Глава 7
На крейсер Аллара мы прибыли, когда на улице было уже совсем темно. На входе взлетной станции я увидела незнакомое мне название, видимо это частная территория.
Внутри помещение выглядело дорого и изысканно, очень отличается от посадочной станции для обычных людей.
На подобной станции в Аланте я была только один раз, но хорошо её запомнила. Текер отправил меня в тот день провести одну из девушек. Никогда не забуду, как она плакала. Девушка мечтала о молодом и богатом муже, а её выбрал престарелый капитан военного крейсера.
Аллар Тдео всю дорогу молчал и даже не удостоил меня взглядом. Не могу понять, зачем он сам за мной приехал. Мог бы прислать охрану и всё. Уверена, что у него много подчиненных, которые готовы выполнить подобные задания.
Оборотень принюхивался и кривился, будто от меня дурно пахло. От его поведения я еще больше нервничала и хотела скрыться.
Мы прошли по залу посадочной станции. Аллар здоровался с разными людьми, иногда останавливался и кратко беседовал.
Я старалась держаться рядом, но чуть в стороне.
В разговоры не влезала, даже не поднимала взгляд.
Но не из-за того что хотела показаться кроткой и воспитанной.
Я тряслась от страха. Слёзы снова застилали глаза, и я еле сдерживалась, чтобы не разреветься.
Совсем недавно я прибыла в Аланту, чтобы начать новую жизнь, и не успела. Моя жизнь закончилась раньше.
Двое охранников провели меня на крейсер и втолкнули в одну из кают. Тут было довольно тесно: узкая, односпальная кровать, маленький стол и стул, в углу — шкаф.
А Терек говорил, что я буду жить в достатке.
Открыла шкаф. Пусто. Мой чемодан мне не вернули, и я даже не сообразила спросить, где он.
Опустилась на постель и снова обвела взглядом комнатку. Неужели это всё? Я же тут словно в камере.
Страх настойчиво наполнял тело. Казалось, что все внутренние органы скрутились, и к горлу подступила тошнота. Перед глазами поплыла комната, и я схватилась руками за край кровати.
Лёгкая вибрация.
Взлетаем!
Даже не думала, что это произойдет так быстро. Я упала на постель и закрыла глаза, пытаясь справиться с тошнотой. Слышала, что при первом взлёте иногда такое бывает, особенно у неподготовленных.
Я была не готова.
Тут услышала, что дверь открылась. Громкие шаги.
— Что с тобой? — спросил Аллар. От его голоса стало хуже. — Евдокия, что с тобой?
— Тошнит, — прохрипела я, ощущая, как горло стягивает острой болью.
Тдео схватил меня за плечи и резко перевернул на спину. Я еле сдержалась, чтобы меня не вырвало прямо на него.
— Тебя не готовили к полёту?
— Я просто служанка, обычная сирота. — Закрыла глаза, комната не прекращала кружиться. — Меня ни к чему не готовили.
— Бездна! — Аллар выругался на незнакомом мне языке.
Затем сел на край моей постели, бедром я почувствовала жар его тела и попыталась отодвинуться.
— Лежи спокойно. — Оборотень положил мне руку на лоб. — Сейчас станет лучше.
Я вздрогнула и попыталась отстраниться, но Аллар не дал.
Тут моё тело обдало волной жара, а затем приятной прохладой. Тошнота отступала, а с ней и слабость. Я медленно начала проваливаться в сон, будто падала на мягкие перины.
— Спи, — послышался голос оборотня где-то вдалеке. — Поспишь, и станет лучше. Не подготовили… Терек за это ответит. Придётся подождать.
— Чего ждать? Зачем я тебе? — прошептала я сквозь сон.
— Ты поможешь вернуть кое-что моё. Жаль с тобой так поступать, ты даже очень красивая. — Я почувствовала горячую руку Аллара на моей щеке. — Как говорят, дети не отвечают за грехи родителей. Но в твоём случае всё иначе. Спи. Завтра поговорим.
— Нет у меня родителей, никого нет, — прошептала я, будто в бреду. — Я одна во Вселенной, и некому меня защитить.
— У всех есть родители, Евдокия, тебе просто с ними не повезло.
Это было последнее, что я услышала перед тем, как провалиться в липкий и тягучий сон.