, надеясь избавиться от жуткой фантазии.

— Почему я пришел к тебе? Потому что ты позвал меня, дорогой друг.

— Вы ошибаетесь, сэр! Я никого не звал! — вызывающе ответил я ему. С чего это он взял? Я? Звал кого-то? Ну, нет! Не сочиняйте уж!

— Да, позвал, — спокойно повторил мистер Четыре Солнца и Девять Лун, — твоя потерянная душа рвалась наружу. Благодаря ей я и нашёл тебя. И мне очень сильно нужна твоя помощь.

— Потерянная душа? — неуверенно переспросил я. — Моя помощь? Что я могу сделать, ведь я еще… ребёнок…

— Может, ты пока что и не совсем взрослый, мой дорогой друг, но для настоящего приключения… — не договорив, он повернулся ко мне и дотронулся своим длинным указательным пальцем до того места, где усиленно билось сердце, — но для настоящего приключения — нет. Твоё юное сердце верит, искренне и безгранично верит, что мир не заканчивается старым холодным приютом, — он улыбнулся, и мы пошли дальше.

Следующие несколько минут я и новый знакомый молчали. Я всё пытался понять, как он разглядел мою душу и увидел, что моё сердце может верить во что-то? Я принялся перебирать все возможные варианты в голове. Даже представил, что у чудака в цилиндре есть невероятная подзорная труба, которая позволяет ему увидеть всё, что ему захочется. Улыбнувшись своим фантазиям, я решил докопаться до правды.

— А как? Как ты это всё увидел, мистер Че… четыре луны…

— Просто мистер Че, ты можешь меня называть мистер Че. Друзья зовут меня именно так, — повторил он.

«Интересно, когда мы стали друзьями?», — подумалось мне, но этого я озвучить не решился и повторил свой последний вопрос.

— Мой дорогой Лилиан, я — страж, проводник среди миров и сновидений. Я — тот, кто видит тонкие грани наших миров, звёздные тропинки, выстланные ночными мечтами и переживаниями, детской верой, рассыпавшейся золотым песком по полям далёких снов. И эти пути, их тысячи, миллионы по всем мирам, они ведут ко мне и от меня. Туда, где границы стираются и на горизонте разгорающегося солнца восходят крепости наших королевств. Я вижу это всё, и слышу это всё. Твой зов был необычайно силён, из тех, самых редких, которые исходят искренним порывом с самых глубин подсознания, характерных только для потерянной души. Ты звал голосами тысяч голодных зверят, загнанных в угол, в страхе и одиночестве пытающихся вырваться на свободу. Я долго искал тебя и рад, что, наконец, смог найти и услышать твой зов.

— Не помню, чтобы я кричал или кого-то звал… — даже несколько обидевшись, ответил я.

— Твоя потерянная душа сейчас ранена и истощена, она похожа на мою, когда я был примерно твоего возраста. Я понимаю, что ты переживаешь, потому что чувствовал нечто подобное, — он снова остановился и уже ладонью прикоснулся к моему сердцу.

Мистер Че посмотрел на меня с такой нежностью и добротой, что я не заметил лёгкий импульс его ладони, который как будто перенёс меня в мой внутренний плач. Я почувствовал, как всё, что так долго копилось во мне, вся злость на этот несправедливый мир, вся обида и тоска начали вырываться наружу. У меня закружилась голова, и я невольно отошёл от него.

— Что… что это было?

— Я показал тебе твой крик, тот, который помог мне найти тебя. Но не переживай, сейчас ты на верном пути, и совсем скоро твоя душа перестанет так истошно кричать, — он выпрямился, и мы зашагали дальше.

Казалось, дорога никак не могла закончиться, а стены тоннеля всё продолжали варьировать в такт нашим шагам. Я чувствовал, что мне необходимо время, чтобы всё понять и переосмыслить. Поэтому я замолчал. Мистер Че также не торопился начинать разговор. Спустя пару минут я всё же продолжил.

— А эта монета, та, которую ты дал мне при первой встрече в Англии. Это же был ты, точно ты, — я принялся вновь его расспрашивать, но мистер Че уже не слышал или сделал вид, что не расслышал меня.

В этот самый момент тоннель под ногами затрясся. Вокруг всё задрожало, словно готовясь выплюнуть нас наружу. Затем земля под ногами растворилась. «Точно змея!» — укоренился я в своей жуткой догадке, когда мы уже летели вниз.

Вереница событий захлестнула меня, и я полностью забыл обо всём, что хотел спросить. Широкие поля, обрамлённые высокими горами. Они то скатывались в равнины, то опять возвышались, пытаясь дотянуться до звёзд. Всё это вперемешку с миллионами растений, деревьев и цветов, создавало неповторимый волшебный оазис, в центре которого виднелся огромных масштабов дворец. Я восхищённо вглядывался в каждый кусочек этого мира, не сразу поняв, что лечу вниз. Когда я осознал, что под ногами пустота, я испугался, замахал руками, пытаясь схватиться за растворяющиеся в руках тонкие облака. Я завертелся. Паника начала захватывать меня. И тут я увидел мистера Че, совершенно спокойного, лёгким пёрышком парящего и медленно спускавшегося. Он подмигнул мне и широко улыбнулся, демонстрируя безопасность полёта. Я закрыл глаза и попытался успокоиться. Когда у меня это получилось, мы уже твёрдо стояли на земле. Я огляделся, обнаружив, что оказался посреди кирпичной площади, от которой в разные стороны расходились десятки дорог. В центре этой площади стоял яркий светящийся шар. Мистер Че подвёл меня к нему.

