История последнего светоча

Анастасия Апокалипсис, 2023

Девушка по имени Вероса даже не подозревала, что она светоч. А молодой человек по имени Багелион не мог даже представить, что он юный страж. Что ждет героев впереди?

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История последнего светоча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1. Неожиданное письмо

Все началось с того, что как-то утром в один из самых обычных дней Веросе Кромпел пришло необычное письмо. На конверте лишь было указано ее имя. Конечно всю почту девушка всегда отдавала матери, но никогда еще наша леди не получала послание, которое было бы адресовано ей. Любопытство пересилило страх перед старшей родственницей, и Вероса спешно открыла конверт. Девушка никогда не видела отца, поэтому она очень надеялась, что это именно он отправил письмо. А в силу достаточно деспотичного характера матери, которая, к слову, запрещала все, в том числе даже думать о родном отце, наша героиня и не расспрашивала о своем папе. Лишь только знала, что он у нее есть или в крайнем случае был. В тайне конечно Вероса мечтала увидеть второго родителя, хотя бы одним глазком.

Героине всегда казалось, что это мама была виной того, что папы нет с ними. Поэтому надежда получить от отца весточку была настолько сильной, что девушку не посетило даже тени сомнений, что послание может быть от кого-то другого. Однако, несмотря на уверенность нашей леди в том, что это именно ее родитель, наконец-то решившийся написать за все эти долгие и мучительные годы, совсем было непонятно кто же отправил письмо, а его содержание было немногословным. Пара строчек гласили: «Приезжай в Атлантиду. Там ты найдешь все что нужно.»

— Как странно, — подумала Вероса. — Атлантида? Это же затонувший город.

Только сейчас девушка заметила, что к письму прилагался небольшой сверток пергамента. Он был настолько старым, что от старости уже начал крошится, даже картинка на нем уже почти выцвела, но все же Веросе удалось разобрать, что на пергаменте была нарисована карта. На ней было отмечено какое-то место и уж каждый бы догадался, что не просто так.

— Какая ветхая, — Вероса очень боялась повредить свою находку — И что же мне с ней делать? Видимо это и есть та самая Атлантида.

Девушка, немного покрутив в руке пергамент, решила, что было бы не лишним сравнить нарисованную на нем старую карту с современной. Тогда появится хоть маленькая возможность найти указанное место. Вероса все не оставляла шанса на то, что это папа написал ей и поэтому верила, и в Атлантиду, и в то что она найдет там все что нужно. Хотя у большинства людей скорее всего бы закралось какое-нибудь подозрение, о том, что это всего лишь розыгрыш, но не у Веросы. Она так хотела вырваться из-под маминого постоянного контроля и во что бы то не стало найти это место.

Вам, мой дорогой читатель, наверное, показалось, что Веросе не более пятнадцати-шестнадцати лет и она в стадии юношеского максимализма, свойственного для всех подростков такого возраста, но это совсем не так. Наша леди уже вполне взрослая и ей двадцать три года. А поэтому контроль за молодой девушкой ее матерью был уже совершенно не уместен. От него Вероса только страдала и была замкнутой. По большей части времени наша героиня просто молчала, а когда у нее кто-то что-то спрашивал или хотел просто поговорить, то Вероса на столько стеснялась, что при попытке ответить бывало начинала заикаться. В силу возраста данное качество характера нашей леди вызывало, как правило, только смех или сострадание. Как следствие у девушки совсем не было друзей. Хотя за личиной замкнутости при должном внимании к персоне героини можно было бы заметить необычайно пытливый ум и очень доброе сердце.

Нужно отметить, что внешне Вероса была безумно красива и очень похожа на свою мать. Такие же длинные волнистые волосы, черного цвета, большие голубые глаза и кукольные черты лица. С такой внешностью девушку очень часто путали с ребенком. Всему виной еще конечно был рост Веросы — не больше шестидесяти трех дюймов и излишняя худоба. Тогда как у ее мамы была точеная фигура, а ростом матушка обладала чуть ли не два метра. Нужно заметить, что вся родня считала это эталоном женской красоты, как и сама мать Веросы. А вот маленький рост и худощавость у родственников были не в почете. И мать, видимо следуя выдуманным стандартам, бесконечно пыталась увеличить дочери рост, а заодно и вес. То заставляла делать непонятные обертывания, то весь день стоять у стены. Однажды даже повела к доктору, чтобы тот с помощью волшебных средств и операций сделал все что нужно, но врач, видимо пожалев маленькую на тот момент Веросу, выдал заключение о том, что ничего нельзя сделать. С этого момента матушка возненавидела нашу леди, но по крайней мере оставила тщетные многочисленные попытки увеличить рост и вес. Однако колкости по этому поводу так и остались.

