Темноморье

Анастасия Астра, 2022

Русалки забирают жизни людей или спасают их? Этот вопрос волнует жителей Темноморья уже не один год. Каждый раз во время шторма они встречают на берегу загадочную девушку с фонарем в руках, а затем с ужасом видят, как в море мелькает её русалочий хвост. Марта знает ответ на этот вопрос, ведь она тоже – русалка. Загадка давнего кораблекрушения, семейные тайны, волшебные кулоны, полные магии, и встреча с отчаянной русалкой Линдой, готовой пойти на всё, чтобы вернуть утраченное, – лишь часть того, с чем 15-летняя Марта столкнется в Темноморье, маленьком приморском городке, затерянном средь скал.

Оглавление

1. Крушение надежд

15 лет назад

Линда тонула.

Она открыла глаза, и страшная догадка обожгла сознание. Из горла вырвался сдавленный хрип. Линда закрыла рот ладонью — и в ужасе отшатнулась. Между пальцев были бледно-красные перепонки, а кожу покрывала мелкая бордового оттенка чешуя. Линда ринулась на поверхность, только ноги не слушались, словно туго обвитые веревкой. Да что там, она их вообще не чувствовала! Вернее чувствовала, но как-то не так. По-другому. Линда попыталась разорвать невидимые путы и обнаружила, что вместо ног был хвост. Русалочий хвост.

«Это все обман зрения, галлюцинации, наваждение, — убеждала себя Линда. — Это не может быть правдой! Не может!»

Легкие жгло от необходимости сделать вдох, перед глазами заплясали черные пятна, мешая сфокусировать взгляд. Как она оказалась так глубоко?!

Страх сковал все тело, парализуя движения. Паника приобрела скорость цунами и накрыла Линду с головой, затопив надежду на спасение. Не в силах больше сопротивляться, она сделала вдох.

Но вместо воды легкие наполнились воздухом.

Скоро Линда восстановила сбившееся дыхание. Темнота в голове отступила, придав ясность мыслям. Пришло пугающее осознание — она выжила и дышит под водой.

Яркий свет загорелся возле Линды. Она застыла, не веря в реальность происходящего. Раньше ей казалось, будто нечто сияло рядом, но Линда списала это на панику и недостаток кислорода. Тот свет был приглушенным, еле заметным — могло и померещиться. Но сейчас, когда свет стал намного ярче, было глупо отрицать его действительность.

Свет манил и притягивал Линду. Она подплыла ближе и с удивлением обнаружила, что свет исходил из недр ракушки. Но как такое возможно? Линда отмахнулась от этой мысли — сейчас все происходящее не подчинялось логике. Линда бережно взяла ракушку и завороженно разглядывала ее. Свет отзывался внутри Линды приятным теплом, дарил невероятное умиротворение, словно был недостающей частичкой ее души.

Крепко сжав ракушку в руке, Линда поплыла на поверхность. Поначалу движения были резкими и хаотичными, но постепенно она приспособилась к хвосту, будто он был у нее всегда. Умение ко всему быстро приспособиться Линда считала своим лучшим качеством. Она вынырнула и огляделась: в разбушевавшемся море она была совершенно одна. Лишь чайки, истошно крича, кружили над головой. Помощи ждать было неоткуда, впрочем, к этому она давно привыкла: всегда и во всем она полагалась только на себя.

Чайка с истошным криком чуть не впилась когтями в голову Линды. Замешкайся она хоть на секунду — птица вырвала бы знатный клок волос.

— О нет! — воскликнула Линда.

Золотистого цвета волосы, которыми она так гордилась, — сколько комплиментов она за них получала — стали багровыми, как спелый гранат. Линда хорошенько выругалась и тут же закашлялась. Стоило вынырнуть на поверхность, как легкие, которые до этого прекрасно дышали под водой, стало жечь изнутри, и каждый новый вдох давался труднее. Пришлось снова уйти под воду, чтобы доплыть до берега.

Да что за ужасный день сегодня? Он должен был стать лучшим в ее жизни, а стал кошмаром наяву. В какой момент все пошло наперекосяк?