— Мой дорогой Лилиан, добро пожаловать в Королевство Первого солнца! А это, — он показал на шар, — колыбель нашего мироздания, сердце всех наших миров. То, что даёт силы и жизнь каждому из нас, что питает нас и ещё когда-то открывало нам пути в каждое из 14 королевств. Взгляни сюда, видишь серебряные нити на дне шара?

Я внимательно посмотрел на шар. Это был огромный в диаметре сверкающий объёмный круг. Своим светом он озарял площадь, делая серые краски более мягкими. Я взглянул внутрь шара. Оказалось, что внутри он похож на вазу, на самом дне которой лежала серая лужица, тускло поблёскивавшая при дневном свете.

— Раньше здесь зарождалось бессмертие, отрезок нитей серебряного клубка получали отмеченные королевской печатью. Но сейчас источник почти иссяк.

Шар стоял на невысоком, где-то в метр, постаменте. На металлическом возвышении я разглядел рисунки, диковинные образы — рыцари с мечами, огненные великаны, огромные насекомые и коты, охотники, плачущие женщины, закрывающие собой своих детей, падение проигравших, прославление победителей и ликующие лица. Я захотел притронуться к барельефу, прочувствовать каждое движение литого металла.

— Здесь изображена наша история, — звонкий и тёплый голос отвлек меня.

Я обернулся. Передо мной стояла прекрасная молодая девушка невысокого роста, но слишком худая и тонкая. Она обладала изящной шеей, нежными руками, которые двигались грациозно, и длинными волнистыми волосами. Её кожа слегка светилась тысячами драгоценных камней. Она будто плыла по земле, неслышно шевеля шелковыми юбками своего лёгкого платья. Девушка привлекала удивительными глазами, скрывающими звёзды, и мягкими, слегка пухлыми губами, похожими на лепестки роз. Над верхней губой я разглядел маленькую тёмную родинку.

— Моя дорогая Сола, здравствуй! — мистер Че озарился ещё более счастливой улыбкой и быстро подлетел к ней.

Буквально перед носом девушки он резко остановился, словно вспомнив о манерах и что они не одни и за ними наблюдают со всех сторон.

— Моя королева, — он медленно поклонился.

В ответ Сола сделала изящный реверанс.

— Рада видеть тебя, дорогой мистер Че! — она протянула ему свою руку для приветственного поцелуя, а потом позволила подняться, — давно ты не навещал нас, — с лёгким укором произнесла девушка.

— Сола, моя королева, ты же прекрасно знаешь, проводнику некогда отдыхать, космос так обширен, а его уголков так много, что не сразу и заметишь, куда тебя занесла новая дорога, — попытался оправдаться мистер Че.

— Конечно, и ради космоса нужно забыть о собственных обязанностях! — королева расходилась в осуждении мистера Че. — Я понимаю, миров осталось мало, но о них тоже нужно беспокоиться, а не бросать, королевский советник! Ты их бросил! — повторила она, — просто бросил, миры и нас! Исчез, даже не объяснившись!

— Моя королева, я виновен, ты права, я не должен был так поступать, — мистер Че резко сдался и склонил свою голову.

— Хорошо, — повелительным тоном сказала королева, довольная поведением советника. — Сейчас ты здесь, что изменилось?

— Я вернулся, потому что, наконец, нашел то, что так давно искал. Надежду, моя королева, — он посмотрел ей в глаза, — я верю, пророчество должно скоро исполниться! — мистер Че перевёл взгляд на меня. Я съёжился. — Сола, позволь я представлю тебя моему юному другу, — он подвёл меня к королеве.

Я почувствовал, как мне всё переставало нравиться. Я не понимал, что происходит, о чём начал говорить мистер Че и какое к этому я имею отношение. Я переживал, но к королеве подошёл.

— Мой дорогой друг, Лилиан Дрим! Сын Маргарет Дрим и Томаса Дюпре, родом из славного Белфаста заснеженной Англии, потерянная душа из четырнадцатого королевства Четырех Солнц и Девяти Лун!

— Потерянная душа? Вторая? — Сола с любопытством посмотрела в меня. — Ты прав, может, именно её и не хватало нам, чтобы всё исправить.

Я ощутил её пристальный взгляд, который медленно пробежал по моему лицу и телу. Казалось, что она изучает меня, мою манеру держаться, думать, чувствовать. Я посмотрел в её большие глаза — в них бури света будто бушевали в борьбе друг с другом. Они завораживали меня, сильнее, чем взгляд мистера Че. Вдруг Сола выпрямилась. Так резко, что я не сразу пришёл в себя.

— Ох, прости, моя королева! Дорогой Лилиан, перед тобой королева Четырёх Солнц, правительница четырнадцати королевств, старшая дочь господина Время и госпожи Вселенной, прекраснейшая из всех правительниц — Сола, дитя солнца! — звонко отчеканил советник.

При этих словах Сола сделала передо мной такой же изящный реверанс, как и перед мистером Че. В ответ я неловко поклонился.

