Дитя Дэона

Анастасия Добрычева, 2023

Катастрофа унесла жизни всего народа Дэона, но сохранила жизнь Ширри – восемнадцатилетней девушке, отправившейся на поиски выживших. Умение управлять камнями и другими природными минералами спасает Ширри от опасностей и странностей планеты. Однако не может спасти её от одиночества. Каково это – оказаться единственной выжившей на планете? Или всё же не единственной?..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя Дэона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— А эта пещера? Ее ты видишь? — Ширри, подпрыгнув, оглядела низкую и продолговатую пещеру, покрытую мокрым и холодным налетом.

«Вашими глазами, Ширри, вашими глазами», — терпеливо ответил дух и замолк, ожидая следующего вопроса, которых за последнее время Ширри задала уже с миллион и больше.

— Вот это да! А если я закрою глаза? — Ширри зажмурилась.

Однако девушка, пусть и имела идеально четкое и острое зрение, не заметила никакой разницы, закрыв глаза. Темнота пещеры, окружающая их с Фипом, была непроглядной и до того, как Ширри сомкнула веки. Но это не мешало ей чувствовать каждый камень и изгиб пещеры и слоев каменных глыб и пород вниз, вверх и в стороны вокруг.

«Ширри, вы ведь всё равно видите, — усмехнулся Фип. — Духов такими фокусами не проведешь».

Путешественница обогнула высокие каменные уступы с вкраплениями мелких изумрудных крошек и приложила ладонь к бугристому влажному сталактиту, свисающему прямо к каменному полу. Секунда, и Ширри тут же повернула назад, быстро отходя от намеченного ею ранее пути.

Пропасть, оказавшаяся теперь сзади, пугала девушку своими размерами.

«Стойте-стойте, Ширри! — дух, встрепенувшийся от такого, даже рассмеялся. — Вы что, этой шахты испугались?»

— Это не просто шахта, Фип, это один из главных тоннелей. Они проходят через все округи насквозь, соединяют их целой сетью таких же тоннелей только поменьше! Ты представляешь, какой он широкий, огромный и… глубокий?..

Ширри остановилась и обернулась. Приложив обе ладони к холодному каменному полу, устеленному пылью и песком, она пустила энергетические потоки по венам пещеры. Синие мутные ленты, переплетаясь и закручиваясь, достигли пропасти и стремительно заструились вниз по каменным стенам.

Всё глубже и глубже, пробираясь сквозь породы, песок и остатки почвы, энергия стекала вниз по каменным сводам, но никак не могла достигнуть дна. Наконец, Ширри почувствовала, что силы стали таять с каждой секундой всё сильнее и сильнее, но конца этой шахты не было видно.

Судорожно выдохнув, Ширри отдернула ладони от камня, серебряные кольца на ее пальцах погасли. Девушка глубоко задышала, пытаясь восстановить дыхание и успокоить затрепетавшее сердце.

— Когда-то здесь были кучи механизмов. Они перемещали дэонцев между кругами. Теперь… Теперь их давно уже нет. Катастрофа уничтожила всякое напоминание об этих механизмах.

«И вы никогда не прыгали в шахты? — прозвучал задумчивый и далекий голос духа. — Я не видел в ваших воспоминаниях таких фрагментов…»

— Я… нет… не прыгала. Я не чувствую пространства в таких местах, — девушка сглотнула, всё еще глядя в ту сторону, где затаилась бездонная пропасть. — Боюсь разбиться.

«Похоже пришло время попробовать».

— Что?.. Я? Нет! Ни за что!

«Да, Ширри, да. Мы сейчас с вами на четвертом округе, если я правильно понимаю. Камни мокрые и склизкие, кругом водные бассейны и источники, — деловито оценивал обстановку дух, и голос его был каким-то скучающим и тянущимся. — Да и влажность высокая, вон у вас все волосы пушатся».

Ширри смущенно схватилась за свою влажную косичку и действительно поняла, что ее волосы сильно пушатся, а лицо, шея и ладони покрылись влажной испариной. Если бы не Фип, девушка бы этого даже не заметила — настолько она уже привыкла к воздуху и камням на этом круге.

— То, что у меня пушатся волосы, не значит ведь, что мне нужно прыгать в… это… — Ширри с опаской подошла к краю пропасти и с ужасом заглянула вниз.

Свист сквозного ветра заполнял тишину пещер собой и раздувал облака песка и пыли, сбивая их в невидимые, прозрачные вихри. Лента и косичка Ширри тут же разлетелись в стороны. Сердце забилось от страха в сто раз быстрее. Внутри все сжалось и задрожало, и девушка отшатнулась от края и оперлась руками о крепкую каменную стену пещеры.

