Еще совсем недавно миром правили две королевы. Они были потомками первых Драконов и обладали магией. Когда на королевство напали, было предсказано, что девочка, рожденная во время войны, станет спасительницей всей магии в мире. Но что делать, если всю жизнь ты росла в мире, где о магии и Драконах запрещено говорить, а из родных только бабушка, которая скрывает нечто очень важное?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Потомок голубого Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Тайна озера Сильвер.
Том и Тео разбудили нас рано утром. Когда я спустилась вниз в столовую, Джаред и Леон о чем-то оживленно спорили, Майя, как только увидела меня, вскочила со своего места, подошла ко мне и протянула мне небольшой черный сверток из плотной ткани.
— Сложи к себе. Оно пригодится.
— Хорошо. — Я улыбнулась и убрала сверток в рюкзак. Пока братья спорили между собой, ко мне подошел Том и отдал еще один сверток, более тяжелый, чем тот, что дала мне Майя. Его я тоже убрала в рюкзак.
Все бегали по дому и собирали недостающие вещи, Тео и Том были заняты картами. Иногда кто-нибудь подходил и протягивал еще вещей, а я молча убирала все в рюкзак. На скорую руку мы с Майей приготовили завтрак из остатков кролика и овощей. Мне уже начало казаться, что мы никогда не покинем этот дом, однако через полчаса все резко прекратили сборы и мы вышли на улицу.
Погода была не самая приятная для долгой прогулки — небо было серое и полностью затянуто тучами, дул ветер, иногда сильными порывами.
— Дорога займет чуть больше трех дней. Идем группой, никто не отходит. Если заметите посторонних, немедленно сообщите. — Том говорил громко и четко, но из-за порывов ветра его почти не было слышно. Мы двинулись в путь плотной группой, дружно сопротивляясь ветру. Все шли молча, только Джаред и Майя иногда обменивались фразами. Через час пути начался дождь. Отвратительная морось испортила настроение окончательно. Том сказал, что идти нам три дня, но если такая погода продержится хотя бы день, это сильно снизит нашу скорость.
Откуда-то сверху раздалось уханье совы и ко мне на плечо спустилась Тито. Я погладила ее, в ответ она ткнулась клювом мне в щеку. Ей не просто было летать в такую погоду, но она все равно улетела через какое-то время, но я знаю, чувствую, что она будет поблизости.
Ближе к полудню, или мне кажется, что уже в полдень, я почувствовала, что голодна. Леон будто прочитал мои мысли и протянул мне злаковый батончик. Я улыбнулась ему и краем глаза заметила, что Том наблюдает за нами.
— Спасибо.
— Нам бы сделать привал. Мы идем уже больше трех часов, — Леон обращался преимущественно к Тому. Тот ничего не ответил и ускорил шаг. Леон раздраженно вздохнул и продолжил идти вперед.
Дождь начал усиливаться, из-за чего ветер казался еще более холодным. Толстовка уже промокла насквозь и я начинала замерзать. Том сжалился над нами и сказал, что мы сделаем привал минут через пятнадцать. Впереди будет возвышенность, на которой можно будет разбить лагерь. Леон вступил с ним в спор о том, что на возвышенности нас ничто не будет закрывать от ветра.
— Ты хоть понимаешь, что если за нами кто-то идет, мы сможем заметить его из далека? — Тому приходилось повышать голос, чтобы Леон услышал его.
— Нам надо согреться! Ты не сможешь развести костер при таком ветре.
— Я думаю, Майя нам поможет. Ее зверушки смогут предупредить нас о преследователях. Том, Леон прав. Нам нужно укрыться от ветра и дождя. — Джаред как нельзя кстати вмешался в разговор. Видно Том не привык, что кто-то ему перечит, однако через пару минут раздумий согласился. Майя крикнула Тито, но птица не появилась.
Решено было разбить лагерь у подножья одного из холмов, чтобы спрятаться от ветра. Перед тем как остановиться, мы преодолели еще два небольших холмика. Тео и Том начали ставить палатки, а Леон и Джаред ушли расставлять ловушки на кроликов и другую мелкую дичь. Мы с Майей кинули наши вещи на землю рядом с одной из палаток и принялись собирать более или менее сухие ветки на костер. Лес состоял в основном из хвойных деревьев, преимущественно из сосен, и ковер из иголок хорошо защищал некоторые ветки от влаги. Пока собирали хворост, незаметно для себя мы отошли на достаточное расстояние от лагеря, чтобы заблудиться. Хоть лес не был очень густым, деревья находились на большом расстоянии друг от друга, дождь, который только усиливался, закрывал весь обзор дальше, чем на пятьдесят метров.
— Я еще никогда не терялась в лесу, знаешь ли. — Майя была рассержена и напряжена. Её можно понять. Мало кто может оказаться в такой глупой ситуации. Я еле её слышала, так как ветер заглушал некоторые слова. Стоять на месте был не вариант, мы так еще сильнее намокнем и замерзнем.
— Нужно искать укрытие. Переждем ливень и сможем найти ребят. — Я говорила так громко как могла, но казалось, Майя меня не слышала. Я взяла ее за руку, и мы пошли вперед.