— Кажется, ты изучал барельеф нашей колыбели. Здесь изображена история всех наших четырнадцати королевств, — она снова заговорила со мной. — Посмотри, видишь вот этот ярус? — она показала на самый высокий барельеф, начинающийся у основания сферы, — тут показано зарождение первого королевства, нашего. Дальше — с взрывом миллионов звёзд стали появляться ещё, и ещё, пока все миры не образовали единый организм, созданный, чтобы каждый его кусочек жил в гармонии и любви.

Я старался внимательно слушать её, но в голову так и лезли вопросы, откуда мистер Че узнал, как зовут моих родителей? Кто я? И что это за четырнадцатое королевство?

— Моя королева, дорогая Сола, давай мы не будем переутомлять нашего друга и пригласим его уже во дворец солнца.

— Конечно, Че, — она фыркнула на королевского советника, что он прервал её рассказ. Но, подумав, согласилась и пригласила меня пройти за ней.

Еще мгновение я задержал свой взгляд на сфере, внимательно всматриваясь в удивительный сюжет — на одном из ярусов художники изобразили сцену кровопролитной битвы двух высоких атлетов, рыцарей в доспехах и мечах. У одного их них лицо скрывалось за чёрной маской, через которую поблескивали три маленькие искорки.

— Лилиан, пойдём, — я повернулся на голос мистера Че и последовал за своими новыми знакомыми.

В дороге советник и его королева увлеклись своей беседой, из-за чего перестали обращать на меня внимания. Я же шёл рядом и прекрасно слышал их разговор.

— Как твоя сестра, королева луны Мона?

— Благодарю, как всегда, прекрасна, холодна и всё также бледна, и напориста в своих пустых поисках. Она уверена, что вот-вот найдёт способ удержать чёрного короля, когда пророчество свершится, — Сола грустно улыбнулась. — Она всё ещё верит, что это возможно.

— А ты, моя королева, ты больше не веришь? — спросил ее мистер Че. — Теперь у нас есть надежда. Я нашел ещё одну потерянную душу, это дает нам больше шансов на спасение потерянных миров. Все меняется, может, и Моне тоже улыбнется удача, — он внимательно посмотрел ей в лицо. — Ты побледнела…

— Тебя слишком долго не было, Че, — резко ответила Сола и отвернулась от него. Она всячески демонстрировала обиду на него из-за долгого отсутствия. — Мы уже решили, что ты бросил нас, что больше не вернёшься. И за это время, конечно, здесь всё крайне изменилось. Мой мир мерк, пока ты рыскал по космосу!

— Дорогая моя Сола, ах, как же я хотел бы рассказать тебе обо всём, что видел, прямо сейчас, объясниться, покаяться. Но, боюсь, что у меня не хватит слов, чтобы изложить свою историю, поведать, что я пережил. В одном ты права, твой мир меркнет. Но не только он, ночь спустила свои тени уже на все королевства. Колдун сбежал из своей западни.

При этих словах я заметил, что по лицу королевы пробежал неподдельный испуг. Но она быстро взяла себя в руки и снова улыбнулась.

— Ещё и по этой причине я здесь, моя королева. Мы просчитались. Ошиблись, — мистер Че наклонился к Соле.

— Слишком много ошибок на нескольких человек, тебе не кажется, Че? — она с тревогой посмотрела на него.

— Надеюсь, что это не так. И всё можно исправить. Для этого мы и здесь, — мистер Че бросил подбадривающий взгляд в мою сторону. Он продолжил: — Я изменился, Сола, я клянусь тебе в этом! Я сумел вернуть себе уверенность. И я больше не боюсь. Я готов взять ответственность и принять пророчество.

— Надеюсь, что ты также искренен, как и прежде, — с сомнением произнесла королева.

— Даже больше, Сола, — мистер Че поклонился, затем посмотрел на неё внимательно и серьёзно, — я нашел его, пока только одно из 11, но я снова чувствую туда дорогу. Страна надежд и воспоминаний, она вернулась.

— Ты серьёзно? — Сола растерялась от услышанных слов.

— Да, моя королева.

Я пристально посмотрел на него, пытаясь найти в его словах смысл. Ведь все, что они только что сказали, мне было совершенно непонятно. Я ждал, что они продолжат свой разговор и мне удастся разобраться во всём. Но они замолчали. Позже Сола заговорила, но королева так и не вернулась к прежней беседе, начав болтать о любезностях. Я перестал их слушать и погрузился в мир вокруг себя. Он завораживал.

Мы шли по кирпичной дороге, вдоль которой распускались невиданные цветы. Они тянулись к нам, словно хотели что-то сказать. Но я не понимал их. Я жаждал разглядеть их цвета, узнать, разгадать их оттенки, но для меня они по-прежнему оставались серыми и чёрно-белыми. Я не сдавался и все пытался вообразить, какого они цвета. Может быть, зелёного? Или красного? А может быть, пурпурного? А что такое пурпурный цвет? Я где-то читал, что это смесь синего и фиолетового. Но как выглядит синий или фиолетовый? Я пробовал и пробовал представить себе эти яркие сочные цвета, которые переполняли этот по-настоящему волшебный мир, но у меня ничего не выходило.