— Не могу. — она зажмурилась и поджала губы, пытаясь скрыть волнение. Но Фип и так все чувствовал.

Дух тихо вздохнул, и Ширри почувствовала, как он разочарованно покачал головой.

«Если вы чего-то не можете, это не значит, что вам не придется это делать. — голос Фиппа был строгим. — Иногда нам нужно делать то, чего мы не умеем, чтобы научиться это делать. А иногда мы не делаем то, что умеем, чтобы научиться делать что-то другое».

Ширри нахмурилась и нервно задергала кончик своей косички.

— Не понимаю… Ты говоришь, что мне нужно научиться летать, что ли?

«Ну, если хотите так это интерпретировать… — замялся на несколько мгновений дух. — Прыгнуть в шахту — для вас сейчас необходимость, Ширри. Это самый короткий путь к вашей цели».

Сердце пропустило несколько ударов. Внутри все замерло, руки похолодели. Ширри оторвалась от стены и нервно стала ходить из стороны в сторону, теребя лямки своей походной сумки.

— О какой цели ты говоришь, Фип? — невозмутимо спросила девушка.

«Вы прекрасно знаете, о чем, — шепот духа вызвал толпы мурашек по всему телу девушки. — Я говорю о вашем секрете. О первом округе… о…».

Неожиданный порыв ветра, сорвавшийся с края шахты, взъерошил волосы девушки и вздул пузырем ее плащ. Ширри внезапно остановилась и принюхалась.

— Фип?.. Фип, ты это чувствуешь?.. — Ширри подбежала к краю пропасти, упала на колени и склонилась вниз, вдыхая воздух.

В этом воздухе, дующем сразу отовсюду, смешивались абсолютно разные запахи: легкие песок и пыль, терпкие запахи сырой земли и прелой почвы, едва ощутимые ароматы каменных пород, смешивающихся с сыростью тины и митонна, пыльные сталактиты и очень пряно пахнущие глиной и гипсом пещеры… Все эти запахи смешивались и были так привычны Ширри, но среди всего этого многообразия было то, что девушка никак не могла ожидать — запах огня.

Внутри путешественницы всё замерло от волнения. Огонь означает одно — его разожгли и разожгли дэонцы!

— Фип! Фип! — Ширри не могла больше произнести ни слова, лишь шептала имя духа и крепко цеплялась за край шахты, заглядывая все глубже и глубже, будто от этого она могла увидеть разводящих огонь дэонцев.

«Огонь? Сейчас? — дух недоверчиво фыркнул. — Ширри, вы уверены, что не перепутали этот запах с запахом какого-нибудь вырвавшегося из шахты газа?»

— Это огонь, Фип! Огонь! Костер! — Ширри так сильно впилась пальцами в камень, что острый край до боли впился в ладони. — Этот запах я ни с чем не спутаю! Только не теперь!

«Тогда вам точно нужно прыгнуть в шахту».

Ширри закусила губу. Страхи бушевали в ней сильнее сквозняка в недрах земли. Ощущение невесомости и неконтролируемости ситуации, которое она ощущала в пропасти, где нет возможности ощутить землю под ногами или камень под рукой, не просто пугало, а ужасало девушку и заставляло ее трястись от страха.

«Воздух — это всего лишь частицы твердого материала в пространстве. — наставительно говорил где-то на подкорке Фип. Голос его был глухим и далеким. — Закройте глаза, почувствуйте камень в воздухе. Увидьте пыль. Эти крупицы, сложившись вместе, могут передавать вашу энергию на километры вперед».

Ширри отрицательно замотала головой и нырнула обратно в закрытую пещеру. Сердце колотилось внутри, словно набат. Прижавшись всем телом к стене, она лишь через несколько минут успокоилась и решилась отлипнуть от камня.

— Нет, Фип… сейчас нет… — Ширри расплела дрожащими руками черную ленту из волос и стала крутить ее в руках. — Мы найдем другой путь.

«Это займет больше времени», — резонно и холодно заметил дух.

Ширри вновь вспомнила черную пустую бездну, и все внутри нее совершило кульбит.

— Нет! Мы найдем быстрый путь! Но по земле.

***

— Фип? А духи чувствуют?

Ширри приложила руку к стене и пошла вдоль неё по мраморной, обжигающе холодной пещере.

Фип не отвечал. Ширри чувствовала его обиду и злость за свою нерешительность, но она ничего не могла с собой поделать. Прыгать в бездонную пропасть, где не чувствуешь ничего под ногами и вокруг — это безумие!

