Никто из вас, скорее всего, не задумывался, «А для чего же существует этот мир?». А вот она задумывалась. Размышляла над этим каждый день, так и не находя ответ… Время шло, а девушка все сидела и грустила, рассуждая о сложным вопросе. И он… Читая книги, задавался вопросами все больше и больше, и не мог ответить на них… Они были разными людьми, с разной судьбой, но их сближало одно – душевное одиночество… И придет день, когда они забудут обо всех мирских заботах и окунутся в новые, незнакомые им ранее чувства. Она найдет своего принца, а он найдет свою любимую… От автора: данная книга предназначена для разового прочтения. В ней нет ничего особенного, это просто добрая сказка, которая заставит вас поверить в любовь с первого взгляда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о двух одиноких людях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Было это давным-давно, и нет уже никого, кто помнит эту историю…
Жила-была девушка по имени Элис. Жила она бедно, так как мама ее умерла, а отца у нее не было. Ее приютила у себя тетя, у которой не было своих детей. Тетя Лория очень любила Элис, та отвечала ей взаимностью, но, увы, больше ничего не могла ей дать, кроме крыши над головой. У нее была болезнь, из-за которой она не могла работать и зарабатывать себе на жизнь.
Раньше ее обеспечивал ее брат, который жил с ней, но и тот почил, оставив ей небольшое состояние, которого хватило лишь на пару месяцев экономной жизни. Чтобы прокормить себя и племянницу, Лория пекла пирожки и булочки, которые Элис продавала на рынке. Так они и жили, изо дня в день, считая каждую копейку, и экономя на вещах, которые не были жизненно необходимыми.
Как-то раз, Элис со своей подругой Хлоей прогуливались по улицам города. От нечего делать, они оглядывались по сторонам, ища в толпе знакомые лица. И тут Хлое в голову пришла безумная идея — пробраться в королевский сад. Дело в том, что Хлоя была дочерью одной из служанок при дворе, и могла беспрепятственно попасть в замок — все охранники знали ее, она частенько помогала матери на кухне. Но Элис эта идея не очень понравилась:
— Хлоя, ты хоть понимаешь, что с нами будет, если нас поймают? Проникновение на территорию дворца без разрешения — нарушение правил, и за это следует наказание, причем очень жестокое? А если меня повесят, кто будет помогать тетушке? Да и тебя возьмут под стражу, ведь ты будешь соучастницей преступления!
— Не бойся, ничего страшного не случится, я договорись с дядей Робертом, он как раз сегодня на дежурстве, и никто ничего не узнает.
— Каждый раз твои идеи заканчиваются плохо для нас. В прошлый раз, когда ты решила посадить любимую кошку миссис Дорсин в клетку для птиц, мы еле убежали от ее сына, который хотел нас наказать за чуть сошедшую с ума по потери любимого животного маму. Но сейчас речь идет о королевском дворце! Тут-то мы точно не сможем убежать. А вдруг Грэйс заметит нас и донесет главному стражнику? Ты же знаешь, что она до сих пор не отошла от того случая, когда Гарри пошел на ярмарку с нами, а не с ней и Люцией.
— Все будет хорошо, не переживай. Если что, я возьму на себя всю вину. Скажу, что насильно затащила тебя сюда, так как проиграла в споре Люку и Лили. С тобой ничего не случится, я обещаю.
И все же азарт победил здравый ум, и Элис согласилась на столь рискованный поступок. Спустя десять минут они уже были у городских стен, и Хлоя договаривалась с главным на смене охранником Робертом, который согласился их пропустить взамен на то, что в следующую его смену они принесут ему перекус и клюквенную настойку, которую так божественно делала бабушка Хлои миссис Джерон.
И вот они внутри. Спустя некоторое время находят сад, и в удивлении идут в самую глубь. Какая красота! Неудивительно, ведь здесь во время праздников или светских приемов любят прогуливаться как аристократы, так и монаршие особы.
Девушки долго гуляли, болтали о всяком, делились наболевшим. Но тут Хлою увидела мать, которая шла через сад, чтобы выполнить поручение, и подозвала к себе. На некоторое время Элис осталась одна. От нечего делать, она побрела вглубь сада. Пройдя еще немного, она замерла.
В беседке, стоящей за кустами, у которых стояла девушка, сидел юноша необычайной красоты. «Принц» — поняла она, увидев на голове молодого человека. Лучи солнца освещали его светлые волосы, и ветер колыхал их. Он седел и читал какую-то книгу, с таким упоением, будто это был дневник его любимой девушки, которая признается ему в любви в данной рукописи.
Странно, с чего бы вдруг такие сравнения? Она ведь не имеет к нему никакого интереса, кроме наслаждения его внешней красотой. А, может… Все эти бабочки, что порхают сейчас в животе, вроде как, от волнения, страха быть замеченной, вовсе и не от того? Может быть, он ей… Понравился? Нет, бред какой-то. С малых лет всем простолюдинам, как называли их аристократы, прививалась мысль о том, что от дворян и прочей знати нужно держаться подальше. И Элис это прекрасно знала.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о двух одиноких людях предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других