Впереди на горизонте виднелись высокие скалы, а недалеко от них стоял солнечный дворец. Он нас ждал громадными остроконечными башнями, лучами земного солнца, раскинувшегося на несколько десятков гектаров. Он казался слишком великим и бесконечно огромным, где можно было бы блуждать до скончания времен. Дворец, так же как и тоннель мистера Че, мне показался живым. Он будто пытался засветиться. Но ему явно чего-то не хватало, он, словно из последних сил, выдавливал из себя остатки света, нервно мерцая потугами искр. По дороге к нему тянулся город с домами, похожими на остроконечные шляпы волшебников. Вокруг почти каждого дома виднелся сад с такими же прекрасными цветами, что я видел в начале нашего пути. Город уходил далеко за холмы, освещаемые тусклым светом как попало, небрежно, вероятно, в спешке натыканных всюду фонарей.

Люди, которые находились возле своих домов или случайно встречавшиеся нам на пути, выглядели необычно, совершенно не похоже на тех, кого я когда-то встречал. Мужчины и женщины были высокого роста, они носили свободные одеяния, не сковывающие их движения. Тонкие платья в пол, широкие брюки и палантины. С угловатыми причёсками на голове они медленно передвигались, почти не смотря друг на друга. Это показалось мне слегка странным. Представлялось, что им, как и дворцу, тоже чего-то не хватает, какой-то энергии, силы, которую будто высосали из них. Шедшие нам навстречу молодые женщины с детьми, рослые мужчины или пожилые пары, завидев нас, изо всех сил начинали улыбаться, пытаясь поднять ладонь и помахать нам. Но кто-то не замечал нас или не мог поднять и руки. Они, грустно наклонив голову, медленно шагали вперёд, в никуда. Но мы всё равно улыбались и махали им в ответ.

Во дворце нас встречали несколько придворных, отличавшихся от других жителей королевства роскошью своих костюмов. И светом. Постояльцы дворца еще светились, не сильно, слабо, но аура, обволакивающая их, ещё издавала тонкий свет. На лицах двух из них были надеты маски, которые изображали солнце и луну. Они нам улыбались, встречая отрепетированными реверансами.

Жестом руки королева Сола направила двух в масках людей ко мне и сказала.

— Отведите его в королевскую ванную и приготовьте для него комнату и новый костюм. В четыре будем ждать тебя к ужину, — обратилась она ко мне. — Тим и Том покажут тебе, куда идти.

Тим и Том, двое юношей в масках солнца и луны, взяли меня за руки и в лёгкой припрыжке повели в ванную комнату, которая находилась в правом крыле дворца на третьем этаже.

— На самом деле, у нас 87 больших ванн, 301 маленькая ванная и 299 комнат, три большие кухни на каждую из частей дворца. Западная, Восточная и Центральная, две конюшни, один внутренний сад и один внешний, уходящий в лесную долину, — затараторил один из них.

— Нет, болван! — перебил его второй. — Ты снова всё напутал. У нас 93 больших ванны, 299 маленьких ванн и 301 комната…

— Когда это стало 299 ванных? — возмущённо перебил первый. — А 301 комната? Откуда ты берёшь эти цифры?

— Оттуда, что наш новый дворцовый счетовод пересчитал все комнаты, и получилось всё наоборот, 301 ванная и 299 комнат, на две меньше, а больших ванных прибавилось на шесть!

— Твой новый счетовод такой же болван, как и ты! Наверняка пару комнат посчитал несколько раз, — ехидно произнёс первый.

— Это ты — болван, если не веришь новому счетоводу! Он доказал свои возможности, тренируясь на королевских свиньях!

— То-то их теперь не 1050, а 988!

— Постойте! — остановил я разгоравшийся спор.

Они показались мне смешными, и разговор их был безмерно забавным. Какая разница, подумал я, сколько комнат и свиней. И сказал это вслух.

Оба лакея изумлённо посмотрели на меня. Мне показалось, что их поднятые брови стали видны даже из-под масок. Они отпустили мои руки и возмущённо развели свои.

— Как это, какая разница! Это очень даже никакая не разница! — воскликнул они в один голос. — Можешь ты умываться в 301 ванной или в 299, это большая разница. Просто огромнейшая разница.

— Не знаю, у меня никогда не было ни одной ванны, — пожал я плечами.

Тим и Том уже больше удивились.

— Ни одной ванны, как же, как же так! Это так печально! Это же пузырьки, которые заполняют всю комнату, поднимаясь всё выше и выше! — начал первый.

— Они мягкие и весёлые! Их можно лопать или сдувать, чтобы они корабликами плыли дальше к своим берегам! — продолжил второй.

— А вода, такая тёплая и нежная, она омывает твоё тело, ты можешь в ней просто лежать, плавать и даже нырять! — стал показывать способы плавания и ныряния первый.

— Тебе обязательно понравится в ванной, это точно. Эта комната может стать твоей самой любимой!

Я слушал их всю дорогу, удивляясь их лёгкости и задору. В отличие от других во дворце, они светились несколько ярче. Подойдя к дверям комнаты, я поблагодарил их за поддержку.

— Меня, кстати, зовут Лилиан, Лилиан Дрим! — я протянул им свою руку.

— Очень приятно, Лилиан! Я — Том, — сказал первый и пожал мне руку.