Послышались первые раскаты грома, и девушка прижалась ко мне. Идти становилось всё труднее, а ветер дул всё сильнее. Майя зацепилась ногой за торчащий из земли корень и упала. Она пронзительно закричала и начала проваливаться под землю. Я попыталась ее вытащить, но мои ноги тоже стали уходить в землю и через минуту я не могла выбраться сама. Майя уже полностью скрылась под землей, когда корни ближайшего дерева стали обвиваться вокруг меня, сдавливая до того состояния, что я не могла вдохнуть. Я закричала, что было сил, на это ушел весь воздух и я провалилась во тьму.
— Амалия? Ты здесь? — шепот ворвался в мою голову дикой болью. Я попыталась ответить, но, когда сделала вдох, ребра сдавила сильная боль. Я не сразу поняла, что лежу с открытыми глазами — вокруг была кромешная темнота. Меня точно звала Майя, значит, она где-то рядом, вот только где? Руки и ноги были связаны, но это не помешало мне сесть.
— Майя? — Мой голос сильно хрипел. Я услышала возню рядом с собой и почувствовала, как что-то или кто-то облокотился на меня.
— Это я, не бойся. Где мы? Что произошло? — по голосу Майи я поняла, что она вот-вот заплачет.
— Я не знаю. Главное, мы не на улице и не под дождем. — Я перешла на шепот. Вокруг до сих пор была тьма, я не понимала, где нахожусь. По звукам, кроме Майи, рядом никого не было. И если дождь и гром до сих пор продолжались, то мы были очень далеко от них.
— Тео меня убьет.
— О, я больше боюсь не Тео, а Тома. Вот он нас точно убьет. — почему-то это меня рассмешило. И Майю тоже. Я почувствовала, как она затряслась от смеха, сильнее прижимаясь ко мне. С каких пор я начала делать суждения о человек, которого толком не знаю? В любом случае, как мне казалось, это было правдой. Ребра вновь пронзила острая боль и мне пришлось перестать хохотать.
— Тео искал принцесс целую вечность, а как только мы её нашли, я её потеряла. Так что думаю, что Тео не менее опасен, чем Том. — Майя засмеялась с новой силой.
— Ну все, хватит! — где-то рядом с нами раздался мужской голос. Это было так неожиданно, что мы обе дернулись, но сразу затихли. Какие же мы идиотки, ну конечно, кто бы то ни был, он сидел все это время рядом и слушал нас. — Закройте глаза.
— Ты думаешь, это надо сделать? — голос принадлежал женщине, значит, мужчина был не один. Её вопрос он оставил без ответа. Не очень понимаю, какой смысл закрывать глаза, если мы и так в полнейшей тьме, но я повиновалась. Спустя секунду вспыхнул яркий свет, который ощущался даже через закрытые веки. Я открыла глаза. Они болели от такого резкого перехода, поэтому я видела только очертание фигур, стоявших рядом с нами людей, их было трое, а лица продолжали расплываться, как и все вокруг.
— Закрой глаза и привыкни к свету, а потом уже открывай. — Мужской голос стал мягче. Я повиновалась — снова закрыла глаза, а когда привыкла к свету открыла их. Передо мной стоял…
— Том?! — я не могу поверить своим глазам! Как он провернул все это, а главное зачем? Он приблизился ко мне, и я поняла, что тот, кто сейчас стоял рядом не был Томом, но это был кто-то очень сильно на него похожий. На щеке у него не было родинок, а нос не украшали веснушки. Если у Тома глаза были темно-карими, то у этого человека они были светлее, а волосы не были заплетены в дреды, они были просто уложены назад.
— Я не Том, но, похоже, вы знаете, где он. И вы мне поможете. — За спиной у парня стояли две девушки. Брюнетка наклонилась ко мне, и я смогла рассмотреть ее получше. Ее небесного цвета глаза таили в себе злость, уголки тонких губ приподнимались в улыбке. Я не могу позволить им причинить нам вред. Применить тот же способ, что и тогда с Томом не составило труда, только на этот раз я заключила нас с Майей в сферу. Это было в разы легче, чем кидаться сгустками энергии.
— Сильно мы вас напугали, крошки? — брюнетка попыталась дотронуться до меня, но ее рука остановилась на моем барьере. Она очень удивилась и несколько раз ударила по барьеру кулаком, от чего по барьеру пробегала едва заметная голубая рябь. Блондинка подошла ближе и тоже дотронулась до барьера. Она заправила прядь коротких волос за ухо и сказала:
— Как интересно. Билл, ты сказал, что это шпионы, а оказывается они такие же, как мы. — у нее был очень мягкий и успокаивающих голос. Похожие нотки были в голосе Майи, когда она разговаривала с Тито.
— Кто вы такие? — Билл приблизился ко мне. Мы молчали.
— Ох, я вас прекрасно понимаю, девочки. Я тоже бы не доверилась незнакомцам, которые таким вот образом похитили вас. Давайте я начну. Я Мелисса. Одна из… — брюнетка не дала ей договорить и одернула ее за руку. Мелисса. Это имя было в письме, но это совершенно не значит, что это она. — Лина, ты извини, конечно, но я продолжу. Я одна из принцесс, Дракон, владеющая зеленой силой. Это, как вы поняли, Лина. Она Дракон серой магии и управляет погодой. Этот шторм, если его можно так назвать, ее рук дело. А это Билл — брат-близнец Тома и Хранитель фиолетовой магии.
