Титул короля

Алия Халирахманова, 2023

Юный герцог не мог предположить, что встреча со старым магом навсегда перевернет его беспечную светскую жизнь. Повинуясь судьбе, юноша устремляется вслед за ним в таинственный мир, расположенный глубоко под землей. Здесь ему предстоит исполнить свое предназначение – стать следующим королем, постичь азбуку новой жизни, обучиться искусству магии и боя, противостоять коварным козням врага, своего родного дяди, заполучить силу волшебного меча своих предков, завоевать любовь дерзкой темной эльфийки, преодолеть множество препятствий на своем жизненном пути и добиться процветания своего государства. Добро пожаловать в Маголт – мир сказочной фантазии и жестокой битвы между добром и злом. Познайте искусство высокой магии, испытайте твердость боевого духа. Вас ждут опасные и захватывающие приключения, звон клинков и преданные друзья, которые встанут рядом с тобой против силы Темной Магии!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Титул короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2 «Дочь народа темных эльфов»

Глава 1 «РАССКАЗ НА НОЧЬ»

8 лет спустя

— Мама, почему мы прячемся в пещерах? Почему другие эльфы нас ненавидят? — этот вопрос юная Гризельда задавала своей матери все чаще и чаще.

— Я не знаю, моя дорогая, — отвечала ей мать, Тлана Ласкес, ласково гладя дочку по поразительно светлым волосам. — Мы стали изгнанниками много лет назад и обрели дом в темных пещерах, и теперь каждое мыслящее существо старается избегать нашего народа. Издревле мы жили в мире с другими народами эльфов, никто нас не сторонился.

— А что случилось потом, мама? — Гризельда навострила свои длинные ушки и приготовилась слушать.

— Потом наша раса была развращена: мы искали большего могущества, желали стать самыми сильнейшими. Мы обратились к силам, которые, оказали на нас пагубное влияние. Говорят, что дроу стали злыми и агрессивными. Эта порча затронула не только нашу душу, но и внешний вид; наша кожа потемнела, а волосы стали белыми. Мы стали ненавидеть свет, он стал нашим проклятием. Темнота же была нашим спасением, поэтому мы стали властителями тёмных гротов.

— Мама, но мы же вовсе не злые, — поспешила вставить Гризельда.

— Давным-давно, когда Маголта не было и в помине, а наша раса жила в Аверилле, в дроу бушевало свирепое пламя. Долгая кровопролитная война между эльфийскими народами длилась веками и даже после того, как они изгнали нас в подземные глубины, они не остановились, желая истребить весь наш род. И теперь вновь появилась нешуточная угроза войны.

— Нас осталось мало.

— К сожалению, ты права.

— Мама, а лесные эльфы не найдут нас? Ведь нас могут убить так же, как остальных.

— Что за мысли, Гризельда?! Ложись-ка ты лучше спать. И не беспокойся: наша богиня не оставит нас в беде.

Гризельда послушно улеглась на кровать и укрылась одеялом.

— Спокойной ночи, мама.

— Спокойной ночи, детка, — улыбнулась женщина и вышла из комнаты.

Тлана Ласкес принадлежала к расе темных эльфов и была главным вождем их общины, в которой издревле царил матриархат. В будущем ее дочь должна была занять эту почетную должность. Они жили в небольшом городе, сокрытом в подземных пещерах, и имели разветвленную сеть подземных туннелей. Их община состояла лишь из сотни эльфов, уцелевших после недавнего сражения с лесными эльфами. Стычки между расами случались все чаще и чаще после смерти Великого Лемуандра — короля Маголта, теперь их никто не мог контролировать. Сэр Витольд и Совет Мудрейших пытались пресечь междоусобицы эльфов, предлагая подписать им мирный договор, но те и слышать о подобном не желали. Ненависть и необузданность их была слишком велика. Кроме того, издавна было решено, что расы эльфов — отдельный народ, не зависящий от воли государя, лишь в некоторых вопросах контролируемый им. Покорность же ныне покойному королю Лемуандру была исключением; все расы эльфов уважали его и выполняли достигнутые соглашения. Теперь же никто не мог уберечь их разумный союз, и былая вражда взяла верх.

Противниками дроу с давних времен являлись лесные эльфы, очень экспансивные и независимые, и не имеющие ни малейшего желания объединяться с другими расами эльфов. Однако нельзя сказать, что лесные эльфы были жестокими, они просто превыше всего ценили своё уединение в прекрасных лесных чертогах.

Глава 2 «ДИФФРИН - ЛЕСНОЙ ЭЛЬФ»

Гризельда с самого раннего детства мечтала выбраться из темных пещер, в которых жили ее сородичи. И однажды ей представился удобный случай, когда мужчины-эльфы решили отправиться на охоту. Тайно проследив за их отрядом и незаметно прошмыгнув через пост охраны, Гризельда узнала, где находится выход из темного царства. Она затаилась и ждала в тени, пока охотники не отойдут подальше. После этого девочка отворила круглую дверцу и очутилась в лесу. Обернувшись, она с великим изумлением обнаружила, что выбралась из ствола могучего старого дуба.

Гризельда подняла голову вверх, и яркие лучи Магической Сферы ослепили ее. Но она не боялась света так, как остальные эльфы из ее племени. Девочка хотела подружиться со светом, она поняла, что он вовсе не опасен, как всегда убеждала ее мать. Странно, но у нее на душе стало поразительно легко. Ей была противна сама мысль о том, что придется возвращаться в унылую пещеру, служившую ей домом. Гризельда побежала вперед, углубляясь в лесную чащу, все дальше и дальше от старого дуба. Она с восхищением трогала деревья, вдыхала аромат цветов и наслаждалась своей вылазкой.

Но вскоре она остановилась на поляне, осмотрелась вокруг и поняла, что заблудилась. В испуге Гризельда начала бессмысленно метаться из стороны в сторону, пытаясь вспомнить с какой стороны пришла: это оказалось весьма непростой задачей. Девочка присела под деревом, прижала колени к груди и разрыдалась, проклиная себя за то, что отважилась покинуть родную пещеру.

Она не помнила, как долго пребывала в жутком отчаянии, прежде чем услышала шорох в листве дерева, под которым сидела. В страхе девочка вскочила на ноги, и в тот же момент на землю к ней спрыгнул лесной эльф-подросток. У него были крепкие мускулы и румяное лицо, медно-красные волосы контрастировали со слегка загорелой кожей и светло-коричневыми глазами; его неяркая одежда смешивалась с лесом.

Слезы на темных щеках Гризельды успели высохнуть, пока она с интересом разглядывала незнакомца.

— Кто ты? — наконец выдавила она из себя.

— Меня зовут Диффрин. Я лесной эльф. А ты, видимо, из дроу?

— Да, — тихо ответила она. — Я заблудилась.

— Я думал, что дроу выходят из пещер лишь в редких случаях.

— Так и есть. Но я выбралась оттуда тайком.

— Ты странная. Разве ты не боишься яркого света, который исходит от Сферы?

— Нисколько! — несколько вызывающе ответила Гризельда.

— Наши народы ненавидят друг друга.

— Это значит, мы должны сейчас схватиться в бою?

— Я не хочу с тобой драться. Я вообще не понимаю, откуда возникла такая вражда между эльфами. Ненавижу эти убийства, но все мои собратья думают иначе: хотят истребить ваш клан.

— Ты действительно не убьешь меня? — с некоторой опаской поинтересовалась она.

— Нет, не бойся. Если бы я этого хотел, то давно бы уже сделал это, — Диффрин тепло улыбнулся ей, и она ответила ему тем же. — А я ведь даже не узнал, как тебя зовут.

— Я Гризельда.