— А я — Тим, — пожал руку мне второй. — Когда будешь готов, иди до конца коридора, поверни направо, поднимись по лестнице три проёма, и с левой стороны будет дверь в твою комнату, четвёртая сначала. Или позвони в этот колокольчик, мы придём и проводим тебя, — подмигнул Тим и вручил мне маленький золотой колокольчик.

Ванная комната и правда оказалась чем-то особенным. Во-первых, она была огромной. Даже наша общая детская спальня в последнем приюте квадратов в 50 теперь ощущалась маленькой, просто крошечной. А что говорить о ванных, которые там находились! Их не было! Стояла одна пустая, холодная, потрескавшаяся чугунная чаша, тазик с еле тёплой водой и общий ковш. Мы принимали ванную раз в несколько месяцев и накануне католических праздников.

А эта комната выглядела роскошной, чудесные барельефы, изображающие маленьких полубогов, муз и русалок, раскинулись в несколько рядов по всем стенам. По краям стояла пара комодов, где лежали аккуратно сложенные два больших полотенца и мягкий уютный халат. Ещё стояли какие-то флакончики, издающие совершенно разные, но весьма вкусные ароматы сладкого домашнего печенья, весеннего пробуждения цветов, сочного ягодного букета. Пол был устлан гладкими камнями, кое-где отражающими лёгкий блеск. Посередине комнаты, в полу, находилась сама ванна квадратной формы, с четырьмя кранами на каждой стороне. Из них струилась вода, она шумела, наполняя приятным звуком бульканья всю комнату. Из ванны выходила ароматная пена. Она словно в такт моим желаниям меняла вкусы, то она пахла утренним апельсинами, то вдруг приобретала запах свежей газеты. Все приятные ароматы, которые я когда-либо чувствовал, вернулись сегодня снова.

Я аккуратно сложил одежду и спустился в ванну. Вода оказалась горячей, щекочущей и невероятно мягкой. Всё было так, как рассказывали Тим и Том. Я расслабился и закрыл глаза, поддавшись уютному спокойствию. Атмосфера меня разморила, и я не заметил, что задремал. Проснувшись, я огляделся по сторонам — вода уже давно не журчала, а весь свет, исходивший от стен и полов, совсем исчез. Я подождал, когда привыкну к темноте, и постарался выбраться из ванны. На ощупь я отыскал халат и полотенце, затем в охапку сгрёб руками одежду, лежавшую рядом. Теперь предстояло вспомнить, где находится дверь. Колокольчика я не нашёл, наверное, упал, когда я переодевался. Решив его больше не искать, я прижался к стене и медленно пошел вдоль барельефов, стараясь внимательно щупать их. Вскоре моя ладонь почувствовала дверную ручку. Ура! Я потянул за небольшой рычаг и нажал на него. Двери распахнулись. За ними находился узкий коридор, едва освещаемый блеклыми потрескивающими настенными лампами. Это был не тот красивый, высокий коридор в узорчатых колоннах и с бесконечными дверьми. Этот осязался маленьким и слишком тёмным. Я хотел повернуть обратно, когда вдалеке услышал знакомые голоса. Сомнений не осталось, и я с решимостью пошел вперёд.

С каждым поворотом голоса становились все громче.

— Мистер Че, ты в этом уверен, уверен в том, что Лилиан — это потерянная душа?

— Да, моя королева, я убедился в этом. Моя монета, она уже несколько лет у него без каких-либо активных признаков, она молчит, за эти годы ни разу не проявив себя в его руках.

— Это было взбалмошным решением отдавать её в руки незнакомого мальчишки. А если бы кто-то тебя опередил? Всё чаще я слышу о вылазках кошмаров из Страны вечной ночи. От них и так достаточно неприятностей. А ещё ты сказал про колдуна… Он правда сумел сбежать?

— Боюсь, что так, он нашёл выходы, и нападения кошмаров, уверен, дело его рук…

— Но этого не может быть! Он надёжно заперт! Из Страны вечной ночи нет выхода, — перебила его Сола. Переведя дыхание, она продолжила более спокойно, — здесь ты ошибаешься, Че.

— Боюсь, что нет, я видел тени, предзнаменования грядущего. Я чувствовал его. Уверен, он сумел перешагнуть грань между реальностью и сновидениями.

— Хорошо, допустим, это так. И ты, зная это, все равно отдал мальчишке монету? — с вызовом спросила королева.

— Да, моя королева, мне надо было убедиться. Сола, — его голос стал более возбуждённым, — время вернуть королевства пришло. Лилиан поможет нам.

— Но он всего лишь мальчик, ребёнок, что он может, — растерянно ответила она, внезапно вздрогнув и повернувшись в мою сторону.

Вслушиваясь в слова своих новых знакомых, я не заметил, как с силой прижался к двери, что она не выдержала и распахнулась. Я шумно вывалился из коридора.

Мистер Че, увидев меня, сохранил свое спокойное выражение лица, никак не выдав своё удивление. Он внимательно проследил за мной, моей попыткой подняться и собрать упавшие вещи. Затем он подбежал и помог мне.

— Спасибо, — робко ответил я и замолчал.

Все трое, мы стояли, боясь заговорить. Каждый из нас ждал, что кто-то начнёт первый. Не выдержав, начал я.

— Я, — я посмотрел сначала на мистера Че, затем на королеву Солу, — я вовсе не такой уж и мальчишка! Я видел многое и знаю уже многое, намного больше, чем кто-либо из моих сверстников! — для храбрости я еще слегка выставил ногу вперед и задрал голову.

