Уснувший вулкан

Амелия Картер, 2023

На бескрайних просторах океана лежит остров, а на нем спит древний вулкан. По легенде в самом его центре живет феникс, заполучив которого можно обрести безграничную магию и бессмертие. Правитель острова Кепор уже много лет ведет охоту на огненную птицу, но в один из дней получает предостережение, что если он продолжит, то вулкан проснется. Не приняв во внимание пророчество, попытки поймать феникса продолжаются…Бывшая воспитанница приюта Кельма неожиданно обретает магию и надеется с ее помощью остановить надвигающуюся беду. Друг ее детства Серк и новый знакомый из лесного поселения Рик всеми силами стараются ей в этом помочь и уберечь от опасностей.Сумеет ли Кельма совладать со своей магией, спасти остров, найти родных и понять кому из двух юношей теперь принадлежит ее сердце?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уснувший вулкан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Наступил вечер. Над поселком взошла большая желтая луна. От утреннего дождя не осталось и следа: земля высохла, ветер стих, а на небе не было ни облачка. Все жители уже разбрелись по своим домам и погрузились в домашние хлопоты.

Приютские воспитанники уже начали собираться у костра, где Кельма обещала рассказать очередную легенду. Тетушка Варя также закончила с приготовлением супа и ждала отмашки, когда можно будет его подавать. Дядюшка Хегль нарубил дров и выложил поленья так, что оставалось лишь их поджечь и ждать, пока огонь разгорится.

— Ой, уже все готово! — весело воскликнула Кельма, забегая на кухню в распахнутую дверь.

— Да. Только тебя ждем, — отозвалась Варвара. — О! Серк, и ты здесь?

— Да. Мне сказали, что я один дома помру со скуки или испорчу себе все глаза, работая так долго без отдыха, — улыбнувшись ответил Серк, повторив слова Кельмы, когда она убеждала его, почему необходимо пойти с ней в приют.

— А еще он не смог отказаться, когда я пообещала ему, что здесь будет ваш фирменный суп, — хохоча, раскрыла карты его подруга.

Все дружно посмеялись, а Кельма в это время взяла поварешку, попробовала суп и закрыла глаза от удовольствия.

— Вку-у-усно… — протянула она. — Так! Ну раз все готово, тетушка Варя, сообщите ребятам, что они могут рассаживаться у костра. Дядюшка Хегль, зажигайте! А ты, Серк, помоги мне, пожалуйста, унести суп, а я возьму тарелки, — скомандовала Кельма, и все тут же ринулись выполнять ее указания.

Ребята очень быстро заняли свои места. Варвара, Хегль, Серк и Кельма незамедлительно всем разлили суп по тарелкам, пока он еще не остыл. Потом Кельма начала рассказывать историю, как обещала, и все тут же обратились в слух, иногда даже забывая о супе, так как боялись что-либо пропустить.

— Итак, сегодня я поведаю вам о служителях вулкана…

Как вы знаете, давным-давно великий Азар остановил извержение вулкана. Именно благодаря этому все мы живем на острове по сей день, а также имеем Праздник уснувшего вулкана, который отмечаем каждый год.

Кстати, если кто-то забыл, то он послезавтра, и нам нужно придумать пару конкурсов и призы для победителей, — немного отвлекшись от рассказа вставила Кельма.

— Так вот.

Боясь, что история повторится, вулкан многие годы охранялся потомками Азара. Их называли служителями вулкана. Они были почитаемы во всех уголках острова, несмотря на то что жили особняком. Их дом, а позже несколько зданий, находились у самого подножия вулкана, недалеко от нашего поселения. Они следили за тем, чтобы вулкан не проснулся. Правда, не все потомки Азара находили своих хранителей, поэтому эстафета, чаще всего, передавалась тем, кто обладал магией. Если же претендентов было несколько, то тому, чей дар был полезнее, если вдруг вулкан все же проснется. Но еще ни разу за тысячи лет вулкан не оставался без присмотра.