Воспоминания были размазанными и неточными. Пока единственным внятным моментом сегодняшнего утра было то, как она вместе с Виктором плывет на яхте и отмечает помолвку. Ее будущий муж владел сетью кафе и ресторанов и быстро расставался с деньгами, за что Линда его и полюбила. Мастерски сделала вид по уши влюбленной девушки — не зря же она окончила актерский факультет. Линда всегда знала, что достойна большего, чем нищая жизнь в убогой квартире, где прошло ее детство. Тараканы, продуваемые окна, плесень — в отличие от родителей Линду такая жизнь не устраивала. Приложив все усилия, она поступила в лучший театральный вуз в Лазурьске и с этого момента в родном городе не появлялась, впрочем, там ее никто и не ждал. Вернуться домой для Линды было худшим исходом. Лазурьск — мегаполис, где успех и слава могли стать реальностью. Это стоило того, чтобы потерпеть пару месяцев в тесной съемной квартире.

Затем были годы усердной учебы, первые роли в театре и кино, а за ними десяток успешных выступлений — и ее усилия не прошли даром. Она наладила связи со многими влиятельными людьми в мире шоу-бизнеса, благодаря которым получала второстепенные роли в топовых фильмах. У нее появились первые фанаты и известность в узких кругах. Линда была уверена — успех не за горами! Получить ведущую роль в фильме, а вместе с ней долгожданную славу и богатство стало целью Линды, ради достижения которой она не гнушалась нечестных методов.

Но шло время, а доверять Линде главную роль никто не спешил. Влиятельные друзья предпочитали ей богатых красавиц, на кастингах она все реже и реже слышала заветное «да». Мечта об успешной и роскошной жизни, раньше такая близкая, почти ставшая реальностью, сейчас все дальше и дальше ускользала от нее.

Сдаваться — последнее, что Линда сделает. Она жаждала добиться цели любыми средствами. Когда на горизонте появился богатый молодой человек, да еще и неженатый, Линда поняла — это ее шанс. И она его не упустит! Не в этот раз!

Заворожить Виктора было проще простого. Милая улыбка и пару красивых слов — и тот уже души в ней не чаял. Наивный, он влюбился в нее по уши уже после первого свидания. Стройный, высокий, всегда в строгом брючном костюме, с идеально уложенными соломенного цвета волосами и озорными карими глазами Виктор привлекал внимание многих женщин. Хотя его деньги привлекали их не меньше. Стоит признать, в Викторе Линду интересовало только его богатство и влияние в городе. Если для него она стала любимой девушкой, ради счастья которой он готов был тратить крупные суммы денег, то Линда в нем видела только способ достижения своей цели и не больше.

Несмотря на то, что свадьба будет через месяц, сегодняшнюю помолвку Линда считала своей победой. Долгожданным событием на пути к жизни, о которой она так долго мечтала.

Пока все снова не разрушилось. За шаг до цели.

Линда до скрежета сжала зубы. Проклиная все на свете, она плыла к берегу, но мысли то и дело возвращались к событиям до пробуждения в воде. Новый эпизод возник так ярко и четко, что внутри Линды все болезненно сжалось от осознания того, как она оказалась тонущей в море.

Зачем только они отправились в Темноморье?

— Предлагаю посерфить. Слышал, что в Темноморье отличные волны. Да и погода прекрасная, солнечная. Темноморье ведь недалеко от Лазурьска, так почему бы не попробовать? У нас же праздник, в конце концов! — предложил Виктор, нежно приобняв Линду. Его невеста стояла рядом с ним на палубе и скучающим взглядом осматривала гостей, поправляя подол белого платья. — Милая, ты согласна?

Линда задумалась. С одной стороны, это был бы хороший повод уйти от неискренних поздравлений, которые она уже устала выслушивать от гостей. Никто из приглашенных людей не желал ей добра по-настоящему, каждая девушка в тайне мечтала оказаться на ее месте. Линда была не глупа и прекрасно понимала это. Хотя она уверяла себя, что мнение других людей точно не испортит ей праздник, — когда ее волновало, что скажут другие? — радость, переполняющая ее в начале торжества, поубавилась, уступив место раздражению. Завистливые взгляды и жара были невыносимыми, а море за бортом так манило своей прохладой и спокойствием, что она сама подумывала предложить Виктору сменить обстановку. Гостьи пришли только ради вкусной еды и веселья, так что отсутствие жениха и невесты их явно не огорчит. Предложение Виктора было весьма кстати, и Линда бы сразу согласилась, не будь одной загвоздки.

— Я не так уверенно стою доске для серфинга, как ты. Слышала, жители Темноморья прозвали море Бушующим, может, найдем более безопасное место?

Линда завела за ухо выбившуюся из прически прядь, открывая сережку с большим сапфиром, — один из многочисленных подарков Виктора.