Но вернемся к необычному письму — от которого и пойдет повествование.

Вероса уже во всю пыталась понять куда же ей нужно ехать за, как ей казалось, счастьем. Однако девушка пока еще не знала, что жизнь ее круто перевернется. Что с того момента, как только наша леди взяла письмо в руки и прочла его — ее жизнь наполнится приключениями не только счастливыми, но будут и достаточно грустные.

А пока героиня пошла в библиотеку, чтобы поискать информацию об «Атлантиде». Было еще только утро, а это значит, что и куча времени для изучения свитка. Будучи на месте Вероса крутила в руках туда-сюда пергамент с картой за свободным столиком. Столик был оборудован всем необходимым-тут стоял и компьютер с доступом в интернет, в котором также велась картотека для удобного поиска библиотечных книг, и принтер, и увеличительные стекла, и даже ножницы.

К удивлению девушки, информации об «Атлантиде» было очень много, но все факты были разными. Где-то говорилось, что «Атлантида» — это старое поместье, а где-то, что это большой закрытый отель. Даже точного местонахождения загадочного места нашей героине все никак не удавалось найти, единственное что было известно наверняка так это то, что место находилось там, где очень тепло. После тщетных попыток найти что-либо действительно стоящее, Вероса решила распечатать карту на принтере и наложить ее на пергаментную, чтобы увидеть хотя бы приблизительное месторасположение «Атлантиды». И леди так увлеклась процессом поиска информации, что и не заметила, как уже стемнело. От приятного времяпрепровождения ее отвлек внезапный крик.

— Вы не видели эту несносную девчонку? — по голосу девушка уже поняла, что пришла ее мать. — Где эта Веро?

— Хорошо, что я практически успела узнать все, что хотела — вздохнула Вероса.

— Да что вы, право? — наша героиня услышала возражения миссис Чармэн, хозяйки библиотеки. — Время всего седьмой час.

— Я сама разберусь, как мне воспитывать свою дочь, — мама, как и обычно начала скандал, — нормальные девушки в такое время уже дома находятся.

— И уже замужем, — возразила миссис Чармэн, — а вы и шагу ступить не даете своему дитю, совсем уже забили бедную девчонку.

— Я бы на вашем месте держала язык за зубами, — мать не унималась.

Миссис Чармэн покачала головой и вздохнула. Тем временем Веросу, вышедшую между книжными стеллажами, уже заметила матушка.

— А вот ты где, непослушная дрянь, — мать шипела, — быстро домой, ты собираешься быть полезной или так и будешь все свое время проводить в библиотеках, да на бесполезной твоей работе. Лучше бы посмотрела, как ты выглядишь.

Веросе лишь оставалось проследовать за мамой. Наша героиня опустила голову и чуть слышно всхлипнула. Набравшись смелости, она все-таки чуть приподняла глаза и в знак благодарности кивнула миссис Чармэн. Хозяйка библиотеки это заметила, но не подала виду. Старушка всегда хорошо относилась к Веросе и очень плохо к ее матери. Да и чего скрывать миссис Чармэн считала нашу леди своей внучкой, хоть и родных внуков у нее было очень много, а если точнее, то девять — шестеро мальчишек и трое красавиц-девочек. И всех своих многочисленных внуков, в том числе и Веросу, она любила одинаково сильно. Именно эта добрая бабушка помогала героине держаться на плаву. Миссис Чармэн единственная, кто поддерживал и защищал нашу леди от нападок. Хранительница книг была невероятно сильной женщиной, одна поднимала троих детей, когда осталась вдовой и ни разу не пожаловалась на тяжелую судьбу. Всю молодость она проработала секретарем писательского бюро, а уже под старость лет, накопив достаточно денежных средств, открыла свою библиотеку. Конечно такое стечение обстоятельств сделало ее грубоватой, но всегда миссис Чармэн обладала высоким чувством справедливости и ей было по-настоящему жалко Веросу. Особенно когда девушка рассказывала о том, как бы она хотела повидаться с отцом. Старушка всегда боялась поделится с нашей героиней тем, что молодой человек бросил Ариану Кромпел — мать Веросы, когда узнал, что та была беременна. И что матушка Веро на самом деле пыталась постоянно избавится от своего ребенка, пока тот был в ее утробе. Миссис Чармэн понимала, что мать Веросы далека от идеала и наседает на свою дочь, лишь от ненависти к своему бывшему молодому человеку и что отец совсем не ищет бедняжку. От таких переживаний сердце бедной женщины разрывалось, но она старалась изо всех сил это скрыть, чтобы еще больше не расстроить нашу леди.

