— Ты станешь матерью для моего сына. — И женой вам. — вспоминаю беседу в его доме. — Фиктивной. — А если я однажды влюблюсь в какого-нибудь парня и захочу быть с ним. Мужчина морщится, будто только что съел лимон, но на вопрос отвечает: — Разлюбишь. Ты уже взрослая девочка и должна контролировать свои чувства. *** Я не смогла пройти мимо одинокого ребёнка в торговом комплексе, если бы я только знала, чем всё это закончится.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайная мама для сына магната» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Утром боюсь выходить из комнаты, но настойчивый стук в дверь ясно даёт понять: отсиживаться в комнате у меня не получится. Открываю дверь и вижу перед собой одну из «теней».
— Лев Борисович приглашает вас присоединиться к завтраку.
Звучит вежливо, но я понимаю, что выбора у меня всё равно нет. И эта девушка намерена меня сопроводить. Удивительно, что на подмогу к ней не приставили одного из бугаев.
Конечно, сопровождение можно принять за заботу, вдруг ещё заблужусь в этом дворце. Но вчера вечером Лев представил меня персоналу как будущую жену и лично устроил экскурсию по дому. Так что до столовой я дорогу бы нашла.
Когда захожу на кухню, Лев отвлекается от планшета.
— Присаживайся. — И, конечно же, указывает на место рядом с собой, будто остальные места заняты. — Что ты предпочитаешь на завтрак?
— А что есть? — Я смотрю на «тень», которая стоит у выхода из кухни.
Та, перед тем как ответить, бросает быстрый взгляд на своего хозяина.
— Рисовая каша, блины, фаршированные мясом или творогом, и запеканка. Но, если есть какие-то другие предпочтения, мы приготовим.
— Каша подойдёт.
— Я рад, что ты ведёшь себя спокойно, надеюсь, так и дальше будет.
— Мне всё больше кажется, что вы заводите себе домашнего питомца.
— Света, вместо того чтобы воспринимать всё в штыки, попробуй извлечь пользу из ситуации.
— Хорошо. Я хочу письменное подтверждение, что вы поможете моей сестре. Операция и учёба в гимназии.
Потребовать операцию для сестры и учёбу в гимназии, о которой она так мечтала, я решила ночью, когда не могла уснуть. Мне не избежать этого брака, так почему бы не получить выгоду для себя?
— И вы ведь сможете помочь маме вернуться на работу в школу?
— Да. Я тебе и так это обещал. Что ещё?
— Ничего.
— А для себя, Света? Что ты попросишь для себя?
— Свободы. Но вы ведь её не дадите.
— Тебя никто под замок не сажает. И хватит выкать.
Девушка в невзрачной форме приносит мой завтрак. Аккуратно ставит всё передо мной и отходит к выходу, сливается с интерьером. Интересно, я когда-нибудь привыкну к этому?
— Сейчас у тебя встреча в магазине со стилистом. Тебе нужно сменить гардероб на что-то, более подходящее к твоему новому статусу. Когда вернёшься домой, тебе передадут договор.
— А Макар?
— Он будет с няней.
— Не понимаю, зачем я вам.
Мужчина не спешит отвечать, медленно отпивает кофе, ставит кружку обратно.
— Они всего лишь нанятый персонал.
Хмыкаю.
— Ну да, подневольная мама лучше.
Лев пропускает мою фразу мимо ушей. Да мне и не нужен его ответ. Кроме бессмысленного спора, ни к чему не придём.
Какое-то время мы завтракаем в тишине. Я не перестаю прокручивать в голове всё происходящее. И понимаю, что мне не даёт покоя.
— Как Макар оказался в торговом центре?
Хозяин дома мрачнеет, недовольно поджимает губы. Мне даже кажется, что он не ответит. Поэтому снова переключаюсь на завтрак.
— Няня попросила водителя отвезти их в магазин под предлогом, что Макару нужно что-то срочно купить. На самом деле девушка отправилась на распродажу в один из женских магазинов. Пока мерила шмотки, Макар сбежал. — Лев говорит спокойно, но я больше чем уверена это спокойствие напускное, потому что даже я испытываю злость на эту няньку. — К счастью, няне хватило мозгов, сразу позвонила водителю и сообщила о ситуации.