— Ты надела их сегодня! — просиял Виктор, нежно смотря на нее. Линда улыбнулась, довольная произведенным эффектом.

— Давай найдем другой вариант, я не настроена сегодня на экстремальный спорт, да и не планировали мы это. Ты же знаешь, как я не люблю все спонтанное и необдуманное. Может, прогуляемся вдоль пляжа?

— Нет, — категорично отрезал Виктор. — Или ты со мной или я один.

Линда помрачнела. Если Виктор что-то надумал, то уже никто его не остановит. Это ей одновременно нравилось в нем и раздражало. Как вытерпеть до свадьбы? Все ее напускное очарование было бессильно против его упрямства.

— Ты боишься? — спросил Виктор и встревоженно взглянул на Линду.

Она мигом вспыхнула:

— Нет! Конечно, нет! Да как ты вообще допустил такую мысль?! — гневно выпалила она и твердо добавила: — Я согласна.

Знай Линда, что все обернется тем, что она утонет или, что пугало еще больше, по каким-то неведомым причинам станет русалкой, то ни за что бы не согласилась на предложение Виктора. Но винить себя — это не про нее. Ведь всегда можно обвинить другого. Например, Виктора. Осталось только придумать, как выйти на берег, и тогда она все ему выскажет!

Линда поплыла в сторону скал, которые окружали Темноморье. Волны разбивались о них, и от шума закладывало уши. С трудом выбравшись из воды, Линда села на песок и уставилась на хвост. Как вернуть человеческий облик? Подождать пока испарится вода? Произнести заклинание? А что если она останется русалкой навсегда?! Линду передернуло от этой мысли.

— Превращайся! — отчаянно бросила Линда. — Не останусь же я морским чудовищем навечно. Такого я точно не заслужила.

Первым появилось жжение в легких, будто их разрывало изнутри, но после дышать стало намного легче. Затем хвост приобрел очертания ног. Ощущения такие, словно ноги никуда не пропадали, а были плотно обтянуты сияющей на солнце бордовой чешуей, которая стала мягче и втянулась в кожу. Дольше всего пропадали чешуйки — на теле, руках и лице — они так же плавно втянулись, не оставив и следа.

К огромному сожалению Линды, волосы не вернули свой золотистый цвет: так и остались бордовыми.

Линда встала, дрожа от внезапно холодного для июля ветра, и с ужасом обнаружила, что слитный купальник во время превращения местами порвался. Линда прошла вдоль скал и нашла небольшую свалку разного мусора, принесенного волнами. Брезгливо морщась и стараясь не обращать внимания на противный запах, Линда сделала из пожелтевшей клеенки что-то наподобие платья, а найденная там же веревка послужила поясом.

В Темноморье, как и полагается в разгар туристического сезона, отдыхало много людей. Их шум и гам оглушил Линду, как только она добралась до пляжа и быстрым шагом направилась к пирсу, где они с Виктором оставили яхту. Линда держала голову высоко, будто ее ничуть не смущают разговоры женщин, которые прятались от солнца в тени зонтиков и не стеснялись громко обсуждать ее странный наряд, ни округлившиеся глаза детей, которые отвлеклись от строения песочных замков и недоуменно смотрели ей вслед.

На яхте никого не оказалось. Более того, исчезли все признаки, что на яхте был праздник. Украшения, многочисленные подносы с едой и напитками, подарки — все пропало, даже одежда Линды! Гости, узнав, что невеста, вероятно, утонула в море, предпочли уйти, но почему понадобилось забирать все вещи? Линда предположила, что Виктор отправился на ее поиски, но в море не было видно ни спасательных катеров, ни других намеков на то, что пропал человек.

Тревожность медленно нарастала внутри Линды, пока она шла вдоль берега, ища Виктора. Но как только среди толпы она заметила его беззаботное лицо и непринужденную улыбку, то со всей злости ринулась к Виктору, представляя, как выскажет ему все, что у нее на душе.

Виктор и все пропавшие гости в прекрасном расположении духа сидели за столиками на террасе прибрежного кафе с новой вывеской «Морская звезда». Разноцветные шарики, которые с утра украшали яхту на празднике Линды, сейчас висели у входа в кафе.

— За удачную сделку! — поднял бокал Виктор. — Надеюсь, это кафе станет моим выгодным приобретением!

Гости зааплодировали, и, пока все взгляды были устремлены на Виктора, Линда ринулась к столу, схватила стакан и жадно начала пить.

— Милочка, ты кто такая? Ты вообще что творишь?! — закричал Виктор и выхватил стакан у нее из рук.