«Вся ваша жизнь — безумие», — хмыкнул тот в ответ, подглядев мысли.

— Но Фип!..

«Да, духи чувствуют. — не дал договорить ей он, — Мы такие же живые, как вы, дэонцы».

Девушка тяжело вздохнула. В конце концов, она не виновата, что не готова совершать сумасшедшие вещи только потому, что дух сказал, что у нее получится.

— И даже боль чувствуете? — полюбопытствовала она миролюбиво.

«Не физическую. Хотя… психологическая может ранить гораздо сильнее физической».

Ширри дернула себя за кончик хвоста, задумываясь.

— Тот лорд… ты был с ним близок?

«Ширри, мы с вами близки?» — вдруг ответил вопросом на вопрос дух.

Девушка остановилась и приложила руки к своим сапогам. Мутный зеленый свет оплел паутиной энергии подошвы и сделал их толще, чтобы ледяной холод мрамора не морозил кожу.

— Конечно. Мы друзья! — девушка вновь провела пальцами по стене и, почувствовав разветвление впереди, уверенно направилась к правому выходу из пещеры.

«Какая вы доверчивая. Мы с вами знакомы всего десяток часов, а вы уже зовете меня другом. — Фип стал шептать странно подозрительным голосом. — А вдруг я злой дух?»

Ширри лишь рассмеялась, внутри внезапно разлилось какое-то нежное тепло и спокойствие, и — девушка тут же почувствовала это! — Фип от такой реакции путешественницы изрядно опешил.

— Если бы ты был злым, Фип, ты бы давно взял меня под контроль. — весело ответила она, почти подпрыгивая на ходу и наклоняясь, когда нужно было избежать в кромешной темноте свисающие сталактиты и выступы.

«Браво! — голос Фиппа был довольным. — Духи и правда могут захватывать и подчинять разум. Но не все и не всегда. Дух должен быть очень сильным, чтобы суметь завладеть сознанием дэонца».

— Моя мама говорила… — голос Ширри почти не дрогнул. — Говорила… что мы очень слабые. Никто нам, детям, носящимся по дворам и пещерам, никогда, конечно, не говорил о смерти, не объяснял, что к чему, но мы с ребятами каждый день видели её… Видели смерть. К домам часто подходили дэонцы из королевской стражи, у них на рукавах были такие желтые повязки с письменами… Они заходили в дом, а потом уносили через подземные ходы тела… Каждый день. Скрытно, конечно, но ведь мы были детьми — всё знали, хотя взрослые думали, что мы ничего не видим и не понимаем. Тогда я действительно не совсем понимала весь размах, но сейчас… Я вспоминаю, как много таких королевских стражей стучались в дома людей, как много таких домов пустело, пылилось, разваливалось. А мы потом радостно по этим развалинам бегали и играли в прятки… Смерть еще тогда преследовала нас, дэонцев. Косила сотнями. Задолго до катаклизма. Мы очень слабые. Мне кажется, духи могли бы захватить нас на раз-два, Фип.

Ширри поправила лямки сумки за плечами и поджала губы, замолкая. Воспоминания вихрем уносили ее в скрытое дымкой детство, от которого она шесть лет бежала прочь.

Фип ответил не сразу, тоже увлекаемый воспоминаниями Ширри, переживая вместе с ней те события и то детское непонимание происходящего, что смешивалось с нынешним ужасом от осознания всего этого.

Голос духа был тихим, приглушенным, когда он заговорил: «Дети — удивительные существа. Они как сосуд. Всё, что видят, сохраняется у них в памяти, глубоко внутри, даже если они этого не понимают и не осознают. Даже если не хотят это запоминать… И лишь спустя время все эти воспоминания поднимаются на поверхность и анализируются».

— Или так и остаются просто чувствами и ощущениями внутри… — прошептала девушка, гладя черную атласную ленту, опоясывающую густой хвост золотистых волос.

«Ваша мама была права, Ширри. — вдруг как-то громко, словно пытаясь перевести разговор в другое русло, сказал дух. — Дэонцы — невероятно слабые физически существа, их организм не способен переживать бесчисленные болезни, которые вас окружают, да и иммунитет не может приспособиться к климату жестокого Дэона. Но… Ширри, почему я тогда всё еще не захватил ваше сознание?»

Девушка подошла к краю пещеры и заглянула в глубокую впадину. Приложив обе руки к краю, она зажгла по два кольца на каждой из них. Голубые, переплетающиеся потоки энергии паутиной заскользили по стене пещеры, освещая всё вокруг, зажигая воду во впадине переливающимся, искрящимся темно-мутным светом.

