Приключения профессора Стекляшкина и Пластинки. Часть 2

Алла С

Продолжение приключенческих историй друзей профессора Стекляшкина и кошки Пластинки. На этот раз их ждет путешествие к семи чудесам света.

Оглавление

  • Путешествие к семи чудесам света

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения профессора Стекляшкина и Пластинки. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Алла С, 2022

ISBN 978-5-0056-1759-0 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-1760-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Путешествие к семи чудесам света

К новым приключениям

Друзья сидели на морском берегу и любовались закатом. Вовка кидал в воду камешки. Элька с Розовой скучали. Профессор, как всегда, изучал очередное пособие по химии.

— Иван Иванович, — Вовка заглянул в книгу Стекляшкина, — нашли бы нам интересное занятие, рассказали бы одну из Ваших историй или устроили бы какой-нибудь поход. Скучно…

— Эх, ты, приятель! У вас сегодняшних детей столько замечательных развлечений, а вы скучаете. Ох-хо-хо…

— Да ну… — протянул мальчишка. — Был бы компьютер под рукой — другое дело. А просто так, что может быть интересного?

Девочки услышали разговор и подошли ближе.

— Дедушка, пожалуйста… Ведь ты — такой фантазер! Придумай что-нибудь… — попросила Элька.

Розовая заурчала в знак поддержки, но без Пластинки, которая отказалась от прогулки, перевести язык инопланетной гостьи было некому.

Стекляшкин захлопнул брошюру.

— Ну, что ж… Сказано — сделано… Будь по-вашему. И мне, старику, не мешало бы развеяться. Устроим поход, тему для которого найдем, кинув жребий!

— А что это?

— Веснушки на твоем носу.

Девчонки засмеялись, а Вовка нахмурился, но злиться не стал. Он уже привык к безобидным, сказанным с любовью, шуткам профессора.

— Домой придем, все объясню. По коням!

Дети быстро собрались и вместе со своим экскурсоводом весело зашагали в сторону дома.

Пляж уже практически опустел, но те немногие, кто особенно любил купаться, все еще не выходили из воды. Улыбчивая девчушка, поддерживаемая с двух сторон женщинами, накупавшись до синих губ, неохотно выбиралась на берег.

— Почему этой девочке помогают?

Стекляшкин вздохнул.

— Знаешь ли…

Отвечая Вовке на вопрос, Профессор замешкался.

— Иногда, Владимир… Так бывает… Дети болеют…

— Но ведь от болезней есть разные лекарства?!

Мальчишка встал в позу, которую, по всей вероятности, должны были испугаться все на свете микробы.

Элька расстроилась. Розовая запричитала. И этот звук был очень похож на всхлипывания плачущего человека.

Домой вернулись, молча. Даже горному хребту Хамелеону не удалось отвлечь друзей от их мыслей. Про жребий все забыли. А Пластинка по настроению хозяина поняла, что шутить не стоит, и заняла свое излюбленное место на подоконнике.

Вскоре Ольга Михайловна, Вовкина бабушка, забрала его домой. Элька с дедом ушли спать. А Розовая рассказала все Пластинке, после чего приятельницы, обнявшись, сели у раскрытого окна и просидели так до самого рассвета.

— Жаль, что девочка с пляжа не может пойти с нами в поход?

Розовая сузила глазки, вытянула торчащую из головы антеннку, расставила ручки в стороны и заурчала так быстро и странно, что даже говорящей кошке было не разобрать слов.

Инопланетянка в этот момент была очень похожа на волшебницу, произносящую сказочные заклинания.

И тут перед ней возник стеклянный шар, в котором, как в зеркале, отражались разные картинки.

— Ух, ты! Что это?

— Это — наши мысли. С помощью этого устройства девочка с пляжа сможет не только все увидеть, но, если захочет, даже услышать и поговорить с нами.

— Мяуррааа! — кошка от радости подпрыгнула и опрокинула горшок с цветком.

Бедное растение не успело долететь до пола. Малышка Розовая остановила его рукой и вернула на место.

— Как в кино… — удивилась кошка.

…………

Вовка в сопровождении бабушки пришел очень рано.

— Извините, Иван Иванович… Здравствуйте… — Ольга Михайловна смутилась. — Спать не дал, сорванец. Всю ночь капли пила, но так ничего и не поняла.

Профессор пригласил соседку в дом.

— Дети! Вперед! За стол! Пьем чай! Как следует завтракаем! И за жребий! А мы с Ольгой Михайловной пока в комнате побеседуем.

Когда Иван Иванович с Вовкиной бабушкой вернулись, на лицах детей, которые пять минут назад были чернее тучи, сияли улыбки.

— Ничего не понимаю. Вы съели все веселые конфеты?

Дети переглянулись и засмеялись.

— Дедушка, можно мы с Вовкой на минуточку сбегаем на пляж?