— Макар был уверен, что вы приедете.
Лев едва заметно кивает.
— Это не первая его проделка с няней. Поэтому ему и нужна мама.
— А настоящая?
— Её нет, — категорично отрезает мужчина.
— А няня? Это с ней сейчас Макар?
— Нет. Это новая. Та уволена и больше никогда не сможет работать с детьми.
Недовольно поджимаю губы. Мне не нравится категоричность этого мужчины. Ведь оступиться может каждый.
— Я не прощаю ошибок, Света, — эхом моим мыслям звучит предостережение Льва.
— И что будет со мной, если я не услежу за Макаром?
— Девочка, не стоит делать из меня монстра.
— Ну да, ведь на самом деле вы милашка.
Мужчина улыбается. Искренне. Красивой улыбкой, чем повергает меня в шок.
— Возможно, тебе просто стоит узнать меня получше.
Лев подмигивает и встаёт из-за стола. Когда проходит мимо, едва ощутимо сжимает моё плечо.
— Не забывай, тебя ждёт стилист.
Лев выходит из столовой, а «тень» тут же убирает грязную посуду со стола.
— Вам помочь? — спрашиваю я, вставая.
Хочу взять свою грязную тарелку, чтобы отнести на кухню, но девушка буквально вырывает её из моих рук, ничего не говорит и уходит.
Да уж. Повезло мне, так повезло.
Одним глотком допиваю остатки кофе и иду на выход из дома, где меня уже ждёт один из громил Льва.
— Светлана Витальевна, готовы ехать?
— Да.
Я стараюсь не заострять внимание на том, как изменилась моя жизнь. Мне подают еду, убирают за мной со стола, открывают двери. Может быть, однажды я привыкну к этому, но сейчас всё выглядит слишком дико.
Мы быстро доезжаем до нужного места. Я даже не удивлена, что это торговый комплекс, в котором ещё совсем недавно я работала.
Бугай открывает мне дверь. Выбираюсь, из машины, оглядываюсь. И сразу замечаю женщину средних лет, спешащую к нам.
— Добрый день, Светлана Витальевна. Меня зовут Валентина. Пойдёмте.
Валентина в узкой юбке-карандаш и туфлях на шпильке семенит вперёд, а я с неохотой плетусь за ней. Словно не на шопинг приехала, а на пытку. Когда доходим до нужного магазина, запинаюсь о собственную ногу. Ну да, во всём торговом комплексе не нашлось других магазинов, кроме того, в котором я работала.
— Валентина, я так рада снова вас видеть! — Ирина встречает стилиста как старого друга.
— Добрый день, конечно же, ведь ваш магазин лучший. — Валентина отходит чуть в сторону. — Тем более в этот раз я помогаю жене самого Макарова.
Ирина, округлив глаза, пялится на меня.
— Макарова? — В её голосе восхищение и удивление. — Какого именно?
— Льва Борисовича.
— Оу-у.
— Покажете, что есть из нового поступления?
— Д-да. Да, конечно. Идёмте.
Ирина громко цокает каблучками, направляется к одному из стеллажей, снимает вешалку с голубым платьем.
— Смотрите, какая красота поступила.
Валентина кивает.
— Да, думаю, стоит примерить.
Ирина оценивающе скользит взглядом по мне.
— Размер икс эс? — Не дожидаясь ответа, находит нужное платье. — Правда, не уверена, что девушке с её размером груди оно подойдёт.
Щёки от возмущения вспыхивают. Смотрю на Валентину, но та делает вид, будто и не услышала колкости продавца.
— Что-нибудь ещё покажете? — только и говорит стилист.
Бывшая коллега расплывается в довольной улыбке.
— Конечно!
Она ходит от стеллажа к стеллажу, берёт вещи, презентует. И каждый раз проходится по моей внешности.
— Блузка прекрасно смотрится на подросткового типа фигурах.
Не выдерживаю и поворачиваюсь к Валентине.
— Мне не нравится этот магазин.
— Но здесь лучший выбор.
Мотаю головой.
— Если верить консультанту, то здесь не найдётся для меня одежды.