Впадина озарилась синевой до самого дна. Ширри вдруг нахмурилась, ощущая на дне несколько небольших камней. Кольцо на указательном пальце левой руки засветилось ярче; Ширри на мгновение зажмурилась, чтобы сосредоточиться, и одна из нитей энергии, протянутой по стене впадины и доходящей до самого дна, вспыхнула.

Камень со дна сдвинулся, Ширри распахнула глаза. Пузырьки воздуха, словно прозрачные, сотканные из воздушного стекла кристаллы, переливающиеся голубым, синим и сиреневым светом, стали стремительно подниматься на поверхность со дна. Они, полные живого движения и радости, весело и быстро разлетались, блестели и даже звенели, будто смеясь от собственной игры наперегонки… Крылатые, будто воздушные капельки, эти сферы легко поднялись на поверхность воды и тут же растворились в спёртом пещерном воздухе, отдавая себя без остатка…

Завороженно наблюдая за этим, Ширри улыбалась, а когда пузырьки воздуха лопнули, пуская круги по неподвижной глади воды, и вовсе тихо рассмеялась.

— Нет, Фип, — шепотом сказала девушка, все еще не отрывая взгляда от кругов на воде, освещенных синей паутиной. — Ты — мой друг, ты не захватишь моё сознание. Тебе одиноко так же, как и мне. Мы слишком долго были в одиночестве, были дикими и потерянными. Сейчас, в этом разрушенном мире, даже самому злому существу нужен друг и собеседник. Ведь чтобы пережить горе и одиночество, нужен кто-то, с кем ты можешь радоваться простым пузырям в воде, я права?

Фип ничего не ответил. Ширри лишь почувствовала, как дух, смутившись от таких слов девушки, поспешил углубиться в ее сознание, что-то там выискивая.

«Если отвечать на ваш вопрос, Ширри, то я никогда не испытывал боли. Даже когда умер мой господин, лорд Хлуффмон, я скорбел по телу, которое должно было меня подпитывать, но не по нему как личности», — серьезно и как-то глухо произнес Фип спустя несколько долгих минут.

Ширри нахмурилась и поджала колени к подбородку. Кольца на ее руках погасли, вновь погружая все вокруг в кромешную темноту.

— Почему?

«Он мне не открывался. — Фип задумался на несколько мгновений. — Мне, если честно, никто не открывался. Высокопоставленные чины и их семьи часто содержали духов. Почти все лорды, купцы и даже король составляли договоры с нами. Их не страшило сокращение жизни, потому что платили они ею за невероятное, почти безграничное могущество. Неплохой обмен, да? Однако прежде, чем заключить договор с духом, они долго обучались защищать свое сознание от них. Воспоминания, чувства и истинные мысли всегда были скрыты от нас. Я никогда не видел истинного лица дэонца. Для меня вы всегда были лишь телами, вместилищами. Безэмоциональными и жадными до энергии. Их чувства… я их видел как сквозь мутное, толстое стекло… Я лишь мог догадываться, о чем они думают. А иногда… — голос Фиппа вдруг стал хриплым и слабым. — Иногда они закрывали меня внутри себя, отгораживали от мира… я не слышал и не видел, что происходит, даже не знал, сколько времени меня так держат взаперти, внутри своего сознания. Я был как в ловушке».

Ширри слушала, оцепенев от ужаса. Она не могла поверить, что хотя бы один дэонец был способен заточить духа — духа! — в своем собственном теле, в самом себе! И не просто не поддаваться духу, но и самому приказывать ему!

«Дэонцы — не просты. Да, они слабы мышцами, они часто болеют, их физические силы истощаются быстрее, чем песок сыпется сквозь ваши пальцы. Но внутренняя сила — это невероятная мощь. Она способна подавлять многое, что не смог бы подавить кто-нибудь другой».

— Кто-нибудь другой?.. — не поняла Ширри.

«Я… я имел в виду, что дэонцы способны творить со своим сознанием потрясающие вещи. Как вы думаете, почему вы не умерли за шесть лет от одиночества? Почему не сошли с ума?»

Девушка впилась холодными пальцами в колени. Перед глазами ее вновь пронеслись ужасы шестилетней давности, а потом все те холодные и беспросветные годы одиночества и абсолютной тишины и безжизненности…

— Я не знаю… В голове была лишь одна мысль — найти убежище короля. Я слышала, что король увел туда всю свою семью. Многие герцоги и стражи мечтали туда попасть, чтобы спастись от катаклизма… Я уверена, там есть выжившие. И я хотела туда попасть. — внутри вновь вспыхнула надежда. — И хочу сейчас.