Мистер Че выдохнул и улыбнулся. Королева попыталась сдержать улыбку, изящно прикрыв рот рукой.

— Конечно, ты уже не совсем ребёнок, тебе, дай угадаю, 13? — начал мистер Че, стараясь меня подбодрить.

Он медленно зашагал то в одну сторону, то в другую, делая вид, что активно размышляет.

— Конечно, такой возраст, как 13, делает тебя уже почти взрослым, технически способным принимать важные и серьёзные решения.

− Двенадцать, — поправил я его. — Мне еще 12, — я слегка наклонил голову. Моя спесь вся прошла, — но, но это не означает, что я не могу знать, о чём вы говорили. Тем более если речь касается меня! — я постарался быть максимально настойчивым.

— Лилиан, дорогой, мы ждали тебя к назначенному часу в столовой зале, но ты не явился. Мы подумали, что ты устал после дороги и решил отдохнуть. Поэтому не стали тебя беспокоить, — будто ничего не произошло, королева Сола начала хлопотать, взяла у меня одежду и посадила на мягкую кушетку.

Только сейчас я внимательно посмотрел по сторонам и обнаружил, что мы находились в небольшом кабинете с высокими деревянными шкафами по стенам. Где, наверное, хранились тысячи книг. Я жадно вглядывался в каждую из них, желая хоть одним глазком заглянуть в скрываемые ими тайны. Любовь к книжкам мне привила моя матушка. Каждый вечер, пока у нее хватало сил, она брала меня на руки. И читала напротив тлеющего камина всё, что ей попадалось на глаза. Я слушал удивительные истории про рыцарей и волшебников, про путешествия, доблесть и отвагу смельчаков. Она описывала мне всё в мельчайших подробностях, подпитывая моё воображение. Я рос и мечтал, что однажды стану частью такого путешествия, сражусь с драконами и познакомлюсь с волшебниками. Кто знал, что что-то подобное произойдёт со мной в будущем? Тогда я просто грезил, придумывал себе необычайные яркие приключения. Единственное, что всегда оставалось неизменным, это моё видение мира в чёрно-белом цвете. Краски для меня продолжали оставаться непостижимыми, как только матушка ни пыталась мне объяснить их.

Посередине кабинета стояли две кушетки, между ними — небольшой круглый столик, на котором находились расписной чайник и две чашки. Рядом лежали тарелка с пирожными и чаша с фруктами. Напротив горел камин. Королева взяла свою чашку и налила в нее любопытный напиток, позже я узнал, что это был земляничный отвар.

— Возьми пока. Сейчас я попрошу Тима и Тома принести тебе еды. Ты, наверное, голодный, — Сола позвонила в такой же, как ранее мне дали, колокольчик, и в ту же минуту явились Тим и Том.

Увидев меня, они слегка удивились, но ничего не сказали.

— Принесите, пожалуйста, тарелку жаркого и овощей и еще одну чайную чашку, — сухо сказала Сола.

Дослушав королеву, они оба поклонились и вмиг исчезли, чтобы через мгновение появиться снова. Уже с большим подносом, наполненным различными блюдами.

Я и правда был безмерно голоден. Но при этом сначала я решил демонстративно отказаться от всего и потребовать вернуться к разговору. Но мой желудок, явно нацеленный на совершенно другое, запротестовал. Я сдался, решив, что сейчас мне нужно поесть. Пока я впервые в жизни пробовал горячее жаркое, мистер Че и Сола болтали о пустяках. Обсуждали нового дворцового счетовода, количество ванных и комнат, будто это так важно!

— Королевство гаснет, Сола, — неожиданно произнёс мистер Че. — Это стало слишком очевидно. Как понимаю, это же происходит и с королевством Девятой луны, — он сделал паузу, — Лилиан прав, лучше ему узнать всё сразу и прямо сейчас, — мистер Че отвернулся и посмотрел на огонь.

Пламя тихо потрескивало под тяжёлое молчание, повисшее над нами.

Я остановился, держа в руке пирожное возле самого рта. С первым блюдом я уже разобрался, съев и большую порцию овощей. Я внимательно посмотрел на королеву. Она помрачнела. Я заметил, что ей неприятна эта тема. И она совсем не готова говорить об этом с незнакомым, особенно с ребёнком. Но вскоре Сола снова приняла невозмутимый вид, стряхнув с платья отсутствующие крошки. Она встала. Ее свечение будто слегка угасло.

— Когда-то свет от дворца освещал всё королевство, в блеске которого тысячелетиями в мире и гармонии жили его жители, солнечные люди. Света было так много, что его хватало на все другие три королевства Солнца и его жителей. Но сейчас дворец едва ли озарит свой внутренний двор, — начала королева Сола свой рассказ, — но это было слишком давно, еще до Великой войны, когда два короля солнца и луны схватились в битве, конец которой навсегда изменил привычный ход вещей, забрав у нас большинство наших королевств.