— Очень красивое имя, — улыбнулся Диффрин. — А я Диффрин, хотя, впрочем, я уже говорил это. Очень рад, что мне выпала честь познакомиться с дроу, мне много рассказывали о твоем народе, но теперь я не верю, что ваша суть зла и кровожадна.

Он протянул ей свою руку в потертой перчатке, и она осторожно пожала ее.

— Знаешь, я никогда не видела лесных эльфов. И не догадывалась, что среди них могут быть такие благородные.

— Не такой уж я и благородный. Просто не люблю войну, не терплю неразумного кровопролития.

— Я согласна с тобой, Диффрин.

— Ты умеешь лазать по деревьям?

— Нет, я даже деревьев никогда раньше не видела. Но я хотела бы научиться. Это сложно?

В ответ Диффрин протянул ей ладонь и загадочно улыбнулся. Гризельда взялась за его руку и в следующее мгновение поднялась вместе со своим новым другом на толстый ствол дерева.

— Очень высоко, — прошептала она, глядя на землю с высоты пяти футов.

— Для меня это пустячное расстояние. Бывает, что я целыми днями сижу среди сочной зеленой кроны и наблюдаю за тем, что происходит в лесу.

— А что там происходит?

— Если мы поднимемся повыше, ты сама сможешь это увидеть. Целая жизнь предстанет твоему взору!

Когда они забрались на верхушку исполинского дерева, им открылся прекрасный вид: с высоты было видно все, что творилось вокруг.

— Посмотри, — Диффрин вдруг указал рукой куда-то в сторону. Его голос был напряжен и взволнован.

Гризельда повернула голову и увидела невдалеке дроу и лесных эльфов, схватившихся в битве. Многие были уже убиты и лежали вокруг сражающихся.

— Что они делают?! — воскликнула Гризельда, глядя на них в невероятном ужасе. — Зачем они это делают?!

Она закрыла лицо руками и расплакалась. Диффрин посмотрел на нее с искренней жалостью и ободряюще похлопал по плечу. Всмотревшись в сражение, он понял, что в этой стычке лесные эльфы окажутся победителями, потому что отряд дроу был немногочисленным. Он не стал говорить об этом Гризельде — бедняжка и так была вне себя от горя.

Вскоре они спустились на землю. Глаза Гризельды горели нехорошим красным огнем. Ее взгляд даже испугал Диффрина, все-таки она дроу и ничто не сможет полностью изменить ее сущность, насколько бы добрым ни было ее сердце.

— Мы, как вода и огонь. Каждый из нас всем сердцем желает, чтобы в этой схватке победил его народ. Конечно, это правильно. Я думаю, что мы не должны быть здесь вместе, — сказала Гризельда.

— Я думал, что мы стали друзьями, — тихо произнес Диффрин.

— Мы не можем стать друзьями, пока наши народы враждуют.

— Нет, ты ошибаешься. Наша дружба возможна. Ни с кем мне не было так хорошо проводить время, как с тобой. Это правда.

Гризельда слабо улыбнулась. Диффрин очень ей понравился, но Гризельда сомневалась, что их случайное знакомство может превратиться в дружбу. Сейчас она хотела только одного — найти дорогу домой. Она молилась, чтобы в этой жестокой схватке победили дроу, и тогда она вместе с ними смогла бы вернуться домой.

— Я хочу быть ближе к ним! — воскликнула она, поворачиваясь к Диффрину. — Только с их помощью я узнаю, где находится наш дом!

Она тут же рванулась с места в сторону поля боя.

— Ты сошла с ума! Там тебя ждет неминуемая смерть! Одумайся, Гризельда! — с пылом проговорил Диффрин, бросаясь вслед за ней. — Остановись, Гризельда! Мое племя убьет тебя так же, как и остальных. Разве ты не понимаешь, что у них больше шансов на победу?!

Она резко остановилась, повернулась к нему. Глаза ее гневно сверкали, дыхание было прерывистым.

— Оставь меня в покое, лесной эльф! Мы с тобой не друзья! Я не нуждаюсь в твоей помощи! Ты враг моего народа, и я не хочу тебя знать! Слышишь?!

Лицо Диффрина вытянулось от разочарования, и на какую-то долю секунды Гризельде стало его жалко. Она повернулась и быстро побежала вперед. Диффрин бросился за ней вдогонку, не обращая внимания на ее слова. Он хотел защитить ее от возможной угрозы.

Глава 3 «НЕРАВНЫЙ БОЙ»

Когда Гризельда добралась до поляны, ее глазам открылась ужасная сцена, оставленная после неравного боя: сломанные кости, истекающие кровью эльфы обоих племен, рычание, стоны и последние вздохи. Весь этот невероятный гвалт поверг маленькую Гризельду в настоящий шок.

Она опустилась на колени перед одним из раненых эльфов и признала в нем Сайдала Родлера — одного из лучших мечников.

— Как вы, Сайдал? — испуганно спросила она, осторожно дотрагиваясь до его лица. — Все будет в порядке, только потерпите немного…

— Гризельда?! Что ты здесь делаешь? — с немалым трудом произнес тёмный эльф. — Как ты здесь оказалась? Ты должна немедленно вернуться домой…

— Сайдал, скажите, пожалуйста, ведь мой отец…. не отправился с вами? Ведь он не принимал участия в этой вылазке, правда? — в ее голосе звучала робкая надежда.

— Он… — прошептал раненый, заходясь в мучительном кашле. — Твой отец, Гризельда… он был с нами…. Он храбро сражался за честь дроу…

— Нет! — яростно воскликнула Гризельда и вскочила на ноги, в панике озираясь вокруг.

Повсюду лежали тела убитых: здесь были и дроу, и лесные эльфы. Она увидела, как Диффрин склонился над кем-то из своего рода и что-то шепчет ему сквозь слезы. Она поняла, что по ее щекам тоже бегут жгучие капли.

Вдруг она почувствовала, как кто-то резко схватил ее за ногу. От неожиданности она закричала и отпрянула, едва не повалившись на мертвое тело. Схватил ее полуживой лесной эльф, страшно истекающий кровью. Гризельда убралась от него подальше, осторожно пробираясь через тела убитых и умирающих воинов. На их лицах застыл страх и ужас, некоторые погибли, сжимая кинжалы и луки в руках. С разных сторон раздавались невыносимые стоны, разрывавшие Гризельде душу. Неужели и ее отец корчится где-то в смертных муках? Гризельда просто не могла себе это представить. Хоть бы все было иначе!

Гризельда продолжала переходить от тела к телу с отчаянной надеждой застать своего отца в живых; воины лежали на пропитанной кровью земле, грудами и в одиночку.

Вдруг она услышала тихий стон, донесшийся откуда-то из-за ее спины. Гризельда обернулась на звук и замерла, как вкопанная. Это был ее отец, и он смотрел на нее. В груди тёмного эльфа застряла вражеская стрела, и из раны хлестала кровь; в его глазах стояли слезы, но он тепло улыбался дочери.

Девочка бросилась к умирающему отцу и упала рядом с ним на колени.

— Папочка, держись. Я здесь. Ты выживешь! — произнесла она дрожащим голосом, касаясь рукой его расцарапанной щеки. Она безмерно любила своего отца, хотя в обществе дроу мужчины занимали низкое положение и не пользовались особым уважением.

— Гризельда…. — хрипло проговорил Келай Ласкес и дотронулся до ее руки, пытаясь пересилить острую боль. — Как ты здесь очутилась? Тут может быть опасно, ты должна немедленно вернуться домой, дитя мое….