Двадцать лет тому назад служителем вулкана был Мерек, о котором вы все наверняка слышали. Его хранителем была кошка, которая наделила его целебным даром. Никто не знает, почему и как проявляется тот или иной дар. Чаще всего кошки даруют навыки охотника, зоркий глаз или слух, но иногда и способность чувствовать, где и что у человека болит, а также лечить недуги. Мерек благодаря этому был сильнейшим целителем современности, к нему приезжали со всего острова. Но он уже был стар и понимал, что в скором времени ему нужно передать эстафету служителя кому-то из своих потомков, но ни его сын, ни его внук так и не нашли своих хранителей. А других живых родственников не было. Таким образом, Мерек на тот момент был последним потомком, кто владел магией. Чтобы не оставить вулкан без присмотра, сын Мерека решился на отчаянный шаг. Он принял решение найти себе хранителя во что бы то ни стало и остановил свой выбор на фениксе, о котором до той поры читал лишь в книгах.

Одна из легенд гласила, что в самом центре вулкана живет феникс. Он зародился в тот момент, когда случилось то самое извержение десять тысяч лет тому назад, и живет он в нем все эти годы, каждый раз умирая и возрождаясь вновь.

И вот сын Мерека, намереваясь найти эту чудо-птицу, позвал на помощь жителей Ардара, которые согласились помочь ему поймать и приручить феникса. По рассказам очевидцев, когда они почти схватили огненное существо, оно взмахнуло крыльями, и вулкан начал просыпаться. К счастью, Мереку удалось остановить извержение, залечив раны разверзшейся горы, но сам он, как и все потомки Азара, были сожжены фениксом за то, что потревожили его покой. Лишь нескольким жителям Ардара удалось спастись, чтобы поведать эту историю.

С тех пор многие обитатели острова боятся, что феникс разбудит вулкан вновь, и уже некому будет его остановить. А потому наш предводитель Кепор, а до этого его отец, не покладая рук изо дня в день придумывает все новые и новые способы, как можно поймать и приручить эту огненную птицу. Но увидеть феникса за все эти двадцать лет никому так и не посчастливилось.

— Так жаль потомков Азара… — грустно сказала девочка, сидевшая недалеко от Кельмы.

— А что, сын Мерека не мог выбрать кого-то другого? Почему ему понадобился именно феникс?! — возмутился один парнишка.

— Нам иногда трудно понять поступки и желания других людей, но в легендах о фениксе говорится, что тот человек, хранителем которого станет огненная птица, будет необычайно могущественен, а возможно, и бессмертен, — ответила Кельма. — А потомков и вправду жаль: гнев на себя навлек один, но расплачиваться пришлось всему роду…

— А кто же теперь охраняет вулкан? — раздался голос с галерки.

— Его Величество Кепор и его приближенные взяли на себя эту ношу. А также, как вы могли понять, они не теряют надежду найти феникса, чтобы больше не допустить подобного, а то мало ли кому еще захочется попытать счастья и заполучить эту чудо-птицу себе в хранители.

Кельма улыбнулась и с хитринкой посмотрела на всех, кто собрался у костра. Все сидели с грустными, сочувствующими лицами.

— И как долго Кепор будет пытаться поймать феникса? — спросил все тот же мальчишка.

— Боюсь, что пока не добьется своего. Очень многих людей потерял его отец в тот день, да и сам он чудом остался жив, — ответила Кельма. — Но, думаю, на сегодня хватит историй и вопросов, уже поздно и вам всем пора на боковую.

Дети нехотя повставали со своих мест, отнесли тарелки тетушке Варе и отправились в дом. Хегль принялся тушить костер, а Серк вызвался помочь отнести все на кухню.

Кельма решила воспользоваться случаем, сбегать на пять минуточек в лес повидать своего белого друга и удостовериться, что с ним все в порядке после утреннего происшествия. К тому же она знала, что он всегда где-то поблизости.

— Тебе не страшно одной идти в лес в столь поздний час? — Кельма вдруг услышала чей-то голос откуда-то сверху.

Подняв голову, она увидела знакомую фигуру с маленьким хвостатым зверьком на плече, благодаря чему сразу же поняла, кто к ней обращается.

— А ты что, преследуешь меня? — возмутилась девушка.

— Просто мимо проходил и услышал, что здесь по вечерам рассказывают сказки, решил вот задержаться, послушать, — довольно безразличным тоном ответил парень. — Ты сама-то веришь в существование феникса?

— Не знаю. Не исключаю, что это может быть правдой, но и утверждать со стопроцентной вероятностью не стану. А ты?

