Русалочка. Всеищущее кольцо

Аманда Луззадер, 2020

Бринн и Джейд – уже сто лет как лучшие подруги. Кажется, ничто не может их разлучить. Но, когда на Бринн падает подозрение в серьезном проступке, девочкам запрещают общаться. Страшная несправедливость! Мало того: похоже, теперь Бринн и вовсе грозит полное одиночество. Ведь, уверенная в своей дружбе с Джейд, она и не думала общаться с кем-то еще! Чтобы восстановить свое доброе имя и вернуть подругу, Бринн предстоит вновь столкнуться со старой знакомой – Федрой. Но без помощи русалочке-школьнице не одолеть могущественную морскую ведьму. А значит, Бринн требуется найти верного, умного, храброго и доброго друга – причем срочно!

Оглавление

Из серии: Драконы в рюкзаке

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка. Всеищущее кольцо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Пока морская ведьма была на свободе, родители Бринн не разрешали русалочке слишком долго играть вне дома или далеко от него отплывать. Но с походами в гости к Джейд проблем не было. Так что, когда настали выходные, именно туда Бринн и отправилась.

Две русалочки плели браслеты, ели печенье и придумывали друг другу разные прически. Бринн заплела длинные белые волосы Джейд в косички, а Джейд завила лавандовые пряди Бринн, тщательно уложив их на макушке.

Подруги слушали песни своей любимой группы «Джей Барракуда и киты-убийцы», одновременно просматривая «Тигровую муз-акулу» и глянцевые страницы гламурного журнала «Юная русалочка». Они хором ахали и охали, разглядывая моделей с искристыми хвостовыми плавниками, густыми развевающимися волосами и сногсшибательным макияжем.

— Ну разве Джей Барракуда — не лапочка? — произнесла Джейд, прислушиваясь.

Где-то, где-то, в далеком океане

Красавица-русалка украла мое сердце!

Джейд принялась подпевать:

Приплывай ко мне опять!

Приплывай, как прошлым летом.

Плыви ко мне! Мое сердце у тебя!

— Обожаю эту песню, — заявила Джейд и, повернувшись к подруге, улыбнулась: — На самом деле я обожаю петь. Хочу, когда вырасту, стать одной из Поющих Морских звезд.

— У тебя точно получится, Джейд. Ты так стараешься на уроках пения, да и без уроков — я всегда думала, что у тебя один из самых красивых голосов, что я слышала, — сказала Бринн, которая действительно считала подругу потрясающей певицей.

Попозже они поиграли со своими Русси — маленькими куклами русалок и русалов с подвижными частями тела, одеждой и аксессуарами вроде солнечных очков, шляп и ракушкофонов. Девочки причесывали Русси и подбирали им подходящие наряды. Джейд притворялась, что ее Русси с белыми волосами — знаменитая поп-звезда. А Бринн делала вид, что ее лавандововолосая Русси — самая талантливая волшебница во всем океане. Морской народ попросил ее о защите, перед тем как она отправилась на свидание с красавчиком-русалом с синими волосами, который был готов стать отцом-домохозяином.

Наигравшись, русалочки завалились к Джейд на кровать, уставившись в потолок, который освещали волшебные камни.

— Тебе не скучно? — спросила Джейд. — Мне вот скучно.

— Скучно до смерти, — согласилась Бринн. — Вот бы можно было сплавать в ламинариевый лес!

— Я бы тоже хотела, — тоскливо проговорила Джейд.

Бринн повернулась на бок и посмотрела на подругу:

— Я так рада, что мы вдвоем на уроках магии. Будет жутко весело.

— Так и должно было получиться, Бринн!

— Ага.

Несколько секунд русалочки молчали. Потом Джейд с озорным видом глянула на Бринн, улыбнулась и игриво хлопнула подругу хвостом.

— Салочки! — крикнула она. — Ты водишь!

Джейд вылетела из дверей спальни, оставляя за собой пенистый след из пузырьков. Бринн взвизгнула и погналась за ней по коридору.

Пещерные дома русалок не слишком велики, так что у Джейд было не так много мест, где можно поноситься или спрятаться. Она вылетела из своей комнаты, поплыла кругом, ища, куда бы сбежать, и занырнула в родительскую спальню. Бринн неслась за ней на расстоянии вытянутого хвоста. Когда Джейд огибала кровать родителей, подруга ее поймала.

— Попалась! — вскричала Бринн.

Джейд хихикнула и попыталась вырваться, но Бринн ухватила ее, и русалочки покатились кувырком в шуточном поединке, смеясь и щекоча друг друга.

Прежде чем они вышли из комнаты, запыхавшись от хохота, Бринн заметила на комоде в углу интересную шкатулочку. Это была маленькая, украшенная орнаментом шкатулка для украшений, отделанная яркими кораллами и раковинами морского ушка. Она красиво переливалась в полуденном свете, а крышка ее была приоткрыта.

Проплывая мимо, Бринн заметила, что шкатулка явно была сделана для того, чтобы в ней хранилось лишь одно украшение: потрясающая нить жемчуга. Почему-то взгляд Бринн зацепился за нее, и девочка не могла отвести от ожерелья глаз. Оно состояло из десяти жемчужин — по мнению Бринн, совершенно пленительных. Казалось, что они светятся изнутри. Девочка остановилась, а потом подплыла поближе.