После ее слов у меня перехватило дыхание. Одна из моих сестер! Майя сидела тихо, вероятно находилась в таком же шоке, как и я. Никто из нас не решался заговорить первой.
— Не претворяйтесь немыми, детки. Ваше время представиться. — Лина, похоже, не наделена терпением. Майя откашлялась и сказала:
— Мое имя Майя. Я Дракон зеленой магии. Это Амалия — Дракон голубой магии.
После ее слов все сделали шаг назад. Билл и Лина встали на колено и склонили головы, а Мелисса выставила руку вперед и путы, что связывали нас, ослабли. Я не спешила снимать щит.
— Я уже не верила, что когда-то смогу найти хоть одну из сестер. — Ее зеленые глаза наполнились слезами. Она потянулась, чтобы обнять меня, но натолкнулась на мою защиту и отпрянула. Наверно, это ее задело, но я не могла иначе. Они остаются для меня чужими людьми, которые устроили весь этот спектакль. Билл и Лина продолжали стоять, склонив головы, а Мелисса принялась вытирать слезы. За моей спиной Майя тоже встала на колено и склонила голову перед Мелиссой. Это означает, что она верит ей. Я убрала щит и протянула руку, чтобы Мелисса помогла мне подняться. Думаю, этот жест можно считать примирением.
Билл, Лина и Майя поднялись. Майя принялась отряхивать одежду от земли, а я решила осмотреться. Мы находились в небольшом деревянном домике, стены которого покрывала густая растительность.
— Я сама его вырастила, — сказала Мелисса. И правда, когда я прикоснулась к листьям на стене, они были живыми. Я провела по ним рукой и из-под одного листка на мою руку выполз жучок. Он прополз по моей ладони, дополз до указательного пальца и вылетел в окно. Я подошла ближе и с удивлением заметила, что погода стояла чудесная, солнце потихоньку клонилось к западу, а лес приветствовал дивными звуками.
— Сколько времени мы провели здесь? — с ужасом сказала я.
— Около пяти-шести часов. Думаю, мы можем отправиться к Тому. — Билл быстро принялся собирать немногочисленные вещи в дорожную сумку. Как оказалось, это были все их вещи на троих. Мы с Мелиссой и Майей вышли на улицу. Вскоре к нам присоединились Билл и Лина.
— Мы ушли, как мне кажется, очень далеко. До темноты мы не доберемся. — Майя старалась держаться поближе ко мне и сохранять оптимистичные нотки в своем голосе, однако, я чувствовала, что она была на грани истерики. Мелисса загадочно улыбнулась и издала звук, больше похожий на свист.
— Ох, опять. — Билл закатил глаза, а мы с Майей обернулись. Из-за дома к нам вышли пятеро оленей. Более прекрасных животных я еще не встречала. Они совершенно нас не боялись и подходили все ближе. Один из них поклонился, за ним повторили другие. Мелисса по-хозяйски подошла к зверю перекинула через него ногу и села верхом. Олень поднялся и совершенно не возражал против такого всадника. Билл и Лина проделали тоже самое. Майя, с некоторым восхищением подошла к оленю и погладила его по шее. Зверь лизнул ее в щеку, а девушка залилась озорным смехом и села на него верхом. Её напряжение исчезало на глазах. Мне ничего не оставалась, как последовать за ними. Олени развернулись и пошли в ту же сторону, откуда пришли. Держаться на нем было сложно и мне пришлось обхватить его шею руками, чтобы не упасть. Выглядело это достаточно нелепо.
— Они отведут нас к тому месту, где мы вас…эм… нашли. Дальше вам придется вспоминать дорогу. — Билл и Лина хорошо управлялись со своими оленями, потому они ушли немного вперед. Майя же была в полном восторге от такого средства передвижения и не переставала наглаживать и нахваливать своего скакуна. Вскоре она уже шла немного в стороне от нас. Мы с Мелиссой остались вдвоем. Ее олень был единственным с большими и массивными рогами, на которые время от времени садились различные птицы.
— Расслабься, он не скинет тебя. — Мелисса дружелюбно улыбнулась. — Я хотела бы извиниться за то, как мы с вами поступили. После нашего побега не было ни одного дня, когда мы бы спали спокойно.
— Побега?
— Из лаборатории. — Мелисса замолчала. Ну конечно же. Том говорил, что его брата схватили в момент одной из зачисток. Тогда же взяли и одну из принцесс. Может это была она? Думаю, что задавать подобные вопросы пока не слишком уместно, мы почти не знакомы, а это личное.
— Ты не плохо владеешь защитной магией. Как давно у тебя появились первые способности? По моим расчетам тебе не должно быть больше семнадцати лет. Моя магия появилась примерно лет в шестнадцать. — ее попытка переменить тему разговора удалась, и я постепенно рассказала ей все, что произошло со мной за последние три дня. Не стала умалчивать об аресте бабушки, о знакомстве с Тео и Майей, а потом еще и с Томом, о том, куда мы держим путь. С ней было так легко разговаривать. Ее история почти не отличалась от моей. Однако ее придворная дама сразу рассказала ей кто она такая и как важно хранить это в секрете.