— Я что творю?! Ты сидишь тут спокойно, будто ничего не случилось!

— А что случилось? — Виктор с искренним недоумением смотрел на нее, что разозлило Линду еще больше. — Девушка, я тебя даже не знаю!

Гости в открытую смеялись. Происходящее их забавляло, будто это было часть развлекательной программы.

— Я чуть не умерла сегодня, а ты ведешь себя как ни в чем не бывало! — Линда взглядом метала молнии. — Мы возвращаемся обратно в Лазурьск. Сейчас же!

Виктор встал со стола, багровея от злости.

— Да у нее крыша поехала. Ты что на себя надела-то? Будто с психушки сбежала, — с ехидной улыбкой сказала девушка в кричаще-розовом платье. Линда вспомнила, как эта дама всего несколько часов назад с напущенной добротой поздравляла ее с помолвкой.

Линда стояла в центре террасы и беспомощно искала среди знакомых лиц того человека, который вспомнил бы ее и разъяснил происходящее. Но люди лишь смущенно отводили взгляд или, что еще больше ранило Линду, смотрели, не скрывая злорадства. Чувствуя, что еще немного, и она не сможет сдержать жгучие слезы, Линда взглянула на Виктора, пытаясь найти в его карих глазах ту заботу и любовь, которыми он окружал ее последние месяцы. Когда дарил цветы во время вечерних прогулок, когда покупал новые украшения и наряды или когда нежно перебирал ее волосы. Когда говорил много приятных слов, которые она принимала как данность. А сейчас Линда многое бы отдала, чтобы снова услышать его спокойный голос, дающий надежду. Неужели за одно утро она потеряла все, к чему шла долгие годы? Больнее всего было видеть презрение в глазах человека, который был единственным, кто заботливо и с искренней добротой относился к ней.

На лице Виктора промелькнула тень сомнения, будто он хотел что-то вспомнить, но не мог. Он тряхнул головой, проводя рукой по волосам, встал из-за стола и хотел что-то сказать, но новый взрыв смеха гостей остановил его.

— Прекратите! — Голос незнакомки прозвучал громко и твердо.

Все обернулись к незваной гостье. Несмотря на уже немолодой возраст, женщина была хороша собой. Одета в свободное длинное платье цвета морской волны и насыщенно-синюю накидку с золотыми узорами на капюшоне. Волосы с серебристым отливом были заплетены в длинную косу, а в глазах цвета пасмурного неба бушевал ураган. Энергия, исходившая от женщины, заставила всех понурить голову. Смешки пропали, и настала неловкая тишина, прерываемая лишь доносящимся с моря криком чаек. Женщина уверенной походкой подошла к Линде, взяла за руку и увела с террасы. Гости молча провожали их растерянными взглядами, но затем быстро вернулись к светским беседам. Лишь Виктор отрешенно рассматривал содержимое своей тарелки, потеряв интерес к торжеству.

Женщина увела Линду подальше от любопытных глаз. Сбитая с толку таким поворотом событий, Линда даже не вырывалась. Сил, чтобы сопротивляться, не осталось. Она еле усмиряла бурю эмоций в своей душе. Хватка женщины была властной и сильной, но при этом незнакомка не выражала опасность или желание навредить. Наоборот, от женщины исходило невероятное спокойствие. Она была единственной, кто заступился за Линду, так может, стоит довериться ей? В конце концов, что может случиться хуже того, что уже произошло?

— Я знаю, что у тебя много вопросов, и позже я обязательно все подробно тебе расскажу. А пока выслушай меня очень внимательно, — утешающе проговорила незнакомка, когда они отошли в конец пляжа и остановились у кромки воды. — Тот парень тебя не помнит. И не вспомнит больше. Никогда. Для всех людей, которые знали тебя, ты перестала существовать. Исчезла из их памяти, как исчезло все, что было связано с тобой. Это тяжело принять, но поверь мне: это правда. Думаю, ты и сама уже начала догадываться.

— Что за ерунда, — возмутилась Линда, но внутри все сковало льдом. Незнакомка права: нечто подобное она подозревала. Но как? Почему? Столько вопросов роем кружились в голове, отчего та разболелась. Уж очень много странного произошло за один день. Сочувствие в голосе женщины только добавило опасений, что случилось нечто ужасное.