— Нет! Детям одним купаться строго запрещено!

— Мы не купаться!

— Пожалуйста, дедушка!

— Пожалуйста, Иван Иванович…

Пластинка замяукала, Розовая заурчала.

— Ладно. Ладно. Но через пять минут, чтобы были дома!

Ребята исчезли, прихватив с собой какую-то коробку.

— А что у них было в руках, Иван Иванович? Ничего не случится?

— Не волнуйтесь, дорогая Ольга Михайловна. Поверьте! Когда детям доверяешь, ничего плохого точно не случится.

Друзья вернулись с такими лицами, что, казалось, даже солнце над морем стало веселее, а в воздухе непонятно откуда взялись радужные бабочки.

— Все в порядке, мои верные спутники?

— В полном! — ответили дети хором.

— Тогда за жребий!

Ребята уже ни о чем не спрашивали, а просто во все глаза смотрели, как взрослый человек, радуясь, как дитя, трясет свою шляпу с разноцветными бумажками внутри.

— Кто будет выбирать?

Вовка уступил место Эле, а та, в свою очередь, доверила эту миссию инопланетной гостье.

Розовая запрыгнула в шляпу и коснулась одной из бумажек. Листок, как живой, зашевелился, поднялся в воздух и развернулся.

— Путешествие к семи Чудесам Света! — продекламировал профессор.

— Ух, ты! Вот это истории!

— Ура! Скорей бы их послушать!

— Уррр!

— Мурмяяяя!!!

Вскоре вся компания, включая Пластинку, отправилась в горы.

Проходя мимо пляжа, дети хитро переглянулись и кивнули девочке, сидящей под зонтиком с коробкой в руках.

……

— Привал! — профессор снял рюкзак в тени кустарника. — Разбиваем палатку и устраиваемся поудобнее… Полюбуемся морскими пейзажами, и я расскажу вам о самых удивительных тайнах Земли.

Малышка Розовая, расставив ручки и ножки в стороны, стала громко урчать, привлекая к себе всеобщее внимание.

Все обернулись на Пластинку.

— Она предлагает не слушать, а путешествовать!

— Как? — спросили все хором.

— Пусть, говорит, профессор подумает о месте, куда надо попасть, а она, — Пластинка скосила глаза на маленькую путешественницу, — она нас теле… тело… репортирует…

— Телепортирует? — профессор выронил из рук термос.

Дети вопросительно посмотрели на ученого.

— Перенесет нас в нужное место!

Кошка и детвора от радости устроили настоящий балаган, а Розовая смеялась глазами так, что они превратились в узенькие щелочки. Ведь, как вы помните, рта у нее не было.

Путешествие начинается

Профессор посмотрел на море и присел на траву.

— А знаете ли, друзья мои… Прежде, чем мы отправимся в путь, предлагаю за чаем обсудить маршрут.

Дети послушно сели рядом со Стекляшкиным.

— Вот скажите-ка мне… Как вы думаете, что можно назвать Чудом Света?

— Что, что? Да, что хочешь… — Вовка торопился с ответом, чтобы, как можно скорее встретиться с приключениями.

— Замок, наверное, рыцарский можно… Бал королевский… Наряды… В общем что-то красивое, похожее на сказку.

— Точно! — подхватил Элькины размышления Вовка. — Это то, чему можно удивиться и во что, невозможно поверить…

Пластинка внимательно посмотрела на мальчика.

Профессор приставил ладонь, как козырек, ко лбу и посмотрел вдаль.

— Да… Так и есть… Чудо — это что-то действительно невероятное… Фантастическое… Неповторимое… В том числе и сказки. Чудес на свете много, но таких, которыми люди восхищаются с древних времен до наших дней, всего лишь семь. Все они считаются уникальными памятниками архитектуры… Знают взрослые и дети. Семь Чудес живёт на свете. Нет других таких Чудес! Знает это даже Зевс!

Вдруг что-то просвистело, и профессор исчез вместе со шляпой и рюкзаком.

— Дедушка… — тихо прошептала Элька, не поверив своим глазам.

— Иван Иванович… — Вовка тронул воздух на том самом месте, где только что сидел Стекляшкин.

Пластинка, молча, понюхала примятую профессором траву и посмотрела на Розовую.

— Это Гатабра Кадабра, — малышка вздохнула.

— Кто? — Пластинка подпрыгнула на месте.

— Что? — переглянулись Вовка и Эля.

Дети не могли поверить, что гостья из далекой галактики вдруг заговорила на вполне человеческом языке.

— Гатабра… Повелительница тьмы — повторила Розовая. — Она летает в параллельных мирах, и ей жутко не нравится, когда кто-то нарушает ее покой.

— А мне не нравится, что пропал мой дедушка… — заплакала девочка.