— Думаю, что придерживаюсь примерно такой же позиции. А вот в намерения Кепора — спасти всех от феникса — мне слабо верится.

— Почему же?

— Его сын все еще без хранителя, хотя ему уже почти шестнадцать. Для их рода это довольно странно. Обычно к десяти годам уже все обучаются владеть своей магией. Хотя младший брат Кепора, говорят, до сих пор без магии, что тоже удивительно. Возможно, из-за этого он и убил своего отца. Как знать. Да и в истории, что ты поведала, есть кое-что непонятное. Например, почему сын Мерека не попытался этого сделать раньше…

— Хочешь сказать, что в книге историй нашего острова написана неправда?

— Я лишь хочу сказать, что мы там не были, а значит, что там произошло на самом деле, никогда не узнаем. Ну ладно, уже и вправду поздно. Мне пора. Не ходи одна в лес в столь поздний час.

Не успела Кельма что-либо ответить, как Рик уже исчез из поля ее зрения. Девушка осталась стоять, погруженная в раздумья, обдумывая слова Рика. Пару минут спустя, очнувшись от своих размышлений, она огляделась вокруг. Белого тигра нигде не было видно, поэтому, немного расстроившись, что встреча с другом не состоялась, Кельма поспешила вернуться в приют, где ее уже наверняка ждал Серк.

***

— Рик, где тебя черти носят? Нам бы здесь твоя помощь не помешала! — возмутился Прут, увидев своего юного приятеля, выходящего из чащи.

— Не переживай, дружище, все сделаем, — с улыбкой ответил тот. — Зато посмотри, кого я поймал, сегодня нас ждет сытный ужин, — похвастался Рик добычей из двух больших зайцев.

Прут не выразил огромной радости, так как было видно, что за день он очень устал, а потому на какие-либо эмоции у него просто не хватало сил.

— Давай раз принес, пойду разведу костер.

Прут выхватил тушки у Рика из рук и направился к месту, которое было отведено для готовки. Рик не сильно огорчился. Он знал друга уже давно, многому у него научился, Прут был для парня кем-то вроде отца, а потому Рик знал, что услышать от него похвалу практически невозможно, в отличие от недовольства, поручений и выговоров за сделанное что-то не так. Но, несмотря на всю свою угрюмость, Прут был довольно добрым, справедливым, отзывчивым и работящим человеком, поэтому жители общины не боялись обращаться к нему за помощью. Именно он возглавил все работы по обустройству быта в столь нелегкие времена.

Рик осмотрелся и отметил, что всего лишь за день община прилично облагородилась, заимев много новых строений, в которых можно обитать. И это все было сделано без использования какой-либо магии. Но одного человечка он так и не увидел.

— Прут, а где Тина?

— Да вот недавно где-то здесь бегала. Говорила, что нашла дерево, на котором хочет жить.

После этой фразы в голову Рика полетела шишка. Он потер то место, куда угодил этот игрушечный снаряд, и начал осматриваться по сторонам. Взглянув на одно из деревьев, он увидел сидящую на толстой ветке Тину.

— А ну спускайся оттуда, хулиганка! — немного строго, но в то же время по-доброму сказал Рик.

Не произнеся ни слова, на землю спрыгнула девчушка лет семи. Ее черные волосы были заплетены в тугую косу, сама она была худенькой, с большими зелеными глазами; из одежды на ней были штанишки, больше напоминавшие лосины, и длинная рубашка синего цвета, больше похожая на короткое платьице; босые ноги испачканы землей, впрочем, как и нос, и руки.

— Тина, — осмотрев девочку, обратился к ней Рик, — ты почему такая чумазая? Ты что, рыла землю носом?

Девчушка задорно рассмеялась. Смех у нее был очень громкий и заразительный, а потому Рик никогда не мог на нее долго сердиться.

— Все понятно, дальше можно не спрашивать, — серьезно, но с легкой улыбкой произнес Рик. — Пойдем, тебя нужно отмыть до ужина.

Рик обхватил девчушку одной рукой за талию и понес к умывальне. Усадил ее на скамью, а затем принялся намыливать свои руки и отмывать грязь с ее щек, ладоней и ступней.

— Прут сказал, что ты присмотрела какое-то дерево.