Линда поежилась то ли от тревоги, то ли от холодного ветра, ставшего в разы порывистее. Она крепче сжала в руке ракушку, от которой исходило приятное тепло. Желая хоть на минуту вернуть спокойствие и сдержать подступающие слезы, Линда перевела взгляд на море и тяжело вздохнула, всматриваясь вдаль. Серые тучи затянули небо, не оставив ни намека на ясное солнце, ветер поднимал волны еще опаснее тех, что были утром. В воздухе повисло ожидание надвигающегося шторма. Море будто отразило те смятения, что испытывала Линда в глубине души.

— Почему я должна поверить вам?

Вместо ответа незнакомка закатала рукав. То, что произошло потом, заставило Линду застыть в изумлении.

На коже женщины выступили чешуйки, такие же, как были у Линды, только серебряного цвета. Линда пораженно смотрела на них, не в силах отвести взгляд.

— Но… как? — спросила Линда дрожащим голосом. До этого момента у нее еще была надежда, что превращение в русалку было лишь плодом ее воображения. Мало что почудиться, когда едва не погиб в море. Но сейчас сомнений быть не могло. — Как вы узнали, что я тоже… такая.

— Увидела тебя в море, когда была на Дозоре. Твои багровые волосы сложно не заметить. — Женщина тепло улыбнулась, пытаясь подбодрить, но Линда едва сдерживала себя, чтобы не закрыть уши, не желая верить в реальность сказанного. — Но потом я упустила тебя из виду. Благо ненадолго, и дров ты наломать не успела… Милая, успокойся, все не так уж плохо. — Женщина подхватила Линду, когда та, ослабевшая, не устояла на ногах и чуть не рухнула на песок. — Лучше скажи, как тебя зовут. Я Инесса Веда.

— Линда. Вы же знаете, что со мной произошло, верно? — Робкая надежда была слышна в ее голосе.

Инесса прикрыла глаза, стараясь подобрать нужные слова.

— Теперь ты — русалка. Страж моря. Мы преданы морской богине Мореславе. За проявленное ею милосердие мы должны выполнять ее наказ: спасать людей от смерти в морской пучине. Это наш долг и предназначение.

— Русалка… Но как это возможно? — Линда почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. — И что это за светящаяся ракушка? У вас она тоже есть.

Линда указала на янтарный кулон на шее Инессы. В нем была замурована ракушка, которая, как и у Линды, излучала теплый свет.

Инесса терпеливо пояснила:

— Это амор. Ты должна хранить его, как самую ценную вещь. Он — твое спасение.

Линда с недоверием взглянула на ракушку в своей ладони.

— Пошли ко мне домой, — добродушно предложила Инесса и протянула руку. — Я тебе все расскажу, обещаю. Познакомлю со своими девочками, заварю чай, и мы спокойно поговорим.

Линда не сразу решилась подать руку в ответ, но оставаться одной посреди незнакомого города тоже не хотелось. Да, она всегда находила в себе силы идти вперед, в какой бы сложной ситуации ни оказалась. Не показывала слабость на людях и никому не позволяла видеть свои слезы. Но сегодня слишком многое навалилось, словно судьба окончательно отвернулось от нее. Как бы Линда ни старалась, жизнь беспощадно рушила все ее планы и мечты. Растерянность, обида и отчаяние терзали Линду изнутри, и она боялась остаться наедине с этими чувствами. Доброта Инессы была искренней: женщина смотрела не свысока или с плохо скрываемым презрением, как практически все сегодня, а так сочувственно, с неподдельным желанием помочь.

— Тише, все будет хорошо. — Инесса погладила Линду по волосам, когда та, подав руку, не сдержала слез.

Затем Инесса сняла свою темно-синюю накидку и заботливо накинула на плечи Линды. Ткань была плотной, но на удивление легкой и надежно защищающей от ветра. Линда закуталась в накидку, согреваясь, и надела капюшон, чуть ли не полностью скрыв лицо, чтобы больше никто не увидел ее слез. Плакать в объятиях незнакомки было для Линды сродни унижению, но сдерживаться она уже не могла. Слишком много всего она потеряла в этот день. Снова все разрушилось в шаге от цели. Но в этот раз Линда чувствовала: случилось что-то куда страшнее. Инесса оказалась единственной, кому можно довериться. Кто мог бы объяснить Линде, что произошло и как жить в мире, где тебя все забыли.

— Все наладится, — заверила Инесса, когда они миновали городской пляж и шли к маяку, рядом с которым находился ее дом. — Мои девочки тебя все объяснят. Мы не бросим тебя. Теперь это будет и твой дом, Линда.

Добро пожаловать в новую семью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темноморье предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я