Эта книга сможет вдохновить даже тех, кто отчаялся выучить турецкий язык. Вы убедитесь, что не так уж и трудно запомнить хотя бы несколько основных выражений, чтобы пообщаться с торговцем на улице, водителем такси или произвести впечатление на турецких родственников или соседей. Если вы ищите легкий путь, чтобы заговорить по-турецки или узнать чуть больше об этом народе, а также турецких традициях, то эта книга точно для вас!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чай – он и в Турции çay предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Merhaba \ Мерхаба
«МэрабА» — означает «здравствуйте», и обычно это первое слово, которое пытаются запомнить туристы. Знаменитое «Cелям алейкум — алейкум селям», что на арабском означает «мир вам — и вам мир», можно не заучивать. Это приветствие, изначально религиозное, так как «быть в мире» следовало с Богом. А перевернутая формула объясняется тем, что по Корану мусульмане обязаны отвечать на приветствие, используя не меньше слов, чем тот, кто поприветствовал первым. В устах туриста-чужака, если только вы тоже не исповедуете ислам, это может звучать слишком непривычно.
Привет — «Selam» («СелЯм»). Мне очень нравится это мягкое «а» в конце слова. Оно заставляет немного поднимать уголки губ вверх, и я всегда улыбаюсь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чай – он и в Турции çay предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других