— Это ожерелье твоей мамы? — Голос Бринн был тих и полон изумления.

— Ага, — ответила Джейд, приближаясь к подруге. — И у самой Джейд глаза слегка расширились при виде жемчужин: — Оно великолепное, правда? Мама надевала его на свадьбу. Это ей на работе подарили — она тогда была врачом в Центральной русалочьей больнице.

— Обалденное, — выдохнула Бринн.

— Точно, — согласилась Джейд. — И знаешь что? Оно еще и заколдованное.

— Серьезно?

Джейд кивнула:

— Оно может в десять раз усиливать заклинания.

— О-го-го! — выдавила Бринн, не отводя взгляда от жемчужин.

— Но теперь мама надевает его только по особым случаям.

— Представь, что у нас с тобой есть такие ожерелья, — вслух подумала Бринн. — Было бы так потрясающе! Просто вообрази нас на уроке магии: мы такие величественные и могучие и накладываем заклинания, усиленные в десять раз!

— Когда больница подарила маме ожерелье, это стало большим событием, ведь все его жемчужины — с разных концов океана. Это показывали в новостях, и все такое. Другого такого во всем мире нет.

— Невероятно, — прошептала Бринн. — Как думаешь, мне можно его примерить?

— О нет, — ответила Джейд. — Извини, но мама очень его бережет. На самом деле я не думаю, что ей понравится, если мы будем его трогать.

Бринн нахмурилась. Она не собиралась идти против воли мамы Джейд, но ей бы очень хотелось примерить этот жемчуг.

— Эй, — сказала Джейд, — давай-ка вернемся ко мне в комнату и накрасим друг другу ногти.

— Отличная мысль, — согласилась Бринн.

Но и выплывая из спальни, она по-прежнему была не в силах отвести взгляд от жемчуга.

В комнате подруги Бринн выбрала розовый лак с блестками, а Джейд — бирюзовый. Джейд всегда красила ногти очень медленно и аккуратно, сдвинув брови и высунув кончик языка. У Бринн на такое просто не хватало терпения. И ее ногти никогда не выглядели такими ухоженными, как у подруги, но, по крайней мере, она куда быстрее заканчивала. К тому времени, как ее ногти высохли, Джейд оставалось обработать еще шесть пальцев.

Бринн послонялась немного, дожидаясь подругу, а потом сказала:

— Я сгоняю возьму чего-нибудь попить.

— Окей, — Джейд не подняла глаз от ногтей.

По дороге на кухню Бринн проплыла мимо спальни родителей Джейд и снова увидела шкатулку. В ожерелье было что-то страшно притягательное. Девочка почти слышала, как нить жемчуга зовет ее по имени, и поняла, что должна еще разок посмотреть на нее. Она кинула быстрый взгляд в коридор, но Джейд все еще была занята ногтями. А ее родители были на работе, в больнице.

Бринн решила просто быстренько глянуть — и все.

Но, когда она снова оказалась перед ожерельем, то будто просило его надеть. Бринн подумала, не часть ли это заклятия. Она вынула жемчуг из шкатулки и наклонила голову, рассматривая жемчужины под разными углами. Определенно, оно было великолепным. Каждая жемчужина — идеально круглая, гладкая и блестящая. Каждая ловила свет и отражала его, точно звезда в морском тумане.

— О-го-го! — снова прошептала Бринн.

Миссис Сэндс, должно быть, сделала что-то действительно важное у себя на работе, раз ей преподнесли такой чудесный подарок. Как врач, она каждый день помогала русалкам справляться с болезнями и травмами, которые не могли вылечить магические заклинания.

Бринн надеялась, что в один прекрасный день она тоже будет делать что-то такое же значительное и за это получит прекрасное ожерелье.

Девочка мудро не стала надевать украшение на шею. Не стала, хотя ей жутко этого хотелось. Вместо этого Бринн вздохнула, еще несколько секунд повосхищалась и вернула его в шкатулку.

Ожерелье напомнило Бринн о талисмане Забытых земель, которым она воспользовалась на полугодовом экзамене по магии. Кулон-талисман задействовал такое волшебство, которое заставило Бринн нагрубить множеству знакомых, и она пришла к выводу, что дело того точно не стоило. Но приходилось признать: ей понравилось, как талисман Забытых земель усилил ее способности творить заклинания.

Раз нить жемчуга была подарком от Центральной больницы, Бринн понимала, что в ней может содержаться лишь самая лучшая румагия. Интересно, каково было бы усилить с ее помощью свои способности, причем без таких ужасных побочных эффектов? А потом, жемчуг наверняка был более мощным, нежели талисман Забытых земель. Если бы талисман усиливал заклинания в десять раз, Йен Флетчер ни за что не отдал бы его Бринн — хоть за десять взрослых рабочих черепах. Он бы оставил его себе или дал Федре.

— Бринн! — окликнула Джейд из своей комнаты. — Ты где? Я думала, ты только попьешь и все.

Бринн вздрогнула, словно выходя из транса:

— Иду!

Она в последний раз бросила на жемчуг алчный взгляд и вернулась к подруге.

Оглавление

Из серии: Драконы в рюкзаке

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка. Всеищущее кольцо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я