Фип усмехнулся: «Вот видите? Ваше сознание подавило абсолютно все негативные чувства и воспоминания, ради сохранения вашего рассудка. Все эти шесть лет вы ведь даже не вспоминали о трагедии, да?»

Ширри сглотнула, осознавая правдивость слов духа, и медленно кивнула.

«Это ваша защитная реакция, Ширри. Если бы вы продолжали вспоминать о катаклизме, вы бы сошли с ума. Но ваше сознание сильнее ваших чувств и эмоций. Оно заставило вас полностью сосредоточиться на одной-единственной цели — найти убежище. Можно сказать, вы забыли о том, что произошло. И почти не вспоминали об этом. Почти. Иногда воспоминания и боль всё-таки пробивались сквозь толщу этой изобретательной самозащиты».

Ширри горько усмехнулась и зажмурила глаза, сбивая стену из слез в горячие капли.

— У королей и богатых дэонцев были знания, как не позволить духам завладеть собой. У меня этих знаний нет. Получается, Фип, ты можешь захватить мое сознание?

«Могу».

Повисло молчание. Ширри облизала пересохшие, соленые от слез губы и шмыгнула носом.

— Но ты этого не сделаешь. Я знаю.

«Почему вы так в этом уверены?» — усмехнулся он.

— Впервые перед тобой дэонец, которому нечего скрывать. Тебе интересно, что мы за существа, как мы думаем, как чувствуем… ты хочешь изучить нас поподробнее. Если я — единственный выживший… экземпляр, то будет огромной ошибкой просто подчинить меня себе без возможности изучения моих реакций на этот мир.

Фип внезапно громко и звонко рассмеялся. Это было так неожиданно, что Ширри даже подскочила, запнулась о камень и упала, растянувшись на каменном полу пещеры.

— Ай!

«Извините, госпожа Ширри! — продолжая смеяться, отозвался тот, и девушка, зараженная этим звонким смехом, тоже расхохоталась, лёжа на холодном камне пещеры. — Просто… вы чертовски правы! Просто чертовски!»

Ширри и Фип засмеялись еще громче и смеялись так долго, что девушка едва могла дышать и уже сгибалась пополам от боли в животе.

Когда этот приступ закончился и оба успокоились, она, широко улыбаясь, сложила руки за головой и уставилась в потолок пещеры с таким вниманием, будто это было самое прекрасное, что видела девушка за все время своего существования. От сжатых в кулаки рук потянулись энергетические ленты силы.

Синие, зеленые, мутные и яркие — они переплетались, словно вены живого организма, сливались воедино, пульсировали, замирали и стремительно бежали по стенам, потолку, камням и углублениям, изгибаясь вместе с плавной гладью камня…

Энергия впитывалась в каждую пылинку, проникала в толщи почвы, питаясь от энергии камней и земли и вместе с этим насыщая их собой и своей силой. Энергия — абстрактная, бесформенная, бестелесная, мгновенная — переплеталась с чем-то твердым, непробиваемым, вечным. И они, объединяясь в единое и неделимое, превращались в живой, пульсирующий организм, дышащий и взаимодействующий с каждым камушком, с каждой песчинкой и осколком камня.

И Ширри была частью этого организма, его сердцем. Она ощущала эти связи, эту неделимость, это единство энергии и материи. Ширри даже представила, какую сильную физическую боль она почувствует, если кто-то вдруг разорвет энергию и материю на две части… Это подобно надрезу на коже, царапине или синяку — нарушение гармонии внешнего и внутреннего мира.

— Ты чувствуешь это, Фип? Чувствуешь? Потрясающе, правда? — Ширри почти прошептала это, чтобы не нарушать тихий шелест энергии по венам пещеры, похожее на тихое, еле слышное перешептывание скал и волн.

«Да… — Фип был так заворожен, что тоже боялся говорить — дух шептал. — Невероятно…»

***

Красивая пещера, покрытая осколками розовых кристаллов, была настолько маленькой, что девушке пришлось присесть, чтобы разглядеть ее.

«Попробуйте понять, что перед вами, не касаясь, — Фип заскреб лапками, словно предвкушая что-то интересное. — Это просто: потянитесь энергией по воздуху и…»

— Я, конечно, понимаю, что ты — существо нематериальное, но ведь я, в отличие от тебя, — обычный дэонец! — немного раздраженно откликнулась Ширри, касаясь маленького кристалла в горной породе. Кольцо на среднем пальце загорелось бледно-розовым, слабым светом.

Ширри удовлетворенно хмыкнула, поняв, что перед ней кварц, и выползла из пещерки.