— Отец, я тебя ни за что не оставлю! Я как-нибудь помогу тебе…. Я…. Отец, я очень сильно люблю тебя! — воскликнула она и вдруг залилась слезами. Она не смогла быть стойкой и сильной, как ей поначалу казалось. В действительности, она была маленьким и беззащитным ребенком, которому пришлось испытать невероятный шок. Сейчас она держала в объятиях истекающего кровью отца, и сердце ее колотилось в груди так тягостно.

— Отец, все будет хорошо…. Я тебе обещаю, что… все это закончится.

— Нет, милая. Я умираю. Мое время уже на исходе. Я пал от стрелы лесного эльфа — нашего врага, как бы это ни было прискорбно. Но я… Гризельда, я только хочу сказать, что… девочка моя, я люблю тебя. Ты такая особенная, ты совсем не похожа на других… — он тяжело дышал, говорить ему становилось все труднее. — Ты должна вернуться к матери… Я надеюсь, что ты вырастешь такой, какой я всегда хотел тебя видеть…. Благородной и доброй, отважной и честной…

— Я обещаю тебе, что стану такой. Такой, что ты будешь мной гордиться, — она улыбнулась сквозь слезы, а потом не удержалась и горько всхлипнула.

Гризельда чувствовала, что ее отец быстро угасает. Внутри у нее все сжалось от невероятной тоски. Внезапно она почувствовала себя ужасно одинокой. Она посмотрела на отца, а он улыбнулся ей в последний раз и бессильно закрыл глаза.

— Отец! — отчаянно воскликнула Гризельда и схватила его за плечи. — Нет, отец, не умирай! Ты не можешь умереть! Не оставляй меня здесь одну! Отец! Не оставляй меня, прошу тебя…. Я…. Я люблю тебя….

Наконец, она поняла, что ее отец мертв и с громким рыданием уткнулась в его плечо, обнимая его за шею.

Когда Гризельда поднялась на негнущихся ногах, она заметила Диффрина — все это время он наблюдал за ней со стороны. И вдруг она почувствовала, как бессильная ярость шевелится в ее груди. Гнев затопил ей разум, и ее глаза загорелись красным огнем.

— Я ненавижу тебя и весь твой род!!! — закричала девочка во всю мощь своего голоса. — Я отомщу за смерть своего отца! Я ненавижу тебя! Не желаю тебя больше знать!

— Гризельда, но я же не виноват в смерти твоего отца.

— Ты или они — какая разница! Ты лесной, а значит — мой враг!

Тут она отвернулась, посмотрела на покойного отца и застыла на одном месте. Ее глаза перестроились на инфракрасный спектр, и она увидела, как тепло покидает тело Келая Ласкеса. Из-под упавших на лицо волос, до Диффрина донеслось тихое рыдание. Когда он подошел к ней ближе, она повернулась и обняла его с истерическим плачем.

Но уже через пару мгновений Гризельда пришла в себя и, резко оттолкнув от себя лесного эльфа, бросилась прочь. На этот раз Диффрин решил не следовать за ней: будет лучше, если она осознает всю горечь своей потери в одиночестве. Диффрин понимал, что она имеет полное право злиться на него, но все-таки в том, что случилось сегодня, не было его вины.

Малышка бежала в сторону леса, не оглядываясь назад. Она не знала, что Диффрин провожал ее беспокойным взглядом до тех пор, пока она не скрылась за стройными стволами деревьев и пышными кустарниками. Потом он махнул на нее рукой и зашагал в противоположную сторону. Ему казалось, что он больше никогда ее не увидит. Однако он ошибался.

Глава 4 «ЛЕСНЫЕ СКИТАНИЯ»

Ноги Гризельды подкосились от быстрого бега, и она рухнула на землю. Девочка чувствовала себя одинокой и полностью опустошенной, как никогда в жизни. К ней подкралось чувство безысходности и тяжелым грузом легло на сердце. Она навсегда потеряла любимого отца. Возможно, что никогда не сможет увидеть и родную мать. Малышка осталась совершенно одна в этом незнакомом мире. Теперь она ругала себя за то, что поддалась соблазну увидеть свет. Однако в таком случае она не смогла бы проститься со своим отцом. Что сделано, то сделано. В прошлое навсегда отрезан путь, ничего уже не вернуть.

Гризельда утерла слезы тыльной стороной ладони и, перевернувшись на спину, посмотрела на плотные паровые скопления, заменявшие в Маголте облака и небо. Когда-то это была всего лишь узкая пещера, а теперь это искусственно созданный мир, о котором простые люди — жители Верхнего мира — и слыхом не слыхивали, место, на которое до сих пор никто не наткнулся случайно. Маголт жил по законам добра и милосердия. Но проявит ли кто-нибудь милосердие к одинокому темному эльфу, если встретится с ним на лесной тропе? В последние годы жизнь клана дроу казалась сущим адом. Все изменилось после смерти короля, мирное соглашение между лесными эльфами и дроу больше не действовало. Эльфы-охотники, выбиравшиеся из своих тайных пещер, постоянно подвергались угрозе нападения лесных эльфов, поэтому племя дроу с каждым разом редело. Лесные эльфы ходили большими отрядами, а дроу не могли себе этого позволить.

Мало-помалу Гризельда успокоилась и пришла в себя. Она продолжала лежать на земле и слушать пение птиц, которых увидела впервые в жизни; их веселое щебетание помогало ей заглушить тяжелые мысли. Гризельда пролежала так около четверти часа, почти не двигаясь. Потом поднялась с мягкой травы и зашагала по узкой лесной тропе, тревожно озираясь по сторонам. Этот лес был для нее чужд и опасен; да, он прозван Добрым, но примет ли он отверженную всеми дроу под свою чистую зеленую крону?

Гризельда плутала по лесу до самого вечера, так и не обнаружив старого развесистого дуба, который служил тайным входом в родные подземные туннели. Девочка впала в полное отчаяние, гнетущие мысли поднимались, словно из черной бездны. Ни проблеска света не осталось в обступившем ее необъятном мраке. Она была уверена, что заблудилась окончательно и теперь ей никогда не найти дорогу домой.

Маленькая дроу не заметила, как свернула с тропы, и ей пришлось с немалым трудом пробираться сквозь густые дебри. Ветки и сучья царапали ей ноги и руки, в ушах стоял неугомонный шелест листвы, и Гризельда не видела конца этому кошмарному пути.

Но вскоре деревья расступились, и Гризельда вышла на широкую поляну, усеянную высокими цветами. В темноте двигались маленькие светящиеся точки — светлячки. Гризельда на ватных ногах добралась до небольшого пригорка и тут же рухнула без сил. В следующий момент она услышала какой-то непонятный приглушенный звук, похожий на тихое пение. Девочка сразу почувствовала, что ее неумолимо клонит в сон. Она сладко зевнула и улеглась удобнее, свернувшись калачиком. Ее глаза сами закрылись, и в полусне она разобрала тонкие голоса, доносившиеся ото всех сторон:

Спи…. Спи….. Спи…..

Засни скорей, усталый путник,

Усни приятным, крепким сном.

Забудься среди трав, мой странник,

Мы колыбельную тебе споем.

Спи….. Спи….. Спи…..

Усни, усни, познай отраду снов,

К томлению склонись.

Освободись от удручающих оков,

И даром снов ты насладись.

Гризельда с трудом открыла слипшиеся веки и увидела, что над ней склонились красивые цветы. Это показалось ей странным, но у нее уже не было сил о чем-то думать, и ее увлекло в водоворот сна.

***

— Моя дочь пропала! — в отчаянии воскликнула Тлана Ласкес, обводя беспокойным взглядом собравшихся в пещерном зале дроу. — Мы обыскали повсюду — ее нигде нет! Кроме того, наши воины пали от стрел лесных эльфов, извечных врагов! Неужели мы и дальше будем терпеть подобное унижение?! Неужели мы снесем эти оскорбления и не отомстим?! Нет, мы не вправе стерпеть подобного! Если мы будем бездействовать, это будет означать, что мы согласны с тем, чтобы эти лесные твари поступали подобным образом с каждым из нас! Мы ведь не допустим этого! Пора дать им ответ!