— Не реви!!! — Вовка подобрал лежащую на земле сухую ветку. — Я вызову эту… Как ее там? Абру Кадабру на дуэль, — мальчишка ткнул палкой в дерево, — и она попляшет у меня!

Ветка с хрустом сломалась, а в руке у храбреца остался крошечный кусок деревяшки, похожий на клинок.

— Задам я ей перцу!!! — фехтовальщик, рассекая воздух смешным оружием, нанес невидимому врагу последний удар и отряхнул руки.

Тайна пирамиды Хеопса или Чудо Первое

Небо вдруг потемнело. Розовая нахмурилась.

На несколько секунд друзья потеряли друг друга из вида. А, когда снова стало светло, никакого моря рядом не было, а горный пейзаж сменился пустынной дорогой, по которой катила повозка, запряженная тремя мулами.

— Эй, проснитесь… — повозка качнулась, и Пластинка чуть не вывалилась за борт. — Что это?

В безжизненном, расстилающемся по обе стороны горизонта, пространстве, сооружение, похожее издалека на детскую игрушку, казалось миражом.

— Это пирамида! — таинственно произнесла Розовая. — Она поможет нам в поисках профессора.

— А как этот домик, больше похожий на шалаш, поможет нам найти дедушку? — Элька недоверчиво покосилась на подругу.

Розовая рассмеялась.

— Высота этого домика около ста сорока метров. Это издалека он кажется крошкой.

— А сколько это? Много или мало? — Вовка закашлялся.

Песчаная пыль, гонимая горячим ветром, надоедливо лезла туда, куда ее не просили.

Розовая провела рукой невидимую линию, и разноцветные платки, как защитные маски, закрыли лица детей и морду кошки.

— Смотря в чем измерять это древнее сооружение… Вот например… В доме, в котором ты живешь, сколько этажей?

— Девять…

— Значит… Значит… Высота этого Чуда Света примерно пять твоих домов, Вовка.

— Целых пять?

— Чудо Света?

— Да, — ответила сразу на два вопроса космическая гостья.

— Ничего себе домишко, — присвистнул рыжеволосый парнишка. — А откуда ты знаешь, что это — Чудо Света?

— А вот почему…

Розовая достала из кармана прозрачную, похожую на ту, которую мальчик видел в бабушкиных очках, линзу.

В стекле, как на экране телевизора, появился земной шар.

— Земля?

— Да. Мы так ее видим из космоса.

— И что же это значит? Причем здесь эта башня?

— Пирамида… — поправила собеседника Розовая. — Видишь?

И тут Вовка четко увидел на крутящемся глобусе малюсенький треугольник.

— Ничего себе! Эту… Пирамиду даже из космоса видно.

— Вот ты и сам ответил на свой вопрос. Разве это не Чудо?

— Но при чем здесь поиски моего дедушки?

Элька приуныла.

— Как мы вернем его к нам? И не сделает ли ему эта Абра Кадабра чего-нибудь плохого.

— Гатабра — мастерица устраивать ловушки в параллельных мирах. Главное, вычислить ее координаты, и она в наших руках.

— Как же мы узнаем ее… Ээээ…

— Координаты? Их мы отыщем с помощью пирамиды.

— Ура! — Элька от радости прижала Розовую к себе и поцеловала.

Песок вдруг превратился в серебряную пыль, и друзья зажмурились от яркого, будто отраженного от серебряного, странно шевелящегося покрывала, света.

— Ай… Оно ползет! — Элька завизжала так, как если бы в темной кладовке увидела живую мышь.

— Не бойся. Это всего лишь муравьи. Обычные серебряные муравьи. Они живут в пустынях и считаются во всем мире самыми стойкими животными, потому что лучше всех переносят жару. Они такие замечательные, будто рыцари, в латах. Присмотрись, — Вовка перегнулся через край повозки, и его примеру последовала Элька. — Видишь ворсинки на их теле?

Девочка кивнула.

— Они отражают солнечный свет, и поэтому тело муравья не перегревается.

— И какую температуру могут выдержать эти трудолюбивые малыши?

— Эти, не знаю. А вот мураши из пустыни Сахара выдерживают жарищу до ста пятидесяти восьми градусов Цельсия.

— Вовка, ты — гений!

— Неа, — мальчик рассмеялся. — Никакой я ни гений. Просто, когда нам эту историю рассказывал Иван Иванович, ты ее прозевала. Помнишь, однажды на прогулке у тебя кончились мелки?

— Аааа… Точно… Я побежала домой как раз тогда, когда дедушка рассказывал про пустыню…

— Тихо! — скомандовала Розовая, и повозка резко остановилась у самого подножия пирамиды.

Друзья выпрыгнули из транспортного средства и, по сравнению с гигантской постройкой, сами стали очень похожи на муравьишек.

— Возьмитесь за руки и держитесь крепче!!!