— Бабушка, так было принято ее называть, растила меня по-своему. Я мало общалась с другими детьми, с малых лет меня учили защищать себя. Меня всегда готовили к войне, потому что она не знала, выжил ли кто-то еще, кроме нас.
Впереди раздался крик Билла. Мы напряглись, но оказалось, что Лина наколдовала над ним маленькую тучку, которая время от времени била его молнией. Билл же в свою очередь ругался на нее и грозился, что она больше никогда не увидит солнечного света. Мы с Мелиссой засмеялись. К нам присоединилась Майя и вскоре мы догнали впереди идущих. К тому времени как мы с ними поравнялись, из тучки перестали появляться молнии, но моросил дождь. Черные волосы Билла промокли и превратились в сосульки. Мы снова засмеялись, однако Мелисса попросила Лину убрать сие творение. Лина нехотя послушалась.
Наши олени остановились. Перед нами была поляна с изрытой землей, в одном месте кучей были свалены небольшие ветки. Похоже, это наш хворост.
— Куда дальше? — спросила Лина, однако нам было нечего ответить. Дождь смыл все наши следы, а с какой стороны мы пришли, вспомнить нам с Майей так и не удалось. Вдалеке раздалось уханье совы.
— Тито! — птица села на плечо девушки и уткнулась клювом ей в щеку, а потом снова взлетела. — Мы должны последовать за ней.
Все без вопросов двинулись дальше. Через сто или двести метров из-за деревьев показались палатки. Когда мы подошли ближе, в нас уже целились Леон и Джаред.
— Джаред! — Майя соскочила со своего оленя так быстро, что чуть не упала. Она бросилась на шею парню и принялась без конца его целовать. Леон закатил глаза, но потом увидел меня, опустил лук и подошел ко мне.
— Вам помочь спуститься, миледи? — шутливо произнес он. Я закатили глаза, однако он все равно взял меня за талию и поставил перед собой. Я не успела его поблагодарить, как на нас налетел Том.
— Вы обе самые безответственные и глупые девчонки на свете! Вы хоть знаете, сколько мы вас искали?! — он орал и орал, никто не успевал вставить и слова. Казалось, что наших спутников не замечают вовсе. Мелисса этим воспользовалась. Она слезла со своего оленя, села на колено и прикоснулась к земле. Рядом с Томом с огромной скоростью начал расти плющ, он обвивал его ноги, а вскоре и вовсе оторвал его от земли. Том повис верх ногами в метре над землей, но главное он замолчал.
— Мой братец не умеет держать себя в руках, но не надо с ним так жестко. — Билл и Лина присоединились к нам. Мелисса пожала плечами, и плющ расслабил свою хватку. Том начал падать как в замедленной съемке, а когда приблизился к земле, он просто выставил руки вперед, как будто он не летел вниз с высоты полутора метров, а просто отжимался. Билл подошел к нему и обнял. Сейчас, когда они стоят так близко друг к другу, я вижу, сколько различий между ними. Взгляд Билла был более мягким, в то время как у Тома брови почти всегда были сведены на переносице, они предпочитали совершенно разный стиль в одежде и совершенно по-разному воспринимали происходящее. Том с сомнением приветствовал брата и его спутниц, Билл же был рад знакомству с ребятами. Удивительно, как такие одинаковые люди могут быть такими разными.
Солнце все больше скрывалось за горизонтом, в лесу становилось темнее с каждой минутой. Как такового напряжения между всеми нами не возникало, все спокойно общались между собой. Очень скоро Том и Джаред развели костер, а Леон и Тео принялись готовить импровизированный ужин. Пока нас не было, они времени зря не теряли, в лесу водилось много дичи, поймать которую не составило труда. Мелисса помогла ребятам с овощами и фруктами — она без труда вырастила их прямо на глазах у всех. То, как она владела своим даром, вызывало у меня восхищение и немного зависти.
После ужина, Джаред признал, что они не сразу заметили наше отсутствие, спустя только пару часов, а мы с Майей рассказали, то произошло с нами.
— Я думал, что двух Драконов одинакового цвета не бывает, но вы обе владеете одним цветом, как так? — Леон переводил взгляд с Мелиссы на Майю.
— Мелисса владеет всем спектром зеленой магии, в то время как Майя обладает только малой её частью. Ну и к тому же наши отцы были братьями. — совершенно спокойно сказал Тео. Удивились все, даже Майя, которая вопросительно посмотрела на брата, требуя объяснений.
— Все очень просто. У Хранителя Гарольда был родной брат — наш отец Стефан. Наш папа влюбился в обычную девушку и остался жить с ней в небольшой деревушке, а отец Мелиссы уехал жить во дворец.
— Но я отчетливо помню, что у мамы были такие же силы, как у тебя.
— Все верно. Наши родители не перестали общаться, ваши матери очень часто приезжали к нам в поселение. До моего рождения мама работала в местной больнице, и королева Элизабет наградила ее за работу — она даровала моей маме силу белого Дракона, возможность исцелять. Так эта сила перешла ко мне, а сила нашего отца к Майе. Однако Майя намного слабее, чем принцесса.