Многие темные эльфы поддержали ее гневными выкриками.

— Но наша армия слишком малочисленна! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Вера заменит нам воинов! Победа будет у нас! Мы не должны покоряться лесным эльфам! — Тут она ударила кулаком по столу, и его ровная поверхность задрожала.

Из толпы стали раздаваться одобрительные возгласы.

Вдруг дверь в комнату распахнулась, и на пороге возник обеспокоенный воин.

— Клайлес пришел в сознание, — сообщил он Тлане Ласкес.

Она тут же повернулась и быстрым шагом направилась за воином. Остальные члены эльфийского Совета двинулись вслед за ними.

Тлана Ласкес низко склонилась к раненому и слабо улыбнулась ему. Он был единственным охотником, которому удалось выжить после неравной битвы.

— Клайлес… — прошептала Тлана и дотронулась до его темного лица с резкими чертами. — С тобой все будет в порядке. Мы о тебе позаботимся. Теперь ты дома, в безопасности.

— Я видел ее… — тяжело дыша, прошептал Клайлес. — Вашу девочку.

— Гризельду? — ее голос дрогнул.

— Да…. Она была там…. Я видел…. Ваш муж умер у нее на руках….

— Она жива? — с надеждой спросила она, глядя на него немигающим взглядом.

— Я не знаю… В тот момент я, наверное, потерял сознание, — ответил воин, пытаясь пересилить острую боль, которая охватила все его тело.

Тлана Ласкес отошла от постели раненого в полном оцепенении. Она чувствовала себя так, будто ее только что окатили ледяной водой. Она даже не знала, жива ли ее дочь, и если — да, то где она сейчас.

— Собирайте отряд! — скомандовала она отрывисто. — Мы отправляемся на поиски!

***

Гризельда проснулась, услышав какие-то хлюпающие звуки. Она открыла глаза и увидела двух низкорослых существ, которые безжалостно порубили своими топориками окружавшие ее цветы.

— Кто вы? И зачем вы погубили всю эту красоту?! — она ужаснулась при виде ярких безжизненных цветов, которые лежали вокруг нее.

— Посмотри на ее глаза. Они и вправду красны, как огонь! — с боязливым любопытством проговорил один из карликов своему товарищу, не замечая ее вопроса.

Тот взглянул в глаза Гризельды и не удержался от испуганного возгласа.

Гризельда следила за их действиями в немом изумлении. Они были ей совсем не страшны. Когда Гризельда поднялась на ноги, эти существа даже оказались ниже нее ростом. Они попятились от нее, как от прокаженной. Гризельда тут же вспомнила слова матери: «…каждое мыслящее существо старается избегать нашего народа».

— Пожалуйста, помогите мне! — с мольбой обратилась она к ним. — Вы не должны меня бояться, я не причиню вам никакого зла! Поверьте, мне, пожалуйста. Я просто потерялась и не могу найти дорогу домой!

— Стой на месте! Не приближайся ни на шаг! Мы не доверяем темным эльфам! — остерег ее один из карликов.

— Темным эльфам не доверяет никто! — поддержал его другой.

— Напрасно вы все так настроены. Мой народ не злой. Злы те, в чьих душах живет такая черная ненависть к нам!

— Замолчи, отродье дроу! — закричал карлик. — Наш народ самый добрый и безобидный. Зря мы освободили тебя из ловушки! Следовало позволить этим растениям увести тебя в мир вечного сна!

— О чем вы говорите? О каких растениях? О цветах?

— Да, именно о них. Разве ты не знала, что эти цветы опасны для любого живого существа? Они могут заставить тебя уснуть навечно! Ох, лучше бы так и случилось!

— Вот как?! А вы еще дроу считаете злыми в то время, что сами желаете зла другому. Вы мне противны! Лучше уходите, я не стану больше просить у вас помощи! Я как-нибудь сама найду выход из этой беды!

Недолго думая, карлики поспешили скрыться в кустах. Гризельда снова осталась одна в этом чужом для нее мире. Она не сдержалась и разразилась горькими рыданиями. Девочка была совсем сломлена. Ее никто не любит. Она страшна и безобразна даже для этих карликов. Лучше бы цветы действительно увели ее блуждать в мире снов. Да, так было бы лучше. Она не могла более терпеть эти превратности судьбы, которые навалились на ее хрупкие детские плечи.

Глава 5 «ПРЕДАТЕЛЬСКИЙ СУЧОК»

Гризельда отыскала в лесу высокое дерево, у которого низко начинались ветви. Обхватив ствол руками, она начала карабкаться вверх. С невероятной осторожностью лезла девочка с ветки на ветку, все выше и выше, стараясь ставить ноги поближе к стволу, чтобы не подломился какой-нибудь слабый сучок. Гризельда хотела осмотреть местность, в которую забрела, в надежде разглядеть заветный дуб. Но отсюда, сверху, ей виднелась лишь сплошная зеленая листва.

Вдруг ее блуждающий взгляд замер на приближающемся отряде лесных эльфов. Они должны были пройти совсем близко по тропе мимо старого вяза, на который она забралась. Гризельда почувствовала, как ее сильно затрясло от страха. Она крепче вцепилась в ствол и притаилась за пышной листвой, стараясь сдержать тяжелое дыхание.

Отряд эльфов появился тут через несколько минут. Гризельда взглянула на их точеные фигуры, невольно залюбовавшись их чистой светлой кожей, длинными волосами, ниспадающими на плечи мягкими волнами. Огромные раскосые глаза, обрамленные пушистыми ресницами, гордо и вызывающе смотрели вперед. У всех эльфов были тонкие красивые носы, длинные и изящные остроконечные уши, а их коричневые и зеленые одеяния гармонично сливались с лесом.

Гризельда заставила себя отвести от них глаза. Она боялась, что эльфы почувствуют ее буравящий взгляд, и тогда уже ничто не спасет от преждевременной смерти. Эльфийский отряд спокойно прошествовал мимо дерева, но Гризельда не смогла вдохнуть полной грудью, потому что эльфы решили устроить привал, расположившись на небольшой полянке неподалеку от столь ненадежного укрытия Гризельды. Девочка испугалась не на шутку, ведь она не сможет долго провисеть на этом дереве. У нее уже затекли руки, и пальцы готовы были вот-вот соскользнуть со ствола. Сучок, на котором она стояла, был крайне ненадежен; ей казалось, что он может обломиться в любую секунду.

Гризельда посмотрела на вражеский отряд, удобно расположившийся на поляне. Похоже, они еще долго не намеревались продолжать свой путь.

На Гризельду нахлынуло невообразимое отчаяние, поддавшись которому она решила подтянуться вверх, в спасительную густую крону. Она крепче схватилась за широкий ствол и наступила одной ногой на длинный сук, выступавший чуть выше. И это оказалось большой ошибкой! В тот же момент сук треснул и обломился, полетев вниз. Вместе с ним полетела и Гризельда.

Она с болью приземлилась на твердую землю, и в одно мгновение была окружена эльфами и грозно натянутыми на тетиве стрелами. Лишь один эльф держал свой лук в опущенной руке, не оттянув тетиву до своего смертельного предела. Она подняла испуганные глаза и увидела, что это был Диффрин.

— Это лазутчик темных эльфов! — гневно выкрикнул один из них и грубо подтолкнул ее своим сапогом.

Гризельда сморщилась от боли и вся сжалась в комок.

— Признавайся, дитя тьмы, как давно ты идешь по нашему следу, пытаясь выведать наши тайны!?

