Магическая невеста

Анастасия Волжская, 2022

Когда ты магически одарена, поступить в Университет Техномагии должно быть нетрудно. Но что делать, если семья категорически против учебы, а для зачисления девушке нужно заручиться согласием законного представителя?.. Предложить брак другу детства. А если он струсит – тогда хоть первому встречному. Вот только кто бы знал, сколько проблем это принесет. .

Оглавление

Из серии: Магическая любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Несмотря на крохотный лучик света, каким стала для меня встреча с профессором Кордом, первый учебный день можно было официально признать безвозвратно испорченным. Хотя остальные три лекции прошли без взрывов и каких-либо происшествий, колкие насмешки сокурсников преследовали меня и там. Инициатором выступала блондинка, вокруг которой с самого собрания факультета сбились в стайку остальные четыре девушки нашей группы. Наверное, они раньше учились вместе — иначе объяснить поразительное единодушие я не могла.

Не помогли ни модная прическа, ни перешитое платье — северянки, более образованные, богатые, не приняли меня в свой круг, четко очертив границу между ними и «взрывоопасной Росс». И, что хуже всего, отчуждение росло и ширилось, словно моровое поветрие, охватывая все больше и больше эйров и эйр.

Даже то, что одна из трех оставшихся лекций — по истории — была общей у всего первого курса и можно было сесть рядом с Авелинн, уже не радовало так, как раньше. Я просто не могла не замечать красноречивые взгляды и шепотки, которыми обменивались за моей спиной сокурсники и примкнувшие к ним приятели с других факультетов. И не хотела, чтобы это коснулось подруги-южанки или кого-либо еще.

Вот только как восстановить свою репутацию, у меня не было ни малейших идей.

Неудивительно, что про встречу, назначенную Кристером Х. Россом, к концу учебного дня я почти забыла. Почти — ровно настолько, чтобы выскочить из главного корпуса и чуть ли не бегом ринуться через двор, спрятав лицо за учебником по теории потоков в надежде, что муж или опоздает, или не придет, или не узнает меня в толпе студентов и студенток.

Но нет — Кристер ждал во дворе, и учебник не помешал ему перехватить меня на главной аллее и пойти рядом, подстроившись под мой быстрый шаг.

Я чувствовала, как он разглядывал мое лицо, подмечая мокрые пряди у висков, припухшие глаза и порозовевший кончик носа — результат непрошеных слез, которые я изо всех сил пыталась скрыть, особенно от сокурсников. Перед тем, как выйти во двор, пришлось провести добрых пятнадцать минут в уборной, остужая горящие щеки.

Судя по внимательному взгляду Кристера Х. Росса, не помогло.

Я скрипнула зубами, отвернувшись от мужа. Я с детства ненавидела, когда кто-то замечал, что я расстроена или недавно плакала. Любое проявление эмоций неизбежно порождало дома неприятные въедливые вопросы — что? когда? почему? — неизменно заканчивавшиеся назидательным: «А чего ты хотела, Рианнон, жизнь — не сказка».

И действительно, чего? Может, немного сочувствия вместо сквозящего между строк «сама виновата»? Или хотя бы того, чтобы меня просто оставили в покое?

Но от назойливого мужа, похоже, было не отделаться.

— Что? Что?!

— Чего ты такая злая? — в лоб спросил он. — Утром была довольная и сияющая.

— А чего ты так смотришь? — огрызнулась я, чувствуя, как щеки снова вспыхивают некрасивыми пятнами. — Вот в глаз дам — и сразу подобрею!

Он не обиделся — фыркнул насмешливо и, чуть ускорив шаг, обогнал меня и встал на пути, раскинув руки, точно пугало на поле.

— Давай, — согласился великодушно, наклоняя вихрастую голову. — Если тебе от этого полегчает, я готов поработать мальчиком для битья.

Вместо ответа я увернулась от попытки сгрести меня в объятия и попыталась сбежать, но вовремя заметила впереди клетчатые штаны модника Шелтона, стоявшего с фляжкой в руках в окружении приятелей. Пришлось резко изменить курс, наугад выбрав ближайшую боковую аллею. Гордо задрав подбородок, я зашагала прочь от Кристера Х. Росса… целых пять шагов. После чего на локте сомкнулись пальцы супруга и потянули в сторону.