Готовлюсь уйти, но замечаю победную улыбку на лице Ирины.
Вспоминаю фильм «Красотка» и как Джулия Роберс вернулась в магазин, где её унизили, показывает многочисленные покупки, а у обидчиков сожаление на лицах. Вдохновляюсь этим поступком.
— Можно вашего администратора?
Смотрю, как с лица бывшей коллеги сползает улыбка. Переводит взгляд на Валентину.
— Мы ждём, — говорит стилист.
Ирина бледнеет, кивает и уходит.
Я осматриваюсь по сторонам, замечаю других девчонок, которые с интересом поглядывают в нашу сторону, но подойти не решаюсь. Ирина давно установила свои правила, а её любовник их поддерживал.
— Кравцева?
— Здравствуйте. — Голос звучит тихо и неуверенно.
Но я прокашливаюсь. Сжимаю руки в кулак и говорю чётче:
— Я хотела обновить гардероб, стилист порекомендовала именно ваш магазин, но, к сожалению, я столкнулась с некомпетентностью сотрудника. Поэтому мы уходим, а вам я бы посоветовала смену кадров.
Управляющий хмурится, переводит взгляд на стилиста, потом на озлобленное лицо Ирины.
— Я передам Льву Борисовичу, что вам не понравилось обслуживание в этом магазине, — добавляет Валентина.
— Льву Борисовичу?
— Да. Макаров Лев Борисович. Думаю, ему будет важно узнать, что его жене здесь не понравилось.
Валентина поворачивается ко мне.
— Пойдёмте в следующий магазин?
Киваю.
— Стой-те, — заикаясь, останавливает нас управляющий. — Ирина здесь больше не работает, вас обслужит другой консультант.
Он машет рукой в сторону, и к нам тут же спешит Милена.
Девушка приветливо улыбается и под возмущённое шипение Ирины, которую, схватив за локоть, уводят из зала, показывает нам новую коллекцию.
— Вот эту юбку обязательно примерим. — Валентина включается в разговор. — Эти брюки тоже. К ним нужен пиджак.
Милена послушно кивает, берёт нужные вещи, относит в примерочную, пока стилист продолжает выбирать наряды.
— Посмотрите ещё вот эти блузки, — советует Милена.
Но Валентина едва заметно морщится:
— Нет. Нам это не подходит.
Она сейчас так активно выбирает одежду, но почему-то, когда Ирина демонстрировала наряды и отпускала нелестные комментарии, не вмешивалась.
— Это была проверка? — спрашиваю я тихо, чтобы никто из посторонних не услышал.
Валентина едва заметно морщится, будто лимон проглотила. Даёт новые указания Милене насчёт нижнего белья и аксессуаров и лишь затем отвечает:
— Я только выполняю приказы.
Как часто я слышала эту фразу за последние дни. Неужели все готовы безоговорочно прогибаться под моего будущего мужа?
Хотя я и сама не лучше.
Ещё не один час я чувствую себя куклой в руках стилиста. Меняю образы один за другим. Сначала Валентина интересуется моим мнением, но, заметив моё полное безразличие, только отдаёт приказы, что и с чем дальше мерить.
Когда гардероб полностью составлен, включая шикарные вечерние платья, Валентина отправляет меня в салон красоты.
Меня встречают как родную. Тут же предлагают кофе, конфеты и берутся колдовать надо мной сразу в несколько рук.
Делают нежно-розовый маникюр, наносят какие-то маски на лицо и, конечно же, меняют мне причёску. Лепят из меня ту, что заказал для себя мой будущий муж.
Я даже не пытаюсь узнать, как буду выглядеть. К чему это? Они ведь только выполняют приказ. Сказали сделать из меня брюнетку — сделают.
Если надо будет — и фигуру мою перекроют. Нарастят всё, что нужно, лишь бы заказчик остался доволен.
Грустно усмехаюсь собственным мыслям и стараюсь не накручивать себя. Это всего лишь внешность.
— Как вам? — Одна из девушек разворачивает кресло к зеркалу и внимательно следит за моей реакцией.
А я не верю собственным глазам.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайная мама для сына магната» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других