Диффрин решительно шагнул вперед, закрывая собой поверженную дроу.

— Прекратите! — громко и презрительно воскликнул он. — Разве не видите вы, что это всего лишь ребенок!?

— Это дитя наших врагов! — яростно отрезал высокий темноволосый эльф, держа стрелу наготове. — Отойди, юноша. Мы пронзим стрелами эту черную тварь!

Однако Диффрин ни на шаг не сдвинулся с места, закрывая своим телом Гризельду.

— Неужели вы пали столь низко, стали столь невежественны и кровожадны, что готовы ни за что убить это несчастное дитя?! — крикнул он с непреклонным упорством.

— Отойди, Диффрин! Даже ребенок темного эльфа не достоин нашей жалости, — эльф был олицетворенным безразличием. — Убив ее, мы свершим меньшее зло во имя предотвращения большего.

— Да вы же сами ничем не отличаетесь от дроу! Вы обвиняете их в жажде крови, жестокости и бездушии, хотя сами даже гораздо хуже них, коль не желаете пощадить даже ребенка. Перед вами маленькая напуганная девочка, она потеряла своего отца, который погиб в той жестокой бойне, устроенной вами! Теперь она осталась совершенно одна в этом чужом для нее лесу, а вы… вы хотите лишить ее единственного, что у нее осталось — жизни! Вы просто варвары, а не дивный народ эльфов! Тьфу!..

На этом Диффрин замолчал. Остальные эльфы тоже хранили молчание. Их лица свидетельствовали о внутренней борьбе с мыслями.

— Откуда тебе все это известно? — наконец спросил один из них с подозрительностью.

— Однажды мы с Гризельдой столкнулись в лесу, — ответил Диффрин, чувствуя на себе тяжелые взгляды своих сородичей. — Я не позволю вам убить ее.

— Боюсь, что твоему отцу очень не понравится твое сегодняшнее поведение, то, как ты встал на защиту нашего врага. Но пусть будет по-твоему — всем опустить оружие, — приказал главарь отряда.

Лесные эльфы тотчас опустили свои луки, стрелы убрали обратно в колчаны, висевшие за спиной, и молча расступились.

Диффрин склонился к Гризельде и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Она неуверенно приняла его помощь и встала на ноги. Диффрин почувствовал, что девочку сотрясает крупная дрожь. Бедняжка чудом избежала жестокой расправы.

— Ты в порядке? — заботливо спросил он, заглядывая в ее лицо, по которому струились слезы.

Она несколько раз кивнула, хотя ее нога ныла от боли.

— Пойдем! — прогремел голос за спиной Диффрина, и чья-то рука схватила его за плечо и оттащила назад. — Не стоит тебе путаться с этим отребьем.

Диффрин молча покорился и зашагал прочь. Напоследок он тепло улыбнулся и взглядом пожелал девочке удачи. Гризельда улыбнулась ему с бесконечной благодарностью и прошептала:

— Спасибо тебе, Диффрин-лесной эльф.

Когда отряд эльфов скрылся за широкими стволами, Гризельда присела под вязом и осторожно ощупала свою пострадавшую ногу. К счастью, нога была не сломана, только сильно ушиблена. Но боль все равно была жуткой и немилосердной, и с каждым разом все росла. С такой ногой она не сможет далеко уйти. И неизвестно, какая опасность поджидает её в будущем. Сегодня ей повезло, что Диффрин оказался среди своих собратьев и заступился за нее, хотя он мог бы и не противоборствовать им. Гризельда слабо улыбнулась. Диффрин был так не похож на остальных; ему было присуще исключительное благородство, которое ставило его на ранг выше. Гризельда вспомнила, как невежественно она повела себя на поле битвы и почувствовала укол совести. Она кричала Диффрину о ненависти, но он все равно решился выручить ее. Теперь она ничего подобного не испытывала. Она была у него в пожизненном долгу.

Глава 6 «ЕДИНОРОГ»

Вскоре Гризельда, хромая, двинулась в неизвестность. Она все еще надеялась отыскать свой родной дом, который покинула по глупости. Гризельда никогда прежде не чувствовала такой смертельной усталости. Кроме того, боль, жажда и унылое урчание в пустом желудке давали о себе знать. Она шла по лесной тропе в полном недоумении, срывая по пути незнакомые ягоды с кустарников, которые вполне могли оказаться и ядовитыми.

Спустя некоторое время деревья поредели и выпустили Гризельду к искрящемуся озеру, окруженному со всех сторон плакучими ивами. Забыв о больной ноге, дроу бросилась к свежему источнику, но в следующий момент резко остановилась.

На берегу озера стоял прекрасный белый единорог, очевидно, пришедший на водопой. Зачарованная великолепным зрелищем, Гризельда медленно двинулась к нему. Никогда прежде ей не доводилось встречать столь дивное создание: шерсть единорога отливала бело-голубым цветом, на белоснежной морде ярко выделялись большие темно-карие глаза; его голова была увенчана величественным рогом, сверкавшим, как жемчуг, а длинная шелковистая грива плавно спадала на изящную шею. Сердце Гризельды поневоле сжалось при виде такой ослепительной красоты.

Единорог замер, почувствовав чужое присутствие. Он вскинул голову и посмотрел прямо на девочку, которая разглядывала его с застывшей улыбкой. Неожиданно он забил по воде копытами, а потом встал на дыбы. В его глазах Гризельда прочла невероятный испуг. Единорог топтался на месте, словно не зная, куда себя деть, а потом круто развернулся и умчался прочь, будто от кошмара.

Гризельда поняла, что это она до смерти напугала величественное создание. Даже единорог испугался дроу, о которых все говорили не иначе как с ужасом, отвращением и содроганием. У Гризельды тоскливо сжалось сердце: неужели она настолько страшна и безобразна? Она приблизилась к озеру и заглянула в водную гладь. Увидев свое отражение, она непроизвольно вздрогнула: из озера на нее смотрело малопривлекательное существо с проклятой темной кожей, огненно-красными глазами и спутанными серебристо-платиновыми волосами.

«Здесь есть чего испугаться», — мрачно подумала девочка, а затем нервно размахнулась и ударила ладонью по воде, заставляя отражение бесформенно расплыться. Она ненавидела свою внешность, свою сущность. Почему она родилась темным эльфом?! Почему не лесным, чтобы ей можно было дружить с Диффрином?! Почему?!..

Гризельда не выдержала, и слезы хлынули у нее из глаз. Жизнь была так несправедлива к ней. До этого момента она как-то пыталась взбодриться, но сейчас оказалась на грани полного отчаяния. Все случившееся за эти дни вмиг обрушилось на нее и раздавило все самообладание, воспитанное с детства. Гризельда почувствовала смертельную усталость и сильное головокружение; она совсем обессилела без еды, питья и нормального отдыха.

«Вода!» — было ее следующей мыслью, и она поняла, что озеро состоит из свежей родниковой воды, пробивавшейся из трещины в скале.

Гризельда опустилась на колени и стала жадно пить, зачерпывая воду ладонями и поднося их ко рту. Вода была необычайно чистая и вкусная, Гризельда никогда прежде не пробовала ничего подобного. Она и не знала, что это было Озеро Мудрости, о котором в Маголте слагали много легенд. Утолив жажду, Гризельда прилегла отдохнуть, прислонившись к стволу ивы, и не заметила, как заснула.

Когда она проснулась, было уже утро. Наступил третий день ее безрезультатных скитаний. Ночь прошла на удивление спокойно. Неужели за это время, пока она спала, ее никто не обнаружил?

