Луиза

Анастасия Балконская

Возможно ли обрести счастье, потеряв самое дорогое? Сможет ли любовь одолеть злобу и ненависть? Способны ли быть вместе люди из разных сословий? Он – граф, она – бывшая графиня, убитая в свое восемнадцатилетие. Смогут ли они преодолеть преграды, которые на их пути возвела судьба, не знают даже они сами…

Оглавление

Глава 19

Сегодня должна приехать Анна Дмитриевна. Все поместье суетилось с самого утра. Слуги были в предвкушение встречи с новой хозяйкой. Один граф был безразличен к приезду своей невесты. Все утро он просидел в своем кабинете сославшись на неотложные дела.

Ближе к полудню, к главному входу поместья, стали подъезжать повозки. Андрей Васильевич вышел на крыльцо, дабы лично встретить свою невесту. Вторая повозка остановилась перед парадной лестницей, подоспевший лакей открыл дверцу, из нее вышла Анна Дмитриевна. Она была одета в строгое красное платье для поездок, на руках красовались белые перчатки, соломенные волосы были убраны в элегантный пучок, завершала образ маленькая шляпка. Горюнов спустился с лестницы и Анна ему улыбнулась:

— Рад видеть вас, Анна Дмитриевна. Надеюсь вы не сильно устали в дороге!

— Добрый день, Андрей Васильевич. Дорога и впрямь была утомительна. Не ожидала, что ваше поместье будет так далеко.

— Прошу прощение за то, что доставил вам дискомфорт. Слуги подготовили для вас комнату, извольте я лично вас провожу.

Граф подошел и протянул руку Анне Дмитриевне, та охотно приняла ее. Горюнов проводил невесту до комнаты и велел принести сладости, так как знал, что они поднимут ей настроение.

Полина постучалась в дверь Анны Дмитриевны:

— Да, кто там еще? — недовольно отозвалась Анна.

— Граф Горюнов просил принести вам сладости.

— Поставь их на стол.

Полина поставила поднос и собиралась уходить:

— Слышь, как тебя там?

— Полина, ваше сиятельство.

— Не важно. Разложи мои вещи в шкаф и поживее.

Пока Полина раскладывала вещи Анны Дмитриевны, та все причитала от недовольства. Бранила Полину за ее медлительность, плохую уборку и вообще, что комната ей не по душе.

Вернувшись на кухню, Полина разразилась проклятиями:

— Только приехала, так уже изводить всех начала. Отчитала меня, а я ведь ничего дурного не делала. — плакала Полина.

— Полно тебе, Полинушка, — успокаивала ее Лиза. — Графиня видимо устала с дороги, вот и прибывает в дурном настроении.

— Она даже хуже самого графа. Ох беда нам привалила…

— Что расселись и лясы точите, работа закончилась? — разговор девушек прервала главная повариха.

Полина вытерла слезы и вместе с Лизой пошла готовить обед.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я