1. Книги
  2. Сказки
  3. Алиса Островская

Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей

Алиса Островская (2024)
Обложка книги

Перед вами продолжение сказочной повести «23-е правило. Трансерфинг реальности для детей». В ней вас встретят уже полюбившиеся герои — семиклассник Артур Верховцев и двенадцатилетняя девочка Аня Волкова — наставница, а теперь и напарница Артура. Ребята снова возвращаются в город Мерт, где сталкиваются с вредными влияниями маятников и разрешают возникающие трудности с помощью правил трансерфинга. Основная тема этой части — правильное питание. Герои узнают, какая пища наиболее полезна, сколько вредной еды допустимо съесть, как не поддаваться соблазнам и уже в раннем возрасте обращать внимание на собственное здоровье. По мере решения главной задачи — открытие кафе правильного питания — Аня и Артур будут находить общий язык с самыми разными людьми, понимать их мотивацию. Познакомятся с манипуляторами и смогут их нейтрализовывать. Научатся идти к своей цели и не опускать руки, что бы ни случилось. И конечно, узнают, что такое и как появился Протокол № 8, помогающий взрослым и детям воплощать в жизнь задуманное. Проверено и одобрено Вадимом Зеландом! Тематика: Психология / Практическая психология Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Городской рынок

Город Мерт дружелюбно встретил ребят теплым ветерком и приятным ароматом цветов, растущих по сторонам дорожки. В кустах рядом с воротами не оказалось никаких диких животных — лишь красивая бабочка с сине-черными крыльями.

Артур улыбнулся — он часто замечал, как его мир заботится о нем. Вот и сейчас он опять о нем не забыл. «И пусть у кого-то идет колючий дождь, в моем слое мира будет светить солнце, ну или идти дождь, но дождь мелкий и теплый. Каждый сам создает слой своего мира!» — довольно думал Артур. Аня молчала, но, кажется, она размышляла о том же.

— Ты знаешь, в год, когда я впервые попала в Мерт, мой наставник показывал мне это место. Правда, я уже плохо помню его, — задумчиво произнесла Аня на ходу, неожиданно прервав молчание. — Если не ошибаюсь, здесь, на окраине, обитают люди, которые так и не смогли научиться жить по своим правилам и полностью попали под влияние маятников.

— Если мы здесь оказались, значит, так было нужно?

— Видимо! Я пока не разобралась, но для чего-то это нам нужно, — пожав плечами, ответила Аня Волкова.

Больше часа друзья шли по узкой дорожке, посыпанной старым гравием. Вдали высились деревья и старые электрические столбы без проводов. Ни людей, ни жилых домов не было видно, лишь изредка вдали появлялись полуразрушенные церкви с наклоненными колокольнями и крестами, которые словно застыли в воздухе и, вопреки всем законам физики, не падали.

Спустя минут двадцать или тридцать Артур и Аня подошли к деревянным постройкам с покосившимися дверьми и узкими, как щели, окошками почти под самой крышей. Эти постройки больше напоминали сараи или старые гаражи, в которые обычно складывают гору ненужных вещей. Однако, по всей видимости, это были жилые дома.

Перед незатейливыми строениями на невысоких столбах были натянуты веревки, на которых сушилось постельное белье и самая разная одежда. Между простынями и наволочками бегали босые дети, были тут и взрослые, в простой, до дыр застиранной одежде. Они переговаривались между собой, ругая правителей города и громко жалуясь, как им плохо живется.

«У каждого человека есть право выбирать. Жаль, что многие выбирают серую и безрадостную жизнь. Снова и снова жалуясь и выражая свое недовольство, они притягивают к себе еще больше неприятностей», — тихо прошептал ангел-хранитель Артуру.

Артур Верховцев и Аня Волкова решили здесь не задерживаться и поспешили вперед. Быстро пройдя по дорожке мимо бараков, они не привлекли к себе никакого внимания. Лохматый пес хотел было залаять на незнакомцев, но передумал и лениво развалился на солнышке перед будкой.

Вскоре убогие постройки сменились серыми одноэтажными зданиями из камня. Из открытых окон и дверей доносились крики и ругань. Похоже, внутри шли ожесточенные споры. На одной двери висела яркая табличка, которая кратко гласила: «Администрация». Аня и Артур молча миновали административные здания, лишь иногда удивленно переглядываясь друг с другом.

Затем они прошли через небольшой городской парк, в котором не было ни одной урны и ни единой скамейки, зато стояло несколько досок с объявлениями, сверху донизу заклеенных бумажками разных цветов и размеров. «Куплю! Продам! Сдается! Меняю! Акция!» — гласили надписи на объявлениях, выполненные крупным жирным шрифтом.

Неприглядный парк сменили ряды из деревянных прилавков и скамеек под пластиковыми навесами. Это был рынок — место, где происходил не только постоянный обмен денег на продукты и другие товары и наоборот, но и обмен новостями, сплетнями и, конечно, жалобами на жизнь. Тут и там толпились люди — мужчины и женщины, старики и маленькие дети. Все они двигались медленно, но в едином потоке — обходя торговые места по кругу.

— Посмотри на них. Они словно спят, но при этом глаза у них открыты! Что-то делают, но до конца не понимают что — как во сне! — воскликнул Артур и резко оборвал себя, боясь, что его услышат. Но никто и не думал прислушиваться. Все были так заняты собой, что даже головы в сторону ребят не повернули.

— Так и есть! Они спят наяву, не могут ясно взглянуть на мир вокруг и понять, где они, что делают и зачем. В толпе сознание всегда притупляется, и люди под влиянием маятников крепко засыпают, — тихо ответила Аня, нервно теребя рукав своего платья.