— Нам туда, — он кивнул на приятного вида четырехэтажное здание, стоявшее чуть в отдалении от корпусов бывших мужского и женского общежития. — Семейный блок.

Я возмущенно выдернула руку. К чести Кристера, удерживать меня он не стал, но далеко не отпустил, продолжая следовать шаг в шаг.

— Для нашей легенды будет лучше, — разумно предложил муж, — если ты перестанешь бежать впереди с таким видом, будто спасаешься от преследователя, пытающегося украсть у тебя сумочку с бесценными учебными пособиями.

Я все еще была зла — на себя, сокурсников, Кристера Х. Росса с его навязчивыми просьбами — но супруг, изобразивший коварного охотника за учебником по теории потоков, выглядел настолько комично, что я не смогла не улыбнуться. На одну короткую секундочку, не более.

Но Кристер, конечно же, заметил.

— Профессор Юргенс опять читал нотации? — поинтересовался он. — На первом занятии всегда так — это ни о чем не говорит. Потом, вот увидишь, может, даже зачет автоматом поставит.

— Ты-то откуда знаешь? — я подозрительно сощурилась. — Сам же на первом курсе тут не учился.

Рыжая бровь выгнулась в ироничном удивлении. Я ответила ему самодовольной ухмылкой — да, не только он может наводить справки и приставать ко всяким девицам.

— Мне рассказывали, — пояснил Кристер. — Я вообще довольно много знаю про Грифдейл и Техномагический. Если что-то интересно — спрашивай.

О, мне многое было интересно — в первую очередь, не маньяк ли Кристер Х. Росс вместе со своими развязными приятелями? Что он задумал, охотился ли за чем-то еще, кроме учебных пособий за первый курс, лежащих в сумках добропорядочных юных эйр? Знает ли, что случилось с Коринн и Херманной, причастен ли? Кем были эйры, чьи имена занесены в записную книжку? И зачем мужчине объявления о поиске девушки-соседки?

Но разве о таком спросишь?

Я отвела взгляд, так и не задав ни единого вопроса. Кристер тоже замолчал. Мне показалось, он был разочарован, но чего он ожидал, так и осталось загадкой.

* * *

Комендантша — строгая женщина в возрасте, выглядящая так внушительно, что пожилые матриархи Тренси с уважением пожали бы ей руку — встретила нас в холле. Перегородив проход, она смерила Кристера недовольным взглядом — ни дать ни взять моя бабуля, поджидавшая загулявших внуков с ярмарки.

— Кристер Росс, — комендантша обвиняюще выставила вперед узловатый палец. — Кажется, я предупреждала тебя насчет гостей, и в особенности женского пола…

— Что вы, эйра Андрачек, — Кристер расплылся в очаровательнейшей улыбке. Супруга словно подменили — казалось, еще минуту назад он хмуро шел рядом, погруженный в свои мысли, и вдруг в одну секунду превратился в самого любезного, вежливого и обаятельного эйра на всем архипелаге Флайма. — Позвольте представить вам мою очаровательную жену, Рианнон Росс. Как видите, она существует.

— И почему же тогда я не видела ее прежде? — эйра Андрачек скрестила руки на груди, оставшись абсолютно нечувствительной к чарам Кристера.

— У моей Ри родственники в Грифдейле, — не моргнув глазом, соврал муж. — Она хотела провести немного времени с ними, пока не началась учеба. Но теперь, уверяю, вы будете видеть ее не менее часто, чем меня.

Поймав мой взгляд, Кристер незаметно подмигнул, намекая, что неплохо бы подтвердить легенду. И я — каюсь — чуть было не кивнула в ответ, попав под его обаяние. К счастью, в последний момент разум вернулся, и у меня хватило ума промолчать.

— Хорошо, — комендантша нехотя посторонилась. — Только имейте в виду, молодежь, комната у вас хоть и отдельная, но стены здесь тонкие. Я не хочу, чтобы другие жильцы жаловались, что ваши крики и стук кровати об стену им спать не дают. Так что давайте потише.