***

Вероса с матерью, тем временем шли по оживленным заснеженным улочкам. Люди вокруг суетились и лишь изредка останавливались, чтобы поглазеть на очередную сцену, которую устроила мать нашей леди.

— Ты хоть понимаешь, что выставляешь меня посмешищем перед людьми? — Веросе было очень стыдно за маму и очень обидно от слов, которые матушка говорила. — По твоей милости все думают, что я умалишенная, а я только и делаю что трачу на тебя свою жизнь.

Хоть от библиотеки до поместья «Кромпел» было рукой подать, минут пять пешком, но они казались вечностью. Вероса не могла дождаться, когда же уже все закончится и начнется опять ее невидимая жизнь. Однако мать все не унималась. Нашей леди только и оставалось, что кивать на все возгласы своей родительницы.

— Сколько говорить, держи голову прямо, — Веро кивала. — Смотреть на тебя противно. Как же ты только себя выносишь.

Девушка старалась идти все быстрее и даже уже не обращала внимания на крики своей матери. Наконец наша леди увидела «спасательный» забор с завитыми узорами.

— Слава богу, дошли, — недовольно произнесла мать героини, когда они заходили за ворота поместья. — Иди в свою спальню, чтобы духу твоего не было перед моими глазами.

Вероса опять кивнула и помчалась прочь от громогласного крика своей мамы в дом. Что-либо говорить, а тем более спорить не было смысла.

К слову сказать, наша героиня не любила свою комнату. В отличие от огромного владения, которое имело всю мебель и технику из последней коллекции, а стены были окрашены самой дорогой краской, комната Веро была обставлена самым дешевым гарнитуром и обклеена темно-серыми обоями в цветочек. В этом помещении не было привычных для каждого человека бра или люстр, не было техники и даже компьютера — стояли только маленький стеллажик с книгами, старый деревянный стол с керосиновой лампой и обветшалым стулом, и детский диван, на котором Веросе приходилось сворачиваться калачиком, несмотря на ее небольшой рост. Казалось, что на машине времени из XXI века с многочисленными технологиями и удобствами мы перенеслись в XIX век. Так было, потому что матушке Веро казалось, что ее дочери итак вполне всего достаточно.

Также нужно отметить, мой дорогой читатель, что Ариана Кромпел никогда не работала, а лишь растрачивала капитал, нажитый ее родителями, а также заработанный ее дочерью, ведь практически всю полученную зарплату мать у Веросы забирала, оставляя лишь пару банкнот небольшой стоимости, которые девушка заботливо откладывала и копила, в надежде приобрести на скопленные деньги что-то хорошее. Поэтому не подумайте о нашей леди плохо. Веро была рада, что у нее есть крыша над головой, но героине бы хотелось больше света в комнате и побольше книг.

О плохом отношении Арианы Кромпел к своему ребенку можно было бы рассказывать еще очень долго, но все же вернемся к истории с письмом, которое и легло в основу повествования. Как Вы могли заметить, как только наша героиня вышла из библиотеки про нарисованную на пергаменте карту не было сказано ни слова, ведь девушка имела неаккуратность забыть пергаментный сверток в читальном зале.

— Ну вот…Карта, — девушка совсем поникла — Какая досада. Я так хотела…Что же делать?

Наша леди очень корила себя за свою оплошность и после долгих раздумий все же решила перелезть через окно в своей комнате. Сад, раскинутый вокруг поместья, был очень огромным, и шанс того, что они с матушкой встретятся был практически равен нулю, но Вероса все равно очень боялась их встречи. Даже заснеженные деревья в темноте не так сильно ее пугали.

–А что если мы встретимся? — Думала про себя девушка. — Что же я скажу? Как я буду объяснять свое присутствие в саду в такое время

В раздумьях Веро совсем не заметила, что успешно преодолела все препятствия и оказалась за витыми воротами поместья. Очевидно она не заметила и то что уже шла по дороге, ведущей к библиотеке. Однако, несмотря даже на сей факт, героине эта короткая дорога казалась еще длиннее, чем при ссоре с родительницей. Вероса даже совсем забыла про позднее время и что она может не успеть забрать пергамент, а ведь именно это ее пугало сначала. Какого же было удивление Веросы, когда она наконец приблизилась к библиотеке.