Артур никогда не бывал в подобном месте, а потому с интересом его изучал, как ученый изучает новую бактерию. Кто-то на рынке ходил от прилавка к прилавку, присматривая, чего бы такого себе купить. Кто-то стоял в стороне и просто переговаривался со знакомыми, обсуждал, что происходит вокруг. Кто-то ничего не покупал и не продавал, даже не разговаривал ни с кем, а лишь наблюдал и слушал беседы рядом.

Но не только покупатели пребывали в полудреме, совершая нужные и ненужные покупки. Продавцы тоже будто спали наяву. Некоторые из них кричали без умолку, что у них самый лучший товар, а когда потенциальные покупатели заглядывали в палатки, всеми правдами и неправдами старались хоть что-то им сбыть.

Некоторые продавцы открыто переживали, что торговля идет слабо, иногда даже срывались на покупателях — грубили им и обзывали разными нехорошими словами. Были и те, кто молча встречал покупателей, а потом так же молча провожал, делая вид, что им совсем безразлично, купят у них сегодня что-нибудь или нет. И если большинство хоть что-то делало, то пара продавцов действительно спали за своими прилавками, спрятав закрытые глаза под солнцезащитными очками с затемненными стеклами.

— Эти, наверное, не свое продают. Наемные работники — за зарплату трудятся, — толкнув Аню локтем, прошептал на ходу Артур.

— Мне здесь не очень нравится, — проговорила Аня Волкова и чуть поежилась. — Может, обойдем этот рынок стороной?

— Да брось ты, не волнуйся! Наш мир заботится о нас, и, если он нас сюда привел, значит, так нужно! — уверенно ответил Артур и улыбнулся.

— Мама рассказывала, что в детстве ей покупали вещи на таких рынках, у нас дома даже фото есть. Как-то раз ее мама, моя бабушка, вернулась домой с покупками и не поняла, зачем купила себе дорогущее коричневое пальто, которое ей совсем не шло. В итоге она его даже не надела ни разу — оно ей не нравилось. Так пальто и провисело несколько лет в шкафу, пока моль его не поела. А потом оно отправилось в сарай к лопатам и граблям. Вот как крепко можно уснуть в подобных местах — купить то, в чем нет никакой необходимости! Я никогда не бывала на таком рынке.

— Я тоже. Родители все покупают через интернет или в торговых центрах, — ответил Артур, с любопытством рассматривая место, куда они попали.

И тут его внимание привлекли две женщины, стоявшие рядом с овощной лавкой. Одна держала за руку сынишку лет семи или восьми. Полный мальчик постоянно крутился на месте и посматривал на соседний прилавок с пончиками и жареными пирожками.

Кивнув Ане, Артур попросил подругу немного задержаться и незаметно подошел поближе к двум покупательницам, чтобы послушать, о чем они говорят. Недовольно скривившись, Аня, тем не менее, последовала его примеру и тоже прислушалась к разговору.

— Ты понимаешь, Клава, — причитала женщина с ребенком, — Гоша совсем ничего не хочет есть, кроме булочек и пирожков. За один раз может съесть сразу пять пирожков! Ты представляешь?! Вот приходится все время покупать ему эти пироги!

— Ой, а мой-то все хлеб свежий просит, с корочкой. Без него ничего не ест, даже арбуз начал с хлебом есть! — отвечала та, что была без ребенка.

— Да что ты говоришь! — качала головой собеседница, пытаясь удержать сына, который уже вырывался как мог. — А я своему предлагаю и яблочко, и супчик, и картошечку с мясом, а он все булки да пироги свои просит. Делать нечего, вот пришли сюда за покупками, пусть хоть что-то ест.

— Да-да, сложно сейчас с детьми! Ванечка мой позавчера сел за стол, а хлеба-то и нету — закончился, так он съел и супа тарелку, и картошки жареной с курицей, и молочка с блинчиками — а все не наелся! Без хлеба, говорит, сытости не чувствую. Как прокормить его, как прокормить?!

— Да-да! Ей богу! И нам вот опять два пакета пирожков набирать!

— А мне хлеба свежего! Сегодня побольше возьму, а то Ваня эти корочки за три минуты съедает.

— Иди, иди! И мы пойдем! Надо еще в поликлинику сегодня успеть. Что-то у Гоши живот крутит, да и голова стала часто болеть. Первый класс, а нагружают как в институте! Вот пойдем к доктору, пусть хоть освобождение от физкультуры выпишет!

— Ага, ага! И мы на завтра записаны на прием. Что-то зрение у Ванечки падать стало, учитель столько задает на дом, что, боюсь, к старшим классам он в очках ходить будет.

Аня Волкова и Артур Верховцев молча слушали разговор двух женщин, которые ворчали и жаловались друг другу. После каждой фразы глаза Ани все больше расширялись от удивления, а Артур в ответ лишь молча разводил руками. Наконец он двинулся дальше по рынку, ловко пробираясь между рядами на выход. Аня почти бежала следом, чтобы не отстать. Ей совсем не хотелось задерживаться в этом шумном месте.

— Ты всегда был таким любопытным? Что-то не помню такого факта в твоем деле! — на ходу бросила Аня Волкова. В ответ Артур лишь улыбнулся.

«Мы еще походим и вернемся к вам!»; «Вставай на картонку!»; «Вам так идет, только подвернуть немного нужно — и все!»; «Килограмм сто вышло, берете?»; «Могу под заказ привезти, нужно?»; «Это самая модная модель, берите — не пожалеете!» — раздавалось с разных сторон, пока друзья стремительно неслись к выходу. Голоса были такими громкими, что заглушали все остальные окружающие звуки — шум листвы на деревьях, пение птиц и даже лай городских собак. Аня зажала уши руками и смотрела только вперед на спину Артура, мечтая поскорее скрыться от гула голосов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я