Яд саламандры

Ана Сакру, 2020

Пальцы до боли сдавливают нежный подбородок, заставляя девчонку посмотреть ему в глаза. Ее зрачки расширяются, поглощая и без того почти черную радужку. Страх, животный страх плещется в глубине. Оливковая кожа холодная, будто на улице стужа, и мурашки ползут по рукам, поднимая тонкие волоски. Она в ужасе. И она из его рода. Это может означать только одно. Губы принца нервно дергаются, обозначая хищную улыбку. Он склоняется к ощутимо задрожавшей рабыне и едва слышно шепчет ей на ухо. – Ну привет, моя покойная жена. Давно не виделись. Девушка моргает, чуть покачнувшись. Страх в глазах сменяется безысходностью. – Хан Кинав, эту беру, – Рэм одергивает руку от рабыни, демонстративно вытирая ее о халат. – Помойте и доставьте во дворец. Воняет. За оплатой подойдете к казначею. *** Рэм Родэн, наследный принц думал, что его молодая жена погибла в их первую брачную ночь. Но каково же было его удивление, когда он встретил девушку с такой же магией на невольничьем рынке.

Оглавление

8. Вызов

Весь следующий день Кэна занималась тем, что думала, чем бы заняться. Оказалось, на женской половине до одури скучно. Можно было есть, спать и лежать в парных. Конечно, у нее еще была пара книг, заботливо оставленных наместником. Но, как ни странно, ни оду Родэнам, ни то, как должна вести себя приличная жена, ей читать не хотелось. Бесцельно походила по саду, обдумывая свою незавидную участь, попробовала сунуться из женской половины, но стражники вежливо ей объяснили, что не положено. И, смирившись, провела полдня плавая в бассейне. Она так с ума сойдет. Странно, а ведь раньше жизнь во дворце не казалась ей тягостной. Но тогда она была окружена семьей, подругами и могла ходить, куда ей вздумается, хотя конечно, без сопровождающих и раньше молодой девушке передвигаться было нельзя. Но это настоящая тюрьма. Клетка. Пусть и золоченая. Так и по наместнику соскучиться можно.

Обед им подали так же на террасу, собрав вместе. Дара показательно игнорировала ее, все время недовольно фыркая. Но Кэне, погруженной в свои мысли, в этот раз было все равно. Она задала пару вопросов блондинке, робкой, глуповатой, но явно беззлобной девушке. И та с удовольствием отвечала. Рассказала, что они чаще всего развлекают себя рукоделием, живописью, а еще к ней приходит учитель пения, а к Даре преподаватель танцев. Кэна скептически изогнула бровь.

— Это вас наместник так дрессирует?

— Нет, ну что ты! — Лина столь активно замотала головой, что локон выбился из высокой прически, — Мы сами попросили, и наш принц прислал учителей, чтобы нам скучно не было. Ты тоже можешь попросить о чем угодно. И он с радостью выполнит.

Кэна хмыкнула, не будучи уверена, что Родэн кинется исполнять ее капризы, но все же невольно призадумалась, а что бы она попросила, будь у нее возможность.

После обеда снова вышла в сад. Полуденный зной уже спадал, даря желанную прохладу, и розы пахли гуще, пьяня. Над ними бережно трудилась садовница.

— Здравствуйте, как вас зовут?

— Мериам, госпожа, — старая женщина низко поклонилась, приветствуя наложницу принца. А Кэна вгляделась в ее лицо и вдруг поняла, что она смутно помнит ее. Что Мериам обрезала здесь розы еще при ее матери. Тоскливое и одновременно светлое чувство затопило душу.

— Можно я помогу? — и потянулась к еще одному секатору, не дожидаясь ответа.

— Ну что вы, не положено! — та аж руками всплеснула.

— Я хочу.

— Ну, если хотите.

И они вместе принялись за работу, начав потихоньку переговариваться. Хоть какое-то занятие успокаивало и приводило чувства в порядок, а медлительные рассказы Мериам о жизни дворца помогали смириться с нынешним положением.