–Хоть бы я успела, — девушка потянулась к дверной ручке и, выдохнув с облегчением, открыла заветную дверь.

— А я думала, когда же ты придешь, — услышала девушка знакомый голос.

— Миссис Чармэн как хорошо, что вы еще здесь, — гул мыслей в голове Веро потихоньку начал смолкать. — Я забыла здесь…

— Да знаю, — перебила нашу героиню старушка.

— Вот держи, — Миссис Чармэн протягивала Веро пергамент и распечатанную Веро карту. — Я осматривала библиотеку, уже хотела закрывать мою обитель до завтра, и вот нашла.

— Спасибо, — Вероса искренне поблагодарила хозяйку библиотеки.

— Ты что-то, смотрю, задумала, — улыбнулась библиотекарь.

— Миссис Чармэн, я… — наша леди не знала, как рассказать женщине о том, что произошло сегодня.

— Я хочу уехать, — протараторила девушка.

— Уехать? — несмотря на то, что хозяйке библиотеки было жаль расставаться с Веросой, она понимала, что это было неизбежно и очень радовалась за Веро. — Куда же, моя милая, Вероса?

— Ты не подумай, я очень рада, — Мисисс Чармэн прослезилась. — Я бы хотела рассказать тебе кое-что, не знаю правильно это или нет, но будет ли еще время.

— Что вы, — наша леди пыталась держаться изо всех сил и не заплакать, — я обязательно буду Вас навещать.

— Я все же расскажу, — не унималась библиотекарь. — Я очень долго держала в себе…

— Не стоит, — перебила ее Вероса, — я покидаю город не навсегда, и когда я вернусь Вы сможете все рассказать.

Наша леди понимала, что ушла из дома и ей было очень боязно. Если не поторопиться, то родительница может заметить “пропажу Веро” и гневливые тирады самое меньшее, что может сделать матушка. Естественно тогда о путешествии придется забыть. А перспектива остаться навсегда в поместье “Кромпел” казалась Веро очень ужасной.

Как надолго Вы еще задержитесь? — Девушка поразилась своей смелости. — Мне нужно еще кое-что посмотреть.

— Не беспокойся, моя дорогая, у тебя есть время, — миссис Чармэн очень хотела побыть с Веросой подольше, поэтому не стала отказывать девушке в столь наивной просьбе.

Не теряя времени наша героиня, схватила пергамент с распечатанной ею на принтере картой и побежала в читательский зал. Раздумья о предстоящей поездке придавали Веро сил и смелости, да и задерживать миссис Чармэн на работе надолго девушке не хотелось, а поэтому нашей леди потребовалось буквально пара минут для того, чтобы найти примерное местоположение загадочной Атлантиды.

— Вот и все, я сделала все, что могла, — ликовала Веро, — осталось только найти Атлантиду.

Радовал также и тот факт, что матушка не появилась на пороге библиотеки с воплями, а значит Веросы еще не спохватились. Но терять время больше было нельзя, каждая секунда на счету, нужно бежать домой.

Героиня простилась с миссис Чармэн и направилась к поместью «Кромпел». Весь путь до владения Вероса раздумывала, как же объяснить маме предстоящую поездку. Ничего не сказать тоже было нельзя, также, как и не вернуться домой — нужны деньги и вещи. Может быть написать родительнице записку?

Да, — наша героиня просияла, — это просто отличная идея, написать моей матери записку. А на работе просто возьму отпуск или отгул.

С такими мыслями Веро дошла до витой калитки имения «Кромпел”. Осталось только также незаметно пролезть в окно комнаты. Особого труда девушке данное действие не доставило, да и никаких проишествий не произошло по дороге до владения, поэтому дабы Вы, мой дорогой читатель не заскучали, опустим подробности, проделанной Веросой, авантюры.

ГЛАВА 2. Подготовка к поездке

Вероса аккуратно спрыгнула на пол своей комнаты. Пол тихонько скрипнул и на минуту девушке показалось, что мама стоит за дверью комнаты, но это было лишь шальное воображение Веро.

— Фух… Как хорошо, что у меня все получилось, — наша героиня села на стул и облокотилась на его спинку, переводя дыхание.