— Я запуталась, если честно. — сказала я.
— Хранитель воспоминаний тебе все объяснит, когда доберемся, у него есть красивое генеалогическое древо всей вашей семьи. А сейчас давайте спать. Дежурим по двое, по три часа. Встаем на рассвете.
— Мы с Майей первые. — сказал Джаред. Никто не стал возражать. Леон, Тео и Том отправились ставить еще одну палатку, а мы с Мелиссой и Линой остались сидеть у костра. Лина, думая о чем-то своем, перебирала свои черные длинные волосы, иногда заплетая и расплетая косу. В конце концов, она заплела и ушла спать.
— Это так странно. — почти шепотом произнесла Мелисса. — Всю жизнь бабушка меня готовила к тому, что скорее всего все погибли и сражаться мне предстоит одной. Она так часто рассказывала, как за ней гнались, пока она увозила меня от мамы, что иногда мне снятся кошмары. А сейчас у меня есть ты и еще много людей готовые сражаться за нас. За тебя.
Она повернула голову в мою сторону, а потом неожиданно обняла меня. Мне вдруг стало так уютно, и я обняла ее в ответ. Потом мы молча встали и ушли в свою палатку.
Утро наступило слишком быстро. После вчерашнего дня у меня все еще болели ребра. Надо попросить Тео посмотреть. Мелисса еще спала, и я старалась вылезти как можно тише. Костер погас, но некоторые угольки еще отдавали теплом. Чуть дальше от костра сидели Билл и Лина и о чем-то тихо разговаривали, а потом Билл обнял девушку, и я решила им не мешать. Я села у погасшего костра, а рядом со мной опустилась Тито. Она подставила мне голову, чтобы я почесала ее, и я не смогла отказать ей в таком удовольствии. Прошло немало времени перед тем, как Билл и Лина заметили нас, а остальные начали потихоньку выползать их своих палаток. Мы позавтракали остатками вчерашнего ужина и двинулись в путь.
Идти было в разы легче, чем вчера и, по словам Тома, мы быстро преодолели расстояние, которое он рассчитывал пройти в первый день. Все разбились на небольшие группки: Тео, Леон и Джаред обсуждали рыбалку, Майя, Мелисса и Лина болтали о различных цветах. Мне ничего не оставалось кроме как догнать Тома. Какое-то время мы шли молча, а потом он спросил:
— Ты так и не показала мне, как читать мысли.
— Я сама не очень в курсе. Пока из всего, что я якобы умею, мне удалось только поставить щит. Лучше расскажи, что умеешь ты.
— В основном я умею только сражаться. Долгое время мы с Биллом тренировались, это не раз нам помогало в штурме лаборатории.
— Какой силой владеет Билл? Я знаю, что он Хранитель фиолетовой магии, но как она работает?
— Билл владеет тьмой, то есть он может на определенном участке полностью убирать свет, создавая при этом непроглядную тьму. Твоя сестра — Фиолетовый Дракон, должна уметь так же работать со светом, то есть создавать его самостоятельно, но пока это не удалось проверить. Мы ее так и не нашли. — Том замолчал.
— Предпочитаю думать, что пока еще не нашли. — Я улыбнулась ему.
Перед тем, как остановиться и сделать привал, мы прошли достаточно много. Если верить часам Леона, то было около двух часов дня. На этот раз мы решили сделать привал возле небольшой речушки, которая не была отмечена на карте. Вода была очень чистой и прозрачной. Леон и Джаред поднялись по течению, а потом сообщили нам, что это родник. Он был как нельзя кстати, мы смогли пополнить наши запасы воды. Было очень тепло, поэтому я сняла толстовку и положила ее на землю. После такой длительной прогулки присесть оказалось истинным наслаждением. Леон подошел ко мне и протянул бутылку воды. Она была ледяной, но очень вкусной. Чуть позже к нам подошла Мелисса и протянула яблоки, которые, вероятно, она только что вырастила.
— Спасибо. — Она улыбнулась и пошла к остальным.
Наш отдых продлился не долго. Леон помог мне подняться, я отряхнула свою толстовку и повязала ее на пояс. Мы пошли дальше. Ближе к вечеру погода опять испортилась, но от дождя нас уберегала Лина.
Лес начал меняться. Он становился гуще, деревья росли все ближе друг к другу, в некоторых местах было почти невозможно пройти. Нам пришлось много обходить и вскоре все сильно устали.
— Том, пора остановиться. — Билл подошел к брату и положил руку ему на плечо. Тот не ответил и продолжил идти. С каждой минут света становилось все меньше, солнце уже давно зашло. Майя начала негромко жаловаться, но Том и Тео не обращали на нее внимания, из-за чего она скоро сдалась и продолжила молча идти.
— Том, Тео, остановитесь вы уже! — в этот раз не выдержала Мелисса. Парни обернулись на ее голос. Том молча пошел дальше, а Тео сказал:
— Потерпите, принцесса, мы почти пришли. — и последовал за Томом. Спорить больше никто не стал. И действительно очень скоро мы вышли к небольшому деревянному дому. Он очень сильно зарос плющом и, если не знать, что он здесь, то можно было запросто пройти мимо. Том и Тео, приложив некоторые усилия, открыли дверь. Дом был очень маленький снаружи, но внутри казался еще меньше. Окон не было, только под крышей с двух сторон были сделаны отверстия, но через них свет не проникал вовсе. Тео достал из рюкзака несколько свечей и поставил их на пол. Их света хватало, чтобы освещать все небольшое помещение.