— И вообще, как я могу понять, что передо мной, если тут такая темнота!

«Вас окружает энергия, милочка, — высокомерно отозвался Фип, и Ширри буквально увидела, как недовольно дух воспарил в ее сознании. — Она в воздухе, в мелких частицах, что вас окружают. И вы можете ее почувствовать, протянув свои энергетические сети по воздуху. Смекаете?»

— Нет.

Ширри недовольно стянула с волос черную ленту, и золотые пряди рассыпались по плечам и спине.

«Зря вы меня не слушаете. Я, между прочим, помочь вам хочу!»

— Фип, я слушаю. Но не понимаю! Никогда не видела, чтобы энергию пускали по воздуху. Дэонцы всегда касались материи, чтобы ее преобразовать. Смекаешь?

«Это кто тут дерзит? Кто дерзит?! — он надулся так, что увеличился раза в два в сознании девушки. Его голубо-синие искры стали черными, а внутри повеяло морозным холодом. — Я — величественный дух! А не нянька! Либо вы, дорогуша, перестаете так со мной разговаривать, либо я увольняюсь!»

Ширри не стала напоминать, что они друг другу нужны и Фип даже при всем желании не смог бы покинуть ее до ретрадации, и просто улыбнулась.

Легко, почти вприпрыжку, ступая по каменному тоннелю, Ширри мычала себе под нос какую-то старую мелодию. Проведя пальцем по стене, она вдруг громко хихикнула, остановилась и протянула руку вперед. Так, ради шутки.

«Ну, Фип, смотри…» — подумала она и представила, что вокруг нее тысячи пылинок, которые она может объединить своими потоками энергии.

«Да не представлять нужно! — прервал ее трепетные труды дух и недовольно застучал лапками по сознанию. — Нужно почувствовать, по-чув-ство-ва-ть!»

— Цыц, — шикнула она и сосредоточилась.

Сначала девушка воспринимала все это как маленькую шалость. Она не верила, что дух прав, ведь никто никогда не использовал энергию в воздухе. Дэонцы так не умели. Серебро — вот проводник энергии, который позволял выводить ее извне, связывать энергию дэонца и энергию окружающего мира. Но происходить это могло только при соприкосновении с материей, с прямым доступом к ее энергии. Поэтому дэонцы носили кольца и браслеты на руках и даже ногах как проводники этой энергии. И если кто-то снимал с себя серебро надолго, то просто разрывался от энергии, копившейся внутри них.

«Вот именно, внутри вас есть огромная сила, моя госпожа, — сказал Фип неожиданно мягко. — Просто вам нужно научиться чувствовать ее вокруг себя. И внутри себя тоже».

Ширри, сбившись с настроя, смачно плюнула себе под ноги.

— Фу ты! Из-за тебя ничего не получилось.

«Деревенщина», — привычно обиделся Фип и гордо уплыл в глубины сознания девушки.

Шесть часов путешествия остались позади, когда девушка решила заговорить с духом снова:

— А что становится с духами, когда… приходит их время уходить? — Ширри оглядела огромный широкий тоннель и, приложив ладонь к глиняной стене, неторопливо зашагала вперед.

Фип тихо рассмеялся.

«Любой дух стремится жить вечно. Когда жизнь его господина подходит к концу, дух переходит к другому господину».

— Как же он так быстро его находит? А если он не успеет найти господина?

«Ширри, вы умны, но иногда мне кажется, что ваш мозг ограничивает ваши умственные способности…» — как-то слишком задумчиво повел дух.

— Эй! Это обидно! — весело и беззлобно отозвалась Ширри и стала дергать левой рукой кончик косички. — А всё-таки, Фип, как дух так быстро находит себе нового хозяина?

«Не хозяина, а господина, юная леди. Это разные вещи, между прочим. Что ж, когда дух попадается одному дэонцу, он уже, считай, навсегда попал в омут энергии. Отец при смерти передает духа своему сыну, тот своему сыну, а тот — своему… советник передает своему приемнику, чиновник — своему приемнику, и так по кругу. Дух становится чуть ли не пожизненно закрепленным за определенным слоем населения духом».

— То есть, существуют, например, королевские духи, духи лордов, духи целителей? — Ширри задумчиво почесала голову. — Это что же получается, у духов тоже есть иерархия?

«Браво. И конечно, духи очень завидуют тем, кто стоит выше их. Но редко они могут что-то сделать со своим положением», — ответил Фип, действительно довольный сообразительностью Ширри.

— Прям как дэонцы, — усмехнулась девушка. — С той единственной разницей, что духи могут захватить разум дэонца и управлять им, пробираясь куда-нибудь на королевский уровень.