Девушка принялась обводить взглядом всю свою комнату, пытаясь привыкнуть к темноте и запомнить каждую мелочь. Вероса понимала, что больше сюда она может не вернуться. От этой мысли сердце сжималось и уходило в пятки. Как же она, послушная Вероса, уедет из дома.

Ну что ж, пора приступать, — наконец наша леди зажгла лампу, вырвала книжную страничку, отыскала на столе огрызок карандаша и начала писать письмо:

«Я знаю, что ты бы меня никуда не отпустила. Но, пожалуйста, будь уверена, что со мной будет все хорошо. Вероса».

Думаю, этого будет достаточно, — девушка сложила исписанный ею книжный лист и выдохнула.

За окном уже во всю светила луна, но нашей героине было совсем не до сна. Нужно было продолжать сборы. Помимо карты с местонахождением Атлантиды, нужны были скопленные деньги и одежда.

Вероса быстро отыскала в своем шкафу пару маек, штанов и шлепок.

— Благо одежды не так много, — подумала Веро, складывая в потрепанную сумку всю найденное.

Теперь деньги… Надеюсь, что их хватит, — взгрустнула наша леди. — Путь скорее всего будет достаточно долгим.

Девушка еще раз осмотрела свою комнату, присела на дорожку и отправилась в путь все через то же окно.

***

Вероса с багажом (если можно так сказать о потрепанной сумке героини и нескольких вещах внутри) спрыгнула в снежную кучу за окном. Быстро встав и отряхнувшись, наша леди помчалась к витой калитке имения “Кромпел”, оставляя за спиной причудливые заснеженные деревья.

— Неужели это все со мной происходит, — Веро до сих пор не могла поверить в свою смелость.

— А если ущипнуть себя, — с этими мыслями девушка что есть сил щипнула себя за руку. — Ничего не пропало, как удивительно, это не сон.

Вероса уже выбежала за пределы сада поместья и направилась в сторону книжного магазина, в котором работала. По пути девушка разглядывала каждый кустик, каждую снежинку, абсолютно любую деталь, привлекавшую внимание. Если раньше каждая секунда была на счету, то сейчас время не имело значения для нашей героини. Ей больше не нужно боятся гнева матушки. Луна между тем ушла с небесного горизонта, начало светать. Город потихоньку оживал, освобождаясь от ночной скованности, люди спешили на работу. Но Веро не спешила, ей нравилось разглядывать городскую суету. Чувство эйфории от проделанной авантюры не покидало ее. Тем временем наша леди уже почти дошла до нужного места.

— А если и вовсе написать заявление на увольнение, — размышляла Вероса. — Не думаю, что миссис Мэри Робсон откажет мне, хотя вероятно ей будет жаль прощаться, да и чего таить… Мне тоже.

К слову руководитель нашей героини, миссис Мэри Робсон, была добрейшей женщиной. Рыжие кудряшки обрамляли лицо миссис Робсон, а веснушки покрывали все ее лицо, придавая некую шкодность внешнему виду. Веро очень хорошо относилась к своей начальнице и старалась всячески ей помогать, и не только по рабочим моментам. Например, если нужно было присмотреть за детишками миссис Робсон, то Веро никогда не отказывала.

Немного помявшись с ноги на ногу, Вероса открыла дверь, впустившую ее к Мэри Робсон.

— Здравствуйте! — Промолвила наша леди.

— Здравствуй, Вероса, — улыбнулась руководитель и забавно тряхнула своими кудрями.

— Я бы хотела уволиться, — героиня потупила взгляд.

— Уволиться? — улыбка миссис Робсон резко сменилась на грусть. — Ну что ж… Я не имею право тебя держать, хотя это достаточно грустно.

— И мне грустно, но я сегодня уезжаю, — Веро решила не утаивать информацию о внезапном переезде.

— Хорошо, — Мэри Робсон была явно удивлена информацией, но больше ничего не спросила. — Тогда, вот твой бланк, его нужно заполнить… И ты будешь свободна, а я пока рассчитаю твою зарплату.

Наша леди кивнула и послушно начала заполнять, выданный ей бланк.

Так, вот деньги, — начальница Веросы положила на стол стопку банкнот.

— Куда уезжаешь спрашивать не буду, если захочешь, то расскажешь сама, — миссис Робсон чуть улыбнулась. — Но я жду хотя бы открытки по праздникам.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги История последнего светоча предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я