— Располагайтесь. Сегодня отдохнем все хорошенько, а завтра, по нашим расчетам, мы должны подойти к Сильверу.
Никто не стал спорить. Я подошла к одному из углов и расстелила свой спальник. Рядом со мной легли Майя и Мелисса. Лина вышла на улицу и по крыше застучал дождь, а когда вернулась, устроилась рядом с нами. Парни в другом углу комнаты шепотом обсуждали наши дальнейшие планы. Они разложили карты и спорили о чем-то, но я так устала, что не стала прислушиваться к их словам, а вскоре и вовсе заснула.
Утро наступило в тот момент, когда Том очень громко начал нас будить. Больше всего недовольна таким подъемом была Майя, а Лина вовсе попыталась спрятаться в спальник с головой и продолжить спать. Билл поднял ее прямо в спальнике, перекинул через плечо и вышел на улицу. Вскоре из-за двери послышались крики девушки и смех парня, и Лина вернулась что-то бурча себе под нос, явно не очень лестное. Билл так и не появился.
Когда я встала и вышла на улицу, Джареда, Леона и Тео не было, а Том и Билл ужа развели небольшой костер. Хоть я и была одета в толстовку и джинсы, но холод пробирал до костей. Том накинул мне на плечи небольшой плед. Билл, сидящий напротив, удивился не меньше меня.
— Спасибо. — Том улыбнулся мне и продолжил заниматься костром. Постепенно из дома вышли остальные, и подсели к костру. Мелисса предусмотрительно натянула огромную черную кофту, в которую, при желании, можно спрятаться с головой. Майя поинтересовалась, куда делись Тео и Джаред.
— Скоро вернутся. Пошли немного вперед, чтобы разведать обстановку. — не успел Билл договорить, как из леса вышел Леон с охапкой сухих веток. Он свалил их в кучу рядом с костром и присел погреться.
Воздух постепенно начал прогреваться, но из-за плотного роста деревьев это происходило очень медленно. Вскоре вернулись Тео и Джаред. Джаред протянул букет ромашек Майе, а та поцеловала его в щеку. Когда все устроились у костра, Тео сказал:
— Впереди большое препятствие, которое потребуется обходить. Из-за этого мы потеряем кучу времени.
— Что за препятствие? — Том был раздражен.
— Впереди расщелина.
— Но её никогда там не было!
— Я знаю, но ее можно обойти. Это займет несколько часов, может больше. — Тео похлопал друга по плечу, встал и ушел в дом. Тишина, повисшая в воздухе, раздражала не меньше, чем тот факт, что на нашем пути еще одна преграда. Складывалось ощущение, что весь мир против нас, против того, чтобы мы, наконец, дошли до озера Сильвер.
Мелисса резко встала и начала прислушиваться. Майя повторила за ней. Они обе явно что-то слышали. Мелисса жестом показала, чтобы все вели себя тихо, и позвала Майю к себе. Они пошли в сторону леса и Джаред, не понимая, что происходит, встал, чтобы последовать за ними, но Майя жестом показала, чтобы он оставался на месте. Девушки скрылись за деревьями, а мы остались сидеть на своих местах. Я посмотрела на Тома в поисках ответа, но он только развел руками.
Из дома вышел Тео с рюкзаком и поставил его около двери. Том повернулся к нему и показал, чтобы он вел себя тихо. Тео нахмурился и заметил, что Майи и Мелиссы нет среди нас. Он сел рядом с Томом и тот сказал ему, что произошло. Прошло уже несколько минут и напряжение в воздухе росло.
«Амалия, ты слышишь меня?» — я повернула голову в сторону Тома и заметила, что он смотрит на меня. Значит, это были его мысли. Я кивнула.
«Ты знаешь, что происходит?»
Я пожала плечами. Так как кроме, как ждать, делать было нечего, Джаред решил немного разрядить обстановку.
— Мы, кстати, пока шли, видели стадо оленей. Кажется, мы их спугнули. В наших лесах я никогда не видел их в таком количестве.
— Конечно, на наших оленей просто лучше охотятся. — Засмеялся Леон. Завязался совсем непринужденный разговор, который постепенно снял напряжение, парившее в воздухе. Чуть позже было принято решение, пока девушек нет, начать собирать вещи, чтобы как можно скорее отправиться в путь. Однако, вещей было совсем мало и сборы заняли немного времени. Все снова начали волноваться. Тео от волнения начинал ходить туда-сюда, иногда садился возле костра и подкидывал сухих веток, пока их совсем не осталось.
— Надо пойти за ними! — не выдержал и сказал он.
— Конечно. А еще лучше разделиться по два человека и разойтись в разные стороны. Не мели чепухи, Тео. Мы подождем их еще немного, а потом… — не успел Том закончить фразу, как из леса показалась Мелисса.