— Да, присмотрела. Во-о-он то! — Тина показала пальцем за спину Рика, на высокое мощное дерево, которое стояло чуть поодаль от построек.

— А не слишком далеко? Может, выберешь то, что поближе? — недовольным голосом отозвался Рик.

— Не. Думаю, это для нас в самый раз! Ты построишь для нас двухэтажный дом, а еще в стволе можно сделать небольшое дупло для Чика. Моя комната, чур, наверху! Я же уже взрослая. Мне пора иметь свой уголок.

Рик улыбнулся краешком рта.

— Хорошо, я посмотрю то дерево, и, если меня все устроит, я подумаю.

Тина бросилась обнимать Рика, так как знала: если он сказал, что подумает, то, скорее всего, согласится. Они сели поближе к костру, где Прут уже разделывал приготовленных зайцев, раздавая куски обитателям поселения.

— А теперь, Тина, нужно поужинать и лечь спать. — Рик взял небольшую часть ноги зайца и передал ее Тине.

— А ты не будешь?

— Я перекусил на охоте. А ты ешь. Тебе еще расти.

Чик устроился рядом с Риком и Тиной, где для него уже была насыпана небольшая гость орехов, и с удовольствием стал уплетать за обе щеки.

— Мы сегодня вновь будем спать под звездами?

— Скорее всего, — ответил Рик. — Как видишь, я сегодня немного не успел.

— Но уже почти у всех есть дома, а на свежем воздухе ночью холодно и немного страшно… — простонала Тина с набитым ртом.

— Чего ты боишься? Я же с тобой. И мы ляжем поближе к костру.

— Я ночью даже сквозь сон слышу шорохи и звуки животных, из-за чего постоянно просыпаюсь… Может, ты соорудишь для нас какое-нибудь небольшое укрытие?

Рик задумался. Он понимал, что ребенку не дело спать на улице, тем более, когда почти все остальные жители уже намеревались ночевать в своих новых жилищах. В этот момент к ним подошел Прут.

— Рик, если ты не против, то моя жена могла бы сегодня постелить Тине у нас. И вообще, девочка может оставаться у нас до тех пор, пока ваш дом не будет готов и пригоден для жизни.

— Она вас точно не стеснит?

— За это не беспокойся.

— Тина, как ты смотришь на то, чтобы пока переночевать у Прута и его семьи?

Девчушка очень уважала Прута, хоть немного и побаивалась его строгости, поэтому она просто покачала головой в знак согласия.

— Ну и отлично, — облегченно вздохнул Рик. — Тогда иди мой руки и готовься ко сну.

Тина, засунув в рот последний кусок мяса, побежала вновь к умывальне.

— Рик, если хочешь, тоже можешь переночевать у нас. Кровать, конечно, не обещаю, но даже на полу куда лучше, чем на земле.

— Не переживай за меня, дружище, мы с Чиком уж точно найдем, где провести эту ночь, а завтра с утра пораньше, пожалуй, я займусь строительством жилища для нас с Тиной.

— Ну смотри, если передумаешь, скажи.

Прут направился в сторону дома. А за ним вприпрыжку уже бежала Тина. Она хорошо ладила с детьми и женой Прута, а потому чувствовала себя в их семье довольно комфортно.

— Ну что, Чик, — потревожил Рик своего друга, который, набив свое пузо, уже устроился поудобнее на камушке, — пойдем посмотрим дерево, что выбрала для нас Тина?

Бельчонок недовольно повернул голову, намекая на то, что с набитым животом не очень-то жаждет лазить по деревьям.

— Да не переживай, я полезу, а ты можешь просто ехать на мне верхом, как и всегда, — усмехнувшись, сказал Рик и протянул свою ладонь Чику, на которую тот сразу взобрался.

Спустя несколько минут Рик и Чик уже сидели на толстых ветвях.

— Ну да, дерево неплохое, но, думаю, прежде чем остановить на нем свой выбор, его нужно протестировать, — констатировал Рик.

Чик согласно кивнул, а его подопечный с помощью магии соорудил из веток некое подобие лежанки. Рик с бельчонком устроились на ней, а вскоре забылись крепким сном, ведь день для них выдался долгим и богатым на события.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Уснувший вулкан предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я