И путешественники, будто на воздушной подушке, стали подниматься вверх.

У самой вершины строения Розовая остановила движение и попросила всех следовать за ней.

Пройдя несколько шагов, друзья оказались в каменной комнате с одним небольшим отверстием в стене. Луч солнца, клонившегося к закату, в эту минуту проник в него и окрасил помещение золотыми красками. Розовая встала в центр светящегося куба.

— Смотри, Вовка! Она растет!!! — больше Элька не могла вымолвить ни слова.

Пластинка же прижалась к стене и дрожала, как осенний лист на ветру.

Когда голова крошечной инопланетянки уперлась в потолок, она выглянула в оконце и крикнула:

— Миарра!

Дети обернулись к кошке. Та боязливо пожала плечами.

И вдруг началась такая круговерть, что наши герои испугались не на шутку. Хорошо, что в это время они были под защитой каменных плит, а иначе бы их, как пушинки, унесло бы незнамо куда. В оконное отверстие было лишь видно, как солнце меняют звезды, луну ветер, листья снег, а дождь град.

— Все!!! — Розовая вновь вернулась в свое прежнее состояние и хлопнула ручками веточками. — Я поймала Гатабру за ее длинный фиолетовый хвост. — Ух и холодный же он! — девочка поежилась.

— Вот вы где!!!

— Дедушка! — Элька бросилась в объятия невесть откуда взявшемуся Стекляшкину.

— Чудеса, да и только! — Вовка сел на пол. — Как Вы здесь оказались, профессор?

— А мы разве расставались? — ответил вопросом на вопрос Иван Иванович.

Все посмотрели на Розовую. Оказалось, что в самой вершине пирамиды была спрятана старая космическая обсерватория, обладающая невероятной энергетической силой, которую и потратила Розовая на поиски Гатабры Кадабры. Вернуть похищенного профессора ей не составило никакого труда.

…….

— Так вот… Давным давно, друзья мои… Еще до нашей эры… В древнем Египте был царь, которого звали Хеопс. Приказал он похоронить себя в самой великолепной и роскошной гробнице, пирамиде. Пирамида строилась из каменных блоков — прямоугольников, а внутри нее располагалось много комнат, хранилищ и коридоров-лабиринтов. Много еще было построено похожих пирамид. Но Пирамида Хеопса считается самой высокой и самой красивой.

Путешественники сидели вокруг костра, в языках которого можно было рассмотреть древних египтян, даже не подозревающих, что они строят одно из Чудес Света.

Ключ от садов Семирамиды. Чудо второе

Утром профессор вышел из палатки, зевнул и потянулся. От вчерашней дневной жары не осталось и следа. Солнце только показалось из-за горизонта.

— Надеюсь, сегодня я проведу денек в своей компании, — сказал Иван Иванович и посмотрел на остывшие угли костра.

Тень от пирамиды Хеопса гигантским парусом разлеглась по песку.

— Бррррр, — поежился Стекляшкин и, уже было, шагнул обратно в палатку, как краешком глаза заметил лежащий на песке блестящий предмет.

Подняв его, химик повертел вещицу в руках, попробовал на зуб, пожал плечами и сунул в карман брюк.

— Доброе утро, профессор… — Вовка взял фляжку с водой, чтоб умыться. — Какое чудо ждет нас сегодня?

— Мммм… Не знаю, мой друг, что и сказать… Чудеса настолько достойны друг друга, что я даже не представляю, с какого из них начать… Хотя… Вот…

— Ух ты!!! Какая красивая подвеска! Чья это? — мальчик с интересом разглядывал лежащую на ладони Стекляшкина находку. — На… До… Со… — прочитал он, смешно наклоняя голову набок.

— Что ты говоришь, Владимир? — профессор потрогал лоб мальчишки, перепугавшись, что тот бредит. — Не заболел ли ты? Не укусил ли тебя скорпион?

— Да, нет… Вы меня не правильно поняли… Смотрите, — Вовка стал водить пальцем по медальону, украшавшему ожерелье из тонкой нити жемчуга. — Видите странные рисунки, похожие на топорики? Они означают слова и слоги. Так писали в древней Месопотамии, и называлось такое письмо клинописью.

Стекляшкин от удивления присел на камень, но, чуть не обжегшись, тут же поднялся.

— Не переживайте, Иван Иванович! И не удивляйтесь. Моя другая бабушка, та, которая в Москве, работает в библиотеке и увлекается историей письменности. На этой, — Вовка закрыл один глаз и вытянул руку к солнцу, — золотой табличке просто надпись. А я стараюсь вспомнить значение хотя бы некоторых написанных на ней символов.

— Так, так, так, так… — закудахтал, как курица собеседник. — И что же ты смог прочесть, мой юный друг?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Путешествие к семи чудесам света

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключения профессора Стекляшкина и Пластинки. Часть 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я