— Вы уже собрали вещи? Здорово! — Мелисса подхватила свой рюкзак и снова направилась в лес, — Пойдемте, времени мало. Джаред, возьми вещи Майи, пожалуйста.
Мы переглянулись и направились за ней. Идти далеко не пришлось, метров через двести нас ждала Майя. Она была не одна. Ее окружали девять оленей, трое из них были с большими и красивыми рогами. Это могло значить только одно — нам вновь предстоит ехать верхом.
— О нет, нет, нет, подруга! Я больше на них не сяду. — Билл даже не стал к ним подходить.
— Тебя не спрашивают, Билли. К тому же их сложнее контролировать, у нас мало времени. Садитесь и поехали. Это поможет нам быстрее добраться да пункта назначения. — Олень, к которому подошла Мелисса, поклонился ей и она без труда на него села. Все олени проделывали тоже самое, когда к ним подходил наездник. Когда я прикоснулась к своему оленю, я почувствовала сильное напряжение, как будто невидимые стены начали давить со всех сторон. Я не была уверена, что кто-то еще ощущал подобное, поэтому просто залезла на своего оленя и погладила его, или её, за ушами. Вскоре мы все тронулись в путь. Олени шли самостоятельно, иногда Тео и Том говорили куда повернуть. Мы вышли к большой расщелине, про которую говорили Тео и Джаред и пошли вдоль нее. Внизу расщелины протекала небольшая река, но её течение было достаточно стремительным, чтобы унести с собой случайного неуклюжего путника, поэтому мы не стали подходить близко к краю. Майя и Мелисса находились в какой-то прострации. Джаред и Леон несколько раз пытались с ними заговорить, но девушки не отвечали. Лина выдвинула предположение, что эти олени не по своей воле везут нас, а так как Мелисса и Майя — зеленые Драконы, они ими управляют. Я задумалась, вспомнив как мы ехали тогда к ребятам, и Мелисса вела себя совершенно обычно.
Ближе к полудню мы добрались к краю расщелины. С этой стороны она выглядела, как зияющая рана этого леса. Какой магией нужно обладать, чтобы сделать такое? Видно, многие подумали о том же, ведь никто не смог долго смотреть на нее и просто отворачивались и шли дальше. Как оказалось, река, которую я заметила ранее, была подземной, так как было не понятно, где она начинается и заканчивается.
Лес вновь становился реже настолько, что мы могли идти небольшими группами. Джаред, Тео и Леон старались держаться поближе к Майе и Мелиссе, Лина и Билл шли чуть позади, они вновь о чем-то спорили, а я догнала Тома, который шел впереди.
— Привет.
— Привет. Долго нам еще ехать? — Том посмотрела на меня, как на надоедливого маленького ребенка. Я сделала вид, что не заметила.
— С такой скоростью часов пять, если не больше. Но не думаю, что Майя и Мелисса долго протянут в таком состоянии, им тяжело. Даже я чувствую, как сопротивляются животные.
— Так вот, что это такое. — Я еще раз погладила своего оленя. Напряжение не спадало ни на секунду с тех пор, как я к нему прикоснулась впервые.
— Тебе еще многому предстоит научиться, чтобы помочь нам в этой войне. — Том смотрел на меня. В его карих глазах, не таких темных, как на первый взгляд, я заметила небольшое пятнышко голубого цвета. Может, его и не было при первой нашей встречи, но сейчас оно было как никогда заметно.
Высоко над нашими головами закричали птицы. Из-за кроны деревьев их не было видно, но по ощущениям их было очень много. Олень, на котором ехал Том, встал на дыбы и попытался его скинуть. Том из последних сил держался за рога животного руками и обхватив тело ногами, насколько это было возможно, чтобы не упасть. Мой олень тоже стал вести себя странно, но он не пытался меня скинуть с таким остервенением. Я повернулась назад и заметила, что Майя вышла из транса и, казалось, не могла снова сосредоточиться. Крики птиц становились все тише, видно они удалялись от нас. Я прикоснулась к своему оленю.
«Тише, малыш, все хорошо»
Я стала поглаживать его по шее, между ушами и вскоре он перестал сопротивляться. То напряжение, что я испытывала, стало чуть меньше, но не исчезло совсем. Однако появилось что-то еще. Я не была уверена, что это, но мне казалось, что я могу помочь Тому. Его олень не прекращал попытки сбросить наездника. Я постаралась поймать его и просто прикоснуться. Животное постепенно начало успокаиваться, а я почувствовала присутствие еще одного человека. Я обернулась. Видимо, тот кого я почувствовала, была Майя, она вновь вернула себе контроль над животными.
Все смотрели на нас с Томом. Билл нагнал брата, чтобы удостовериться, что с ним все хорошо. Том не пострадал, но был явно вымотан. Мы продолжили свой путь, Билл вернулся к Лине, а мы с Томом остались наедине.
— Спасибо. — Том сказал это негромко, так, словно чтобы его услышала только я.
«Не за что»
Не знаю, услышал ли он меня, но по-другому я отвечать не стала.