Предание о двух королях и забвении

Тысячи лет назад 14 королевств оказались на грани разрушения. Они пылали в распалённом огне, каждое из них чувствовало собственное бессилие. Шёл одна тысяча сотый день Великой войны, где чёрный король сражался против родного брата на безликом плато Забвенной звезды. Жажда власти давно поработила его разум, затмив все другие чувства. Он знал, что с братом они бессмертные, но ему отчаянно хотелось победить и заполучить власть над всеми 14 королевствами. Его сердце давно заполнилось тьмой, а разумом овладело безумие. Он жаждал признания и величества. Он готов был на всё, чтобы получить то, что ему нужно, даже на путь, залитый кровью и местью. Мир, разделённый с братом, представлялся ему совершенно несправедливым к его талантам творца и властителя.

Его брат, напротив, никогда не стремился к безграничности власти. В отличие от чёрного короля, его сердце оставалось чистым и свободным, оно сумело сохранить любовь и теплоту, которую дарили им их сестры. Он желал гармонии и спокойствия, но, подобно небесному облаку, иллюзорный мир ускользал от него. Выступив против чёрного короля, он понимал, что одной победы будет мало, что его брат не сдастся и не отступит от своей цели ни при каких обстоятельствах. Оба упёртые и отчаянные, они понимали, что им двоим стали тесны их миры. Но они должны выбрать. Тяжесть решения зависла над ними. И в последний час, на безликом плато Забвенной звезды, они оба знали, чем завершится битва. И истинный король сделал выбор. Он медленно уводил брата, отдавшего себя тьме, в глубины звёздной пещеры, которой совсем скоро суждено стать усыпальницей для них обоих на многие тысячелетия вперёд.

Накануне, отчаявшись в своих сражениях, он заступил за негласное правило не вмешивать в происходящее прародителей и обратился за помощью к господину Времени. Взобравшись на самую высокую вершину королевства Девятой луны, взмолился истинный король, направив искренний взор к бесконечному потоку звёзд и планет.

— О, отец мой, я ищу помощи у тебя! Я испробовал всё, что было в моих силах! Ты один знаешь правду, и ты один способен мне помочь! Я готов отдать всё, пожертвовать всем, чтобы остановить брата и спасти оставшиеся жизни 14 королевств, миров, которые вы даровали нам когда-то.

И услышал он голос, и моргнули две звезды.

— Сын мой, истинный король, повелитель 14 королевств, ты обращаешься ко мне за советом или просишь о средстве, способном остановить движение хаоса, взращённого твоим братом? Ты знаешь, что мы с твоей матерью решили не вмешиваться в ваши дела и были намерены следовать своему решению. Но ты здесь, ты в отчаянии.

— Да, отец, всё именно так, как ты сказал. Но вы, наделив нас бессмертием, отвагой и нерушимой силой, не оставили нам вариантов в борьбе друг с другом в стремлении спасти и сохранить наши королевства. Мир, который мы так бережно оберегали, в одно мгновение оказался лишь иллюзией, ускользающим миражом в глубины бесконечного космоса. Мой брат ослеп от ненависти ко мне, причины которой всё еще остаются для меня загадкой. Но уничтожить мою жизнь ему оказалось мало, постепенно он пробрался в каждое королевство, оставив там страх и смерть, — он опустил свою голову. — Я знаю, отец, он ошибается, думая, что сможет поработать все миры. Я верю в то, что день, когда истина увидит свет, наступит и наши 14 королевств снова оживут. Но пока мой брат силен как никогда, — король остановился. — Рядом с ним колдун и 14 предавших нас генералов. И я в растерянности, как поступить, что сделать мне, чтобы одолеть чёрного короля.

Он взглянул на своего отца, пытаясь отыскать в двух ярко сверкающих звёздах малейший намёк на желание помочь.

— Если ты искал оружие, то я дам его тебе, — после некоторых раздумий господин Время сжалился над сыном и будущим 14 королевств. — У меня есть средство, которое сможет помочь тебе. Но учти, цена за такую помощь слишком велика. Если ты готов её заплатить, тогда держи! — произнёс он, протянув рукой из полотна звёздного неба небольшие песочные часы. В них хаотичным вихрем носились крошечные чёрные песчинки, нашептывая друг другу мрачную песенку. Она отдавала пронизывающей струёй дикого холода.

«Мы — дочери и сыны бесконечной пустоты, ты с нами завязался, навеки тут остался». Разобрав слова, король почувствовал, что по его телу пробежали мурашки. Это были те самые пустотные песочные часы, которые с помощью непостижимой магии создателей сдерживали пустоты, способные останавливать жизни, поглощая время своих носителей.

Он сжимал в руках одно из мощнейших и опаснейших творений тёмного колдовства, порождённого самой тьмой. Он знал, что, разбив часы, сможет с лёгкостью одолеть брата, но у такого выбора цена была чересчур высока. Если он использует пустоты, то навлечёт на королевства глубокое забвение и бесконечную безысходность. И сколько продлится этот вечный сон, тогда никто не понимал до конца.

— Сын мой, ты получил своё оружие, которое может изменить твою судьбу и судьбу твоего брата. Но использовать его или нет, решать только тебе. Однако истинный путь всегда проложит себе дорогу, его можно лишь задержать. Настанет день, когда печати рассыплются, а пути воссоединятся. Миры снова проснутся в бесконечной войне, исход которой определят потерянные души, сумевшие совладать с безликой пустотой, — произнёс господин Время, пророчески направив последнюю фразу в глубины всех 14 королевств, наделив пророков и заклинателей своим словом.