За ужином Дара, кинув на новенькую морозный взгляд, процедила сквозь зубы:

— Сразу видно, что ты простолюдинка. Даже здесь, где можешь просто нежиться, кинулась выполнять работу слуг.

Но Кэна только весело рассмеялась, настолько эта дурочка была далека от истины.

— Дорогая, это ты ловишь мгновения безделья как манну небесную. Ведь скоро наместник избавится от тебя, и придется опять стать той, кем была. Служанкой в императорском дворце. А потом, если повезет найти мужа, еще и его всю жизнь обслуживать да ваших сопливых детей. Хозяйство самой содержать, ведь у вас не будет денег на слуг. Я же всегда буду делать только то, что мне нравится, запомни это. И просто смирись.

— Посмотрим, — Дара фыркнула презрительно, но отвернулась. Было в рабыне что-то такое, что она ей невольно поверила.

После обязательного вечернего омовения, где их опять размяли и натерли всем, чем можно, Кэна, пахнущая словно букет экзотических цветов, отправилась спать. Даже открыла на ночь историю семьи Родэнов, но через пару страниц не выдержала и раздраженно захлопнула ни в чем не повинный томик. А ведь это стал и ее род. Предательская мысль червячком зашевелилась в груди, прогрызая себе путь. Интересно, а она тоже может теперь завести своего грифона? Настоящего! Прикрыла глаза, улыбаясь, на секунду представив полет на огромном могучем животном. Это великолепно наверно. Ни с чем не сравнимо. Да только кто ей позволит, даже если и появились у нее сейчас такие способности. Для всех она просто рабыня Мескэнет. И такой оставаться ей до конца своих дней. Задула ночник, хмурясь, и легла спать.

Только закрыла глаза, и вот уже Хатэ будит ее, раздвигая шторы.

— Доброе утро, госпожа.

— Доброе, — Кэна сладко потягивается, наконец выспавшись.

Знакомый противный настой тут же в руки. И розовое варенье не помогло, завтра попробуем финиковое. Прозрачная накидка, не скрывающая ничего, теперь лиловая. Кэна надевает ее уже без эмоций, начиная привыкать ходить фактически голой. Да и кто ее тут увидит. К тому же она никогда не была склонна тратить лишние силы на то, что не может изменить. Завтрак на террасе. Хмурая, жалящая Дара, робко улыбающаяся Лина. Мескэнет всего второй день здесь, а все настолько примитивно, что жизнь уже кажется закольцованной, и ощущение, что она проторчала тут как минимум месяц, не покидает. Чуть подождет и попробует выпросить какое-нибудь занятие и для себя, решает Кэна.

Незнакомая служанка, запыхавшаяся будто быстро бежала, появляется на пороге. Наложницы с любопытством поворачиваются в ее сторону.

— Кто из вас Мескэнет? — обводит пристальным взглядом девушек.

— Я, — Кэна еле заметно кивает.

— Наш принц зовет вас к себе, срочно, — и женщина машет, показывая ей, чтобы поторапливалась.

— В покои? — Кэна замирает от неожиданности. Зачем она ему понадобилась ранним утром.

— Нет, в приемную. Ну же, что сидишь? Думаешь, такая особенная, что тебя должен ждать верховный совет в полном сборе? — и служанка уже поворачивается к выходу, бросив короткий презрительный взгляд на ее одеяние.

Кэна похолодела. Верховный совет? Родэн хочет показать ее верховному совету ВОТ ТАКОЙ? Впервые девушка была счастлива от того, что ее никто не узнает. Невольно опустила глаза на торчащие темные горошинки сосков, линию живота и ничем не прикрытый голый треугольник между ног. Прозрачная лиловая ткань лишь подчеркивала впадины и выступы тела. Тьма с тем, что приходится расхаживать так здесь, но заявиться на совет? Да и зачем она там? Неужели решил раскрыть, кто она? Не может быть. Что ж пока не придет — не узнает. Встала, расправив плечи, и последовала за служанкой, ничем не выдавая охвативший ее мучительный стыд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Яд саламандры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я