Гризельда поднялась с земли, нога тут же отозвалась тупой болью. Она взглянула на берег и вздрогнула от неожиданности. Неподалеку стоял тот самый белоснежный единорог и смотрел прямо на нее. В его огромных глазах уже не было такого слепого ужаса, как вчера. Теперь в его взгляде сквозила осторожная и напряженная заинтересованность.

Гризельда улыбнулась ему и медленно сделала шаг вперед. Единорог настороженно поднял уши, но остался стоять на месте, продолжая внимательно следить за эльфом. Тогда Гризельда шагнула к нему еще раз, и единорог тотчас сорвался с места и умчался в лес, страшась непонятного существа. Она грустно опустила голову, и ее захлестнуло невыносимое отчаяние.

Девочке вдруг показалось, что жизнь потеряла всякий смысл. К чему все эти страдания, ведь можно покончить с ними раз и навсегда? Гризельда сделала несколько шагов по направлению к озеру. Стоит только войти в это глубокое озеро… и попрощаться с несправедливой жизнью, которую ей не хотелось продолжать. Гризельда шагнула в воду. Да, она приняла решение. Она никому не нужна в этом мире, ее здесь только ненавидят и презирают. Так зачем же ей жить? Дроу сделала еще несколько шагов в глубину прохладного озера.

Глава 7 «ГЭРРИЛЕНД - ХРАНИТЕЛЬ ЛЕСА»

Со следующим шагом дно внезапно исчезло под ногами Гризельды, и она с головой погрузилась под воду. Задыхаясь, она начала неуклюже барахтаться. И тут малышка осознала, что вовсе не хочет лишаться жизни, какой бы жестокой та ни была. Диффрин рисковал ради нее собственной жизнью, пытаясь спасти ее от лесных эльфов, а она так нечестно поступает.

Маленькая дроу попыталась закричать, но лишь наглоталась холодной воды. Она неумело размахивала руками, стараясь удержаться на плаву, но у нее ничего не получалось.

«Я не хочу умирать! — мысленно закричала девочка. — Я должна жить! Помогите мне!»

Тут Гризельда почувствовала, что не в силах больше держаться, и стала погружаться в воду. Она медленно опустилась на каменное дно, а потом ее сознание кануло в абсолютную темноту.

***

— Как ты, малышка? — услышала Гризельда, словно издалека. — Ты в порядке? Пожалуйста, скажи мне хоть что-нибудь…

Наконец, с ее глаз спала пелена, и ей удалось разглядеть черты незнакомого лица, склонившегося к ней.

— Что со мной? Я уже умерла? — спросила Гризельда дрожащими губами.

— Нет, к счастью, ты жива.

— Кто вы?

Тут неизвестный спаситель осторожно поднял девочку на руки и только потом ответил на вопрос:

— Я — Хранитель Доброго леса. Меня зовут Гэрриленд, но ты можешь называть меня просто Гэр. А как зовут тебя, дочь народа темных эльфов?

— Гризельда, — еле слышно выдавила она и напряглась всем телом, когда Гэр напомнил ей об ее истинной сущности. — Вы спасли меня… Зачем вы это сделали? Темных эльфов все презирают, их даже не держат за живых существ.

— Малышка, ты ни в коем случае не должна считать себя ничтожеством. Ты имеешь такое же право на жизнь, как и все живые существа в Маголте. То, что у тебя темная кожа, не дает мне никаких оснований ненавидеть и чураться тебя. Я отношусь одинаково ко всем. Жаль, что не каждый придерживается моей точки зрения. Когда был жив король Лемуандр, лесные и темные эльфы не враждовали друг с другом. Ну, а после его смерти война между двумя расами вспыхнула по глупости. Пора бы им забыть об этом недоразумении, но и те, и другие слишком горды, и никто не хочет уступать друг другу.

Вскоре Гэрриленд принес Гризельду в свой дом, скрытый среди лесной чащи. Она так сильно устала и измоталась, что даже не заметила, как уснула прямо у него на руках, прижавшись лицом к надежному плечу.

***

Проснувшись, девочка обнаружила, что лежит в мягкой удобной постели, а рядом с ней на стуле сидит Гэрриленд и смотрит на нее ласковым, добрым взглядом. Только сейчас она смогла полностью рассмотреть своего спасителя: это был высокий старец с копной длинных седых волос, из-под которых выглядывали остроконечные уши.

— Вы — эльф! — воскликнула Гризельда, и в голосе ее звучали скорее нотки невероятного удивления, нежели тревоги.

Эльф-старец добродушно улыбнулся.

— Да, как видишь, перед тобой эльф, эльф-полукровка. Но тебе не стоит меня бояться. Я друг тебе, а не враг.

— Где я? — спросила она, в замешательстве оглядывая комнату.

— В моей лесной обители.

— Сколько же времени я проспала?

— Достаточно долго, моя девочка. Уж новое утро за окном. Ты хорошо отдохнула?

— Да, я выспалась, господин Гэрриленд, — тихо ответила Гризельда.

— Как твоя нога? Болит? — заботливо спросил старый эльф. — Пока ты спала, я наложил на нее листья целебных растений.

Гризельда приподняла одеяло и посмотрела на свою ушибленную ногу. Боль, которая еще вчера была просто невыносимой, теперь отступила.

— Нет, ничего не болит, — ответила она. — Благодарю вас за заботу.

— Я приготовил тебе кое-что поесть. Наверное, ты страшно проголодалась.

Гризельда ничего не ответила, но чуть позже она с жадностью съела все, что ей предложили, не отказалась и от добавки. После нескольких дней скитальческой жизни впроголодь этот завтрак показался ей самым настоящим пиршеством.

— Я не понимаю, как ты оказалась одна в лесу. Этот лес хоть и зовется Добрым, но он все равно таит в себе немало опасностей, — озадаченно произнес Гэрриленд.

— Я убежала из темных пещер, чтобы увидеть свет, — прошептала Гризельда. — Но потом потерялась и не смогла отыскать обратную дорогу.

Затем Гризельда поведала эльфу обо всем, что с ней приключилось за последние дни. Когда она закончила свой печальный рассказ, Гэр с сочувствием покачал головой и сказал:

— Если б я знал, где находится твое жилище, то с радостью проводил бы тебя туда. Но, к сожалению, этим знанием я не владею, и могу предложить тебе лишь мой скромный лесной дом. Милая Гризельда, знай же, я буду безмерно счастлив, если ты останешься со мной.

— Я… — замялась она, не в силах ответить на эту внезапную просьбу.

— Я стану заботиться о тебе, как о родной дочери.

— Но я дроу.

— Меня не отталкивает твоя темная кожа и горящие пламенем глаза. Личные качества важнее цвета кожи и дурной славы твоей расы. Я чувствую, что у тебя доброе сердце. Прошу тебя, останься со мной. Я уже успел тебя полюбить, — в голосе Гэрриленда звучала искренняя мольба.

— Честно говоря, мне бы очень хотелось остаться с вами. Мне больше некуда идти. Вы очень добры ко мне, но если я останусь, то погублю вашу репутацию.

— Что за вздор! Моя репутация будет погублена лишь в том случае, если я отпущу тебя на все четыре стороны.

— Добрый господин, я вам безмерно благодарна, — дрожа от радости, проговорила Гризельда и порывисто обняла его.

— Зови меня просто Гэр, — отозвался Гэрриленд, с бесконечной нежностью поглаживая ее по волосам.

Вдруг Гризельда отстранилась от него, глядя в окно немигающим взглядом. На зеленой лужайке перед домом стоял белоснежный единорог и щипал траву. Почувствовав на себе ее заинтересованный взгляд, он поднял голову и посмотрел на нее своими красивыми черными глазами.

— Единорог, — прошептала Гризельда, не сводя с него взгляда. — Он меня боится, он всегда убегал от меня.

