Больничный в новую жизнь

Алиса Дэль, 2021

Попасть на космический корабль? Да запросто! Помолодеть на двадцать лет? Спасибо, что предложили! Выйти замуж? Только на моих условиях! Как это: нельзя выбрать? Кир, выходи подлый трус! Это – история о взрослой серьёзной женщине, которая станет счастливой: чего бы это не стоило… Чего бы это ни стоило всем остальным.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больничный в новую жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Полина

Что я поняла?

А то, что это не бред.

Ну не могла я такое выдумать: фантазия слабовата.

Я попала на космический корабль. Они нас спасли от вируса и забрали на свою планету, чтобы мы родили им новых членов общества.

Маша правильно сказала: инкубаторы. Но вроде бы с правами, как и у их граждан. И с мужьями, а не в лаборатории… С возможностью жить восемьсот лет. С возможностью выбрать место жительства и даже род занятий. То есть: надо будет работать.

С одной стороны: это радовало, а с другой — до жути пугало: как устроиться в чужом обществе, не имея ничего… Ни образования этой расы, ни умений, ни стартового капитала. А вдруг там продавцы и не нужны? Как прокормить себя, а ещё и родить? И опять же, муж! Какие у них семейные ценности?

Если этот капитан не соврал, то нас ждёт вполне приемлемое существование. И если сравнивать: в альтернативе была смерть от вируса, так что я вполне согласна жить на их планете.

Все мои воспоминания из больницы можно заключить в одну мысль-вывод: я хочу жить! Я до крайности хочу остаться в живых и наслаждаться каждым моментом.

Мои невесёлые рассуждения прервал писк и, повернув голову, я увидела, что прямо в стене открылась ниша, о существовании которой я даже не подозревала. Подойдя, увидела в ней квадратную форму, закрытую прозрачной плёнкой. Если я правильно понимаю, это еда.

Я поставила эту странную тарелку на стол и сняла плёнку. Запах, что долетел до носа, показался мне весьма приятным и аппетитным.

Тут же нашлись приборы, похожие на вилку и ложку. Я подумала, что если бы меня хотели отравить — сделали бы это, когда я была без сознания. Они вообще могли сделать всё что угодно. Но одели, рассказали о планах и вот: предлагают поесть.

Я попробовала странные белые кусочки в соусе, похожие на картофель, и пюре розового цвета. На вкус вполне съедобно, но эти продукты я не знаю. По ощущениям: первое — это овощ, второе — перемолотое мясо или птица. Будем надеяться, что аллергическая реакция не последует.

После достаточно вкусного обеда, я подобрела и почти все мысли были оптимистичными, все, кроме одной: а что если я откажусь? Меня выбросят в открытый космос? Убьют? Заставят силой? В вариант о возвращении я не верила от слова совсем.

Да и здравый смысл подсказывал, что нужно соглашаться… Что меня ожидало на Земле? Спокойная старость и болезни? Скучная жизнь в одиночестве или в компании такого же стареющего мужчины, которого ещё надо было бы найти.

Здесь, конечно, мужчина прилагается в любом случае, но такой ли это минус, если мне дадут выбрать его самостоятельно?

Не успела я задуматься и над этим, как из-за двери послышался шум. Я вышла, услышав своё имя.

В нашей"общей гостиной"стоял высокий крепкий блондин и смотрел на меня своими до невозможности яркими голубыми глазами. В сочетании с чуть сияющими жёлтыми линиями, которые я до сих пор при первом взгляде принимаю за очки, это выглядело особенно красиво. Да и вообще, сам мужчина имел какую-то нереальную харизму. Квадратный подбородок, прямой, чуть крупный нос, хищные глаза и высокий лоб: всё это делало его красавчиком. А когда он открыл рот, мне вообще показалось, что мужа я уже выбрала.

— Наталья, — произнёс он с ударением на первый слог.

И когда наша четвёртая подняла руку, вручил ей прямоугольную коробку.

— Софи, — снова неправильно произнёс он и вопросительно поднял взгляд.

— Мария, — и Маша получила свою коробку.

Этот красавчик опустил взгляд на коробку, потом поднял на меня и выдохнул:

— Полина.

— Полина, — произнесла я с ударением на второй слог, поправляя его и улыбнулась.

— Я Марколан! — ткнул он себя в грудь и протянул коробку мне в руки.

Я приняла её, но блондин не спешил отводить взгляд.

— Очень приятно! Спасибо! — сказала я и посмотрела на коробку.

Вот тут меня ждал сюрприз… Это ж надо быть такой недальновидной, что о возможном муже я подумала, а о том, что здесь другая письменность — нет? На коробке были начирканы какие-то каракули… Но уже через секунду я осознала, что могу их прочесть. Там было написано"полина петрова"с ударением на первые слоги и с маленькой буквы. Хотя возможно тут всё пишется с маленькой буквы…

В коробке оказались туфли, напоминающие кеды, только без шнурков, на липучке. Возможно, они имеют название. Но я его не знаю, не сильна в современной моде. Все как по команде обулись, видимо, не только я устала ходить тут босиком.

— Вам необходимо пройти по двое в медицинские капсулы для сеанса омоложения! Я провожу. Полина, Софи? Идём?

Я подняла глаза от обуви и заметила, что мужчина опять смотрит только на меня.

Я поднялась, и мы с Софи, не сговариваясь, молча пошли на выход.

Это они хорошо придумали, что по двое: не так страшно.

Мы вышли в коридор и последовали за Марколаном.

Вот надо же, его имя я запомнила сразу. Или же вчерашний инцидент заставил меня быть внимательнее. Хотя тот, первый мужчина: тот, что капитан, выглядел не менее привлекательно. Высокий, широкоплечий, подкаченный, с овальной формой лица и чуть длинноватым аристократическим носом, и всё же, достаточно красивый. Зелёные глаза и короткая стрижка каштановых волос. И выражение лица: решительное, хотя, я мало видела военных, наверное у капитанов корабля именно такое и должно быть.

Мы прошли по коридору не менее ста метров, потом спустились по лестнице на пару этажей ниже и попали в медицинский кабинет.

— Здравствуйте! Меня зовут Ирум Амер, я военврач. Сейчас мы приступим к процедуре омоложения, это ни больно, ни опасно для здоровья, и займет всего четыре минуты. Прошу пройти к капсулам и устроиться в них поудобнее. Обувь нужно снять, одежду можно оставить, — сказал мужчина, встретивший нас прямо в дверях.

Он прошёл вглубь кабинета и указал на две белые капсулы со стеклянной крышкой. Так значит мне она не приснилась? Я действительно лежала там.

— А почему нас сразу не омолодили? — озвучила Софи.

Прямо"с языка сняла".

— Потому, что капсула не может выполнять две задачи одновременно. Нам сначала пришлось очистить организмы всех женщин от вируса, и только потом приступать к следующему этапу, — терпеливо ответил врач, глядя на Софи.

Возможно мне уже мерещится, но, если ещё пару минут назад мне казалось, что Марколан смотрит исключительно на меня, как будто хочет что-то сказать, но не может; то теперь я то же самое наблюдала на примере Ирума и Софи. Странно это всё.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больничный в новую жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я