Проиграла битву с любовницей мужа и выиграла в демонской лотерее, загадала самое дурацкое желание. Или не дурацкое – это как посмотреть, но на текущий момент я в другом мире и у меня есть шанс оттуда не выбраться. Драконо-король хочет жениться, драконо-мать устраивает интриги, мерзавец козлодемон играет в свои игры на моих кошачьих нервах! Никогда не попадайте в мир драконов! У них кукушечка набекрень!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница по мирам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Прода 6
Посидела пять минут для профилактики внезапных странных знакомств. Больше никто ниоткуда не вылез, в двери не зашёл; можно спокойно обследовать территории.
Килька брошена неудачно, можно при превращении вляпаться или рукой, или ногой. Поддеваю когтем оторванный подол, затаскиваю его в клетку и культурно накрываю ядовитую рыбку. В том, что рыбка отравлена, я уверена на сто процентов: не глистов же она боялась, когда перчатки надевала.
Приготовилась, собралась — и вот я голая в клетке. Стукнулась чуть-чуть головой, зато и килька цела осталась, и я жива.
Ну, где тут король? БДСМ заказывали? Аншлаг программы: девушка в клетке!
Определённо кошачья натура берет надо мной верх. Вспоминаю себя до того момента, как неудачно познакомилась с демоном — тогда я была тихой и милой двадцатитрехлетней женщиной, работающей скромным менеджером по продажам электротехнического оборудования. Бывшему мужу сказочно повезло, что знакомство с демоном состоялось уже после развода.
Аккуратно пальчиком подцепляю задвижку и отодвигаю, дверь открывается. Снова становлюсь кошкой, даже ветер не колыхнулся.
Начинаю обследовать кабинет, активно вспоминая, какие места посещал Его Величество, пока был здесь. Артефакта нет, похоже, он всё-таки уволок его с собой. Засада. Повторный осмотр уже в облике человека тоже не помогает. Даже в письменный стол залажу, чтобы убедиться, что там точно его нет, хотя уверена, что дракон в него не заглядывал.
Решаю вернуться в клетку, вспоминаю про отравленную кильку. Ну что ж, оставим одну в клетке, а вторую припрячем. Пришлось снова пуститься на поиски тряпки, чтобы завернуть рыбку — оторванный подол хотелось оставить в качестве улики. Нам тут такие фаворитки не нужны: сегодня килька с ядом, а завтра кинжал меж ребер.
Ничего не нашла, пришлось отрезать кусок от шторы ножом для писем. Завернула рыбку, завязала и припрятала в неприметном месте. Похоже, этим кабинетом дракон пользуется редко, поэтому будем надеяться, что мой клад по запаху найдут не сразу, да и вдруг он мне самой пригодится.
Оборачиваюсь кошкой и дальше проделываю все действия в обратном порядке. Сама себя закрываю в камере, и только я становлюсь кошкой, как в кабинет вламывается женщина в тяжёлом, но весьма пышном зелёном платье, которое ей, несомненно, идёт. Статная, красивая, сорок с небольшим, с невероятно сложной прической из чёрных как смоль волос.
— Где моя невестка? — голосом оперной певицы громко произносит женщина и впивается в меня сверлящим взглядом янтарных глаз.
— Мяу, — меня отравить пытались, — жалуюсь я печально будущей свекрови, сидя красиво на хвостатой попке, рядом с отравленной рыбкой. Нет, ну чего ждать-то, убьют ведь.
— Мама! — вбегает как ошпаренный следом за королевой-матерью мой драконо-жених, поскальзывается на ходу и едва успевает удержаться на ногах. — Мама! Я тебе всё объясню!
А король-то запыхался, пока догонял свою любопытную мать. Слабак! Таразия Парамурская (или как там её, надо будет записать) даже не раскраснелась от забега по коридорам драконьего дворца.
— Филипп, что в твоём кабинете делает эта кошка в клетке? — строго спрашивает Таразия, переводя взгляд с меня на сына.
Так вот как зовут моего избранника — Филипп! Ну что ж, Филипп, будем знакомы: Мария.
— Мяяуу, — представляюсь я своим будущим родственникам.
Дракон выдыхает, плотно закрывает дверь в кабинет, доходит до клетки, показывает широким жестом руки на меня и спокойно произносит:
— Мама, познакомься: это моя невеста.
Зрачки дракона-матери становятся вертикальными. Она хищно осматривает меня. Дёргаю нервно хвостом: всё-таки первая встреча с будущей свекровью. Вдруг не заладится, меня потом отравят просроченной колбаской.
— Она кошка, — пугающе-мрачно резюмирует Таразия.
— Мяу… — невинно и безобидно. Кто ж знал, что кошка — его истинная пара. Делаю печальные глазки.
— Да. Она кошка, — сдаётся Его Величество Филипп и понуро опускает голову.
— Она не оборотень, — всё в той же пугающей манере делает выводы королева-мать.
— Нет, — стиснув зубы, отвечает король. Как же ему, видимо, хочется сказать на своём драконьем пару ехидных эпитетов в мой адрес.
— Ты собрался на ней жениться? — озадаченно спрашивает его Таразия.
— Мама, она же моя истинная пара, я обязан, — лёгкое возмущение в голосе жениха.
— Ооооо, — только и смогла вымолвить будущая свекровь.
— Никто не догадается, — по-заговорщицки переходит на шёпот король и вываливает матушке свой гениальный план по поводу артефакта, скрывающего личность, и деторождения. Королева-мать внимательно слушает и по окончании откровений сына ехидно произносит:
— А в день свадьбы ты её снотворным накормишь, чтобы она в храме не мяукала?
— Мама, — возмущается Филипп, — я её приручу.
— Мяууу… — ахахаахаха, приручит он. Стоит когти выпустить и лапой махнуть, как Его Величество в панику впадает.
— У неё килька отравлена, — внезапно говорит Таразия, — кто её кормил?
— Никто не кормил, я как-то не подумал об этом.
Тоже мне жених — невеста с голоду помрёт, пока до него дойдёт, что конфетно-букетный период уже давно начался. Жмот.
Король поворачивается ко мне и смотрит на рыбку у моих лапок. Зрачки у него сужаются, и он сканирует драконьим взглядом мой ужин, который мог бы стать последним, будь я любительницей сырой рыбки.
— Мяу, — тихо и трагически.
Таразия наклоняется и поднимает обрывок платья фаворитки.
— А вот, похоже, и наша отравительница, — довольно произносит королева-мать. Судя по тому, как откровенно плотоядно она улыбается, фаворитку я больше не увижу.
— Моя фаворитка, Ангелия, — удивляется дракон, глядя на материал, — это не может быть она, её подставили.
— Мрыыыммяя… — я не пойду замуж за кретина… — возмущаюсь и негодую.
— Филипп, — сдержанно произносит мать, — ты балбес.
В дверь без стука входит герцог и несёт в руках поднос. Узрев двоих моих гостей, он от неожиданности замирает и, очень быстро сориентировавшись, с почтением говорит:
— Рад видеть вас в добром здравии, королева.
— И я рада, — черты лица у королевы-матери становятся мягкими и приятными.
— Ваше Величество, — продолжает театр вежливости герцог, — я взял на себя смелость и принёс для вашей невесты ужин. Тушёную уточку в соусе и парное молочко.
Господи, дракон, да ты золотко. Я чуть не расплакалась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешественница по мирам предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других