День очень быстро начал подходить к концу. Несколько раз мы поднимались достаточно высоко, чтобы видеть закат, один раз я даже смогла увидеть озеро Сильвер. За пару километров до нашей конечной цели нам пришлось отпустить оленей, чтобы наше прибытие осталось как можно более незамеченным. Животные были только рады освободиться от контроля Майи и Мелиссы и быстро скрылись в лесу, фыркнув нам напоследок. Девушки же казались очень вымотанными, но постепенно они тоже начали приходить в себя. Майя несколько раз извинилась перед Томом за тот случай с его оленем и поблагодарила меня за то, что я помогла успокоить животное.
— Я рада, что и моя магия стала тебе доступна. — Улыбнулась Майя. Я даже не думала об этом в таком ключе, но мне стало очень приятно от такой похвалы.
Остаток пути преодолели очень быстро. Когда стемнело, а деревья стали расти на достаточном расстоянии, чтобы было видно небо, я перестала смотреть под ноги. Я подняла голову к небу и первое, что я увидела, было огромное созвездие дракона-матери. Рядом, чуть правее, созвездие близнецы «обнимали» самую яркую звезду. Бабушка всегда говорила, что эта звезда всегда появляется первой на ночном небе и первой исчезает. С левой стороны от матери-дракона расположились два созвездия поменьше — волк и волчица. Думаю, мне бы удалось разглядеть больше, если бы не кроны деревьев.
Когда мы подошли к озеру Сильвер, было совсем темно. Том и Тео говорили, что на озере стоит лагерь сопротивления, и недалеко от него должно было располагаться поселение, но к моему удивлению, я не увидела ни одного здания и тем более огня. Тогда я посмотрела на Тома. Он улыбнулся мне, подошел прямо к воде и сказал:
— Билл пойдет первым. За ним сформируйте колонну, я пойду последним.
Он поднял обе руки вверх, а потом развел их в стороны, и вода перед ним расступилась, открывая нам тропу. Билл, как и сказал Том, пошел первым, держа за руку Лину. Чем дальше Билл шел, тем шире становилась тропа и тем дальше открывался путь. Я решила, что в этот раз хочу держаться поближе к Тому, поэтому шла прямо перед ним. Том открывал нам дорогу при этом закрывая вход. Мы находились в своеобразном коконе. Справой стороны проплыла большая рыба, Леон и Джаред только и успели, что восхищенно охнуть. Было очень темно, единственный свет, который проникал в толщу воды, был светом луны и звезд, но чем дальше мы шли, тем глубже погружались и света становилось все меньше. Однако, очень скоро перед нами начали возникать огни. Они были совсем тусклые, но по мере приближения становились ярче. Вскоре мы приблизились к большому воздушному пузырю, через стены которого можно было отчетливо рассмотреть небольшие деревянные постройки, а главное людей. Билл коснулся стенки пузыря рукой в ней появился проход, пропуская нас внутрь. Том вошел последним, вход за ним закрылся.
Люди, окружавшие нас, притихли. Билл и Том по-хозяйски пошли вперед, а мы за ними, стараясь не отставать. Нас окружали мужчины и женщины всех возрастов. Одна женщина держала на руках грудного ребенка.
В поселении, если это можно было так назвать, дома располагались полукругом. По большей части, деревянные, но иногда встречались и просто палатки. В центре находился огромный костер, который поддерживали несколько мужчин. Мы подошли к дому, на крыльце которого стоял пожилой мужчина с молодой девушкой. Мужчина, с полностью седыми волосами и янтарного цвета глазами, улыбался, а девушка, чьи светлые волосы были заплетены в две косы, с интересом разглядывала нас. Том подошел к мужчине и что-то сказал, после чего нас пригласили в дом.
Когда мы вошли, мужчина и девушка поклонились нам. Он не стал вставать на колено, лишь немного наклонил корпус вперед. Девушка, что стояла рядом с ним поступила точно так же.
— Добро пожаловать, Ваше Величество. Моё имя Бран, я Хранитель янтарного Дракона, Хранитель воспоминаний. Это моя внучка Алиса, Дракон воспоминаний.
Том представил всех нас. Бран любезно показал нам, где будут находиться наши комнаты. Меня и Мелиссу поселили в одну комнату. Комната была не очень большая, но уютная. С двух сторон стояли двухъярусные кровати, в общей сложности комната была рассчитана на четверых. Окон не было, но в комнате было светло из-за свечей, которые стояли практически везде.
— Чур, я сверху, — сказала Мелисса и закинула свой рюкзак на верхнюю кровать. Я не возражала и положила свои вещи снизу. Нам даже в головы не пришло спать на разных кроватях. Я сняла толстовку и положила на край кровати, залезла под одеяло. Мелисса устроилась наверху. Свечи начали потихоньку гаснуть, пока мы полностью не остались в темноте. Однако сон все не приходил.
— Ты спишь? — раздался в темноте голос Мелиссы.
— Нет. — Я говорила шепотом, будто нас может кто-то услышать.
— Я представляла себе это место несколько по-другому.
— Знаешь ли, я тоже. Была готова увидеть все, что угодно, кроме подводной деревни. Интересно, как это все тут работает?
— Думаю, завтра мы все узнаем. Сладких снов. — Мелисса зевнула. Я поняла, что тоже безумно устала и начала проваливаться в царство Морфея.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Потомок голубого Дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других