На популярном музыкальном фестивале убивают девушку-хиппи. Радостное событие — пляски под луной и любование звездопадом в Долине Монументов, священном месте для индейцев Навахо, омрачено теперь работой назойливой полиции под руководством приезжего детектива. Может быть, расследование велось и поактивнее, если бы не настойчивая помощь журналистки, решившей добыть первоклассный материал для “New-York Times”.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воспоминания, которых нет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть 3."Месть ли это?"
Дебора молча глядела в окно, любуясь проносящимися зелеными, но суровыми пейзажами, затем повернулась к детективу и расплылась в самодовольной улыбке:
— Детектив, признайте, вам не справиться с этим делом без моей помощи.
— Мисс Гамильтон, вы слишком самоуверенны для рядового журналиста, — он смерил её быстрым холодным взглядом.
— Ваши губы дрогнули вниз, — от нее и в этот раз ничего не ускользнуло. — Вас это задевает.
— Губы, — мужчина невозмутимо хмыкнул.
— Что я внимательней.
Сантана задумался. Дебора довольная впечатлением, которое произвела, снова отвернулась, продолжая лыбиться.
— Думаю, мне не стоит увиливать, — последовал вздох. — Мисс Гамильтон, я в курсе, как вы легко находите контакт с любыми людьми. Вы умеете расположить к себе. И вам начинают доверять практически сразу.
Девушка озадачено посмотрела на мужчину.
Автомобиль уже подъезжал к небольшой ферме.
— Я в курсе, что эти дни вы переговорили практически с каждым посетителем кафе при гостинице. И ваши беседы оказались в разы содержательней, чем у нас в участке с теми же людьми.
— Откуда? Вы знаете? — она удивлённо уставилась на него.
Сантана пожал плечами:
— Это моя работа. Быть в курсе всех дел, пока идёт расследование. Но и вы, понимаете, являетесь следующей возможной жертвой, если убийца решит подчистить следы.
— Мне даже камеру не вернули! Уже не говоря о плёнке!
— Верну. Обещаю, — автомобиль немного резко остановился на обочине, когда до фермы оставалось не больше полумили. — Как я вам уже говорил, это будет вторая беседа с парнем убитой. В тот раз он был немногословен. Но и у нас тогда не было причин подозревать его.
— А теперь вы что-то накопали, — Дебора склонился голову набок, внимательно слушая.
— Да, — Сантана устало потёр виски. — Убитая была беременна. Срок небольшой, около девяти недель.
— Значит, о своём положении она знала, а вот её парня это могло, мягко говоря, не обрадовать. Вот урод! — журналистка вдруг выскочила из машины и хлопнула за собой дверью. Она остановилась на мгновение, сверля взглядом ферму, где недели две жили и работали молодые люди.
Детектив, не ожидая такой эмоциональной реакции, тоже вышел из машины и облокотился на её крышу:
— Мисс Гамильтон, — позвал он. — Вы в порядке?
— Не сомневайтесь! — не оборачиваясь, девушка зло пнула камень ногой.
Так она простояла несколько минут, медленно дышала и прокручивала в голове разные события: демонстрации, митинги, свой путь от желания иметь огромную семью до профессиональной самореализации вопреки всему.
— Я окей, — Дебора вернулась в машину и поправила слегка растрепанную ветром прическу. — Мы можем ехать. Я поговорю с ним. Если он виноват, он признается!
— Я пойду с вами, — детектив завёл мотор, и бьюик резко рванул с места. — С виду паренёк безопасен, но так будет лучше.
— Я в вашей защите не нуждаюсь, детектив!
— А мне не нужен второй труп, если убийца он. Ну или заказчик, которого прижали к стене.
— Вы всегда такой герой? — Дебора снисходительно улыбнулась.
— Это моя работа. А герои только в комиксах! Кстати, в бардачке несколько снимков этой парочки. Вы мастерски работаете с фотоаппаратом.
— Благодарю!
На ферме кипела работа: Дебора будто снова оказалась в своем детстве. Звуки косилки, ржание лошадей в загоне, неугомонное кудахтанье кур и смачная ругань управляющего. А дополняли те далёкие воспоминания, делая их яркими и объёмными, такими осязаемыми, именно запахи. Начавшего бродить на жаре корма, который не успели заменить свежим. Свежескошенной травы. Навоза. Разные аккорды ароматов фермы ударяли в нос с разбега, опуская журналистку, считавшую себя горожанкой, на землю.
Мэтью Сантана кивнул в сторону двухэтажного домика, выкрашенного в грязно-коричневый цвет. К деревянной веранде вела дорожка, выложенная угловатыми и разными по размеру темно-серыми камнями.