— Зачем стучать кроватью о стену? — наивно удивилась я. — Это же глупость какая-то…

— Поумничай мне еще тут! — сурово прикрикнула эйра Андрачек.

Я отшатнулась, некстати вспомнив, как грозна была моя бабуля в гневе, особенно если в руках у нее оказывались веник или полотенце. А тут еще и Кристер, предатель, больно ущипнул за бок.

— Да, да, — пообещал он, обнимая меня за талию и утаскивая прочь от грозной комендантши. — Мы будем тихо-тихо. Честное слово.

Нарываться на нравоучения я не стала и дала Кристеру увести себя вверх по лестнице на второй этаж. Но дальше самоуправства не потерпела и возмущенно сбросила с бедра горячую наглую руку.

— Что я такого сказала? Не понимаю!

Муж моргнул и посмотрел на меня с каким-то странным вниманием. Стало как-то неуютно. Я нервно поправила прическу и одернула полы жакета.

— Что, правда не понимаешь?

— Нет! — я почувствовала, как жар приливает к щекам от того невысказанного, что таилось за этим, казалось бы, простым вопросом, читалось в потемневшем взгляде, подрагивало в уголках насмешливых губ. — Что не так? Что ты смеешься?

Он наклонился ко мне — низко-низко — почти коснувшись губами уха.

— Ри, кровать бьется о стену, когда пара на ней… ну, скажем так, занимается любовью.

— Любовью?.. Что?.. — и тут до меня наконец-то дошло. — Что?!

Вот теперь я покраснела, кажется, до самых корней волос. А Кристер развлекался вовсю, глядя, как я хватаю ртом воздух, не зная, куда себя деть от праведного возмущения. Смеялся, наверное, над наивной южанкой… и он туда же… Предатель…

Глаза защипало, и, быть может, я не сумела бы удержаться от новых слез, если бы не руки Кристера, мягко сжавшие плечи. Я нехотя подняла взгляд на мужа, готовясь к худшему, но… в его улыбке не чувствовалось издевки над неопытной девицей. Наоборот, какая-то странная… нежность.

— Успокойся, Ри. Мы же обещали комендантше, что не будем шуметь. Вот и не воображай себе… всякого.

— Да кто еще воображает?!

— Я, — честно признался муж. — Воображаю. Но без твоего согласия в жизнь претворять не стану. Честное-пречестное слово.

* * *

— Заходи, многоуважаемая эйра супруга, — Кристер посторонился, пропуская меня в комнату.

Я тихо фыркнула — сказал тоже — но спорить не стала, оценив попытку Кристера разрядить напряжение. Переступила порог — и тут же, словно в насмешку, уперлась взглядом в кровать.

Она оказалась… вдохновляющая — настоящий железный монстр на толстых ножках с пружинным матрасом и кованым изголовьем, занимавший почти половину комнаты. Выглядела кровать так, будто ее приобрели по дешевке у какого-нибудь старьевщика, скупавшего подержанную мебель — и, если честно, я подозревала, что так оно и было. И не только с ней. Стол явно попал в семейное общежитие из какой-то захудалой конторы, два стула с протертой обивкой лет двадцать назад, похоже, украшали гостиную торговца средней руки, в платяном шкафу, слишком огромном для небольшого помещения, можно было повесить с десяток скелетов, а несмываемое красноватое пятно на ковре намекало то ли на случившееся неизвестно когда убийство, то ли на последствия неумеренного застолья.

Впрочем, несмотря на разномастную мебель, в комнате было по-своему уютно. И даже довольно чисто, чего никак нельзя было ожидать от ленивого молодого повесы. Учебники ровно стояли на полке, вероятно, так ни разу и не открытые, одежда не валялась по всей комнате, а ношеные носки и рубашки скромно ждали похода в прачечную в корзине в углу.

За неимением дивана я осторожно опустилась на краешек кровати. Пружины, давно нуждавшиеся в смазке, скрипнули — да так, что, наверное, слышно было всему общежитию. Я с визгом вскочила на ноги, чувствуя, как от предательских мыслей снова краснеют щеки.

Что подумает комендантша? Что подумают остальные?

Ясное дело, что!

