Попасть на космический корабль? Да запросто! Помолодеть на двадцать лет? Спасибо, что предложили! Выйти замуж? Только на моих условиях! Как это: нельзя выбрать? Кир, выходи подлый трус! Это – история о взрослой серьёзной женщине, которая станет счастливой: чего бы это не стоило… Чего бы это ни стоило всем остальным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больничный в новую жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Полина
В комнату стали входить молоденькие мальчики и уводить девушек по каютам. Ко мне также подошёл незнакомый парнишка, на вид ему было лет шестнадцать… И откуда он тут такой зелёный?
— Я Мурис, лиера! Пройдёмте в каюту для сборов, — сказал он, и мы прошли в мою комнату. — Вам нужно переодеться в белый костюм, он уже ждёт в санузле, — добавил он, когда мы вошли.
И правда, в нише для чистого белья лежал новый комплект одежды, и не синий, как обычно, а белоснежный. Я переоделась и вышла к этому Мурзику… Или как там его, опять я имя не запомнила.
Он уже разворачивал странную конструкцию из тяжёлой на вид ткани. Когда Мурзик помог мне надеть это безобразие, я подумала, что если такое платье надо надеть в честь церемонии выбора, то во что же меня запихнут в день свадьбы?
Но делать нечего. Я стояла и мужественно держала на плечах килограмм десять, не меньше. Это были три халата, которые надевались друг на друга, инкрустированные камнями и вышитые золотыми нитками — мечта вороны, не иначе. Они все были со шлейфом и длинными манжетами на рукавах, волочащимися по полу. Не спорю, красиво! Но очень непрактично.
Мурзик упорно рассказывал, что они обозначали, но я была целиком и полностью поглощена мыслями о прощании Киридана.
Когда парень закончил и попросил посмотреть в зеркало, я поняла, зачем мне был нужен такой помощник. Это гнездо я бы даже в состоянии аффекта не навертела… Странные у них традиции, пора бы задуматься…
Но задуматься не дали. Ровной шеренгой повели на выход из корабля, а потом по охраняемому коридору в какое-то помещение.
Я бы с удовольствием осмотрелась на станции, но каждый метр слева и справа от нас мелькали мужчины в форме и с оружием, похожим на киношные бластеры. Мы шли по живому коридору, и я задавалась вопросом: от кого нас защищают? Неужели тут так небезопасно?
Но спросить было не у кого.
Через десять минут и примерно километр пути мы дошли до точки назначения. Но тут случилась загвоздка: меня, Софи и Наташу с Машей отделили от толпы и приказали идти дальше.
В ста метрах от остальной группы нас встретил странного вида человек, разодетый как попугай, не забывший украсить свой наряд даже перьями.
— Здравствуйте, дорогие лиеры! Вы четверо прошли психологические тесты лучше других, поэтому ваш выбор состоится раньше, также довожу до вашего сведения, что присутствующие мужчины в курсе, что вы четверо самые подходящие по темпераменту. Удачи, дорогие леди! Кто первый?
— Я! — почти крикнула Софи, чем очень нас удивила.
И она прошла за огромные двустворчатые двери, оставив нас ждать. Ничего не происходило добрые десять минут. Потом мужчина в костюме попугая вернулся недовольный и явно взмыленный. Зыркнул на нас, чуть успокоился и позвал:
— Следующая, пожалуйста!
Я быстро вошла в приоткрытые двери, решив,,что перед смертью не надышишься, да и выбор, судя по всему, я уже сделала.
Пока ожидала возвращения Софи, я всё думала о Киридане, а это ли не знак?
Помещение напомнило мне амфитеатр… Или цирк… Это как посмотреть. В центре стояла кафедра, а вот полукругом от одной стены шли ступени со столами, за которыми на равном расстоянии сидели мужчины.
Я оглянулась и поняла, что их тут даже больше сотни… Но где же мой?
Пока я смотрела по сторонам, мужчина в костюме попугая стал распинаться: как важна для Комиры каждая женщина, и как будет рад любой мужчина в этом зале быть выбранным в мужья. Кстати, этот попугай так и не представился. Интересно, это у него амплуа такое или он по улице в костюме с перьями ходит? А что? У нас же Киркоров есть…
Ну и где Киридан?? Суженый мой ряженый, выходи ко мне наряженный…
— Вы можете начинать, милая лиера. Любой мужчина в этом помещении будет счастлив стать вашим мужем! Выбирайте! — сказал ведущий этого мероприятия, и я поняла, что стоять здесь столбом не стоит: начнут поторапливать…
Я пошла в сторону ступеней в центре амфитеатра и стала просматривать всех справа и слева, чтобы не пропустить. На пятом или шестом уровне встретилась глазами с Марколаном, но постаралась быстро отвести взгляд. Он смотрел с такой надеждой, что у меня сердце кровью обливалось, но я уже всё решила.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Больничный в новую жизнь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других