Падающая звезда

Ана Танаис, 2018

"…уйдут из мира первородные, и не останется в нем волшебства и магии. И только тогда вернутся они, когда в этом мире падающая звезда вернётся на небо…" – так говорится в древнем пророчестве. Так ли легко исполнить предначертанное, если ты дочь ведьмы? Что сложнее: найти себя, обрести любовь или зажечь звезду? Будь собой, и все обязательно получится. Семейные тайны, любовь и волшебство тебе в помощь…

Оглавление

Глава девятая

— Ну и что ты думаешь, об этой девочке? — Стархэйм задумчиво постукивал пальцами по столу.

— Девочка хороша! Только появилась она очень не вовремя. Да и Лестар на нее стойку сделал. Просто не узнаю старшего! — Астэр отламывал кусочки булочки, оставшейся от завтрака, и, макая их в розетку с вареньем, с удовольствием поедал.

— Нам сейчас только проблем с дядей не хватало. Представляю, что начнется, если старший не оденет сегодня браслет на ручку несравненной Милетты.

— Братишка, ну так у тебя появился шанс! Ты же всегда сох по этой ледышке.

— Язык попридержи! — Стархэйм мрачно глянул на брата.

— Нет, Стар, я серьезно. Смотри, мы выдаем тебя за старшего. Ты, надеваешь браслет Милетте, а Лес, остается обхаживать селянку. И все счастливы. Ну, кроме меня, я здесь вообще никаким боком!

— А ты не подумал, какой браслет я надену Миле? Алоун спит и видит, как с помощью дочери, объединяет наши государства. И ему в зятья нужен только наследник рода, а никак не второй сын.

— А откуда Алоун знает, как выглядит артефакт рода Штерн? Лестар забрал браслеты у эльфов. В Светлом Лесу они хранились со времен основания рода. Потому что дураков не было, связывать себя с одной женщиной на всю жизнь. Так что, находим в сокровищнице любую подходящую пару браслетов, и дело в шляпе.

Стархэйм встал и нервно заходил по комнате, так ему всегда лучше думалось.

— Ну, хорошо, но ведь дядя настоял на том, чтобы на помолвке Лес одел Миле именно артефакт. Значит, он что-то знает о них.

— Вот пусть нам Мила и расскажет, что ее папочка знает о браслетах. Думаю, ты с удовольствием с ней пообщаешься. Только, пожалуй, не стоит ей знать обо всей ситуации.

— Я что, похож на идиота?

— Очень! Поэтому я и не собираюсь влюбляться! И кстати, что-то наши голубки долго. А вот и они!

— Давайте поскорее разберёмся с этим браслетом. У нас очень мало времени, — Лестар широким шагом вошел в комнату, ведя Лантану за руку.

— Старший, а ты уверен, что хочешь этого? — Астэр широко улыбнулся и начал облизывать пальцы, перепачканные в варенье.

— Что ты хочешь этим сказать? До чего вы уже здесь додумались? — Лестар с недоумением посмотрел на братьев.

— Астэр предложил интересный вариант разрешения ситуации, — Стархэйм снова начал ходить по комнате. — Если бы не Лантана, и браслет на ее ручке, я бы никогда и слушать не стал младшего. Но в свете этих фактов есть вариант, что женюсь на Милетте я.

— Вы с ума сошли? Алоун никогда не пойдет на это! Ему нужен именно наследник рода, к тому же, артефакт не примет Стархейма пока я жив.

Я вздрогнула от этих слов и с ужасом посмотрела на Лестара. Он продолжал держать меня за руку, и, видимо почувствовав это движение, ласково погладил мои пальцы.

— Но ведь дядя никогда не видел артефакт! Вообще, откуда он узнал о нем? — Астэр сосредоточено рассматривал накрытый стол, выискивая, чем бы еще перекусить.

— Как я понял, родители рассказывали ему, когда еще только собирались пожениться.

Астэр поднял голову:

— А почему они не воспользовались артефактом? Ведь у них были такие высокие и светлые чувства!

— У мамы не было магии, и папа боялся, что артефакт ее не примет.

— Понятно! Так все же, что Алоун знает об артефакте? — Астэр больше не походил на молодого повесу и шалопая. В кресле сидел мужчина с цепким и внимательным взглядом, и сосредоточенным выражением лица.

— Он точно знает о том, что надев эти браслеты на руки себе и невесте, я не смогу разорвать помолвку, и после свадьбы не смогу иметь детей на стороне, — Лестар усадил меня в кресло, а сам встал рядом и облокотился на спинку.

— Простите, сэйлы! — я не смогла утерпеть, и не спросить, — так браслета два?

— Ну конечно, это же парные обручальные браслеты. Они надеваются жениху и невесте во время помолвки. Но поскольку именно эти браслеты еще и артефакты, то в день свадьбы они активируются.

— Ну, предположим, не в день, а в ночь! Хотя, может кто-то ночи и не дождется! — Астэр вроде бы и говорил тихо, но услышали все. Я, конечно же, залилась краской.

— Астэр!

— Младший!

— Молчу, молчу! — Астэр поднял вверх раскрытые ладони. — Все же, как именно выглядят браслеты, Алоун не знает. Значит, мы вполне можем заменить браслеты, а заодно, и жениха. Ну, согласись, Лес, тебе никогда не нравилась заносчивая Мел! А вот Стар, до сих пор ей стихи строчит и в стол складывает!

— Астэр, я тебе точно язык укорочу! И откуда ты знаешь про стихи и стол? — Стархэйм в изумлении остановился.

— Дорогой брат, ты видно запамятовал, кто у нас знает все и обо всех! — и снова младший брат преобразился.

— Мы точно не знаем, что еще известно Алоуну, есть риск, что он владеет еще какой-то информацией. И тогда, мы спровоцируем конфликт. А это, сами знаете, мы не можем себе позволить, — Лестар задумчиво смотрел на братьев.

— Я предлагаю разузнать у Милы, что известно ее отцу, и займется этим, Стар. Я займусь гостями, ну а ты старший, поищи другую пару браслетов, думаю, у нас все получится, — Астэр поднялся с кресла, — и, Лестар, сними иллюзию с Лантаны, новый ее облик — услада для глаз!

— Хм, а может, я не хочу, чтобы другие мужчины видели ее новый облик. К тому же я прекрасно вижу сквозь морок! — Лестар внимательно посмотрел на брата, — и все же, сперва я попробую снять браслет. Стар мне поможет, потом я отправлю его к Миле. Ну а дальше — по обстоятельствам!

— Договорились! Я ушел! До встречи, о Прекраснейшая! — младший в одно мгновение оказался возле меня, поцеловал руку и, подмигнув, прошептал очень громким шепотом, — я буду скучать!

Из-за моей спины послышался рык. Я испугано оглянулась. Лестар смотрел на младшего бешеным взглядом, и глаза у него были не изумрудные, а почти черные.

Астэр хохотнув, поклонился и быстро вышел из комнаты.

— Шут и паяц! — Стархэйм с укоризной посмотрел в сторону ушедшего брата и повернулся к нам. — Так что мы будем делать?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я