Король понял, что ему предстоит совершить. Склонившись на колени, он посмотрел на пустотные песочные часы и крепче сжал их в своих руках. Он знал, что после принятого им решения его две младшие сестры, Сола и Мона, останутся наедине с его последствиями. Но он верил, юные королевы справятся, они найдут способ сохранить остатки мира, выстроив на его руинах новое светлое будущее.

Роковая встреча двух королей, двух братьев-близнецов, случилась на падение второй кометы, на безликом плато Забвенной звезды. Чёрный король, ослеплённый ненавистью, не смог понять, что его брат, пропуская удар за ударом меча, медленно уводит его. И в тишине пещеры, которая показалась чёрному королю предельно знакомой, братья остались совсем одни. Здесь мрачная песенка спрятанных пустот стала чётко различимой, но было поздно что-либо предпринимать. Его брат уже замахнулся рукой, которая все это время крепко сжимала песочные часы. И под звон мечей, серебряного и золотого, он разбил их о холодные камни. В тот самый миг из часов вырвались пустоты, шипя от вновь приобретённой свободы. В мгновение они обволокли обоих королей. Два брата замерли, один в своей ярости, другой в смирении. Одно решение изменило их судьбу, остановив их жизни и забрав их время.

Покончив с братьями, пустоты устремились вон из пещеры, но наткнулись на магические ловушки короля, расставленные по пути выхода наружу. Соприкасаясь с заклинанием, пустоты замыкались в круглой монете с изображением солнца и луны. С каждой обращённой монетой падала тяжёлая каменная дверь, навеки закрывавшая вход в образовавшуюся усыпальницу двух королей. После того как последняя, 12-я дверь в пещеру рухнула, все пустоты, замкнутые в 12 монетах, лежали и бились у порога каменной гробницы.

К этой минуте армия Солы и Моны, воины солнца и луны, смогли превзойти свои силы, отважно сомкнув кольцо вокруг бессчётного количества врагов. Колдун, которому при рождении дали имя Ламарк, и 14 чёрных генералов были повержены со своими наёмниками. Колдуна отправили в Страну вечной ночи, существующую на границах сновидений и реальности, на бесконечную службу ловцом кошмаров, которые проникают во сны через страхи и сомнения спящих. Четырнадцать чёрных генералов и их соратников, ночных охотников и наёмников со всех тёмных уголков вселенной, поместили в Небесного аиста. Самую надёжную воздушную тюрьму на свете звёздного небосклона.

Когда сражение завершилось, Сола и Мона отправились на поиски двух старших братьев, но у входа в пещеру, где в последний раз видели королей, они обнаружили только 12 монет. Королевы мгновенно почувствовали их силу, мрачным шлейфом ползущую по безликому плато. Они узнали пустоты и поняли, на что пошёл их брат, чтобы остановить чёрного короля и Великую войну. Сёстры тут же позвали советника, его предвосхитительство солнечных полей, графа ночных берегов, проводника в миры и сновидения, господина Четыре Солнца и Девять Лун. Они спросили его совета, услышав глубинное пророчество своего отца, которое вне его воли появилось у него на губах.

«Настанет день, когда печати рассыплются, а пути воссоединятся. Миры снова проснутся в бесконечной войне, исход которой определят потерянные души, сумевшие совладать с безликой пустотой».

Королева Сола и королева Мона взглянули в звёздную бесконечность, прятавшуюся во взгляде советника, вспомнив про его прежде незаметную особенность. Он был первой потерянной душой пророчества. Сёстры осторожно подняли несколько монет, резко ощутив весь ужас, сжимающий сердца, и передали их ему. Граф ночных берегов взял монеты, но не ощутил ничего. Вся тёмная магия артефактов растворялась в его руках. Но вдруг он отбросил монеты.

— Мои королевы, я поклялся служить вам и вашим братьям верой и правдой. Исполнять все самые лёгкие и самые безрассудные просьбы и поручения. Но я не готов взять на себя ответственность и принять все 12 монет, став их вечным хранителем. Это слишком большая ноша для меня, — он растерянно отвёл глаза, подбирая слова. — Судьба может быть к нам благосклонна, и я сохраню ключи… Но всё может быть по-другому, — он замолчал.

Переведя неуверенный и слегка напуганный взгляд с одной королевы на другую, граф продолжил:

— Мы не знаем, что нам уготовано, но должны стойко принять грядущее.

Каждый из них представлял, на что способны пустоты и какую тёмную мощь они хранят в себе. Сейчас они против своей воли оказались заключены в монетах. Но насколько хватит этой защиты, никто не представлял. Зато все понимали, что последует, если пустоты вырвутся наружу в одном месте. Королевства просто исчезнут в секунду, в темноте и забвении. Граф и королевы испугались, что удержать их общую силу будет практически невозможно. Поэтому в тот час они приняли самое страшное, несправедливое и трудно выносимое решение в своей бесконечной жизни. Найдя надёжных поверенных в 14 королевствах, они выбрали одиннадцать, которые должны будут пропасть в сумраке пустот, на тысячелетия потеряв друг друга. Двенадцатый ключ остался у советника, который позже взял себе более простое имя, мистер Че.

Вне пустот остались только королевство Первого солнца, королевство Девятой луны и последнее, 14-е королевство, Земля. Цена победы оказалась слишком велика.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я