«Ну, можно и так сказать. Однако, как я уже говорил, такое происходило крайне редко. Не так-то просто совладать с вашим сознанием. — Фип замолк на пару мгновений. — Ширри, вы обеспокоены. Что случилось?»

Девушка и правда хмурилась и оглядывалась по сторонам, не особо слушая духа. Внутри нее вспыхнул маленький огонек напряжения.

Она присела на корточки и провела рукой по земле. Пальцы тут же потонули в каменной крошке и пыли. Девушка нахмурилась и посмотрела на потолок. Сталактиты на сводах пещеры, были целыми, ни один не был отломан или хотя бы немного покрыт трещинами у основания.

— Странно… — прошептала девушка и снова погрузила руки в пыль. Весьма толстый слой песка и какого-то пепла устилал каменный пол широкого, с высокими потолками тоннеля. — Я была здесь несколько лет назад. Этот тоннель был пуст. Откуда это все здесь? — Ширри пропустила сквозь пальцы тонкую струйку пыли и пепла.

Фип молчал. Ширри поднялась и побежала вперед, приложив руку к глиняной стене тоннеля. Внутри гулко застучало сердце, шаги, поднимая в воздух облака пыли, приглушенно отдавались в сводах пещеры и тонули в песке, как руки Ширри тонули в слое пыли на земле.

«Мы дошли до источника дыма. Но откуда здесь столько пепла? Мы ведь шли на восток Дым шел с другой стороны… — мысли Ширри метались, как запущенный и отскакивающий от стен камешек. — Может я ошиблась? Нет-нет, ошибки быть не может. Вот пепел. Но я была в этих тоннелях два года назад, и здесь было пусто… Неужели мы и правда нашли выживших?»

«Не спешите с выводами, Ширри», — напряженно и резко оборвал нарастающие, полные надежды и волнения мысли девушки дух. Голос его был очень сосредоточенным, и Ширри решила не трогать Фиппа своими безумными предположениями и растущим с каждой новой секундой радостным стуком сердца в груди.

Ширри неслась вперед так быстро, как еще никогда не неслась. Тоннель постепенно сужался, в нем появлялись углубления, которые Ширри не могла ни с чем спутать — это были часовые шахты, в которых когда-то сидели часовые и досматривали каждого, кто входил в… город.

Сердце девушки забилось в тысячи раз быстрее.

— Это город, Фип, город! — восторженно закричала на весь тоннель Ширри и даже подпрыгнула от счастья.

«Странно, что раньше вы не находили его… — Фип умолк на мгновение, копаясь в воспоминаниях Ширри. — Ах, вот оно что… у вас тогда был шестой день. День до ретрадации».

Ширри ничего не ответила, продолжая бежать по тоннелю. Вероятно, дух имел в виду, что девушка была вымучена и просто-напросто не заметила наличие города перед самым своим носом.

«Не перестаю поражаться, как вы вообще выжили за эти шесть лет».

Но его скептическое, почти угрюмое замечание прошло незамеченным: девушка забыла о существовании Фиппа. Всё внутри трепетало от волнения: пепел, появившийся в тоннеле, упал не из ниоткуда, а прилетел прямиком из города! А раз в городе горел огонь, значит, там есть дэонцы! Там есть выжившие!

Эта мысль так окрыляла, что Ширри не остановилась даже тогда, когда дыхание от быстрого бега совсем сбилось.

«Ширри, прекратите! До следующей ретрадации вам нужно жить еще пять дней!» — обеспокоенно и строго сказал Фип, но Ширри его не слушала.

Стук-стук-стук…

Тоннель сузился до широкого прохода в город. Металлические, резные ворота, засыпанные сейчас пылью и пеплом, были заперты. Ширри замерла возле них и отдышалась после своего длительного забега. Сердце колотилось в груди так быстро и так сильно, будто вот-вот готово было пробить грудную клетку насквозь и продолжить бежать дальше. Голова кружилась, и девушка крепко вцепилась в металлические выступы и шипы на городских воротах, чтобы не упасть.

«Вот вроде восемнадцать лет, а мозгов — как у эмбриона», — со злостью прошипел Фип и исчез из мыслей Ширри, устраивая ей бойкот.

Но девушку сейчас не сильно волновал обидевшийся на нее дух. Всё внутри кричало от нетерпения, и как только приступ головокружения прошел, Ширри глубоко вдохнула, выдохнула и приложила обе ладони к холодному ребристому металлу.

— Белая латунь. — прошептала Ширри, безошибочно определяя металл, и кивнула самой себе.