— Я обойду с другой стороны, — детектив указал на противоположный угол дома, где росла раскидистая яблоня. — Он немного нервный паренёк, может ещё деру дать.
Дебора удивлённо приподнял бровь:
— Да не может быть! Я точно все про него знаю, а то полиция любит скрывать факты, — её алые губы скривились, а взгляд стал острым.
— Мы же работаем в команде, мисс Гамильтон.
— Сладко говорите, детектив.
От мужчины не ускользнули насмешливые нотки, но он уже уверенно шёл ко двору за домом.
— Энтони? — Дебора помахала рукой худощавому длинноволосому парню в растянутой полинялой футболке и джинсах с вытянутыми грязными коленками, подметающему дорожку к тому большому зданию. — Энтони Купер?
Он тут же замер и в нерешительности обернулся:
— Да, это я.
Журналистка уже уверенно вышагивала к нему, переступая через узкую клумбу с цветами. Оказавшись на дорожке, Дебора с досадой посмотрела на свою обувь. Влажная после полива земля прилипла к подошве. Устойчивый каблук выглядел удручающе нелепо и совершенно глупо в сельских реалиях.
«Н-да, это не Нью-Йорк», — она вновь бросила раздосадованный взгляд на любимую пару туфель. Вздохнула: «С премии куплю себе новые!»
— Добрый день, Энтони! — ее голос прозвучал как трель. — Примите мои соболезнования. Это очень печальная новость.
Парень напрягся, но продолжал изучать заговорившую с ним девушку. Он выглядел изможденным, под глубоко посаженными глазами виднелись синяки из-за явной бессонницы. Энтони прищурился на мгновение, пытаясь узнать незнакомку.
— Я — Дебби, — продолжала свой монолог журналистка и сделала несколько шагов навстречу, сократив расстояние между ними до вытянутой руки. — Мы с вами мельком виделись во время фестиваля. Ещё до смерти…
— Извините, но я вас не помню, — произнёс Энтони и снова принялся мести, поднимая клубы пыли. — Мне нужно работать.
— Я принесла ваши совместные фотографии. Вы были такие счастливые.
Парень положил метлу на дорожку и быстро подошёл к Деборе. Было заметно, что он храбрился, чтобы не показывать волнения.
Когда в его дрожащая руках оказалось несколько цветных фотографий, Энтони тихо всхлипнул и ещё некоторое время рассматривал их. Указательным пальцем водя по изображению убитой девушки, он словно выпал из реальности.
Дебора внимательно следила за ним, не спеша отвлекать.
— Спасибо, — еле слышно промямлил парень и бросил неуверенный взгляд на собеседницу. — Сколько я вам должен?
Он уже искал мелочь в кармане джинсов и, найдя несколько центов, протянул журналистке.
— Это подарок, не стоит, Энтони.
— Бесценный, — выдавил он и снова погрузился в рассматривание снимков.
— Вы тоскуете по Катрин, и эти места саднят вашу рану потери близкого человека, — с грустью заговорила Дебора, следя за мимикой парня. — Когда вы планируете уехать отсюда? Сразу как откроют дороги?
— Не знаю, — ответил он, но, заметив подходящего с другой стороны детектива, стал прятать фотографии в задний карман джинсов. — Что вам надо?
— Здравствуйте, мистер Купер. Мы с вами уже общались. Я детектив Мэтью Сантана.
— Помню! Я уже рассказал все еще в тот раз. И уже связался с родителями Кэт, — парень вдруг жалостливо всхлипнул. — Когда можно будет забрать тело, чтобы её можно было похоронить?
Дебора сделала глубокий медленный вдох и прикрыла глаза в ожидании дальнейших действий названого «напарника». И он не подкачал, действуя грубо как танк.
— Вскрытие провели, поэтому мы сможем передать труп её родителям. Вы же пока выехать не можете.
— Меня подозревают? — вдруг нахохлившись из последних моральных сил, Энтони смело посмотрел на детектива.
Мэтью Сантана скривил брезгливо рот:
— Чистосердечное. И можете позвонить своему папаше сенатору, чтобы нашёл для вас дорогого адвоката!
Дебора зло зыркнула на детектива. Этот суровый коп все же приберег козыри! «Вот гад!»
— Мне не в чем признаваться! Я не знаю, кто мог убить мою Кэт! И… И… Не вмешивайте моего отца!
— А поддержка близких? — наигранно-печально произнёс мужчина, с самодовольством наблюдая, как вывел на эмоции основного подозреваемого.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Воспоминания, которых нет» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других