Кристер, наблюдая за моими метаниями, лишь рассмеялся.

— Воспользуйся стулом, Ри. Гарантирую, он не скрипит. Проверено.

Рассерженная и смущенная, я проследовала под насмешливым взглядом к столу и устроилась там, всем своим видом изображая оскорбленную невинность.

— Что дальше?

— Я заварю чай, — спокойно ответил муж, пряча на дне зеленых глаз лукавые смешинки. — Посидим поболтаем, а потом ты спокойно уйдешь, если, конечно, не захочешь остаться.

— А что потом? Надо будет каждый день к тебе ходить как на работу?

— Да нет, — Кристер отмахнулся. — В первый месяц будешь заглядывать хотя бы пару раз в неделю. Примелькаешься, комендантша привыкнет. А там и проверять забудет.

«Ага, как же, — в очередной раз вспомнила я любимую бабулю. Хвала богам, она переехала на это лето к старшему сыну в Лиденс помогать с правнуками — а то накрылся бы мой побег медным тазом. — Такая вмиг раскусит».

Но Кристер знакомств с южными матриархами не водил и потому пребывал в сладком неведении относительно прозорливости и въедливости эйры Андрачек. Посчитав вопрос решенным, он снял с открытой полки большую эмалированную кружку и на минуту нырнул в смежную комнатку, вернувшись уже с водой. Холодной.

Я скептически выгнула бровь.

— Как ты собираешься делать чай? В кампусе же нет кухонь — только столовая. А ближайший автоматон в учебном корпусе.

— Терпение, — улыбнулся муж, жестом фокусника извлекая из ящика энергетический кристалл, обмотанный медной проволокой. — Сейчас будет магия.

Бульк! Кристалл медленно погрузился на дно. Водрузив кружку на край стола, Кристер сделал несколько пассов руками, настраиваясь на работу с магоэлементом. По проволочному каркасу, дужку от которого муж сжимал в руке, зазмеились золотые искры.

С раскрытыми от удивления глазами я наблюдала за манипуляциями эйра, вытягивавшего магическую энергию из кристалла и направлявшего ее по проволоке. Медный каркас раскалялся, излучая тепло и нагревая воду, но ручка, за которую муж держал самодельное устройство, оставалась холодной.

В магическом зрении ювелирная работа Кристера выглядела поистине завораживающей. Я не могла не восхититься его находчивостью и предприимчивостью, позволившей так ловко обойти запрет на любую готовку в помещениях. И невольно удивилась, вспомнив, что Линн назвала Кристера Х. Росса лентяем. Для человека, регулярно прогуливавшего занятия, он мастерски управлялся с потоками.

Что, если честно, порождало новые вопросы.

Самодельный кипятильник работал исправно, и вскоре вода закипела. Кристер погасил кристалл и оставил остывать в пустой форме из-под карандашей. Принес две чашки, насыпал по щепотке заварки, залил кипятком. По комнате поплыл терпкий аромат чайного листа — дорогое удовольствие для простого студента, ибо настоящий, не травяной чай доставляли исключительно морем из далекого Сейлинна, с которым Флайм активно торговал магорудой, зерном и текстилем.

— Хорошо устроилась? — словно невзначай, спросил муж, протягивая мне исходящую паром чашку.

Я недоуменно покосилась на стул. Что с ним должно было быть не так? Не скрипел — и то ладно.

— Нормально, — я покрутилась так и этак, проверяя сиденье. — Набивка, конечно, не очень…

— Я имею в виду, в Грифдейле.

А вот это уже напрягло. Я посмотрела на мужа с подозрением, пытаясь понять, что он хотел выяснить этими своими вопросами. Был ли это дежурный интерес или нечто большее? Вспомнилась Лейла, о которой Кристер тоже наводил справки, и говорить о Линн и доме со львами расхотелось вовсе.

— Расслабься, Ри, — словно почувствовав сгущавшееся в воздухе напряжение, Кристер улыбнулся. — Ты же моя жена. Надо убедиться, что тебя никто не обижает. Никаких агрессивных клопов или пьяных матросов?

— Ну я же не на портовом складе живу, — обиделась я. Вечно у него какие-то странные идеи!