— Его зовут Уфрен, — сообщил Гэр с улыбкой. — Пойдем, Гризельда. Я хочу тебя с ним познакомить.

— Нет, лучше я полюбуюсь им из окна, иначе его напугает мой вид, и он снова убежит.

— На этот раз он никуда не убежит, — уверенно ответил эльф, выводя Гризельду из дома.

Они подошли к единорогу.

— Уфрен, я хочу представить тебе Гризельду, — спокойно произнес Гэрриленд, обращаясь к величественному животному.

В ответ единорог приветливо зафыркал и застучал по земле копытами.

— А теперь, милая Гризельда, ты можешь подойти и погладить его. Смелее. Он не убежит от тебя, — сказал эльф и легонько подтолкнул ее к Уфрену. — И не обидит.

Гризельда сделала шаг вперед и осторожно коснулась его лба, на который спадала шелковистая грива.

— Именно Уфрен спас тебе жизнь. Он примчался и сообщил мне, что ты утопаешь в озере. Уфрен — мой самый лучший друг.

— Огромное спасибо тебе, Уфрен, — произнесла Гризельда с непередаваемой признательностью.

— Я уверен, что вы с Уфреном подружитесь, — улыбнулся Гэрриленд. — Возможно, ты научишься понимать его, как я. А теперь пойдем в дом, тебе еще нельзя так долго стоять на ногах.

Гризельда послушно кивнула. Старик взял ее маленькую ручку в свою ладонь, и они вместе вошли в высокий удобный дом с красивой резьбой на дубовых рамах. Маленькая Гризельда обрела новый дом и новую семью. И свет ее почти не пугал; ей было больно лишь в середину дня, когда Магическая Сфера светила ярче всего и обжигала кожу, но в это время Гризельда скрывалась в тени высоких деревьев.

По утрам малышка отправлялась с Гэром на ежедневную проверку леса. Старик старался научить девочку всему, что знал сам. Он рассказывал ей о различных деревьях и растениях, об их целебных свойствах, объяснял законы природного порядка, и она схватывала все на лету.

Однажды на одной из таких прогулок Гризельда встретила Диффрина. Но он был не один, а с другом.

— Диффрин! — радостно закричала Гризельда и бросилась к нему.

В ответ он выкрикнул ее имя и крепко обнял ее.

Лесной эльф, сопровождавший Диффрина, наблюдал встречу друзей с изумлением и любопытством. Гэр же с умилением глядел на них, понимая теперь, о ком ему с таким восторгом рассказывала Гризельда.

— Я так рада видеть тебя, милый Диффрин! — дрожа от радости, проговорила девочка.

— Ты не представляешь, как я переживал за тебя! Я уже думал о самом худшем, но, к счастью, ты жива!

— Теперь я живу с Гэром, — сообщила Гризельда и посмотрела на Хранителя леса с широкой улыбкой. — Он открыл мне двери своего дома и своей души.

— Приветствую вас, господин Хранитель, — Диффрин только что заметил старого эльфа и учтиво поклонился ему.

В ответ Гэр тоже с почтением склонил голову. Диффрин ему очень понравился.

— Гризельда мне очень много о тебе рассказывала, и мне приятно видеть, что вы друзья. Диффрин, я надеюсь, что вы с товарищем не откажетесь зайти к нам на чашечку чая, — сказал он потом.

— Спасибо, мы зайдем к вам с радостью, — отозвался юноша.

— Диффрин, мне нужно так много тебе рассказать! — Гризельда схватила его за руку и повела в сторону дома.

С тех пор Гризельда и Диффрин стали неразлучными друзьями. Лесной эльф часто приходил в чащу, чтобы повидаться со своей лучшей подругой. Девочка еще никогда не была так счастлива. Теперь она не жалела, что покинула темные пещеры дроу — прежний свой дом. Единственным человеком, по которому она сильно скучала, была ее мать — Тлана Ласкес.

Но однажды Диффрин не пришел, как обещал. Не появился он и на следующий день, и на последующий. Он не приходил почти две недели. Гризельду сильно беспокоило его неожиданное исчезновение. Она ждала его целыми днями, сидя на крыльце лесного домика и глядя на тропинку, исчезавшую за древесными стволами. Но Диффрин не приходил. Неужели, он больше не хотел дружить с ней? Посеяв в душе ложную тревогу и смуту, Гризельда стала печальна и прекратила радоваться жизни.

Глава 8 «ВИЗИТ БАГОМИУСА»

В один из таких дней, когда Гризельда в ожидании сидела на крыльце, на лесной тропе появился высокий эльф в длинном плаще, ведущий за собой своего коня. Девочка почувствовала на себе его недобрый взгляд и поспешно вбежала в дом, чтобы предупредить Гэра о незваном госте. Когда старый эльф вышел из дома, чтобы поприветствовать посетителя, коим оказался Верховный эльф Спрайтдайна, Гризельда с опаской выглянула в окно.

— Добрый день, Гэрриленд, — обратился к нему Верховный эльф.

— День добрый, Багомиус, — отозвался Гэр, вежливо склоняя перед ним голову. — Что привело тебя сюда?

— Слышал я, ты приютил в своем жилище дитя дроу, — резко произнес Багомиус. — Так ли это?

— Да, это так, — с вызовом ответил Гэр. — Давай пройдем в дом, Багомиус, и обсудим этот вопрос.

Когда они вошли в дом, Гэрриленд попросил Гризельду ненадолго оставить их наедине.

— Я погуляю в лесу, — сказала девочка и вышла из дома, провожаемая острым взглядом Багомиуса.

Но любопытство взяло над ней верх, поэтому она осторожно подкралась к окну и прислушалась к разговору двух эльфов. В любом другом случае она ни за что не стала бы подслушивать чужой разговор, но она точно знала, что речь пойдет о ней.

Гэр предложил Багомиусу присесть на кушетку, а сам он расположился в кресле напротив и вопросительно воззрился на гостя.

— Как уже сказал, я весьма поражен известиями, дошедшими до моего слуха. Как ты, благородный представитель древнего эльфийского рода, опустился до такой низости, что взял на воспитание дитя Тьмы?! Дроу — наши злейшие враги!

— Но они не враги мне, — резким тоном ответил Гэрриленд. — Гризельда стала мне совсем как дочь.

— Ты должен избавиться от нее! — в негодовании вскричал Верховный эльф. — Я приказываю тебе, Гэрриленд! — тут он вскочил с места, гневно сверкая глазами.

Гэр медленно и почти лениво поднялся с кресла и спокойно произнес:

— Приказов твоих я слушать не стану. Никто не отнимет у меня Гризельду. Даже ты.

— Ну что ж, Гэрриленд, ты еще ответишь за свою дерзость, — с угрозой проговорил Багомиус. — Знай же, я не потерплю, чтобы нечестивый темный эльф осквернял наш Добрый лес.

— Хранитель Доброго леса — я, и мне решать, кто его оскверняет. Смею сказать, что сейчас своими гнусными речами его оскверняешь ты. Уходи, Багомиус. Наш разговор окончен.

— Я ухожу, но твоему черному отродью я посоветовал бы чаще оглядываться по сторонам, ибо в один прекрасный день его может настигнуть стрела!

С этими словами Верховный эльф Спрайтдайна повернулся и вышел из дома, с грохотом затворив за собой дверь. В одно мгновение он вскочил на своего коня и вскоре скрылся за стволами деревьев, оставляя густое облако пыли.

Гризельда слышала все: от первого до последнего слова. Возможно, эльф, которого Гэр называл Багомиусом, был прав. Вдруг она действительно своим присутствием оскверняет этот прекрасный зеленый лес? Она никому не желала зла, но из-за нее Гэр перебранился со своим сородичем. Она вовсе не хотела быть причиной раздора. Может быть, ей лучше уйти куда-нибудь далеко-далеко? Скрыться ото всех, чтобы не доставлять Гэру неприятностей? Да, наверное, это будет самым правильным решением. Или же лучше ей вообще сгинуть навеки!

