Рудименты альтруизма

Алисия Осовская, 2023

В мире, полностью разрушенном таинственным Хаосом, утратившие человечность люди собираются в команды. В одной из них ничего не подозревавший до этого парень сталкивается со странными моментами, которые непосредственно связаны с его знакомой. Он осторожно ступает по её следам, словно тенью, и желает разгадать, какое отношение она имеет ко всему происходящему.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рудименты альтруизма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Шум летящих по рельсам поездов и неумолкающие голоса людей слились в единый гул. Он навевал на меня воспоминания о событиях, произошедших несколько лет тому назад.

Как только я сделал шаг с последней ступени медленно ползущего вниз эскалатора, перед моими глазами вновь возник образ моей старой знакомой. Именно на этой станции мы с ней виделись в последний раз. С того момента утекло немало времени. Теперь её уже никто не ищет. Ибо после бесчисленных неудачных поисковых операций люди оставили надежду найти тех, кто пропал без вести в той неразберихе. Но, несмотря на это, на стенах метро по сей день хранят память об этих людях листы с фотографиями.

Сорвав очередной такой лист, я аккуратно сложил его и опустил в карман пальто, пристально оглядев станцию.

До сих пор я не могу поверить в то, что всего пару лет назад в мире происходили события, которые получили говорящее название «Хаос». И всё потому, что эти события сгубили не одну сотню тысяч жизней и принесли немалый ущерб всем государствам.

Когда я присел на деревянную скамейку, стоящую посреди станции, я невольно загляделся на поезд, постепенно уходящий в тёмный туннель. В голове начали всплывать воспоминания о тех годах, когда Хаос подходил к концу. Именно в те жуткие времена моя знакомая описывала происходящее весьма правдивой фразой:

«Это было самое интересное время из того, что мы с вами пережили».

Глава 1

Я познакомился с ними уже в самый разгар Хаоса. Что с ними было до этого, мне точно неизвестно. Да и в принципе, я знал о них крайне мало. Я и по сегодняшний день банально не знаю настоящих имён ребят, находившихся со мной в команде. Ибо они их не называли, а предпочитали представляться как-то по-другому. Так было заведено в том фальшивом мире. И ту информацию, которая сейчас у меня есть, я узнавал по мере пребывания с ними. Условия внутри этой команды были довольно жёсткие, но на удивление, меня практически сразу приняли как своего. И за всё время Хаоса мы словно стали семьёй и прошли через много чего вместе.

В один из ничем не отличающихся от предыдущих дней всё началось примерно в семь утра. Проснувшись раньше всех, мы с Эйсой направились в торговый комплекс, попавшийся нам на глаза ещё день назад. Оказавшись внутри, мы направились в один случайно выбранный нами магазин. В нём, судя по всему, раньше было огромное множество различных товаров, привезённых из других стран. Однако теперь с приходом Хаоса какие-то товары были забраны выжившими, а какие-то догнивали свой срок здесь.

— И куда дальше? — пробежавшись по помещению взглядом и не обнаружив чего-то стоящего, я повернулся к Эйсе, дежурившей около входа, — Тут ничего.

И что-то в моей голове заставило меня в тот момент взглянуть в зеркало, отражавшее правую сторону её тела. В нём вместо Эйсы стояло явно нечеловеческое создание. Это существо было покрыто тёмно-голубой кожей, с которой на пол капало что-то похожее на кислоту. С его головы на плечи падали жёсткие волосы, из-под которых торчали длинные голубые эльфийские уши, дёргающиеся при каждом шорохе. Опустив взгляд ниже, я увидел, что на том месте, где должны были находиться руки, находились крылья летучей мыши. Половина лица, на которую я смотрел, была сильно изуродована. На ней покоилось огромное количество незаживших до конца шрамов. У меня было полное ощущение, что по её лицу проехались автобусом. Это существо было таким неестественным и безобразным, что только лишь от одного его вида меня чуть не вывернуло на изнанку, показав залу магазина мой обед. И, наверное, единственным, что напоминало в этом существе человека, были глаза. Обычные голубые глаза, крепко сидящие в глазницах.