— А где? — поинтересовался он, не дав мне опомниться. — Неужели у несостоявшегося супруга? Простила его?

— Кого? — я непонимающе моргнула.

— Томмена Брисби.

Что-то проскользнуло в его голосе, какая-то странная нотка. Я подняла голову, чтобы заглянуть мужу в глаза, и поймала направленный на меня внимательный взгляд. В голове промелькнула совершенно дикая мысль — он что, ревнует? Мужчина, которого я знала чуть меньше недели… да быть такого не может!

И тут до меня дошло.

Кристер назвал Томмена по фамилии.

А ведь я никогда не говорила мужу о несостоявшейся свадьбе. Не жаловалась на друга, бросившего меня в самый ответственный момент, и уж тем более не сообщала его полного имени. Просто начала все сначала, как в конце весны с Томменом: описала проблему, предложила решение.

Тогда почему Кристер Х. Росс вдруг заговорил о Томе? Неужели друг-предатель как-то нашел моего супруга и передал «привет» от семьи? Нет… для этого Кристер был слишком спокойным. Да и меня на входе в университет не поджидала разозленная делегация клана Фелтонов во главе с отцом и бабулей.

По спине пробежал холодок.

— Даже если и да, — бросила я с вызовом, — тебе-то что?

— Может, я за тебя переживаю. Грифдейл — не Тренсдейл, тут бывает опасно. А ты слишком легко доверяешься людям.

Пальцы стиснули глиняные бока чашки, не ощущая исходящего от них жара. Да, вот тут Кристер был прав — и он сам тому живое доказательство. Сначала Томмен, теперь Тренсдейл. Почему не Хайхилл, не Маттерн, не прибрежный Альберн? Нигде в документах не было указано, откуда я родом. Но из всех городов Тренси Кристер Х. Росс назвал именно тот, где жила моя семья, будто намекая, упорно и недвусмысленно, что знает обо мне куда больше, чем я хотела показать.

— Не беспокойся, — попыталась я оставаться бесстрастной, но волнение все равно прорвалось наружу, отразившись мелкой рябью на зеленоватой поверхности чая. — Со мной все в порядке. Я отлично устроилась. Клопов нет, матросов тоже. И Томмена я не простила, если именно это ты действительно хотел услышать.

На последнем признании горло пересохло. Я инстинктивно сделала глоток из чашки, которую до сих пор сжимала в руках — и сразу же пожалела. Горячая жидкость прокатилась по горлу, заставив закашляться. Губы пылали. Было больно и обидно за собственную глупость — настолько, что чуть снова слезы не навернулись. В который уже раз за сегодня…

Ну что за день!

— Горячо, да? — Кристер подался ко мне, забирая из покрасневших ладоней чашку. — Хочешь, поцелую, и все пройдет?

Ножки стула с противным скрежетом чиркнули по паркету, когда я отшатнулась всем телом в попытке избежать поцелуя. В ужасе вскочила на ноги, поправляя сползший с плеча жакетик, и подхватила лежавшую на полу сумку.

— Ничего не надо! — торопливо проговорила на случай, если Кристер Х. Росс не понимает намеков. — Ни беспокойства, ни чая, ни поцелуев. И вообще, мне уже пора.

И, прежде чем муж успел сделать хоть что-то, выскочила вон.

* * *

От брошенных в спину предложений Кристера проводить меня до дома я торопливо отказалась. Не хотелось, чтобы муж знал, где я жила. Уж точно не после вопросов и попытки поцеловать меня, от которой до сих пор пылали щеки. Я помнила красноречивый взгляд, которым проводила меня бдительная комендантша. И действительно, хороша же я была с растрепанной прической, опухшими от прикосновения к горячей чашке губами и блестящими от слез глазами. Но пусть эйра Андрачек воображает, что хочет — это уже проблемы Кристера, не мои.

Да и вообще, слишком много всего произошло в этот долгий первый день новой студенческой жизни. Выговора от эйры Фонтен за прогулки в неподобающей мужской компании — пусть она и не знала, что Кристер Х. Росс официально был моим мужем — я бы точно не вынесла.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Магическая любовь

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая невеста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я