По два кольца на обеих руках зажглись голубоватым светом, по металлу потянулась энергетическая паутина, и металл, подчиняясь мысленному, или даже скорее внутреннему, какому-то бессознательному приказу девушки, начал расходиться в стороны, образовывая небольшой проход.

Ширри шагнула в темноту, скрывающуюся за воротами, и заделала обратно брешь в воротах. Правда, Ширри пришлось на несколько мгновений задержаться у металла, пытаясь повторить исходный узор латуни. Получилось коряво, но Ширри, подумав немного, решила оставить это дело. Сейчас было не до этого, да и руки ее вместе с коленями дрожали так сильно, что девушка совсем не могла сосредоточиться на каких-то там узорах.

Ширри отвернулась от ворот и вгляделась в мрак города.

— Фип… Фип, мне страшно…

Дух не отвечал. Ширри стиснула зубы. Дрожащие руки коснулись земли, девушка зажмурилась, глубоко вдохнула пропитанный дымом воздух и пустила энергетические потоки по земле. Синие нити оплели мощенную дорогу, заструились по небольшому мосту, под которым текла пересохшая сейчас речушка, постепенно проявляя очертания городских улиц, домов, площадей. Впереди показались углы первых глиняных домов, покрытых обожженной черепицей и резными золотыми узорами на фасаде, выплыли из темноты чугунные ножки фонарей, мраморные скамейки с тканевыми вставками и… обломки.

Ширри оцепенело подняла взгляд. От рук ее всё дальше и дальше тянулась паутина энергии, выхватывающая то одно пространство, то другое, то третье. Ширри, дрожа, глядела на разрушенные улицы городка, прогоревшие крыши, обугленные двери, оплавленные камни… И ни одного дэонца. Ни живого, ни мертвого.

«Нет… нет…» — внутри нарастала паника, всё холодело от ужаса.

Руки Ширри задрожали, из глаз брызнули слезы.

«Нет… не может быть… они были здесь… они живы», — Ширри растопырила пальцы, заставляя энергию бежать по своим жилам быстрее и нити ее протягивать всё дальше и дальше по всему городу.

Одна улица, две, три… Ширри почувствовала, как ее энергия истощается, потоки энергии туго, словно густо сбившаяся кровь, с трудом покидают ее тело, нити становятся тоньше и бледнее. Отчаянно впившись пальцами в умощенную гладкими булыжниками главную дорогу городка, Ширри с усилием продолжила выкачивать из себя энергию и пыталась охватить этой паутиной весь городок.

В ушах застучал неровный пульс.

«Остановитесь, Ширри!» — громко и грозно закричал Фип, всплывая откуда-то из глубины сознания и пытаясь перекричать стук сердца.

Горячие слёзы застилали глаза, ком в горле мешал дышать, а пальцы до боли врезались в холодный гладкий камень и ранил больнее самого острого осколка скалы. Ширри чувствовала каждый камушек и металл, через которые проходили потоки ее энергии, только вот теперь это не было единением, как в той пещере. Сейчас это было вторжением Ширри в пространство, которое не хотело ее к себе подпускать. Её синие нити живыми лентами тянулись по улочкам города, не смешиваясь и не растворяясь в них, потому что город, в отличие от первородной пещеры, был отстроен дэонцами, и каждый камень помнил своего создателя, в каждом кусочке хранилась энергия дэонца, которая не желала растворять в себе энергию Ширри, отчаянно пытавшуюся охватить весь город разом и убедиться, что нигде нет ни единой души.

Пульс участился. Ширри прерывисто задышала и, лишаясь сил, опёрлась на руки всем своим телом.

«Ширри!» — Фип закричал так громко, что внутри нее, казалось, затряслось сознание.

«Я смогу! Смогу!» — мысли начали затуманиваться и покрываться темной дымкой, сознание ускользало, превращаясь в один громкий стук сердца.

Нити энергии тянулись и истончались, превращаясь из вен и артерий энергии в капилляры… И вот, когда Ширри уже готова была отдать себя всю до последней капли, внутри нее что-то оборвалось, а синий свет, затопивший часть города, внезапно померк. Девушка закричала, и последние силы покинули ее.

Тихая мелодия, которую она слышала когда-то далеко в детстве, внезапно поднялась из глубин сознания, и Ширри, кажется, заплакала, услышав нежный голос матери: «Не бойся, утёнок, не бойся…»

Детский голос, отозвавшийся изнутри, заставил Ширри заплакать сильнее.

— Мам… мам… а что такое «утёнок»?..

Но ответа девушка не успела услышать — темнота затопила всё вокруг, и Ширри потеряла сознание.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дитя Дэона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я