— Гризельда! — вдруг услышала она хрипловатый голос Гэрриленда.

Но она не откликнулась на его зов. Утирая слезы с лица, она медленно опустилась на колени и прижалась спиной к задней стене дома. Она надеялась, что Гэр не найдет ее здесь. Но вдруг послышались его шаги, и вот из-за угла показался он сам. Обнаружив девочку, старый эльф тут же подошел к ней и склонился с обеспокоенным лицом.

— Деточка, что ты здесь делаешь? Что заставило тебя ронять эти хрустальные слезы? — встревожился он.

— Ничего.

— Никто не плачет без причины.

— А я плачу, — глухим от рыданий голосом проговорила Гризельда и отвернулась от Хранителя.

— Я же вижу, что с тобой что-то случилось. Я не хочу, чтобы твое красивое личико было залито слезами. Посмотри же на меня.

— Оно некрасиво! Мое лицо просто отвратительно! Я это знаю, и вы не должны говорить мне, что оно красивое! Это не так! Нет! Я настоящее чудовище!!!

Тут она резко вскочила на ноги и побежала в чащу. Гэрриленд немедленно последовал за ней, и ему с трудом удалось нагнать ее и заставить остановиться.

— Гризельда, послушай, — серьезно проговорил он, с любовью прижимая ее к себе. — Мы же уже обсуждали с тобой это. Ты нравишься мне такой, какая ты есть!

— Гэр, я не должна жить с вами. Я создаю только проблемы. Я не хочу, чтобы у вас испортились отношения с тем эльфом, который приходил к вам. Он сказал, что я оскверняю этот чудесный лес, наверное, так оно и есть. Простите, что я вас подслушивала, но зато теперь я знаю, что мне здесь не место! Пожалуйста, отпустите меня, я хочу умереть…

— Гризельда, мои отношения с Багомиусом испорчены уже давно. Я никуда тебя не отпущу! Ты ни в чем не виновата, и этот лес с радостью принял тебя. И я нуждаюсь в тебе, как в воздухе. Успокойся, Гризельда. Пойдем домой, пожалуйста…

— Простите, — смущенно пробормотала девочка, утирая слезы тыльной стороной руки. — Вы так добры ко мне.

— Пообещай мне, что никогда меня не покинешь.

— Этого никогда не произойдет, Гэр. Я обещаю.

***

После прихода Багомиуса, Диффрин не появлялся еще несколько дней. Но однажды он спрыгнул с дерева прямо на крышу лесного домика, испугав при этом его жителей.

— Я уж решил, что это старое дерево повалилось на нашу крышу, — рассмеялся Гэрриленд. — А это оказывается ты, Диффрин!

— Простите, господин Хранитель. Я немного неудачно приземлился, — смутился юноша.

— Диффрин, где же ты пропадал?! — Гризельда выбежала на крыльцо и была очень обрадована при виде своего друга.

— Когда до моего отца дошли сведения о том, что я дружу с тобой, он запретил мне с тобой видеться и жестоко наказал, не позволяя мне никуда выходить. Однако я сказал ему, что если Гризельда не будет мне подругой, то он может забыть о сыне. Теперь никто не запретит мне водить с тобой дружбу.

— О, Диффрин, ты такой смелый!

— Ты мне, как младшая сестренка, Гризельда! — улыбнулся Диффрин и звонко поцеловал ее в лоб. — Я всегда буду рядом с тобой, моя любимая темная мордашка!

Глава 9 «ХРАНИТЕЛЬНИЦА»

Так прошло детство темного эльфа. Колесо Жизни совершило десять полных оборотов, то есть десять лет минуло с тех пор. Гризельда превратилась во взрослую девушку, и Гэр не переставал восхищаться ею. Диффрин по-прежнему был ее верным другом. А в последнее время в их лесную обитель зачастил сэр Витольд, давнишний товарищ Гэра. Гризельду он просто обожал и даже пытался научить ее кое-какой магии.

Однажды, прогуливаясь вместе с девушкой по лесу, Гэрриленд сказал ей:

— Всю свою жизнь я посвятил лесу и его природному порядку. Я обучил тебя всему, что знал сам, передал все знания, которыми владел мой отец, а до него — его отец. Гризельда, — тут он остановился и заглянул ей в глаза. — Я хочу, чтобы после моей кончины ты стала следующим Хранителем Доброго леса.

— Гэр, что за глупости ты говоришь! — нервно рассмеялась она.

— Это не глупости. Еще никогда не был я столь серьезен, как сейчас.

Гэрриленд был полукровным эльфом, его мать была человеком, а отец — лесным эльфом, поэтому он не был наделен даром вечного бытия, свойственного высшим эльфам, и в последнее время все чаще задумывался о том, что его жизнь на этой благословенной земле приближается к закату.

— Гэр, хоть я и знакома с законами леса и знаю каждый листок на каждом деревце, я не могу стать Хранителем.

— Я тебя готовил с детства для этой должности.

— Но я об этом и не подозревала, — ответила Гризельда. — Гэр, не проси меня об этом, ведь Хранительница из меня выйдет никудышная.

— Позволь мне судить об этом. Я хочу, чтобы хозяйкой этого леса стала ты, потому что я всецело доверяю тебе. Ты выросла в Добром лесу и любишь его. И не найдется лучшего Хранителя, чем ты!

Губы Гризельды изогнулись в слабой снисходительной улыбке.

— Гэр, мне бы, конечно, очень хотелось защищать это лесное великолепие, но вряд ли эльфы Спрайтдайна обрадуются твоему решению.

— Меня не волнует их мнение. Когда-нибудь они поймут, что за чудо ты являешь собой, и склонят перед тобой головы в знак уважения. Поверь мне, настанет такой день! — торжественно воскликнул Гэрриленд.

— Гэр, это такая большая честь для меня, — тихо произнесла Гризельда. — Но я не хочу тебя терять.

— Я уже стар, девочка моя. Но такова жизнь, и ты должна с этим смириться. Я уйду из жизни со спокойной душой, если буду уверен, что Добрый лес останется в надежных руках. Пообещай же мне, что, когда старого Гэра не станет, ты выйдешь в лес и найдешь в нем свое место.

— Гэр… — прошептала Гризельда и крепко обняла его. — Я обещаю.

***

Стояло прекрасное теплое утро, и Гризельда возвращалась домой в приподнятом настроении; в руках она несла белого кролика.

— Гэр! — весело позвала она старого эльфа. — Гэр! Посмотри, кого я нашла! Гэр, где же ты?!

Поглаживая кролика по ушам, девушка вошла в дом.

— Гэр!

Не обнаружив Гэрриленда ни в гостиной, ни в кухне, она заглянула в спальню, и в ужасе застыла на пороге, едва не выронив пушистого зверька из рук. Эльф неподвижно лежал на кровати, его рука безжизненно свисала на пол, глаза были открыты.

Потрясенная Гризельда медленно приблизилась к постели, чувствуя, как по щекам бегут горячие слезы. На лице Гэра застыло выражение небывалого спокойствия и безмятежности.

— Спи с миром, — прошептала она и прижалась губами к еще теплому лбу эльфа, заменившего ей отца.

Она выполнила последнюю волю Гэрриленда, приняв на себя обязанности Хранителя Доброго леса. И стала заботиться она об этом природном великолепии, и доказала она лесным эльфам Спрайтдайна, что с лесом этим она единое целое. Хоть и не склонили эльфы пред ней свои головы, но они и не отвернулись от нее с презрением.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Титул короля предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я