— С тобой всё нормально? — в реальность меня вернул лёгкий удар в плечо и я посмотрел на толкнувшую меня Эйсу, — Чего завис?

Моя напарница обернулась на зеркало в попытке найти то, на что я так долго смотрел. Но в зеркале уже ничего не было. И увидев только своё отражение, Эйса развернулась обратно ко мне.

— Призрака увидел? — усмехнулась она, глядя на побледневшего меня.

— Именно, — выдавил я, со страхом переводя взгляд с зеркала на неё.

В моей голове замелькали мысли о побеге. О том, что нужно бежать как можно дальше и не оглядываться. Но я понимал, что если я сейчас дам дёру, то живым мне в любом случае не быть. Либо меня догонит то существо и разорвёт на куски, продемонстрировав всем мои внутренности, либо в мой затылок врежется пуля, выпущенная Эйсой. Нужно было выбирать из двух зол. И только я раскрыл рот, чтобы рискнуть и спросить её о том, что же я сейчас увидел, как меня вдруг перебил грохот снаружи магазина. Быстро спрятавшись за ближайшей стеной и присев так, чтобы меня не заметили, я переглянулся с Эйсой. Прислушавшись, она махнула рукой в правую сторону, ведущую из магазина. Тем самым, она показала, что нам нужно двигаться туда. Мысли о том ужасном монстре в зеркале отошли на задний план и, кивнув ей, я осторожно выбежал из магазина, оглядываясь по сторонам. Позади раздался очередной грохот и громкий рёв, заставивший оставшиеся стёкла разбиться. И как только я обернулся, я узрел огромного монстра, похожего на дракона с паучьими лапами. Размером он был ровно со второй этаж этого ТК.

— Бьёрн, туда! — из магазина высунулась Эйса и указала рукой на эскалаторы, — Увидимся внизу.

Договорив, она подняла с пола кусок разбитой плитки и швырнула его в оставшуюся целой витрину, находящуюся напротив неё. Осколки стекла ударились об пол и монстр, услышав их звон, предпринял попытку развернуться в сторону звука. Пока он пытался это сделать, Эйса стремительно побежала в противоположную сторону комплекса, попутно перезаряжая автомат. Я проводил её сосредоточенным взглядом и, перебравшись через хлам, которым завалили проход на эскалатор, начал быстро спускаться вниз. В который раз каждая секунда была на счету. Я прекрасно понимал, что если я задержусь, то всё может пойти по абсолютно плохому для нас сценарию. И слушая издаваемый существом грохот, я пытался выяснить где существо сейчас находится и как далеко уже смогла удрать Эйса. Переведя взгляд с эскалатора на зал, в который я спустился, я натолкнулся на необычное маленькое существо, которое я никогда не встречал до этого времени. Все твари, которых мы видели, были омерзительными и внушающими страх. Но эта сильно отличалась от них. По внешнему виду она была похожа на саламандру размером с кота. Из места, где проходил позвоночник, торчали лезвия, а её корпус был покрыт твёрдыми пластинами.

— Вот чёрт… — прошептал я, остановившись на последней ступени эскалатора, — Как же вовремя…

Хвостатое ползало посреди зала и вертело головой из стороны в сторону, будто разыскивая кого-то. Почуяв чьё-то присутствие, зверёк повернул к эскалаторам голову и, заметив нарушителя его покоя, издал протяжный писк. Неожиданно раздался мощный грохот и звон на этаже, где был я. Мне не составило труда догадаться, что монстр и Эйса уже добрались до сюда. Посмотрев в сторону звука и потом обратно на саламандру, я нерешительно потоптался на месте. Однако услышав то, что грохот с каждой секундой становится всё ближе и ближе, я плюнул на все сомнения и, схватив саламандру на руки, побежал к выходу из комплекса.

В тот момент, когда мимо меня пролетел огромный кусок бывшей стены, я оглянулся назад и увидел бегущую ко мне со всех ног Эйсу и монстра, который застрял в проходе и буйствовал из-за этого. И делал он это до тех пор, пока ему на голову не приземлился кусок потолка торгового комплекса, разваливающегося на части.

— Это что такое? — поравнявшись со мной, спросила Эйса. Она кистью руки показала на животное, сидевшее у меня на руках, — Ты откуда ящерицу уволок?

— Я думаю, что это всё таки саламандра, — поправил её я, открывая ногой дверь и вылетая за пределы ТК.

— Да хоть крокодил, — вылетев за мной, фыркнула Эйса, — Где взял?

Саламандра в моих руках заёрзала и я заметил, что она с интересом тянется в сторону Эйсы. Окинув взглядом напарницу, я опустил «ящерицу» на землю. И как только зверёк почувствовал под лапами почву, он тут же подбежал к Эйсе и уселся прямо перед ней. Было забавно наблюдать за тем, как они смотрят друг на друга. Эйса смотрела на саламандру, не понимая чего той надо, а саламандра, в свою очередь, смотрела на Эйсу словно на давнего и внезапно появившегося спустя несколько лет друга. Не выдержав чёрных глаз саламандры, Эйса поспешно отошла от неё. А настырный зверь сразу же побежал за ней и преградил ей путь.

— Что ей надо от меня? — переведя на меня взгляд полный мольбы, спросила Эйса.

— Возможно признала хозяином, — пожал плечами я, изложив свою версию и схватив лом поудобнее. На моё предположение Эйса только отвернулась, смерив саламандру недовольным взглядом и зашагав в сторону убежища.

— Нам пора сматываться. Что касаемо ящерицы… Так уж и быть, пусть идёт с нами.

Я улыбнулся и с подозрением осмотрелся. Не сильно хотелось, что б ещё какая-то хрень вылезла и застала нас врасплох.

Х — Имя то дай ей, — сказал я и, не сдержавшись, рассмеялся, чувствуя появившееся в холодном воздухе раздражение.

— Пусть и будет Ящерицей, — буркнула она, обернувшись на саламандру, — Не против же?

Ящерица издала какой-то непонятный звук, отдалённо похожий на чихание, и Эйса снова посмотрела вперёд на дорогу. Я же переступив через очередную кучку хлама и мусора на моём пути, догнал их и пошёл рядом с ними.

Развалившиеся здания покрылись кристаллизованной мерзлотой. Под ногами трещал хрупкий лёд, лежащий под тонким слоем серого снега. Он отражал тёмное небо, висевшее над нашими головами. В пространстве над домами парил вязкий призрачный туман, прячущий за собой много тайн.

До убежища мы добрались спокойно. Ведь, к счастью, на днях мы зачистили этот район от монстров. Однако порой бывают исключения, как сегодня. Но в нашу же защиту хочется сказать, что мы зачищали только улицы, а не здания. В этом и была глобальная ошибка нашей команды.

Зайдя внутрь убежища, мы обнаружили, что вся наша команда уже проснулась и каждый был чем-то занят. Работа и подготовка никогда не утихала в этих сердцах. Порой я сравнивал их с муравьями, вечно бегающими по важным делам. Особенно такое сравнение вырывалось, когда работа правда кипела. Вот и сейчас ребята таскали на своих спинах доски, железки и прочие материалы. На входе нас встретил один из подчинённых Эйсы.

— Вы решили здесь зоопарк устроить? — указав на Ящерицу пальцем, спросил он, — То собаку притащат, то… Кто это вообще?

Дойдя до парня, Эйса впихнула ему в руки свой рюкзак и произнесла только одно слово:

— Ящерица.

Привыкший к таким ответам, Виктор перекинул рюкзак через плечо и молча направился за Эйсой.

— Когда-нибудь и я привыкну… — с улыбкой вздохнул я, направляясь за ними и прокручивая в руке лом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рудименты альтруизма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я